Search

'패턴영어'에 해당되는 글 1243건

  1. 2012.03.01 [5분 패턴영어214] This is + 형용사(~ing). 1
  2. 2012.02.26 [5분 패턴영어213] I'm majoring in + 명사. 1
  3. 2012.02.26 [5분 패턴영어212] Did you leave+ 명사. 1
  4. 2012.02.26 [5분 패턴영어211] Take your time + ~ ing. 1
  5. 2012.02.26 [5분 패턴영어210] I'm just ~ing. 1
  6. 2012.02.25 [5분 패턴영어209] She is kind of + 형용사. 1
  7. 2012.02.25 [5분 패턴영어208] Can you help me + 동사. 1
  8. 2012.02.21 [5분 패턴영어207] It takes a while to + 동사. 1
  9. 2012.02.21 [5분 패턴영어206] It’s + 형용사 + enough. 1
  10. 2012.02.21 [5분 패턴영어205] Enjoy + Something. 1
  11. 2012.02.19 [5분 패턴영어204] You should + 동사. 1
  12. 2012.02.19 [5분 패턴영어203] 명사 + is a must! 1
  13. 2012.02.19 [5분 패턴영어202] It is something as a something else. 1
  14. 2012.02.18 [5분 패턴영어201] I left something behind. 1
  15. 2012.02.18 [5분 패턴영어200] Hold the+ something, please. 1
  16. 2012.02.18 [5분 패턴영어199] I'll go get + something. 1
  17. 2012.02.18 [5분 패턴영어198] I took it to + 장소. 1
  18. 2012.02.17 [5분 패턴영어197] I'm + 형용사 + about that. 1
  19. 2012.02.16 [5분 패턴영어196] I was thinking about + ~ing. 1
  20. 2012.02.16 [5분 패턴영어195] How about + -ing ? 1
  21. 2012.02.16 [5분 패턴영어194] I don't have enough + 명사. 1
  22. 2012.02.15 [5분 패턴영어193] I feel + 형용사. 1
  23. 2012.02.15 [5분 패턴영어192] I will never + 동사. 1
  24. 2012.02.14 [5분 패턴영어191] I’m afraid that won’t be + 형용사. 1
  25. 2012.02.14 [5분 패턴영어190] Is he still at + 명사? 1
  26. 2012.02.14 [5분 패턴영어189] It’s pretty +형용사 in here. 1
  27. 2012.02.14 [5분 패턴영어188] She has a/an ~ problem. 1
  28. 2012.02.14 [5분 패턴영어187] There is one thing you can’t + 동사. 1
  29. 2012.02.12 [5분 패턴영어186] What happened to your + 명사? 1
  30. 2012.02.12 [5분 패턴영어185] This is how I + 동사. 1

Pattern Talk

This is + 형용사(~ing)

 이거 정말 ~ 하다.


This is thrilling.

이거 정말 신난다.


This is invigorating.

이거 정말 상쾌하다.


This is enlightening.

이거 정말 교훈적이다.


This is embarrassing.

이거 정말 당황스럽다.


This is disappointing.

이거 정말 실망스럽다.



Role Play

A: You keep calling me the worng name.

A: 너 내 이름을 계속 잘못 부르고 있어.


B: Sorry. This is embarrassing.

B: 미안해. 정말 당황스럽다.


A: No prob. I've forgotten yours.

A: 괜찮아. 난 네 이름 잊었으니까. 

1) Pattern Talk

00:00/06:36

 

I'm majoring in + 명사.

난~ 을 전공하고 있어.



I'm majoring in medicine.

난 의학을 전공하고 있어.



I'm majoring in education.

난 교육학을 전공하고 있어.


I'm majoring in English Lit.

난 영문학을 전공하고 있어.


I'm majoring in engineering.

난 공학을 전공하고 있어.


I'm majoring in business administration.

난 경영학을 전공하고 있어.


2) Role Play

A: What do you study in school?

A: 학교에서 뭐 전공해?


B: I'm majoring in English Lit.

B: 난 영문학을 전공하고 있어.


A: You're probably well-versed in all "the greats"

A: 아마도 그 모든 '대 문호'들에 대해 잘 알고 있겠구나. 

1) Pattern Talk

00:00/05:38

Did you leave+ 명사.

 ~ 은 남겼어?


Did you leave a tip?

팁은 남겼어?


Did you leave your name?

네 이름은 남겼어?


Did you leave a message?

메세지는 남겼어?


Did you leave my number?

내 번호는 남겼어?


Did you leave the bag?

가방은 남겼어?


2) Role Play

A: That was a meaI par excellence.

A: 정말 훌륭한 식사였어.


B: I agree. Did you leave a tip?

B: 나도 그렇게 생각해. 팁은 남겼어?


A: Sure, a healthy one, at that.

A: 그럼, 아주 후하게 말이지. 

1) Pattern Talk

00:00/04:28

Take your time + ~ ing.

여유를 갖고 천천히 ~ 해 주세요



Take your time deciding.

여유를 갖고 천천히 결정해 주세요.


Take your time preparing.

여유를 갖고 천천히 준비해 주세요.


Take your time tasting.

여유를 갖고 천천히 맛보세요.


Take your time watching.

여유를 갖고 천천히 시청해 주세요.


Take your time reading.

여유를 갖고 천천히 읽어 주세요.


2) Role Play

A: I can't make up my mind.

A: 결정을 못 하겠어.


B: Take your time deciding.

B: 여유를 갖고 천천히 결정해.


A: I'll let you know when I have.

A: 결정하면 네게 알려줄게. 

1) Pattern Talk

00:00/04:03

I'm just ~ing.
단지 ~하는 중이야.

I'm just waiting for a bus.
          
그냥 버스 기다리는 
중이야.

 

I'm just calling to say "hi"
인사하려고 전화하는 
중이야.

 

I'm just sening you're mad.            
네가 화났다고 느끼는 중
이야.

 

I'm just worrying about you.             
너에 대해 걱정하는 
중이야.

 

I'm just thinking of what to do.          
뭘 할지 생각하려는 
중이야.

 

2) Role Play

A : You look so serious. What's up?

      좀 심각해 보인다. 왜 그래?

 

B : I'm just thinking of what to do.

     그냥 뭘 해야 할지 생각하는 중이야.

 

A : Sleep on it. It'll come to you tomorrow.

      충분히 잘 생각해 봐. 내일쯤 답이 나올 거야. 

1) Pattern Talk 

00:00/04:09


She is kind of + 형용사. 

그녀는 좀 ~ 해.

She is kind of stingy.
그녀는 좀 인색해.
 
 

She is kind of mousy.
그녀는 좀 소심해.
 
 

She is kind of chubby.
그녀는 좀 소심해.
 
 

She is kind of stuck-up.
그녀는 좀 거만해.
 
 

She is kind of 
funny.
그녀는 좀 재밌어.


2) Role Play
  

A: Did Jane share lunch with you?
A: 제인이 너와 점심을 나눠먹었니?

 

B: No. She is kind of stingy.
B: 
그녀는 좀 인색해.

 

A: How can you say that? She is good to me.

A: 어떻게 그렇게 말할수 있니? 나한테는 잘하던데.

 

1) Pattern Talk 

00:00/03:37

Can you help me + 동사. 

 ~ 하는것좀 도와줄래?

 

Can you help me pick this up?
이거 집는 것좀 도와 줄래?

 

Can you help me load the car?
차에 짐 싣는 것좀 도와 줄래?

 

Can you help me clean the house?
청소하는 것좀 도와 줄래?

 

Can you help me find their number?
걔네들 번호 알아보는 것좀 도와 줄래?

 

Can you help me solve this problem?
이 문제 푸는 것 좀 도와 줄래?

 

2) Role Play

A: Can you help me load the car?
A: 차에 짐 싣는 것 좀 도와 줄래?

 

B: Where are you off to?
B: 어디 가는데?

 

A: I'm going to visit relatives.

A: 친척들 좀 찾아보려고. 




1) Pattern Talk

00:00/05:57
It takes a while to + 동사.

~할려면 시간이 좀걸려.

It takes a while to get it.
이해하려면 시간이 좀 걸려.

It takes a while to earn money.  
돈 벌려면 시간이 좀 걸려.

It takes a while to get over it.  
극복하려면 시간이 좀 걸려.

It takes a while to get used to.  
익숙해지려면 시간이 좀 걸려.

