굿모닝팝스 2013.11.28

일반영어/굿모닝팝스 2013. 11. 28. 08:28 Posted by chanyi



1). REVIEW MYSELF

Who owns the yellow car?

Life leaves you high and dry.

The girls are still at odds over Tom.

 

2). SCREEN ENGLISH

Who owns the yellow car?

-    Who owns the yellow car?

-    A fella named Gatsby. Jay Gatsby.

     He's a crook, George.

     Yes. Throws those parties

     the papers are always talkin' about.

-    Maybe he was the one that was foolin' around

     with Myrtle.

     Maybe that's why he killed her.

Vocabulary

* crook   사기꾼

A crook cut my tire lock and stole my bicycle.

어느 못된 녀석이 자물쇠를 끊고 자전거를 훔쳐갔어.

* foolin' around   노닥거리다, 놀아나다

Bill will never get married because he enjoys foolin' around.

빌은 노는 걸 좋아해서 절대 결혼하지 않을 거야.

 

3). POPS ENGLISH

Life leaves you high and dry.      당신의 인생이 막막하네.

Bad luck puts you in a bad situation.      당신의 인생에 불행이 찾아왔네요.

When life leaves you high and dry,

I'll be at your door tonight.

If you need help, if you need help,

I'll shut down the city lights.

I'll lie, cheat, I'll bed and bribe

To make you well, to make you well.

인생이 막막하게 느껴질 

오늘 밤 난 당신의 문 앞에 있을 거예요.

당신에게도 도움이 필요하다면, 도움이 필요하다면,

난 도시의 불빛을 꺼 버릴 수 있어요.

난 거짓말을 하고, 남을 속이고, 애원하고, 매수를 할 거예요.

당신을 행복하게 해주기 위해서라면.

* bribe   뇌물을 주다

 

4). TALK PLAY LEARN

The girls are still at odds over Tom.      여자 애들이 아직도 탐을 둘러싼 불화가 있어.

 

Pattern Talk

명사(1) + are still at odds over + 명사(2).      
~가 아직도 ...을 둘러싼 불화가 있어.

 

Role Play

A: Ann and Jan aren't talking. What's their beef?
A: 앤과 잰은 아직까직도 서로 이야기를 안 해. 뭐가 문제인 건데? 
* beef: 소고기, 불평


B: The girls are still at odds over Tom. He's the bee's knees.
B: 여자 애들이 아직도 탐을 둘러싼 불화가 있어. 그 친구가 인기가 있잖아. 

A: He loves all the attention, but he's not worth the trouble.
A: 
그 녀석 주목받는 걸 좋아하지. 하지만 그 애는 그럴만한 가치가 없는데.

 

* 대화 속 영어 표현정리

* Ann and Jan aren't talking. : 앤과 잰은 아직까지도 서로 이야기를 안 해.

* What's their beef? : 뭐가 문제인 건데?

* The girls are still at odds over Tom. : 여자 애들이 아직도 탐을 둘러싼 불화가 있어.

* He's the bee's knees. : 그 친구가 인기가 있잖아.

* He loves all the attention. : 그 녀석 주목받는 걸 좋아하지.

* He's not worth the trouble. : 그 애는 그럴 만한 가치가 없어.

 

* 패턴 연습하기

Parties are still at odds over laws.
정당들은 아직도 법률을 둘러싼 불화가 있어.

Players
 are still at odds over rules.
선수들이 아직도 규칙을 둘러싼 불화가 있어.

The girls
 are still at odds over Tom.
여자 애들이 아직도 점수를 둘러싼 불화가 있어.

Teachers
 are still at odds over grades.
교사들이 아직도 점수를 둘러싼 불화가 있어.

My folks
are still at odds over  money.
내 가족이 아직도 돈을 둘러싼 불화가 있어.

 

* 패턴 응용하기

* Parties still can't come to an agreement regarding laws.

* Parties haven't found common ground on laws.

* Parties are still fighting over laws.