Search

'일반영어/5분 패턴영어'에 해당되는 글 703건

  1. 2012.03.06 [5분 패턴영어222] I got + 과거분사. 1
  2. 2012.03.04 [5분 패턴영어221] I love + ~ing + like this. 1
  3. 2012.03.03 [5분 패턴영어220] He's well known for + ~ing. 1
  4. 2012.03.03 [5분 패턴영어219] Did you check + 명사? 1
  5. 2012.03.03 [5분 패턴영어218] Maybe you don't + 동사. 1
  6. 2012.03.01 [5분 패턴영어217] I could use + 명사. 1
  7. 2012.03.01 [5분 패턴영어216] It has something to do with + 명사. 1
  8. 2012.03.01 [5분 패턴영어215] Mark said he would + 동사원형. 1
  9. 2012.03.01 [5분 패턴영어214] This is + 형용사(~ing). 1
  10. 2012.02.26 [5분 패턴영어213] I'm majoring in + 명사. 1
  11. 2012.02.26 [5분 패턴영어212] Did you leave+ 명사. 1
  12. 2012.02.26 [5분 패턴영어211] Take your time + ~ ing. 1
  13. 2012.02.26 [5분 패턴영어210] I'm just ~ing. 1
  14. 2012.02.25 [5분 패턴영어209] She is kind of + 형용사. 1
  15. 2012.02.25 [5분 패턴영어208] Can you help me + 동사. 1
  16. 2012.02.21 [5분 패턴영어207] It takes a while to + 동사. 1
  17. 2012.02.21 [5분 패턴영어206] It’s + 형용사 + enough. 1
  18. 2012.02.21 [5분 패턴영어205] Enjoy + Something. 1
  19. 2012.02.19 [5분 패턴영어204] You should + 동사. 1
  20. 2012.02.19 [5분 패턴영어203] 명사 + is a must! 1
  21. 2012.02.19 [5분 패턴영어202] It is something as a something else. 1
  22. 2012.02.18 [5분 패턴영어201] I left something behind. 1
  23. 2012.02.18 [5분 패턴영어200] Hold the+ something, please. 1
  24. 2012.02.18 [5분 패턴영어199] I'll go get + something. 1
  25. 2012.02.18 [5분 패턴영어198] I took it to + 장소. 1
  26. 2012.02.17 [5분 패턴영어197] I'm + 형용사 + about that. 1
  27. 2012.02.16 [5분 패턴영어196] I was thinking about + ~ing. 1
  28. 2012.02.16 [5분 패턴영어195] How about + -ing ? 1
  29. 2012.02.16 [5분 패턴영어194] I don't have enough + 명사. 1
  30. 2012.02.15 [5분 패턴영어193] I feel + 형용사. 1

1) Pattern Talk

I got + 과거분사.

나 ~ 했어.


I got tied up.

정말 바빴어.


I got yelled at.

호된 질책을 들었어.


I got mixed up.

혼동했어.


I got promoted.

승진했어.

 

I got exhausted.

지쳤어.


2) Role Play

A: Where in the world have you been?

너 대체 어디에 있었어?


B: You wouldn't believe it. I got tied up.

믿기지 않겠지만, 나 너무 바빴어.


A: A phone call would have been appreciated.

전화 한 통이라도 좀 하지. 

 1) Pattern Talk

I love + ~ing  + like this.

 이렇게 ~하는 거 정말 좋아.


I love hanging out like this.

이렇게 놀러 다니는 거 정말 좋아.


I love hearing stories like this.

이렇게 이야기 듣는 거 정말 좋아.


I love playing games like this.

이렇게 게임 하는 거 정말 좋아.


I love watching movies like this.

이렇게 영화 보는 거 정말 좋아.


I love window shopping like this.

이렇게 물건 구경하는 거 정말 좋아.


2) Role Play

A: I'm sorry for going on and on about just me.

계속 내 얘기만 한 것 같아서 미안해.


B: No! I love hearing stories like this.

아니야! 난 이렇게 이야기 듣는 거 정말 좋아해.


A: Tell me some of your own.

네 얘기 좀 해봐. 
 

1) Pattern Talk

He's well known for + ~ing.

그는 ~하는 것으로 유명하지.


He's well known for joking.

그는 농담하는 것으로 유명하지.


He's well known for singing.

그는 노래하는 것으로 유명하지.


He's well known for womanizing.

