gmp_20150413.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

It’s just for a while.

/It’s a temporary thing.

/It won’t last long.

-> 잠시 동안이면 돼.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. for a while 잠시 동안

. It’s just for a while. 단지 잠깐 동안이야. 

. catch up 따라잡다

. 그 꼬마 녀석이 따라잡을 때까지

. in agreement 동의하는

. We’re in all agreement. 우리 모두가 동의해.

. in my room 내 방에서

. He sleeps in my room. 그가 내 방에서 잔다.

. only if ~할 경우에만

. Only if the Elders say it’s okay.

원로들이 괜찮다고 할 경우에만.


<Screen English 속 대화 내용>

Father: It’s just for a while, Mother.

잠시 동안이면 돼요, 어머니.


Till the little guy catches up.

이 애가 다른 아이들을 따라잡을 때가지만.


Lily: I think we’re all in agreement that he sleeps in my room.

아기를 내 방에서 재우는 거에 모두 동의하는 거죠?


Mother: Only if the Elders say it’s okay.

원로들이 허락할 경우에만.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

You can do what you like.

-> 당신은 원하는 걸 할 수 있어요.


Tell your Daddy and your Mama too.

당신 부모님께 말씀 드려요.


You got something better to do

당신이 해야 할 더 나은 일이 있다고 말이죠.


Than stick around the house the rest of your life.

남은 인생을 집 안에서 보내는 것보다.


You’re eighteen.  You can do what you like.

열여덟 살이면, 당신이 원하는 걸 할 수 있는 나이에요.


<KISS English> 

패턴영어회화

I’m so tempted to~.

~하고 싶어 미치겠어.


<Step 1>

크라우드펀딩에 투자하고 싶어 미치겠어.

I’m so tempted to invest in crowd funding.


혼자 있을 때 폭식하고 싶어 죽겠어.

I’m so tempted to binge when I’m alone.


모발색깔을 바꾸고 싶어 미치겠어.

I’m so tempted to change my hair color.


경력에 변화를 주고 싶어 미치겠어.

I’m so tempted to make a career change.


커다란 선데이 아이스크림을 주문하고 싶어 죽겠어.

I’m so tempted to order a large sundae.


그녀에게 데이트 신청하고 싶어 미치겠어.

I’m so tempted to ask her for a date.


뛰어들어서 마이크를 잡고 싶어 미치겠어.

I’m so tempted to jump up on the mic.


더 좋은 카메라를 사고 싶어 미치겠어.

I’m so tempted to get a better camera.


<Step 2>

Dialogue 1

A: I’m so tempted to invest in crowd funding.

크라우드펀딩(군중자금조달)에 투자하고 싶어 미치겠어.

B: I say go all in!

“모두다 넣어”라고 말해 줄게.


Dialogue 2

A: I’m so tempted to order a large sundae.

커다란 선데이 아이스크림을 주문하고 싶어 죽겠어.


B: It’s better to regret doing it than not doing it.

안 하고 후회하는 것보다 하고 후회하는 게 더 낫지.


Dialogue 3

A: I’m so tempted to jump up on the mic.

뛰어들어서 마이크를 잡고 싶어 미치겠어.


B: The stage is yours!

저 무대는 네 거야!

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in POPS English.

It’s two words expression.

That means to remain in a place, 

especially awaiting something 

or don’t go anywhere. 

It starts with letter “s”

What’s this?

I guess the answer is “stick around”.


청취자 질문 영어 표현!

아이구 내 팔자야! 내 팔자 사납다.

What’s going on in my life?

My life is a mass!

What a life!

Woe, is me!