굿모닝팝스 2013.07.11

일반영어/굿모닝팝스 2013. 7. 12. 23:32 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'm not as delicate as I look!    내가 이래봬도 힘이 세요.

I gotta kick these blues.    이 우울한 기분을 떨쳐 내야 해요.

I don't know whether to drive or not.    운전을 해야 할지 아니면 하지 말아야 할지 모르겠어.

There's no alternative, really.    대안은 없어, 진짜로.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm not as delicate as I look!      내가 이래봬도 힘이 세요.

-      No, you're just a little girl.

-      I'm not as delicate as I look!

-      That didn't hurt.

-      I'm coming with you.

-      Listen, we have one rule in show business.

       Never work with kids or animals.

      And I'm already working with this thing.

       Relax. The answer's no.

-      안 돼, 넌 어린애야.

-      내가 연약해 보여도 사실은 그렇지 않아요.

-      하나도 안 아파.

-      나도 한께 갈 거예요.

-      잘 들어. 공연 업계엔 한 가지 규칙이 있어.

       절대 어린애나 동물과는 함께 일하지 않는다.

       이 녀석하고는 이미 함께 일하고 있지만.

       마음 풀어. 절대 안 돼.

Vocabulary

* delicate    연약한, 여린, 다치기 쉬운

* one rule    한 가지 규칙

I have one rule about relationships; don't lie.

난 인간관계에 있어 한 가지 규칙이 있어. 거짓말을 하지 않는 것.

* work with    ~와 함께 일하다

I'd love to work with Bill on this project.

이 프로젝트를 위해 빌과 함께 일하고 싶어.

 

3). POPS ENGLISH

I gotta kick these blues.      이 우울한 기분을 떨쳐 내야 해요.

I need to get out of my slump.      슬럼프를 이겨 내야 해요.

I'm looking for a summer vibe.

Got me turning on the radio.

I gotta kick these blues.

Working all day,

Trying to make pay,

Wishing there clouds away.

여름 분위기를 만끽하고 싶어요.

라디오를 틀고 싶게 하네요.

이 우울한 기분을 떨쳐 내고 싶어요.

돈을 벌기 위해

하루 종일 일하는,

이런 우울함에서 벗어나고 싶어요.

* wish ~ away    ~이 없어지길 바라다

* cloud    (슬픔, 걱정의) 먹구름, 그림자

 

4). Talk Play Learn

I don't know whether to drive or not.   운전을 해야 할지 아니면 하지 말아야 할지 모르겠어.

 

Pattern Talk

I don't know whether to + 동사 원형 + or not.     
 

~해야 할지 아니면 하지 말아야 할지 모르겠어.

 

I don't know whether to go or not.
가야할지 아니면 말아야 할지 모르겠어.

I don't know whether to cry or not.
울어야할지 아니면 말아야 할지 모르겠어.

I don't know whether to call or not.
전화를할지 아니면 말아야 할지 모르겠어.

I don't know whether to drive or not.
운전을할지 아니면 말아야 할지 모르겠어.

I don't know whether to marry or not.
결혼을 해야할지 아니면 말아야 할지 모르겠어.

 

Role Play

A: Weekend traffic is horrid. Everybody'll be on the move.
A: 주말 교통 체중은 정말 끔찍해. 모든 차들이 다 나온단 말이야.

B: This worries me. I don't know whether to drive or not.
B: 그거 때문에 고민이야. 운전을 해야 할지 아니면 하지 말아야 할지 모르겠어.

A: Take the train and save yourself the trouble.
A: 기차를 타면 고생 안 할 거야.


* 대화 속 영어 표현 정리

* Weekend traffic is horrid. : 주말 교통 체증은 정말 끔찍해.

* Everybody'll be on the move. : 모든 차들이 다 나온단 말이야.

* This worries me. : 그것 때문에 고민이야.

* I don't know whether to drive or not. : 운전을 해야 할지 아니면 하지 말아야 할지 모르겠어.

* Take the train. : 기차를 타.

* Save yourself the trouble. : 고생하지 말고.

 

Learn More

대안      힌트   alter    바꾸다

A  Practice is the only way.

B  There's no alternative, really.

A  연습이 유일한 길이야.

B  대안은 없어, 진짜로.