굿모닝 팝스 2010.02.04

일반영어/굿모닝팝스 2010. 2. 5. 19:55 Posted by chanyi
굿모닝 팝스 2010.02.04

* 맛있는 모닝단어

단어복습 : break up 깨지다, 결렬되다, build up ~으로 만들다, 쌓다, call up 호출하다, 전화를 걸다 

 

step1

clean up 깨끗이 청소하다, 마무리하다  cover up 은폐하다, 완전히 숨기다  dress up 차려 입다

 

step2

Don't try to cover up anything. 아무것도 숨기려 들지 마.

Let's clean up our office before the guests arrive! 손님들이 오시기 전에 사무실을 청소합시다!

You don't need to dress up. Jeans and a T-shirt will do. 차려 입을 필요는 없어. 청바지와 티셔츠면 충분해!

 

step3

clean something out ~의 안을 말끔히 청소하다.

I've got to clean the fish tank out. 어항 속을 말끔히 청소해야 해.

cover for someone 다른 사람의 일을 처리하다.

Can you cover for me? 내 대신 일 좀 봐줄래?

dress down 간편한 옷차림을 하다.

You can dress down tomorrow. 내일은 간편한 복장으로 와도 돼. 

 

* GMP Lifestyle Tips

Dress-down Friday

Of course, yeah. During the rest of the week, Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday, there probably is an expectation of the type of clothing that people will wear to work. Of course suits and nice clothes, necktie, dress shoes, all that, that's very normal.

물론, 그 외 주중인 월, 화, 수, 목요일 동안에는 일할 때 입을 특정한 옷을 입을 것이라는 기대한다. 양복, 좋은 옷, 넥타이, 예복용 구두, 이 모든 것이 아주 정상적이다.

However on Dress-down Friday employees are allowed to wear more casual style. Probably just a, you know, nice pants and a nice shirt, a polo shirt or T- shirt, blue jeans.

하지만 Dress-down 금요일에는 직원들은 캐주얼하게 입는다. 아마 좋은 바지와 좋은 셔츠, 폴로셔츠나 티셔츠, 청바지.

No bikinis. Bikinis probably bad idea. Unless you're a lifeguard. Then I recommend bikinis.

비키니는 안 돼. 비키니는 아마 나쁜 생각인 듯. 구조원이 아니라면. 그러면 비키니를 추천해. 

 

* John's Recap

Hey, Jake. Kil Dong, the boss just came in and told me that you and I have to clean up this office. We have to clean up the whole studio.

제이크. 보스인 길동이 와서 말했어. 너랑 나랑 사무실을 청소해야 해. 우리는 스튜디오 전체를 깨끗이 청소해야 해. 

I don't like that idea. I like the idea of just covering up all the dirt. We can put blankets and pillows and stuff on the top of the dirt.

그 생각이 맘에 안 들어. 그냥 모든 쓰레기를 숨기는 좋겠어. 우리는 담요, 베개로 같은 걸로 쓰레기 위를 덮을 수 있어.    

He wants us to clean up not cover up. But I have bad news. Megan's waiting for me outside. I have to dress up and go. 

그는 우리가 숨기는 게 아니라 청소하기를 바라. 나쁜 소식이 있어. 메간이 밖에서 날 기다려. 나는 차려 입고 나가야 해. 

You have to clean up by yourself. See you later.         

너 혼자 청소 해야겠어. 나중에 보자. 

 

* Screen English

We can work this whole mess out. 이 혼란스러운 상황을 바로잡을 수 있을 거예요.

 

잭 : It's terrific.

아주 멋진데!

Just make it legal, um?

법적으로 아무 문제 없게만 해 놔. 응?

마가렛 : Oh! Yeah, well, then, then that means we...

아! 그래요, 그럼 우린…

We need to get ourselves to the immigration office.

우린 이민국 사무실에 가야 할 것 같네요.

So we can work this whole mess out. Right?

그래야 이 혼란스런 상황을 바로잡을 수 있죠.

Thank you very much, gentlemen.

그렇죠? 여러분, 고마워요.

We will do that right away. 

지금 당장 처리할게요.

 

terrific 아주 멋진, 훌륭한 

My buddy Kil Dong is a terrific guy.

내 친구 길동은 아주 멋진 남자야.

make it legal 합법적으로 만들다, 법적으로 문제없게 하다

Sign on the dotted line to make it legal.

법적인 효력이 발생하게 점선으로 된 곳에 사인해 주세요.

 

* Pops English

Let me tell you something. 당신에게 할 말이 있어요.

I've got news for you. 당신에게 할 말이 있어요.

 

Stupid In Love - Rihanna  

 

Let me tell you something.

당신에게 할 말이 있어요.

Never have I ever been a size 10 in my whole life.

지금까지 살면서 한 번도 사이즈가 10인 적이 없었어요.

I left the engine running.

엔진도 켜뒀어요.

I just came to see what you would do if I gave you a chance to make things right.

당신에게 이 상황을 해결할 수 있는 기회를 준다면 어떻게 할지 알아보러 온 것뿐이에요.

 

* Talk Play Learn!
Pattern Talk

Do you expect me to + 동사?
제가 ~하길 기대하는 거예요?

 

Do you expect me to drive?
제가 운전하길 기대하는 거예요?

Do you expect me to clean?
제가 청소하길 기대하는 거예요?

Do you expect me to call him first?
제가 그에게 먼저 전화하길 기대하는 거예요?

Do you expect me to speak in English?
제가 영어로 말하길 기대하는 거예요?

Do you expect me to pay in advance?
제가 선불로 내길 기대하는 거예요?
 

 

Role Play

여 : That'll be 600 dollars, please.
다 해서 600달러입니다.

남 : Do you expect me to pay in advance?
제가 선불로 내야 하나요?

여 : No, but we're obliged to ask for a deposit of 50 dollars.
아니요, 그렇지만 예약금으로 50달러는 내셔야 됩니다.
 

 

Learn More

우유부단한 wishy-washy

He's pretty wishy-washy. He keeps changing his mind. 그는 참 우유부단해. 자꾸 마음을 바꿔. 

출처: http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/