Search

'5분 패턴영어'에 해당되는 글 397건

  1. 2012.02.18 [5분 패턴영어201] I left something behind. 1
  2. 2012.02.18 [5분 패턴영어200] Hold the+ something, please. 1
  3. 2012.02.18 [5분 패턴영어199] I'll go get + something. 1
  4. 2012.02.18 [5분 패턴영어198] I took it to + 장소. 1
  5. 2012.02.17 [5분 패턴영어197] I'm + 형용사 + about that. 1
  6. 2012.02.16 [5분 패턴영어196] I was thinking about + ~ing. 1
  7. 2012.02.16 [5분 패턴영어195] How about + -ing ? 1
  8. 2012.02.16 [5분 패턴영어194] I don't have enough + 명사. 1
  9. 2012.02.15 [5분 패턴영어193] I feel + 형용사. 1
  10. 2012.02.15 [5분 패턴영어192] I will never + 동사. 1
  11. 2012.02.14 [5분 패턴영어191] I’m afraid that won’t be + 형용사. 1
  12. 2012.02.14 [5분 패턴영어190] Is he still at + 명사? 1
  13. 2012.02.14 [5분 패턴영어189] It’s pretty +형용사 in here. 1
  14. 2012.02.14 [5분 패턴영어188] She has a/an ~ problem. 1
  15. 2012.02.14 [5분 패턴영어187] There is one thing you can’t + 동사. 1
  16. 2012.02.12 [5분 패턴영어186] What happened to your + 명사? 1
  17. 2012.02.12 [5분 패턴영어185] This is how I + 동사. 1
  18. 2012.02.06 [5분 패턴영어184] I don't care about + 명사. 1
  19. 2012.02.05 [5분 패턴영어183] I am so +형용사. 1
  20. 2012.02.05 [5분 패턴영어182] Thank you for your +명사. 1
  21. 2012.02.05 [5분 패턴영어181] Let's take~. 1
  22. 2012.02.05 [5분 패턴영어180] I like the way you + 동사. 1
  23. 2012.02.05 [5분 패턴영어179] What matter is ~. 1
  24. 2012.02.04 [5분 패턴영어178] I heard you ~. 1
  25. 2012.02.04 [5분 패턴영어177] Hand me ~, please. 1
  26. 2012.02.04 [5분 패턴영어176] I don't want to be + 형용사.
  27. 2012.02.04 [5분 패턴영어175] Have you considered ~ing? 1
  28. 2012.02.04 [5분 패턴영어174] When does + 명사 + start?  1
  29. 2012.02.04 [5분 패턴영어173] You are not allowed to + Verb here. 1
  30. 2012.02.04 [5분 패턴영어172] That's why I'm +형용사. 1

1) Pattern Talk

00:00/04:23

I left STH behind.

나 ~ 두고왔어.


I left my car behind.
나 내차 두고왔어.
 

I left the dog behind.
나 개 두고왔어.
 

I left my heart behind.
나 내 마음을 두고왔어.
 

I left Thermos behind.
나 보온병 두고왔어.
 

I left my begpack behind.
나 내 배낭을 두고왔어.
 
2) Role Play
A: Did you drive here?
A: 이곳에 운전하고 왔어?

B: No, I left my car behind.
B: 나 차두고 왔어.

A: Then, I'll give you a lift.

A: 그럼 내가 태워줄께. 

1) Pattern Talk

00:00/06:58

Hold the+ something, please.
 ~는 빼주세요.

 

Hold the mayo, please.
마요네즈는 빼주세요.

 

Hold the onions, please.
양파는 빼주세요. 

 

Hold the mustard, please.
겨자는 빼주세요.
 

 

Hold the dill pickle, please.
오이절임은 빼주세요.
 

 

Hold the jalapino pepper, please.
할라피뇨 고추는 빼주세요.

 

2) Role Play

A: What condiments would you like on your burger?

A: 버거소스로는 어떤것을 드릴까요?



B: ketchup, and mustard. but hold the mayo, please.

B: 케찹과 겨자넣어주세요. 마요네즈는 빼주시고요.


A: coming right up.

A:  바로 갖다드릴께요. 

1) Pattern Talk

00:00/03:29

I'll go get + something.   

나 가서 ~ 좀할게.