그는 바람피우는 것으로 유명하지.


He's well known for speaking out.

그는 의견을 툭툭 말하는 것으로 유명하지.


He's well known for playing the piano.

그는 피아노 연주하는 것으로 유명하지.


2) Role Play

A: Pete is a very opinionated guy.

피트는 아주 독선적인 사람이야.


B: I know. He's well known for speaking out.

알아. 그는 자신의 의견을 잘 말하는 것으로 유명해.


A: It kind of rubs me the wrong way, though.

그게 좀 짜증이 나긴 해.

 

* speak out: to  say what you think clearly and publicly, often criticizing or opposing sb/sth, in a way that needs courage

용기를 내어 말해버리다, 터놓고 말하다, 거리낌없이 말하다; 큰 소리로 이야기하다  

1) Pattern Talk

Did you check + 명사?

 ~은 확인했어?


Did you check the score?

점수는 확인했어?


Did you check the weather?

날씨는 확인했어?


Did you check the mailbox?

우편함은 확인했어?


Did you check your schedule?

네 계획은 확인했어?


Did you check our reservation?

우리 예약은 확인했어?


2) Role Play

A: Our monthly bills will be coming in soon.

   우리 월별 고지서들이 곧 올 거야.


B: Did you check the mailbox?

   우편함은 확인했어?


A: Yep. Nothing as of yet.

    응. 아직까지 아무것도 없어. 

1) Pattern Talk

Maybe you don't + 동사.

어쩌면 넌 ~하지 않을지도 모르지.


Maybe you don't get it.

어쩌면 넌 이해하지 않을지도 모르지.


Maybe you don't qualify.

어쩌면 넌 자격에 맞지 않을지도 모르지.


Maybe you don't try hard.

어쩌면 넌 열심히 노력하지 않을지도 모르지.


Maybe you don't have the time.

어쩌면 넌 그럴 시간이 없을지도 모르지.


Maybe you don't know her well.

어쩌면 넌 그녀를 잘 모를지도 모르지.


2) Role Play

A I can't work out Mary's way of thinking

난 매리의 사고방식을 이해할 수 없어.


B Maybe you don't know her well.

어쩌면 네가 그녀를 잘 모르는 건지도 몰라.


A Obviously not.

그런 것 같아. 

Pattern Talk



I could use + 명사.

나 ~이 정말 필요해.



I could use a bite to eat.

간단하게 요기할 게 정말 필요해.


I could use a foot massage.

발 마사지가 정말 필요해.


I could use some good advice.

훌륭한 조언들이 정말 필요해.


I could use a night on the town.

밤새 노는 게 정말 필요해.


I could use a brand new cell phone.

새 휴대 전화가 정말 필요해.



Role Play

A: I'm famished. Are you hungry?

나 정말 배고파 죽겠어. 너 배고프니?


B: Sure. I could use a bite to eat.

그럼. 나 간단하게 요기할 게 정말 필요해.


A: Let's get to it!

그럼, 가자!


* could use: …을 얻을 수 있으면 좋겠다, 필요하다. 

1) Pattern Talk


It has something to do with + 명사.

 그건 ~와 관련이 있지.


It has something to do with illness.

 그건 병과 관련이 있지.


It has something to do with revenge.

 그건 복수와 관련이 있지.


It has something to do with the cost.

 그건 비용과 관련이 있지.


It has something to do with her attitude.

 그건 그녀의 태도와관련이 있지.


It has something to do with the contract.

 그건 그 계약과 관련이 있지.



2) Role Play

A: What went wrong with the deal?

그 거래는 뭐가 잘못된 거야?


B: It has something to do with the contract.

그 계약과 관련이 있지.


A: That's a bummer.

정말 실망이다. 

1) Pattern Talk


Mark said he would + 동사원형.
마크가 그러는데 자기가 ~하겠대.

 

Mark said he would treat us.
마크가 그러는데 자기가 우리 대접하겠대.

Mark said he would buzz me.
마크가 그러는데 자기가 나한테전화하겠대.

Mark said he would take a gift.
마크가 그러는데 자기가 선물을 가져가겠대.

Mark said he would stay at home.
마크가 그러는데 자기가 집에 있겠대.

Mark said he would drive to work.
마크가 그러는데 자기가 운전해서 출근하겠대.

Role Play

A:  Why do you keep checking your phone?
A: 왜 계속 전화를 확인하니?