It takes a while to lose weight.  
체중 감량하려면 시간이 좀 걸려.

2) Role Play
A: This is over my head.  
이거 도저히 모르겠어.

B: It takes a while to get it.  
B: 이해하려면 시간이 좀 걸려.

A: I won't throw in the towel.  

A: 포기하지는 않을 거야. 

1) Pattern Talk

00:00/03:05

It’s + 형용사 + enough.
그건 충분히 ~해.

It’s spicy enough.
그건 충분히 매워
.

It’s tough enough.
그건 충분히 힘들어.

It’s weird enough.
그건 충분히 이상해.

It’s good enough.
그건 충분히 좋아.

It’s clear enough.
그건 충분히 분명해.


2) Role Play.

A : Should we add more red pepper powder?
A:  우리 고춧가루 좀 더 넣을까?

B : No. It’s spicy enough.
B  아니, 충분히 매워.

A : Well, Some like it hot.

A  그렇지만 어떤 사람들은 매운 걸 좋아하잖아. 

1) Pattern Talk

 

00:00/04:30

Enjoy + Something .
~을 즐겨.

Enjoy the move.
영화 즐겁게 봐.

Enjoy your meal.
식사 맛있게 해.

Enjoy the lecture.
강연 잘 들어.

Enjoy the program.
프로그램 잘 들어.

Enjoy the weekend. 
주말  보내~.


2) Role play.

A : Time to fly. See you on Monday.
A : 가야할 시간이네. 월요일에 보자.

B : Roger that. Enjoy the weekend.
B : 알았어. 주말 잘 즐겨.

A : Thanks. Back at ya.

A : 고마워. 너도. 

1) Pattern Talk

 

You should  + 동사.

~해야지

 

You should appreciate her.

너 그녀에게 감사해야지.


You should mind your manner.

너 언행을 조심해야지.


You should give your best effort.

너 최선을 다해야지.


You should drive more responsibly.

너 좀더 책임감있게 운전해야지.


You should remember your promise.

너 약속은 기억해야지.


2) Role Play

A: I got busted for speeding.

A: 나 과속하다 딱 걸렸어.


B: You should drive more responsibly.

B: 좀더 책임감있게 운전해야지.


A: I was on the way to see you.

A: 나 너보러 가던 길이었어. 

1) Pattern Talk

명사+ is a must!

~ 은 필수지!



Passion is a must!

열정은 필수지!


Practice is a must!

연습은 필수지!


Exercise is a must!

운동은 필수지!


Vitamin C is a must!

비타민 C는 필수지!


A computer is a must!

컴퓨터는 필수지!


2) Role Play


A: What's the key to success?

성공의 열쇠가 뭐야?


B: Passion is a must!

B: 열정은 필수지!


A: I've got to turn it up, then.

A: 그럼 더욱 노력해야겠는걸! 

1) Pattern Talk 

It is something as a something else.
그건 ~으로 ~돼.

It is
done as a duty.
그것은 의무로서 행해져.

 

It is taken as a cure.
그건 치료제로 복용돼.

 

It is learned as a skill.
그건 기술로 학습돼.

It is seen as a mystery.
그건 미스터리로 보여져.

It is practiced as a hobby.
그건 취미로 행해져.

2) Role Play
A: what good is herbal tea?
A: 허브차는 뭐가 좋은데?

B: Sometimes, it is taken as a cure.
B: 그건 치료제로 복용돼.

A: I'll have to look into that.

A: 내가 그것에 대해 연구해볼께. 

1) Pattern Talk

00:00/04:23

I left STH behind.

나 ~ 두고왔어.


I left my car behind.
나 내차 두고왔어.
 

I left the dog behind.
나 개 두고왔어.
 

I left my heart behind.
나 내 마음을 두고왔어.
 

I left Thermos behind.
나 보온병 두고왔어.
 

I left my begpack behind.
나 내 배낭을 두고왔어.
 
2) Role Play
A: Did you drive here?
A: 이곳에 운전하고 왔어?

B: No, I left my car behind.
B: 나 차두고 왔어.

A: Then, I'll give you a lift.

A: 그럼 내가 태워줄께. 

1) Pattern Talk

00:00/06:58

Hold the+ something, please.
 ~는 빼주세요.

 

Hold the mayo, please.
마요네즈는 빼주세요.

 

Hold the onions, please.
양파는 빼주세요. 

 

Hold the mustard, please.
겨자는 빼주세요.
 

 

Hold the dill pickle, please.
오이절임은 빼주세요.
 

 

Hold the jalapino pepper, please.
할라피뇨 고추는 빼주세요.

 

2) Role Play

A: What condiments would you like on your burger?

A: 버거소스로는 어떤것을 드릴까요?



B: ketchup, and mustard. but hold the mayo, please.

B: 케찹과 겨자넣어주세요. 마요네즈는 빼주시고요.


A: coming right up.

A:  바로 갖다드릴께요. 

1) Pattern Talk

00:00/03:29

I'll go get + something.   

나 가서 ~ 좀할게.

 

I'll go get my ID.
나 가서 신분증 가져올께.

 

I'll go get a checkup.
나 가서 건강검진 받을께.

 

I'll go get his picture.
나 가서 그의 사진 가져올께.

 

I'll go get permission.
나 가서 허락받을께.

 

I'll go get her number.
나 가서 그녀의 번호를 알아낼께.


2) Role Play
A: Are we allowed to put lunch on the office card.
A: 우리 사무실 카드로 점심사먹어도 돼?

B: I'll go get permission.
B: 나 가서 허락받을께.

 

A: Awesome! I'll wait in the parking lot.

A: 좋아! 주차장에서 기다릴께.  

1) Pattern Talk

I took it to + place.
~을 어디로 가져갔다 (태워다 주다)


I took it to class.
난 그것을 수업시간에 가져갔어.

I took it to the market.
난 그것을 시장에 가져갔어.

I took it to the car wash.
난 그것을 세차장에 가져갔어.

I took it to my dormitory.
난 그것을 기숙사에 가져갔어.

I took it to the dry cleaner’s.
난 그것을 세탁소에 가져갔어.

 

2) Role Play
A: Where’s my laptop? 
A: 내 노트북 어디 있지?

B:
I took it to my dormitory.
B: 내가 기숙사에 가져갔는데.


A: Bring it back please.

A: 컴퓨터 다시 갖다줘.

 

Pattern Talk

00:00/06:38
I'm ~ about that.

난 그것에 대해 ~해.

 

I'm crazy about that.

난 그것에 대해 열광해(좋아해).

 

I'm unsure about that.

난 그것에 대해 확신하지 않아.

 

I'm sensitive about that.

난 그것에 대해 민감해.

 

I'm intrigue about that.

난 그것에 대해 흥미가 있어.

 

I'm surprised about that.

난 그것에 대해 놀라워.

 

2) Role Play

A: Please, Don't bring up my weight.

A: 내 몸무게에 대해서 얘기 꺼내지마.

 

B: why? You look to be in good shape.

B: 왜? 너 몸매 좋아 보이는데.


A: just don't. I'm sensitive about that.

A: 난 그것에 대해 민감해.

 

*대화 속 영어 표현 정리.

* bring up my weight. : 내 몸무게 대해 얘기하다

( take about my weight, discuss how heavy I am)

l  Why? : ? 어째서?(why not? What’s wrong with that?come?)

l  You look to be in good shape. : 너 건강해 보여.

( You seem healthy to me. You’re looking pretty good.)

l  Just don’t. : 그냥 그러지마.

( I simply don’t want you to. I just don’t want to talk about it.)

1) Pattern Talk

I was thinking about + ~ing.
~할까 생각 중이었어.

 

I was thinking about leaving.
난 떠날까 생각 중이었어.

I was thinking about buying that.
난 그것을 살까 생각 중이었어.

I was thinking about dying my hair.
난 머리를 염색할까 생각 중이었어.

I was thinking about writing a blog.
난 블로그를 작성할 생각 중이었어.

I was thinking about going downtown. 
난 시내갈까 생각 중이었어.
 


2) Role Play
A: I was thinking about dying my hair.
A: 나 염색 좀 할까 생각 중이야.

B: Why on earth would you do that?
B: 도대체 왜 그러는데?

A: I’m looking for a change.

A: 좀 변화를 주고 싶어서.

 


1) Pattern Talk

How about + -ing ?

~하는게 어때?


How about switching?
 

바꾸는 거 어때?