 

I'll go get my ID.
나 가서 신분증 가져올께.

 

I'll go get a checkup.
나 가서 건강검진 받을께.

 

I'll go get his picture.
나 가서 그의 사진 가져올께.

 

I'll go get permission.
나 가서 허락받을께.

 

I'll go get her number.
나 가서 그녀의 번호를 알아낼께.


2) Role Play
A: Are we allowed to put lunch on the office card.
A: 우리 사무실 카드로 점심사먹어도 돼?

B: I'll go get permission.
B: 나 가서 허락받을께.

 

A: Awesome! I'll wait in the parking lot.

A: 좋아! 주차장에서 기다릴께.  

1) Pattern Talk

I took it to + place.
~을 어디로 가져갔다 (태워다 주다)


I took it to class.
난 그것을 수업시간에 가져갔어.

I took it to the market.
난 그것을 시장에 가져갔어.

I took it to the car wash.
난 그것을 세차장에 가져갔어.

I took it to my dormitory.
난 그것을 기숙사에 가져갔어.

I took it to the dry cleaner’s.
난 그것을 세탁소에 가져갔어.

 

2) Role Play
A: Where’s my laptop? 
A: 내 노트북 어디 있지?

B:
I took it to my dormitory.
B: 내가 기숙사에 가져갔는데.


A: Bring it back please.

A: 컴퓨터 다시 갖다줘.

 

Pattern Talk

00:00/06:38
I'm ~ about that.

난 그것에 대해 ~해.

 

I'm crazy about that.

난 그것에 대해 열광해(좋아해).

 

I'm unsure about that.

난 그것에 대해 확신하지 않아.

 

I'm sensitive about that.

난 그것에 대해 민감해.

 

I'm intrigue about that.

난 그것에 대해 흥미가 있어.

 

I'm surprised about that.

난 그것에 대해 놀라워.

 

2) Role Play

A: Please, Don't bring up my weight.

A: 내 몸무게에 대해서 얘기 꺼내지마.

 

B: why? You look to be in good shape.

B: 왜? 너 몸매 좋아 보이는데.


A: just don't. I'm sensitive about that.

A: 난 그것에 대해 민감해.

 

*대화 속 영어 표현 정리.

* bring up my weight. : 내 몸무게 대해 얘기하다

( take about my weight, discuss how heavy I am)

l  Why? : ? 어째서?(why not? What’s wrong with that?come?)

l  You look to be in good shape. : 너 건강해 보여.

( You seem healthy to me. You’re looking pretty good.)

l  Just don’t. : 그냥 그러지마.

( I simply don’t want you to. I just don’t want to talk about it.)

1) Pattern Talk

I was thinking about + ~ing.
~할까 생각 중이었어.

 

I was thinking about leaving.
난 떠날까 생각 중이었어.

I was thinking about buying that.
난 그것을 살까 생각 중이었어.

I was thinking about dying my hair.
난 머리를 염색할까 생각 중이었어.

I was thinking about writing a blog.
난 블로그를 작성할 생각 중이었어.

I was thinking about going downtown. 
난 시내갈까 생각 중이었어.
 


2) Role Play
A: I was thinking about dying my hair.
A: 나 염색 좀 할까 생각 중이야.

B: Why on earth would you do that?
B: 도대체 왜 그러는데?

A: I’m looking for a change.

A: 좀 변화를 주고 싶어서.

 


1) Pattern Talk

How about + -ing ?

~하는게 어때?


How about switching?
 

바꾸는 거 어때?


How about rebooting?
 

다시 껐다 켜는 거 어때?


How about stretching?
 

몸 푸는 거 어때?


How about postponing?
 

연기하는 거 어때?


How about remodeling?


개축하는 거 어때
?
 
 
 

Role Play

A: My body aches from head to toe.

A: 머리부터 발끝까지 다 쑤셔.

 

B: How about stretching ?

B: 몸 푸는 거 어때 ?

 

A: I was thinking that, too. It ought to help.

A: 나도 그렇게 생각했어도움이 될 테니까. 

 

l  대화 속 영어 표현 정리.

 

 -  My body aches. : 온 몸이 쑤셔.

(I hurt all over. My body is killing me.)

-  From head to toe : 전부 다, 전신

(in every possible place, inside and out, from top to bottom)

-  How about stretching ? : 몸 푸는거 어때 ?

