굿모닝팝스 2013.08.21

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 21. 12:46 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

That is revolutionary!    가히 혁명적이야!

Don't listen to a word I say.    내 말에 귀 기울이지 마세요.

Like it or not, gas costs a lot.    싫든 좋든 간에, 기름이 많이 비싸.

 

2). SCREEN ENGLISH

That is revolutionary!      가히 혁명적이야.

-      That is better than a good idea, my friend.

       That is revolutionary!

       But don't they have the formula, now?

-      No. No, I gave them everything

       but the main ingredient.

-      Oh! I would give good money

       just to see the look on Lagavulin's face right now.

-      좋은 아이디어 정도가 아니야, 친구.

       가히 혁명적이야!

      근데 지금 그들이 재조 법을 몰라?

-      아뇨. 제가 주재료만 쏙 빼고 나머지는 다 알려 줬어요.

-      아! 돈을 많이 주고서라도

       지금 라가블랑의 얼굴 표정이 어떤지 보고 싶군.

Vocabulary

* revolutionary    혁명의, 혁명적인

* formula    제조법, 공식

The formula for success includes hard work.

성공의 공식엔 열심히 노력하는 것도 포함되어 있어.

* main ingredient    주재료

Kimchi is the main ingredient of this stew.

이 찌개의 주재료는 김치야.

 

3). POPS ENGLISH

Don't listen to a word I say.      내 말에 귀 기울이지 마세요.

Don't pay attention to my words.

Don't listen to a word I say.

The screams all sound the same.

Though the truth may vary,

This ship will carry our bodies safe to shore.

내 말에 귀 기울이지 마세요.

비명 소린 다 똑같이 들려요.

진실이 달라진다 해도

이 배는 우릴 해안까지 안전하게 실어다 줄 거예요.

* vary    서로 다르다, 달라지다

  

4). TALK PALY LEARN

Like it or not, gas costs a lot.     
싫든 좋든 간에, 기름이 많이 비싸.

 

Pattern Talk

Like it or not, + 주어 + 동사.      
싫든 좋든 간에, ~은 ...해.

 

 Like it or not, dogs bark. 
싫든 좋든 간에, 개는 짖어.

 Like it or not, people forget. 
싫든 좋든 간에, 사람들은 까먹지.

 Like it or not, as costs a lot. 
싫든 좋든 간에, 기름이 많이 비싸.

 Like it or not, Mary loves Tom. 
싫든 좋든 간에, 메어리는 탐을 사랑해. 

 Like it or not, cake makes you heavy.
 
싫든 좋든 간에, 케이크가 너를 살찌게 만들지.

 

Role Play

A: I spend a goldmine to fill my tank. It's maddening.
A: 차에 기름을 채우려면 금광을 쏟아 부어야 할 정도야. 미칠 지경이지.

B: Like it or not, gas costs a lot. It's cheaper than coffee.
B: 싫든 좋든 간에, 기름이 많이 비싸. (그래도)커피보다는 싸지.

A: I'm heavily invested in that, too. I need a second job.
A: 나도 커피에 엄청 돈 쓰는데. 다른 일을 더 구해야 할까 봐.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I spend a goldmine to fill tank. : 차에 기름을 채우려면 금광을 쏟아 부어야 할 정도야.

* It's maddening. : 미칠 지경이지.

* Like it or not, gas costs a lot. : 싫든 좋든 간에, 기름이 많이 비싸.

* It's cheaper than coffee.: 기름이 커피보다 싸지.

* I'm heavily invested in that, too. :나도 거기에 엄청 투자하고 있는데.

* I need a second job. : 다른 일을 더 구해야 할까 봐.