How about rebooting?
 

다시 껐다 켜는 거 어때?


How about stretching?
 

몸 푸는 거 어때?


How about postponing?
 

연기하는 거 어때?


How about remodeling?


개축하는 거 어때
?
 
 
 

Role Play

A: My body aches from head to toe.

A: 머리부터 발끝까지 다 쑤셔.

 

B: How about stretching ?

B: 몸 푸는 거 어때 ?

 

A: I was thinking that, too. It ought to help.

A: 나도 그렇게 생각했어도움이 될 테니까. 

 

l  대화 속 영어 표현 정리.

 

 -  My body aches. : 온 몸이 쑤셔.

(I hurt all over. My body is killing me.)

-  From head to toe : 전부 다, 전신

(in every possible place, inside and out, from top to bottom)

-  How about stretching ? : 몸 푸는거 어때 ?

(why not do some stretching ? Stretch out.)

-  It ought to help. :도움이 될 거야.

( That should do the trick. That ought to work.) 

1) Pattern Talk

I don't have enough + 명사.
난 ~ 이 부족해.

 

I don't have enough info.
난 정보가 부족해.
 

 

I don't have enough time.
난 시간이 부족해.

 

I don't have enough moxie.
난 투지가 부족해.
 

 

I don't have enough experience.
난 경험이 부족해.

 

I don't have enough equipment.
난 장비가 부족해.

 

2) Role Play
A: Why didn't they give you the joy?
A: 왜 그들은 너에게 일을 주지않았을까?

B: I don't have enough experience.
B: 난 경험이 부족해.

A: How did they expect you to get experience then?

A: 어떻게 그들은 니가 어떻게 경험을 쌓기를 기대해? 

1) Pattern Talk

I feel + 형용사.

 

나 ~ 한 기분이들어.

 

 

I feel left out.

 

나 따돌림당한 기분이들어.

 

I feel blessed.

 

나 축복받은 기분이들어.

 

I feel agitated.

 

나 불안한 기분이 들어.

 

I feel positive.

 

나 긍정적 기분이들어.

 

I feel relieved.

 

나 안도의 기분이 들어.

 

 

2) Role Play

 

A: Everybody I know is getting married

 

A: 주위 모든사람이 결혼하더라구.

 

 

B: I know. I feel left out.

 

B: 알어, 나 따돌림당한 기분이들어.

 

 

A: Maybe We can be each other's fall back.

 

A: 어쩌면 우리 서로의 대비책이 될 수 있겠지. 

1) Pattern Talk

I will never + 동사.
난 절대 ~하지 않을거야.

I will never lie to you.
난 절대 거짓말하지 않을거야.

I will never figure it out.
난 절대 이해하지 못할거야.

I will never bunge jump.
난 절대 번지점프하지 않을거야.

I will never get the chance.
난 절대 기회를 잡지 못할거야.

I will never know what happen.
난 절대 뭔일이 일어났는지 알지 못할거야.

2) Role Play
A: You could've been a professional singer.
A: 넌 전문적인 가수가 될수 있었는데.

B: It's too late. I will never get the chance.
B: 너무 늦었어. 난 절대 기회를 잡지 못할거야.

A: Never say never.

A: 절대 안된다고 말하지마. 

1) Pattern Talk

 


I’m afraid that won’t be + 형용사.

 ~할 것 같지가 않아.


I’m afraid that won’t be ready.

난  준비될 것 같지가 않아.


I’m afraid that won’t be

 

feasible.

난  가능할 것 같지가 않아.



 

I’m afraid that won’t be

available.

난  이용가능할 것 같지가 않아.


I’m afraid that won’t be 

up to you.

난 그거 너 한테 달려있지가 않아.


I’m afraid that won’t be negotiable.

난  협상 가능할 것 같지가 않아. 


2) Role Play
A: Do you think they lowered price?

A: 그들이 가격을 높일 것이라고 생각해?


B: 
I’m afraid that won’t be negotiable.

B: 협상 가능할 것 같지 않은데.


A: I can’t afford it then.

A: 난 감당할 수가 없어.

 



1) Pattern Talk

Is he still at + 명사?
그는 아직도 ~에 있니?


Is he still at the club?
그는 아직도 클럽에 있니?


