굿모닝 팝스 잉글리시 2009.12.14



* 맛있는 모닝단어 
 

단어복습 : margarine 마가린, vitamin 비타민, debt 빚, 채무, quarter 분기, expert 전문가, proofs 증거품들, critics 비평가들  

 

step 1

belongings 소지품   breathes 호흡하다, 숨 쉬다  headquarters 본사  concerns 관심사들 

pet peeves 불쾌함, 불만거리들 

 

step 2

halves 반 (half의 복수) airlines 항공사들 vanishes 사라지다 reserves 보유고, 준비금

 

More words

clothes 옷, 의복 classes 수업 freezes 얼다, 춥다. employs 고용하다. 

step 3

What are your pet peeves? 평소 짜증스럽게 생각하던 일이 뭐야?

Remember to take all your belongings with you. 소지품을 꼭 챙기세요.

If you have any concerns feel free to talk to me anytime. 용건이 있으면 언제라도 말해.   

 

* Let's jump into GMP lifestyle tips

What are your pet peeves? 평소 짜증스럽게 생각하던 일이 뭐야?

Well, the winner of this a little list making contest was hidden fees added to bills, yeah.

리스트 콘테스트에서 승자는 공과금에 숨겨져서 부과되는 요금이었다.   

Another one, not getting a human on the telephone. You don't want you call some places, get a recording. 

다른 하나는, 전화할 때 사람이 받지 않는 것이다. 전화를 걸면 기계음이 나오는 것을 싫어한다. 

And in fact the least annoying thing on the list was inaccurate weather forecasts.

사실 가장 짜증이 적은 것은 일기 예보가 맞지 않는 것이다.       

 

* John's recap (recapitulation : 요점의 되풀이)

Hey, Jake. Background information. Did you know long time ago I used to work for Hong Kil-Dong?

제이크. 배경 정보야. 오래전에 내가 홍길동을 위해서 일했던 거 알아? 

He was a manager at the office while I worked. In fact he got a promotion, he's moved to the headquarters. He was in charge there.

내가 일할 때 그는 사무실 매니저였어. 그는 승진을 했고, 본사로 이동했어. 그것에서 책임자였어. 

It's very funny. He has a lot of pet peeves and a lot of bad habits. In fact whenever he's angry, he always breathes very deep and very fast. 

아주 재미있어. 그는 불만거리가 많고, 나쁜 버릇이 많아. 그가 화나면, 항상 숨을 깊고 빠르게 쉬어. 

I remember once he said, "John, get your belongings and get out of this office. I'm tired of hearing your concerns about all these problems in our office."

이전에 그가 말했던 것이 거억나."존, 소지품을 챙겨서 사무실에서 나가. 사무실에서 모든 문제에 대한 걱정을 듣는데 지쳤어." 

And he fired me. Yeah, he did.              

그는 나를 해고했어. 정말로. 

 

* 스크린 잉글리시

He never mentioned that. 그 얘긴 한 번도 안 했어.

 

카문라 : You know, Mother and Father always gave him the best of everything,

어머니와 아버지는 뭐든지 가장 좋은 걸 그 녀석에게 주었지.

and I do mean everything.

모든 걸 다 말이야.

They gave him the throne.

심지어 왕위까지 물려 주셨어.

The throne which was rightfully mine!

원래는 내 차지가 될 왕권인데 말이지.

래리 : He never mentioned that.

그 얘긴 한 번도 안 하던데.

카문라 : I'll just bet he didn't.

당연히 안 했겠지.

Well, now begins the era of Kahmunrah. 

이제 카문라의 시대가 시작되었도다!

 

the best of everything 뭐든 가장 좋은 것

I want to give my kids the best of everything. 내 자식들에게 뭐든 가장 좋은 걸 주고 싶어.

rightfully 당연히, 적절하게, 정당하게

You did all the work so the credit is rightfully yours. 네가 모든 일을 다 했으니까 당연히 너에게 공을 다 돌려야지.

 

* 팝스 잉글리시

It isn't hard to find. 그리 어렵지 않게 찾을 수 있어요.

It's right under your nose. 바로 당신 코앞에 있어요.

 

Honesty - Beyonce

 If you search for tenderness, it isn't hard to find.

만약 당신이 부드러움을 찾는다면, 그리 어렵지 않게 얻을 수 있죠.

You can have the love you need to live.

당신이 사는 데 필요한 사랑을 가질 수 있어요.

But if you look for truthfulness, you might just as well be blind.

하지만 당신이 진실함을 찾는다면, 차라리 아무것도 볼 수 없는 편이 나을지 몰라요.

It always seems to be so hard to give.

진실을 전하는 건 항상 어려운 것 같으니까요.

 

* Talk Play Learn

Pattern Talk

What did you say to Susan when I + 동사?
내가 ~했을 때 수전에게 뭐라고 했어?

What did you say to Susan when I burped? 

내가 트림했을 때 수전에게 뭐랬어?

What did you say to Susan when I laughed?
내가 웃었을 때 수전에게 뭐랬어?

What did you say to Susan when I coughed?
내가 기침했을 때 수전에게 무랬어?

What did you say to Susan when I sneezed?
 
내가 재채기했을 때 수전에게 뭐랬어?

What did you say to Susan when I fell down?
내가 넘어졌을 때 수전에게 뭐랬어?

What did you say to Susan when I dozed off?
내가 꾸벅꾸벅 졸았을 때 수전에게 뭐랬어?

What did you say to Susan when I came back?
내가 돌아왔을 때 수전에게 뭐랬어?
 

 

Role play time

여 : What did you say to Susan when I fell down?
내가 넘어졌을 때 수전에게 뭐라고 한 거야?

남 : It's nothing. Just forget it.
아무것도 아니야. 무시해도 돼.

여 : Tell me! I know you said something.
말해! 네가 뭔가 말한 거 알아.

남 : All right. I said you were a klutz.
알았어. 칠칠치 못하다고 했다.

 

Learn more

at a standstill 정지 상태인

I heard you were in charge of a new project. 네가 새 프로젝트 담당하게 되었다고 들었는데.

I am, but it's at a standstill. 그렇긴 한데, 진전이 없어.

출처: http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp