굿모닝팝스 2014.03.19

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 19. 16:04 Posted by chanyi


It’s the duty of The Tenth Man.

/It’s the tenth man’s responsibility.

/The tenth man has that job.

-> 그게 열 번째 사람의 의무예요. 

 

<Screen English 속 Words & Phrases>

. tenth 열 번째의

. The Tenth Man 열 번째 사람 

. nine 아홉

. if nine of us 만일 우리 중 아홉 명이 

. look at ~을 보다

. look at the same information 똑 같은 정보를 보다 

. arrive at 도착하다, ~에 이르다 

. conclusion 결론

. the exact same conclusion 정확히 같은 결론 

. duty 의무

. the duty of The Tenth Man 열 번째 사람의 의무 

. disagree 동의하지 않다 

 

<Screen English 속 대화 내용> 

Jurgen: The Tenth Man.

열 번째 사람.

If nine of us look at the same information 

and arrive at the exact same conclusion, 

만일 우리 중 아홉 명이 똑 같은 정보를 보고

똑 같은 결론에 도달하게 되면,

it’s the duty of The Tenth Man to disagree.

그 결론에 반대하는 게 열 번째 사람의 의무이죠.

아니, 아무런 확신도 없어. 

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현> 

It’s up to fate. 

-> 모든 것은 운명에 달려 있어요.

 

They say it’s what you make.

사람들은 인생은 자신이 만드는 거라 하지만.

I say it’s up to fate.

난, 운명에 달린 것이라 생각해요..

It’s woven in my soul.

운명은 내 영혼에 새겨져 있어요.

I need to let you go.

난 당신을 떠나 보내야 해요. 

 

<Pop’s English 속 vocabulary> 

. fate 운명

. woven 새겨진

. broken 깨진, 부러진

. soul 영혼

 

<KISS English> 

패턴영어


I’m taking + A(사람) + to + B + in +C(장소).
A를 데리고 C에서 B를 할 거야.

 

<Step 1> 

아이들 데리고 상암에 있는 하늘공원에 갈 거야.

I’m taking my kid to the Sky Park in Sangam.

 

학생들이랑 여의도에 있는 한국방송공사(KBS)에 갈 거야.

I’m taking my students to KBS in Youido.

 

데이트 상대랑 용산에 영화 보러 갈 거야.

I’m taking a date to a movie in Yongsan.

 

가족들이랑 제주 해변에 갈 거야.

I’m taking my family to the beach in Cheju.

 

상사 모시고 중국 사막에 갈 거야.

I’m taking my boss to the desert in China.

 

손님을 모시고 교외 만찬에 참석할 거야.

I’m taking a guest to dinner in the suburbs.

 

친구 몇 명이랑 학교 파티에 갈 거야.

I’m taking some friends to a party in my school.

 

고객을 사무실에서 하는 회의에 모셔 갈 거야.

I’m taking a client to meeting in my office.

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: I’m taking my kids to the Sky Park in Sangam.

나, 아이들 데리고 상암에 있는 하늘공원에 갈 거야.


B: They’ll get a kick out of that.

아이들이 완전 신나 하겠는데.

 

Dialogue 2

A: I’m taking a date to a movie in Yongsan.

데이트 상대랑 용산에 영화 보러 갈 거야.


B: That’s always a good date.

영화 보는 건 늘 좋은 데이트지.

 

Dialogue 3

A: I’m taking a client to meeting in my office.

고객을 사무실에서 하는 회의에 모셔갈 거야.


B: I hope things work out well.

일이 잘 풀리길 바랄게.

 

돌발 Pop Quiz

Today’s question is in Screen English.

It’s one word and a noun.

That means kind of like final decision 

or to make you decide something.

It starts with letter “c”.

What’s this?

I guess the answer is “conclusion”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현 

너 참 함부로 말하는 구나.(말 조심해.)

Watch what you say.