굿모닝팝스 2015.01.07

일반영어/굿모닝팝스 2015. 1. 7. 16:30 Posted by chanyi

gmp_20150107.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

I have no idea.

/I couldn’t say

/I couldn’t say anything about that.

(난 아무것도 몰라)

/I can’t even imagine.

-> 나도 몰라.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. What would happen if~? 

만일 ~한다면 어떤 일이 벌어질까요?

. What if~? 만일 ~한다면?

. for some reason 어떤 이유에서, 무슨 까닭인지

. ignore 무시하다

. unlock 열다, 드러내다

. cerebral 뇌의

.  cerebral capacity 뇌의 용량


<Screen English 속 대화 내용>

Student: But what would happen if, 

for some reason we ignore, 

somebody unlocked 100% of their cerebral capacity?

어쩌다 우리가 간과한 사이,  누군가 뇌 용량의 100퍼센트를

다 쓸 수 있게 된다면 어떻게 될까요?

Samuel: 100%

100%?

​Student: Yes.

​Samuel: I have no idea.

나도 모르겠네요.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

Take a good look around.

-> 주위를 잘 살펴보아요.

Get on up when you’re down, baby. 

우울할 땐 일어나요. 그대여.

Take a good look around.

주위를 잘 살펴보아요.

I know it’s not much, but it’s ok.

모든 게 갖춰진 건 아니지만 괜찮아요.

Keep on moving on anyway.

어떤 상황에서도 계속 나아가야 해요.


<KISS English> 

패턴영어회화

I’ll be in a fix if ~.

만약 ~하면 내가 난처해지는데.


<Step 1>

직장을 못 구하면 내가 큰일 나는데.

I’ll be in a fix if I don’t get a job.


열차를 놓치기라도 하면 난 큰일인데.

I’ll be in a fix if I miss my train.


휴대폰을 찾지 못하기라도 하면 난 큰일인데.

I’ll be in a fix if I can’t find my phone.


영수증이 사라지기라도 하면 난 큰일인데.

I’ll be in a fix if the receipt is gone.


카드가 거절당하기라도 하면 난 큰일인데.

I’ll be in a fix if my card gets rejected.


구름이 빗방울로 떨어지기라도 하면 난 큰일인데.

I’ll be in a fix if the clouds let loose. 


방식을 바꾸지 않으면 난 큰일인데.

I’ll be in a fix if I don’t change my ways.


거래가 무산되기라도 하면 난 큰일인데.

I’ll be in a fix if the deal falls through.


<Step 2>

Dialogue 1

A: I’ll be in a fix if I don’t get a job.

직장을 못 구하면 내가 난처해지는데.

B: Take what you can get.

구할 수 있는 것을 잡아.


Dialogue 2

A: I’ll be in a fix if the clouds let loose.

구름이 빗방울로 떨어지기라도 하면 난 큰일인데.


B: I’ll share an umbrella with you.

내 우산을 함께 쓰자.


Dialogue 3

A: I’ll be in a fix if the deal falls through.

거래가 무산되기라도 하면 난 큰일인데.


B: All signs are so far, so good.

모든 징조가 지금까지는 다 좋아.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in Screen English.

It’s one word.

That means do not pay attention 

to something that you have been told.

It starts with letter “i”

What’s this?

I guess the answer is “ignore”.  


청취자 질문 영어 표현!

(군대에서)선임들 눈치 보느라 힘들었어요.

->  I hate waiting for senior officers to finish work.

​-> ​I hate work with them.