굿모닝 팝스 2010.01.30

일반영어/굿모닝팝스 2010. 1. 30. 15:35 Posted by chanyi
굿모닝 팝스 2010.01.30

* 맛있는 모닝단어

단어복습 : hit on ~이 우연히 떠오르다, 발견하다, wait on 식사 시중을 들다, tell on 일러바치다

 

step1

on sale 판매 중인   on credit 외상으로, 후불로   on business 사업차

 

step2

I'm here on business. 여기 출장 왔어요.

Are the dairy products on sale? 유제품은 할인판매 중인가요?

Can I buy this on credit? 신용카드로 살 수 있을까요?

 

step3

for sale 팔려고 내놓은

It's not for sale. 그건 파는 게 아니에요.

give someone the credit ~에게 은공을 돌리다.

Hey, give me the credit. I did it! 내 덕택이야. 내가 해낸 거야.

get down to business 일에 착수하다, 본론으로 들어가다.

Let's get down to business. 이제 본론으로 들어가죠.

 

* GMP Lifestyle Tips

credit card 신용카드

Research, research tells us that women prefer credit card deals with small little purse like, for example free gift cards or extra special services.

연구결과에 따르면 여성들은 공짜 선물이나 추가의 특별 서비스가 많은 신용카드를 선호한다고 합니다. 

Now men as more practical animals, which I'm surprised to hear, try to find credit card that would benefit from. For example gasoline card deals or some kind of low interest rate. 

남자들은 좀 더 실용적으로 (이걸 들어서 놀랍지만) 이자율이 낮거나 주유 때 이득이 되는 카드를 찾으려고 한다.  

 

 * John's Recap 

You know, a couple of weeks ago our very good friend Hong Kil-Dong and I, we're traveling on business.

몇 주전에 우리 좋은 친구인 홍길동과 나는 사업차 여행중이었어. 

We went to a place where the weather was a little bit unexpectedly cold. Wow. We didn't prepare well enough.

우리는 뜻밖에 추운 지역을 갔어. 우리는 잘 준비하지 못했어. 

So we're shopping around downtown looking for some long underwear. We found a place that long underwear on sale, turns out we didn't have enough money.

그래서 우리는 내복을 찾으려고 시내로 쇼핑을 갔어. 내복을 파는 곳을 찾았느데, 우리는 충분한 돈이 없었지.

Well, good thing, Hong Kil-Dong is a very reliable guy. We would be able to use his credit card. We bought some long underwear on credit

좋은 것은 홍길동이 믿을 수 있는 사람이라는 거였어. 우리는 그의 신용카드를 쓸 수 있엇지. 우리는 신용카드로 속옷을 샀어.

Ah, it was toasty warm. 

그건 기분좋게 따뜻했어. 

 

* Screen English

Thank you for believing in me. 절 믿어줘서 감사해요.

 

옵티머스 : Thank you, Sam, for saving my life.

내 목숨을 구해줘서 고맙구나, 샘.

샘 : Welcome. Thank you for believing in me.

별말씀을요. 절 믿어줘서 제가 더 감사하죠.

옵티머스 : Our races, united by a history long forgotten, and a future we shall face together.

우리는 오랫동안 잊힌 역사와, 또 함께 맞이할 미래로 하나가 되었다.

I am Optimus Prime.

나, 옵티머스 프라임은

And I send this message so that our pasts will always be remembered for in those memories, we live on.

우리가 함께 한 과거가 항상 기억되어서, 그 기억 속에서 우리가 계속 살아갈 수 있도록 이 메시지를 보낸다.

 

history 역사, 과거

Tom and Alice have a history together.

톰과 앨리스는 과거를 함께했어.

face together 함께 직면하다

Any problem we face together we can overcome.

우리 앞에 놓인 어떤 문제도 함께 극복할 수 있어.

 

* Pops English

Why should I? 내가 왜 그래야 하죠?

Give me a reason why I should. 내가 왜 그래야 하는지 이유를 말해 주세요.

 

And that's why I won't dance, Why should I?

그래서 난 춤추지 않을 거예요. 왜 춤춰야 하는데요?

I won't dance. How could I?

춤추지 않겠어요. 어떻게 출 수 있겠어요?

I won't dance. Merci beaucoup.

춤추지 않겠어요. 정말 감사해요.

I know that music leads the way to romance,

음악이 사랑으로 인도해 주는 걸 알아요.

so if I hold you in my arms I won't dance.

그러니 당신을 내 품에 안는다면 춤추지 않을 거예요.

 

출처: http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
      http://cafe.daum.net/listentogmp/GXiQ/31