(why not do some stretching ? Stretch out.)

-  It ought to help. :도움이 될 거야.

( That should do the trick. That ought to work.) 

1) Pattern Talk

I don't have enough + 명사.
난 ~ 이 부족해.

 

I don't have enough info.
난 정보가 부족해.
 

 

I don't have enough time.
난 시간이 부족해.

 

I don't have enough moxie.
난 투지가 부족해.
 

 

I don't have enough experience.
난 경험이 부족해.

 

I don't have enough equipment.
난 장비가 부족해.

 

2) Role Play
A: Why didn't they give you the joy?
A: 왜 그들은 너에게 일을 주지않았을까?

B: I don't have enough experience.
B: 난 경험이 부족해.

A: How did they expect you to get experience then?

A: 어떻게 그들은 니가 어떻게 경험을 쌓기를 기대해? 

1) Pattern Talk

I feel + 형용사.

 

나 ~ 한 기분이들어.

 

 

I feel left out.

 

나 따돌림당한 기분이들어.

 

I feel blessed.

 

나 축복받은 기분이들어.

 

I feel agitated.

 

나 불안한 기분이 들어.

 

I feel positive.

 

나 긍정적 기분이들어.

 

I feel relieved.

 

나 안도의 기분이 들어.

 

 

2) Role Play

 

A: Everybody I know is getting married

 

A: 주위 모든사람이 결혼하더라구.

 

 

B: I know. I feel left out.

 

B: 알어, 나 따돌림당한 기분이들어.

 

 

A: Maybe We can be each other's fall back.

 

A: 어쩌면 우리 서로의 대비책이 될 수 있겠지. 

1) Pattern Talk

I will never + 동사.
난 절대 ~하지 않을거야.

I will never lie to you.
난 절대 거짓말하지 않을거야.

I will never figure it out.
난 절대 이해하지 못할거야.

I will never bunge jump.
난 절대 번지점프하지 않을거야.

I will never get the chance.
난 절대 기회를 잡지 못할거야.

I will never know what happen.
난 절대 뭔일이 일어났는지 알지 못할거야.

2) Role Play
A: You could've been a professional singer.
A: 넌 전문적인 가수가 될수 있었는데.

B: It's too late. I will never get the chance.
B: 너무 늦었어. 난 절대 기회를 잡지 못할거야.

A: Never say never.

A: 절대 안된다고 말하지마. 

1) Pattern Talk

 


I’m afraid that won’t be + 형용사.

 ~할 것 같지가 않아.


I’m afraid that won’t be ready.

난  준비될 것 같지가 않아.


I’m afraid that won’t be

 

feasible.

난  가능할 것 같지가 않아.



 

I’m afraid that won’t be

available.

난  이용가능할 것 같지가 않아.


I’m afraid that won’t be 

up to you.

난 그거 너 한테 달려있지가 않아.


I’m afraid that won’t be negotiable.

난  협상 가능할 것 같지가 않아. 


2) Role Play
A: Do you think they lowered price?

A: 그들이 가격을 높일 것이라고 생각해?


B: 
I’m afraid that won’t be negotiable.

B: 협상 가능할 것 같지 않은데.


A: I can’t afford it then.

A: 난 감당할 수가 없어.

 



1) Pattern Talk

Is he still at + 명사?
그는 아직도 ~에 있니?


Is he still at the club?
그는 아직도 클럽에 있니?


Is he still at his desk?
그는 아직도 책상에서 일하고 있니?


Is he still at the bathhouse?
그는 아직도 대중목욕탕에 있니?
 

Is he still at his hometown?
그는 아직도 고향에 있니?
 

Is he still at the game arcade?
그는 아직도 오락실에 있니?


2) Role Play

A: I'm looking for Jerry.      
A: 난 제리를 찾고 있어.


B: Is he still at his desk?    
B: 그 친구 아직도 책상에 앉아서 일해?
 

A: I didn't see him there.     
A: 거기서 못 봤는데.


* be looking for : ~을 찾고 있다(be searching for, be trying to find)

* at one's desk : 일하고 있는(working, in one's office) 

1) Pattern Talk

It’s pretty +형용사 in here. 
여기 ~하다.


It’s pretty hot in here.
여기 꽤 덮네.