 

B: Mark said he would buzz me.  
B: 마크가 나한테 전화하겠대.

 

A: Why wait? Call him, instead.
A: 왜 기다려? 대신 네가 걔한테 먼저 전화해 봐.

 

*대화 속 영어 표현 정리

- Why do you keep ~ing? : 넌 왜 계속 ~해?

 ( Why do you continue ~ing? How come you are always ~ing?)

-buzz me : 나한테 전화하다(call me, give me a buzz, phone me up)

-Why wait? :왜 기다려?

( Why are you waiting? Do you have any reason to wait?)

-Call him, instead. : 먼저 걔한테 전화해.

( call him first. Just call him. Instad, you just give him a call.) 

Pattern Talk

This is + 형용사(~ing)

 이거 정말 ~ 하다.


This is thrilling.

이거 정말 신난다.


This is invigorating.

이거 정말 상쾌하다.


This is enlightening.

이거 정말 교훈적이다.


This is embarrassing.

이거 정말 당황스럽다.


This is disappointing.

이거 정말 실망스럽다.



Role Play

A: You keep calling me the worng name.

A: 너 내 이름을 계속 잘못 부르고 있어.


B: Sorry. This is embarrassing.

B: 미안해. 정말 당황스럽다.


A: No prob. I've forgotten yours.

A: 괜찮아. 난 네 이름 잊었으니까. 

1) Pattern Talk

00:00/06:36

 

I'm majoring in + 명사.

난~ 을 전공하고 있어.



I'm majoring in medicine.

난 의학을 전공하고 있어.



I'm majoring in education.

난 교육학을 전공하고 있어.


I'm majoring in English Lit.

난 영문학을 전공하고 있어.


I'm majoring in engineering.

난 공학을 전공하고 있어.


I'm majoring in business administration.

난 경영학을 전공하고 있어.


2) Role Play

A: What do you study in school?

A: 학교에서 뭐 전공해?


B: I'm majoring in English Lit.

B: 난 영문학을 전공하고 있어.


A: You're probably well-versed in all "the greats"

A: 아마도 그 모든 '대 문호'들에 대해 잘 알고 있겠구나. 

1) Pattern Talk

00:00/05:38

Did you leave+ 명사.

 ~ 은 남겼어?


Did you leave a tip?

팁은 남겼어?


Did you leave your name?

네 이름은 남겼어?


Did you leave a message?

메세지는 남겼어?


Did you leave my number?

내 번호는 남겼어?


Did you leave the bag?

가방은 남겼어?


2) Role Play

A: That was a meaI par excellence.

A: 정말 훌륭한 식사였어.


B: I agree. Did you leave a tip?

B: 나도 그렇게 생각해. 팁은 남겼어?


A: Sure, a healthy one, at that.

A: 그럼, 아주 후하게 말이지. 

1) Pattern Talk

00:00/04:28

Take your time + ~ ing.

여유를 갖고 천천히 ~ 해 주세요



Take your time deciding.

여유를 갖고 천천히 결정해 주세요.


Take your time preparing.

여유를 갖고 천천히 준비해 주세요.


Take your time tasting.

여유를 갖고 천천히 맛보세요.


Take your time watching.

여유를 갖고 천천히 시청해 주세요.


Take your time reading.

여유를 갖고 천천히 읽어 주세요.


2) Role Play

A: I can't make up my mind.

A: 결정을 못 하겠어.


B: Take your time deciding.

B: 여유를 갖고 천천히 결정해.


A: I'll let you know when I have.

A: 결정하면 네게 알려줄게. 

1) Pattern Talk

00:00/04:03

I'm just ~ing.
단지 ~하는 중이야.

I'm just waiting for a bus.
          
그냥 버스 기다리는 
중이야.

 

I'm just calling to say "hi"
인사하려고 전화하는 
중이야.

 

I'm just sening you're mad.            
네가 화났다고 느끼는 중
이야.

 

I'm just worrying about you.             
너에 대해 걱정하는 
중이야.

 

I'm just thinking of what to do.          
뭘 할지 생각하려는 
중이야.

 

2) Role Play

A : You look so serious. What's up?

      좀 심각해 보인다. 왜 그래?

 

B : I'm just thinking of what to do.

     그냥 뭘 해야 할지 생각하는 중이야.

 

A : Sleep on it. It'll come to you tomorrow.