Is he still at his desk?
그는 아직도 책상에서 일하고 있니?


Is he still at the bathhouse?
그는 아직도 대중목욕탕에 있니?
 

Is he still at his hometown?
그는 아직도 고향에 있니?
 

Is he still at the game arcade?
그는 아직도 오락실에 있니?


2) Role Play

A: I'm looking for Jerry.      
A: 난 제리를 찾고 있어.


B: Is he still at his desk?    
B: 그 친구 아직도 책상에 앉아서 일해?
 

A: I didn't see him there.     
A: 거기서 못 봤는데.


* be looking for : ~을 찾고 있다(be searching for, be trying to find)

* at one's desk : 일하고 있는(working, in one's office) 

1) Pattern Talk

It’s pretty +형용사 in here. 
여기 ~하다.


It’s pretty hot in here.
여기 꽤 덮네.

It’s pretty plush in here.
여기 꽤 호화롭다. 

It’s pretty noisy in here.
여기 꽤 시끄럽다.

It’s pretty eclectic in here. 
취향이 꽤 다르다.

It’s pretty crowded in here. 

여기 꽤 복잡하다. 

 

2) Role Play

A: It’s pretty hot in here.
A: 여기 덥다.


B: Let’s step out.
B: 밖에 나가자.


A: Yes, I could
use the fresh air.
A: 그래, 신선한 공기가 도움이 같애.

 

*use: 도움이 되다 

1) Pattern Talk

She has a/an ~ problem.
그녀는  ~ 문제가 있어.

She has an acne problem.
그녀 얼굴에 뭐가 났네요.

She has an image problem.
그녀는  이미지 문제가 있어.

She has a medical problem.
그녀는  건강상 문제가 있어.

She has a cash flow.
그녀는 현금유동성 문제가 있어.

She has a commitment relationship problem.

그녀는  안정적인 관계유지 문제가 있어.

2) Role Play 

A: I haven’t seen Sera  in a while.
A: 한참 세라를 봤어.


B: She has a medical problem.
B: 그녀 건강에 문제가 있어.


A: I’m sorry to hear that.

A: 그소식 유감이네. 

1) Pattern Talk

There is one thing you can’t + 동사. 
~
할 수 없는 게 하나 있어.


There is one thing you can’t say.
말할 수 없는 게 하나 있어.

There is one thing you can’t buy.
살 수 없는 게 하나 있어.

There is one thing you can’t deny.
부인할 수 없는 게 하나 있어.

There is one thing you can’t forget.
잊을 수 없는 게 하나 있어.

There is one thing you can’t do without.
없으면 안되는 게 하나 있어. 



2) Role Play
A:
There is one thing you can’t forget.
A: 절대 잊지 말아야 할 게 있어.


B: What is that? 
B:
그게 뭔데?


A: My birthday is just around the corner.

A: 내 생일이 얼마 남지 않았어. 

1) Pattern Talk

00:00/04:54

What happened to your + 명사
~가 어떻게 된 거야?


What happened to your hair?
네 머리가 어떻게 된 거야?

What happened to your voice?
네 목소리가 어떻게 된 거야?

What happened to your bumper?
네 범퍼가 어떻게 된 거야?

What happened to your attitude?
네 태도가 어떻게 된 거야?

What happened to your website? 

네 웹사이트가 어떻게 된 거야?

2) Role Play
A: What happened to your bumper?
A; 네 차 범퍼 어떻게 된 거야?


B: Somebody hit it.
B: 누가 들이 받았어.


A: I hope he had an insurance.

A: 그가 보험 들었으면 좋겠다. 

1) Pattern Talk

00:00/04:33
This is how I~~.
나는 이렇게 ~해.

This is how I look. 
내가 보이는 방식은 이래(생긴게 이래).

This is how I practice.
나 이렇게 연습해.

This is how I make it work. 
내가 해결하는 방식이야.

This is how I understand.
내가 이해하는 방식이야.

This is how I stay in shape. 

난 이렇게 몸매를 유지해.
(= get in shape , <-> out of shape)


2) Role Play 

A: Why are you dancing around?
A: 여기저기 춤추고 다녀?


B: This is how I stay in shape. 
B:
나는 이렇게 몸매 유지해.


A: Whatever works I guess. 
A: 뭘하든 괜찮아.