It’s pretty plush in here.
여기 꽤 호화롭다. 

It’s pretty noisy in here.
여기 꽤 시끄럽다.

It’s pretty eclectic in here. 
취향이 꽤 다르다.

It’s pretty crowded in here. 

여기 꽤 복잡하다. 

 

2) Role Play

A: It’s pretty hot in here.
A: 여기 덥다.


B: Let’s step out.
B: 밖에 나가자.


A: Yes, I could
use the fresh air.
A: 그래, 신선한 공기가 도움이 같애.

 

*use: 도움이 되다 

1) Pattern Talk

She has a/an ~ problem.
그녀는  ~ 문제가 있어.

She has an acne problem.
그녀 얼굴에 뭐가 났네요.

She has an image problem.
그녀는  이미지 문제가 있어.

She has a medical problem.
그녀는  건강상 문제가 있어.

She has a cash flow.
그녀는 현금유동성 문제가 있어.

She has a commitment relationship problem.

그녀는  안정적인 관계유지 문제가 있어.

2) Role Play 

A: I haven’t seen Sera  in a while.
A: 한참 세라를 봤어.


B: She has a medical problem.
B: 그녀 건강에 문제가 있어.


A: I’m sorry to hear that.

A: 그소식 유감이네. 

1) Pattern Talk

There is one thing you can’t + 동사. 
~
할 수 없는 게 하나 있어.


There is one thing you can’t say.
말할 수 없는 게 하나 있어.

There is one thing you can’t buy.
살 수 없는 게 하나 있어.

There is one thing you can’t deny.
부인할 수 없는 게 하나 있어.

There is one thing you can’t forget.
잊을 수 없는 게 하나 있어.

There is one thing you can’t do without.
없으면 안되는 게 하나 있어. 



2) Role Play
A:
There is one thing you can’t forget.
A: 절대 잊지 말아야 할 게 있어.


B: What is that? 
B:
그게 뭔데?


A: My birthday is just around the corner.

A: 내 생일이 얼마 남지 않았어. 

1) Pattern Talk

00:00/04:54

What happened to your + 명사
~가 어떻게 된 거야?


What happened to your hair?
네 머리가 어떻게 된 거야?

What happened to your voice?
네 목소리가 어떻게 된 거야?

What happened to your bumper?
네 범퍼가 어떻게 된 거야?

What happened to your attitude?
네 태도가 어떻게 된 거야?

What happened to your website? 

네 웹사이트가 어떻게 된 거야?

2) Role Play
A: What happened to your bumper?
A; 네 차 범퍼 어떻게 된 거야?


B: Somebody hit it.
B: 누가 들이 받았어.


A: I hope he had an insurance.

A: 그가 보험 들었으면 좋겠다. 

1) Pattern Talk

00:00/04:33
This is how I~~.
나는 이렇게 ~해.

This is how I look. 
내가 보이는 방식은 이래(생긴게 이래).

This is how I practice.
나 이렇게 연습해.

This is how I make it work. 
내가 해결하는 방식이야.

This is how I understand.
내가 이해하는 방식이야.

This is how I stay in shape. 

난 이렇게 몸매를 유지해.
(= get in shape , <-> out of shape)


2) Role Play 

A: Why are you dancing around?
A: 여기저기 춤추고 다녀?


B: This is how I stay in shape. 
B:
나는 이렇게 몸매 유지해.


A: Whatever works I guess. 
A: 뭘하든 괜찮아.


1) Pattern Talk

I don't care about + 명사:
~에 대해선 신경안써.

I don't care about traffic.
난 교통체증 신경안써.

I don't care about the news.
난 뉴스 신경안써.

I don't care about the color.
난 색상 신경안써.

I don't care about what happened.
난 무슨일이 일어났든 난 신경안써.

I don't care about the stock market.
난 증권시장 신경안써.

2) Role Play
A: I have a confession to make.
A: 나 고백할게 있어요.

B: I don't care about what happened.
B: 난 무슨일이 일어났든 난 신경안써.

A: You will when I tell you.
A: 말하면 신경쓸껄.

1) Pattern Talk

I am so +형용사.:
나는 너무 ~해.

I am so tired.
난 너무 피곤해.

I am so worried
난 너무 걱정돼.