      충분히 잘 생각해 봐. 내일쯤 답이 나올 거야. 

1) Pattern Talk 

00:00/04:09


She is kind of + 형용사. 

그녀는 좀 ~ 해.

She is kind of stingy.
그녀는 좀 인색해.
 
 

She is kind of mousy.
그녀는 좀 소심해.
 
 

She is kind of chubby.
그녀는 좀 소심해.
 
 

She is kind of stuck-up.
그녀는 좀 거만해.
 
 

She is kind of 
funny.
그녀는 좀 재밌어.


2) Role Play
  

A: Did Jane share lunch with you?
A: 제인이 너와 점심을 나눠먹었니?

 

B: No. She is kind of stingy.
B: 
그녀는 좀 인색해.

 

A: How can you say that? She is good to me.

A: 어떻게 그렇게 말할수 있니? 나한테는 잘하던데.

 

1) Pattern Talk 

00:00/03:37

Can you help me + 동사. 

 ~ 하는것좀 도와줄래?

 

Can you help me pick this up?
이거 집는 것좀 도와 줄래?

 

Can you help me load the car?
차에 짐 싣는 것좀 도와 줄래?

 

Can you help me clean the house?
청소하는 것좀 도와 줄래?

 

Can you help me find their number?
걔네들 번호 알아보는 것좀 도와 줄래?

 

Can you help me solve this problem?
이 문제 푸는 것 좀 도와 줄래?

 

2) Role Play

A: Can you help me load the car?
A: 차에 짐 싣는 것 좀 도와 줄래?

 

B: Where are you off to?
B: 어디 가는데?

 

A: I'm going to visit relatives.

A: 친척들 좀 찾아보려고. 




1) Pattern Talk

00:00/05:57
It takes a while to + 동사.

~할려면 시간이 좀걸려.

It takes a while to get it.
이해하려면 시간이 좀 걸려.

It takes a while to earn money.  
돈 벌려면 시간이 좀 걸려.

It takes a while to get over it.  
극복하려면 시간이 좀 걸려.

It takes a while to get used to.  
익숙해지려면 시간이 좀 걸려.

It takes a while to lose weight.  
체중 감량하려면 시간이 좀 걸려.

2) Role Play
A: This is over my head.  
이거 도저히 모르겠어.

B: It takes a while to get it.  
B: 이해하려면 시간이 좀 걸려.

A: I won't throw in the towel.  

A: 포기하지는 않을 거야. 

1) Pattern Talk

00:00/03:05

It’s + 형용사 + enough.
그건 충분히 ~해.

It’s spicy enough.
그건 충분히 매워
.

It’s tough enough.
그건 충분히 힘들어.

It’s weird enough.
그건 충분히 이상해.

It’s good enough.
그건 충분히 좋아.

It’s clear enough.
그건 충분히 분명해.


2) Role Play.

A : Should we add more red pepper powder?
A:  우리 고춧가루 좀 더 넣을까?

B : No. It’s spicy enough.
B  아니, 충분히 매워.

A : Well, Some like it hot.

A  그렇지만 어떤 사람들은 매운 걸 좋아하잖아. 

1) Pattern Talk

 

00:00/04:30

Enjoy + Something .
~을 즐겨.

Enjoy the move.
영화 즐겁게 봐.

Enjoy your meal.
식사 맛있게 해.

Enjoy the lecture.
강연 잘 들어.

Enjoy the program.
프로그램 잘 들어.

Enjoy the weekend. 
주말  보내~.


2) Role play.

A : Time to fly. See you on Monday.
A : 가야할 시간이네. 월요일에 보자.

B : Roger that. Enjoy the weekend.
B : 알았어. 주말 잘 즐겨.

A : Thanks. Back at ya.

A : 고마워. 너도. 

1) Pattern Talk

 

You should  + 동사.

~해야지

 

You should appreciate her.

너 그녀에게 감사해야지.


You should mind your manner.

너 언행을 조심해야지.


You should give your best effort.

너 최선을 다해야지.


You should drive more responsibly.

너 좀더 책임감있게 운전해야지.


You should remember your promise.

너 약속은 기억해야지.


2) Role Play

A: I got busted for speeding.

A: 나 과속하다 딱 걸렸어.


B: You should drive more responsibly.

B: 좀더 책임감있게 운전해야지.


A: I was on the way to see you.

A: 나 너보러 가던 길이었어. 

