굿모닝팝스 2013.10.29

일반영어/굿모닝팝스 2013. 10. 29. 08:37 Posted by chanyi



1). REVIEW MYSELF

I'm still trying to cope with my mum.   아직도 엄마 일을 극복하려고 노력 중이에요.

I love the rainy days.   난 비오는 날을 좋아해요.

Insects buy me in every respect.   벌레는 모든 면에서 나를 괴롭혀.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm still trying to cope with my mum.      아직도 엄마 일을 극복하려고 노력 중이에요.

-      Why can't you be proud?

-      I am proud, son.

-      Well, you never thought once to tell me.

-      Well, I tell everybody.

-      Why don't you tell me?

-      I'm trying now.

-      I'm still trying to cope with my mum.

-      Maybe I can help.

-      It's too late for that. You're too late.

-      왜 저를 자랑스러워하지 않으세요?

-      자랑스럽단다, 아들아.

-      저한테 한 번도 그런 얘기할 생각 안 하셨잖아요.

-      다른 사람들한테 다 말했어.

-      저한테도 좀 하시죠.

-      지금 하고 있잖아.

-      아직도 엄마 일을 극복하려고 노력 중이에요.

-      내가 도와줄 수도 있어.

-      그러기엔 너무 늦었어요. 너무 늦게 오셨네요.

Vocabulary

* never thought once to    ~할 생각은 한 번도 하지 않다

I never thought once to invest gold.

금에 투자할 생각은 한 번도 못했어.

* cope with    ~에 대처하다, 대응하다.

* It's too late for that.    그것을 하기엔 너무 늦었다

I bought an umbrella, but it's too late for that.

우산을 샀는데 이미 늦은 처사였어.

 

3). POPS ENGLISH

I love the rainy days.      난 비오는 날을 좋아해요.

My favorite kind of weather is rain.

Ooh, I hear laughter in the rain.

Walking hand in hand in hand with the one I love.

Ooh, how I love the rainy days

And the happy way I feel inside.

오, 빗속에서 웃음소리가 들리네요.

내가 사랑하는 이와 손에 손을 잡고 걷고 있어요.

오, 내가 비오는 날을 얼마나 사랑하는지...

마음속에서 느껴지던 그 행복한 감정을 얼마나 사랑하는지...

 

4). TALK PLAY LEARN

Insects bug me in every respect.     
벌레는 모든 면에서 나를 괴롭혀.

 

Pattern Talk

주어 + 동사 + in every respect.      
~은 모든 면에서 ...해.

 

Yoga uplifts in every respect.
요가는 모든 면에서 기분 좋게 해.

Puppies rank
 in every respect.
강아지들은 모든 면에서 최고야.

Love conquers
 in every respect.
사랑은 모든 면에서 우월해.

Insects bug me
 in every respect.
벌레는 모든 면에서 괴롭혀.

They resemble you
in every respect.
그들은 모든 면에서 너를 닮았어.

 

Role Play

A: A creepy-crawly is on the wall. Catch it.
A: 끔찍한 벌레가 벽에 있다. 잡아.

B: No way! Insects bug me in every respect.
B: 안 돼! 나도 모든 점에서 벌레가 싫다고.

A: It won't hurt you! It's just a creature of nature!
A: 너를 해치지 않아! 자연의 창조물인데 뭘.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* A creepy-crawly is on the wall. : 끔찍한 벌레가 벽에 있다.

* Catch it. : 잡아.

* No way! : 안 돼!

* Insects bug me in every respect. : 나도 모든 점에서 벌레가 싫다고.

* It won't hurt you! : 너를 해치지 않아!

* It's just a creature of nature! : 자연의 창조물인데 뭘.