I am so enthsed
난 너무 열광했어.

I am so confused.
난 너무 혼란스러워.

I am so energized.
난 너무 활기차.

2) Role Play
A: Whether you think you can or think you can't, you are right.
A: 네가 할 수 있다고 생각하거나 할 수 없다고 생각하거나 네가 옳습니다.

B:
I am so confused.
B: 난 너무 혼란스러워.


A: It will sink  in later.

A: 이해가 될거야. 

1) Pattern Talk

Thank you for your +명사.

~하게 줘서 고마워.


Thank your for your trust.

너의 믿음에 대해서 고마워.


Thank your for your advice.

너의 조언에 대해서 고마워.


Thank you for your insight.

너의 통찰력에 대해서 고마워.


Thank you for your patience.

당신의 인내심에 대해서 고마워.


Thank you for your understanding.

당신의 이해심에 대해서 고마워.


2) Role Play

A: He is not right for you.

A: 그 친구는 너랑 안 어울려.


B: Thank you for your advice, dad.

B: 조언에 대해서 고마워 아빠.


A: Nothing but the best for my daughter.

A: 내 딸인데 항상 최고여야지.

1) Pattern Talk

Let's take~:

~하자.

 

Let's take a bus.

버스를 타자.

 

Let's take the deal.

제안을 받아들이자.

 

Let's take a chance.

운에 맡겨보자.

 

Let's take a road trip.

장거리 자동차여행 떠나자.

 

Let's take a coffee break.

잠깐 커피마시자.

 

2) Role Play

A: What's your impression of the proposal?

A: 그 제안에 대한 너의 인상은 어때?

 

B: Let's take the deal.

B: 제안을 받아들이자.

 

A: I agree. It all seems fair.

A: 나도 그렇게 생각해. 모두 괜찮아 보이더라고. 

1) Pattern Talk

I like the way you + ~:

나는 너의 ~ 하는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you dress.

나는 너의 옷 입는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you dance.

나는 너의 춤추는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you laugh.

나는 너의 웃는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you hold my hand.

나는 너의 내손을 잡는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you wear your hair.

나는 너의 머리를 하는 방식이 맘에 들어.

 

2) Role Play

A: What is my best feature ?

A: 내가 가지고 있는 멋진 모습이 뭐야.

 

B: I like the way you laugh.

B: 나는 너의 웃는 방식이 맘에 들어.

 

A: That's not what I thought, but thanks.

A: 그건 내가 생각하거는 아닌데, 그러나 고마워.

1) Pattern Talk

 What matter is ~.
중요한 것은 ~이지.

 What matter is the rules.
중요한 것은 규칙이지.

 What matter is health.
중요한 것은 건강이지.

 What matter is her mind.
중요한 것은 그녀의 마음이지.

 What matter is his attitude.
중요한 것은 그의 태도지.

 What matter is her time frame.
중요한 것은 그녀의 일정이지.

2) Role Play.
A: Is Ann flying in for a visit?
A: 앤이 비행기타고 방문하러 온대?

B:  What matter is her time frame.
B: 중요한 것은 그녀의 일정이지.

A:  She's got a cool job, but it keeps her running.
A: 직장은 좋은데, 쉴수가 없구만.

1) Pattern Talk.

I heard you ~.
난 네가 ~했다는 것을 들었어.

I heard you lost a bet.
난 네가 내기에셔 졌다는 걸 들었어.

I heard you got engaged.
난 네가 약혼했다는 것을 들었어.

I heard you hurt your back.
난 네가 허리다쳤다는 것을 들었어.

I heard you wrecked your car.
난 네가 네가 차를 찌그려트렸다는 것을 들었어.

I heard you picked up a ticket.
난 네가  표를 구했다는것을 들었어.

2) Role Play.
A: I heard you lost a bet.
A: 난 네가 내기에서 졌다는 걸 들었어.


B: Yep, I've got to shave my head.
B: 응, 나 이제 머리 밀어야돼.

A: Better you than me.
A: 내가 아니라서 다행이다. 

 

1) Pattern Talk

Hand me ~, please.

나한테 ~좀 건네줘.

 

Hand me a menu, please.

메뉴좀 줘봐.

 

Hand me a toothpick, please.

이쑤시게 좀 줘봐.