1) Pattern Talk

명사+ is a must!

~ 은 필수지!



Passion is a must!

열정은 필수지!


Practice is a must!

연습은 필수지!


Exercise is a must!

운동은 필수지!


Vitamin C is a must!

비타민 C는 필수지!


A computer is a must!

컴퓨터는 필수지!


2) Role Play


A: What's the key to success?

성공의 열쇠가 뭐야?


B: Passion is a must!

B: 열정은 필수지!


A: I've got to turn it up, then.

A: 그럼 더욱 노력해야겠는걸! 

1) Pattern Talk 

It is something as a something else.
그건 ~으로 ~돼.

It is
done as a duty.
그것은 의무로서 행해져.

 

It is taken as a cure.
그건 치료제로 복용돼.

 

It is learned as a skill.
그건 기술로 학습돼.

It is seen as a mystery.
그건 미스터리로 보여져.

It is practiced as a hobby.
그건 취미로 행해져.

2) Role Play
A: what good is herbal tea?
A: 허브차는 뭐가 좋은데?

B: Sometimes, it is taken as a cure.
B: 그건 치료제로 복용돼.

A: I'll have to look into that.

A: 내가 그것에 대해 연구해볼께. 

1) Pattern Talk

00:00/04:23

I left STH behind.

나 ~ 두고왔어.


I left my car behind.
나 내차 두고왔어.
 

I left the dog behind.
나 개 두고왔어.
 

I left my heart behind.
나 내 마음을 두고왔어.
 

I left Thermos behind.
나 보온병 두고왔어.
 

I left my begpack behind.
나 내 배낭을 두고왔어.
 
2) Role Play
A: Did you drive here?
A: 이곳에 운전하고 왔어?

B: No, I left my car behind.
B: 나 차두고 왔어.

A: Then, I'll give you a lift.

A: 그럼 내가 태워줄께. 

1) Pattern Talk

00:00/06:58

Hold the+ something, please.
 ~는 빼주세요.

 

Hold the mayo, please.
마요네즈는 빼주세요.

 

Hold the onions, please.
양파는 빼주세요. 

 

Hold the mustard, please.
겨자는 빼주세요.
 

 

Hold the dill pickle, please.
오이절임은 빼주세요.
 

 

Hold the jalapino pepper, please.
할라피뇨 고추는 빼주세요.

 

2) Role Play

A: What condiments would you like on your burger?

A: 버거소스로는 어떤것을 드릴까요?



B: ketchup, and mustard. but hold the mayo, please.

B: 케찹과 겨자넣어주세요. 마요네즈는 빼주시고요.


A: coming right up.

A:  바로 갖다드릴께요. 

1) Pattern Talk

00:00/03:29

I'll go get + something.   

나 가서 ~ 좀할게.

 

I'll go get my ID.
나 가서 신분증 가져올께.

 

I'll go get a checkup.
나 가서 건강검진 받을께.

 

I'll go get his picture.
나 가서 그의 사진 가져올께.

 

I'll go get permission.
나 가서 허락받을께.

 

I'll go get her number.
나 가서 그녀의 번호를 알아낼께.


2) Role Play
A: Are we allowed to put lunch on the office card.
A: 우리 사무실 카드로 점심사먹어도 돼?

B: I'll go get permission.
B: 나 가서 허락받을께.

 

A: Awesome! I'll wait in the parking lot.

A: 좋아! 주차장에서 기다릴께.  

1) Pattern Talk

I took it to + place.
~을 어디로 가져갔다 (태워다 주다)


I took it to class.
난 그것을 수업시간에 가져갔어.

I took it to the market.
난 그것을 시장에 가져갔어.

I took it to the car wash.
난 그것을 세차장에 가져갔어.

I took it to my dormitory.
난 그것을 기숙사에 가져갔어.

I took it to the dry cleaner’s.
난 그것을 세탁소에 가져갔어.

 

2) Role Play
A: Where’s my laptop? 
A: 내 노트북 어디 있지?

B:
I took it to my dormitory.
B: 내가 기숙사에 가져갔는데.


A: Bring it back please.

A: 컴퓨터 다시 갖다줘.

 

Pattern Talk

00:00/06:38
I'm ~ about that.

난 그것에 대해 ~해.

 

I'm crazy about that.

난 그것에 대해 열광해(좋아해).

 

I'm unsure about that.