 

Hand me the car key, please.

차 열쇠좀 줘봐.

 

Hand me salt shaker, please.

소금용기 좀 줘봐.

 

Hand me a slice of bread, please.

빵 한조각 좀 줘봐.

 

2) Role

A: I don't like driving in bad weather.

A: 난 안좋은 날씨에 운전하는거 싫어.

 

B: Hand me the car key, please. I'll get us there.

B: 차 열쇠좀 줘봐. 내가 거기까지 데려다 줄게.

 

A: You're a Saint.

A: 네가 짱이야. 

1) Pattern Talk

I don't want to be + 형용사.

나는 ~하고 싶지 않아.

 

I don't want to be lonely.

나는 외롭고 싶지 않아.

 

I don't want to be selfish.

나는 이기적이고 싶지 않아.

 

I don't want to be moody.

나는 우울해하고 싶지 않아.

 

I don't want to be impatient.

나는 조급해하고 싶지 않아.

 

I don't want to be wishy-washy.

나는 이랬다 저랬다하고 싶지 않아.

 

2) Role Play

A: Finish up the cake.

A: 케이크 다 먹어.

 

B: I don't want to be selfish.

B: 나는 이기적이고 싶지 않아.

 

A: No prob. I ate two pieces while you are sleep

A: 아니야 걱정마. 네가 잠들었을 때 난 두조각 먹었어.

1) Pattern Talk

Have you considered  ~ing?
~를 고려해 볼 생각있어요?

Have you considered  joining?
참여해 볼 생각있어요?

Have you considered  taking a hike?
하이킹 해 볼 생각있어요?

Have you considered  getting a bike?
자전거 살 생각있어요?

Have you considered  learning French?
불어 배울 생각있어요?

Have you considered  shopping around?
이곳저곳 가격비교해보고 살 생각있어요?

2) Role Play

A: Prices here are nuts.
A: 가격이 말도 안돼.

 

B: Have you considered shopping around?
B: 이곳저곳 가격비교해보고 살 생각있어요?

 

A: This place gives me membrship points.
 
A: 이곳은 회원포인트를 주거든.

1) Pattern Talk

When does + 명사 + start? 

~는 언제 시작하나요?


When does my turn start?
 

제 순서는 언제 시작하나요?


When does the band start? 

그 밴드 언제 연주 시작해?


When does the movie start?

그 영화는 언제 시작하나요?


When does your vacation start?
네 휴가는 언제 시작하나요?


When does the new semester start?

새 학기는 언제 시작하나요?


2) Role Play


A: When does the band start? 

그 밴드 언제 연주 시작해?


B: I think they are gearing up now. 

지금 준비하고 있는 거 같아.


A: This will be great. 

와 정말 좋다.

 

1) Pattern Talk

You are not allowed to + Verb here.
여기서 ~하시면 안됩니다.

 

You are not allowed to stay here.

여기서 머무시면 안됩니다.

 

You are not allowed to smoke here.

여기서 담배피시면 안됩니다.

 

You are not allowed to fish here.

여기서 낚시하시면 안됩니다.

 

You are not allowed to enter here.

여기서 들어가시면 안됩니다.

 

You are not allowed to gamble here.

여기서 도박하시면 안됩니다.

 

2) Role Play

A: Do you have an ashtray?

재떨이 있으세요?

 

B: Sorry, you are not allowed to smoke here.

 

 죄송하지만 여기서 담배피시면 안됩니다.

 

A: I didn’t know that. My bad.

몰랐습니다. 제 실수에요. 

1) Pattern Talk

That's why I'm +형용사.

그래서 내가 ~한 거야.

 

That's why I'm excited.

그래서 내가 흥분한거야.

 

That's why I'm interested.

그래서 내가 흥미있는 거야.

 

That's why I'm exhausted.

그래서 내가 피곤한 거야.

 

That's why I'm concerned.

그래서 내가 걱정하는 거야.

 

That's why I'm famished.

그래서 내가 아사직전이야.

 

2) Role Play

A: You've been working around the clock.

A: 너 쉬지도 않고 24시간 일하고 있구나.

 

B: That's why I'm exhausted.

B: 그래서 내가 피곤한 거야.

 

A: You look it. Give yourself a rest.

A: 그렇게 보여. 좀 쉬어라.