난 그것에 대해 확신하지 않아.

 

I'm sensitive about that.

난 그것에 대해 민감해.

 

I'm intrigue about that.

난 그것에 대해 흥미가 있어.

 

I'm surprised about that.

난 그것에 대해 놀라워.

 

2) Role Play

A: Please, Don't bring up my weight.

A: 내 몸무게에 대해서 얘기 꺼내지마.

 

B: why? You look to be in good shape.

B: 왜? 너 몸매 좋아 보이는데.


A: just don't. I'm sensitive about that.

A: 난 그것에 대해 민감해.

 

*대화 속 영어 표현 정리.

* bring up my weight. : 내 몸무게 대해 얘기하다

( take about my weight, discuss how heavy I am)

l  Why? : ? 어째서?(why not? What’s wrong with that?come?)

l  You look to be in good shape. : 너 건강해 보여.

( You seem healthy to me. You’re looking pretty good.)

l  Just don’t. : 그냥 그러지마.

( I simply don’t want you to. I just don’t want to talk about it.)

1) Pattern Talk

I was thinking about + ~ing.
~할까 생각 중이었어.

 

I was thinking about leaving.
난 떠날까 생각 중이었어.

I was thinking about buying that.
난 그것을 살까 생각 중이었어.

I was thinking about dying my hair.
난 머리를 염색할까 생각 중이었어.

I was thinking about writing a blog.
난 블로그를 작성할 생각 중이었어.

I was thinking about going downtown. 
난 시내갈까 생각 중이었어.
 


2) Role Play
A: I was thinking about dying my hair.
A: 나 염색 좀 할까 생각 중이야.

B: Why on earth would you do that?
B: 도대체 왜 그러는데?

A: I’m looking for a change.

A: 좀 변화를 주고 싶어서.

 


1) Pattern Talk

How about + -ing ?

~하는게 어때?


How about switching?
 

바꾸는 거 어때?


How about rebooting?
 

다시 껐다 켜는 거 어때?


How about stretching?
 

몸 푸는 거 어때?


How about postponing?
 

연기하는 거 어때?


How about remodeling?


개축하는 거 어때
?
 
 
 

Role Play

A: My body aches from head to toe.

A: 머리부터 발끝까지 다 쑤셔.

 

B: How about stretching ?

B: 몸 푸는 거 어때 ?

 

A: I was thinking that, too. It ought to help.

A: 나도 그렇게 생각했어도움이 될 테니까. 

 

l  대화 속 영어 표현 정리.

 

 -  My body aches. : 온 몸이 쑤셔.

(I hurt all over. My body is killing me.)

-  From head to toe : 전부 다, 전신

(in every possible place, inside and out, from top to bottom)

-  How about stretching ? : 몸 푸는거 어때 ?

(why not do some stretching ? Stretch out.)

-  It ought to help. :도움이 될 거야.

( That should do the trick. That ought to work.) 

1) Pattern Talk

I don't have enough + 명사.
난 ~ 이 부족해.

 

I don't have enough info.
난 정보가 부족해.
 

 

I don't have enough time.
난 시간이 부족해.

 

I don't have enough moxie.
난 투지가 부족해.
 

 

I don't have enough experience.
난 경험이 부족해.

 

I don't have enough equipment.
난 장비가 부족해.

 

2) Role Play
A: Why didn't they give you the joy?
A: 왜 그들은 너에게 일을 주지않았을까?

B: I don't have enough experience.
B: 난 경험이 부족해.

A: How did they expect you to get experience then?

A: 어떻게 그들은 니가 어떻게 경험을 쌓기를 기대해? 

1) Pattern Talk

I feel + 형용사.

 

나 ~ 한 기분이들어.

 

 

I feel left out.

 

나 따돌림당한 기분이들어.

 

I feel blessed.

 

나 축복받은 기분이들어.

 

I feel agitated.

 

나 불안한 기분이 들어.

 

I feel positive.

 

나 긍정적 기분이들어.

 

I feel relieved.

 

나 안도의 기분이 들어.

 

 

2) Role Play

 

A: Everybody I know is getting married

 

A: 주위 모든사람이 결혼하더라구.

 

 

B: I know. I feel left out.

 

B: 알어, 나 따돌림당한 기분이들어.

 

 

A: Maybe We can be each other's fall back.

 

A: 어쩌면 우리 서로의 대비책이 될 수 있겠지.