Search

'패턴영어'에 해당되는 글 1243건

  1. 2012.02.06 [5분 패턴영어184] I don't care about + 명사. 1
  2. 2012.02.05 [5분 패턴영어183] I am so +형용사. 1
  3. 2012.02.05 [5분 패턴영어182] Thank you for your +명사. 1
  4. 2012.02.05 [5분 패턴영어181] Let's take~. 1
  5. 2012.02.05 [5분 패턴영어180] I like the way you + 동사. 1
  6. 2012.02.05 [5분 패턴영어179] What matter is ~. 1
  7. 2012.02.04 [5분 패턴영어178] I heard you ~. 1
  8. 2012.02.04 [5분 패턴영어177] Hand me ~, please. 1
  9. 2012.02.04 [5분 패턴영어176] I don't want to be + 형용사.
  10. 2012.02.04 [5분 패턴영어175] Have you considered ~ing? 1
  11. 2012.02.04 [5분 패턴영어174] When does + 명사 + start?  1
  12. 2012.02.04 [5분 패턴영어173] You are not allowed to + Verb here. 1
  13. 2012.02.04 [5분 패턴영어172] That's why I'm +형용사. 1
  14. 2012.02.04 [5분 패턴영어171] It's like + 명사. 1
  15. 2012.02.04 [5분 패턴영어170] Can you believe he + 과거동사? 1
  16. 2012.02.04 [5분 패턴영어169] Did you think I would + 동사원형. 1
  17. 2012.02.03 [5분 패턴영어168] I am happy to + 동사. 1
  18. 2012.02.03 [5분 패턴영어167] Can we please+Verb? 1
  19. 2012.02.02 [5분 패턴영어166] Would you care for + 명사? 2
  20. 2012.02.02 [5분 패턴영어165] He's just being + 형용사. 1
  21. 2012.02.02 [5분 패턴영어164] I could finally + 동사원형. 1
  22. 2012.02.02 [5분 패턴영어163] You were supposed to +동사. 1
  23. 2012.02.02 [5분 패턴영어162] I don't know if I can + 동사원형. 1
  24. 2012.02.01 [5분 패턴영어161] I had to + 동사. 1
  25. 2012.02.01 [5분 패턴영어160] I won't be + ~ing alone. 1
  26. 2012.02.01 [5분 패턴영어159] Would you give me + 명사? 1
  27. 2012.02.01 [5분 패턴영어158] I never thought of + ~ing. 1
  28. 2012.01.31 [5분 패턴영어157] Where would you like to + 동사원형?
  29. 2012.01.31 [5분 패턴영어156] 명사 + is just around the corner. 1
  30. 2012.01.31 [5분 패턴영어155] I'm not comfortable with + 명사.

1) Pattern Talk

I don't care about + 명사:
~에 대해선 신경안써.

I don't care about traffic.
난 교통체증 신경안써.

I don't care about the news.
난 뉴스 신경안써.

I don't care about the color.
난 색상 신경안써.

I don't care about what happened.
난 무슨일이 일어났든 난 신경안써.

I don't care about the stock market.
난 증권시장 신경안써.

2) Role Play
A: I have a confession to make.
A: 나 고백할게 있어요.

B: I don't care about what happened.
B: 난 무슨일이 일어났든 난 신경안써.

A: You will when I tell you.
A: 말하면 신경쓸껄.

1) Pattern Talk

I am so +형용사.:
나는 너무 ~해.

I am so tired.
난 너무 피곤해.

I am so worried
난 너무 걱정돼.

I am so enthsed
난 너무 열광했어.

I am so confused.
난 너무 혼란스러워.

I am so energized.
난 너무 활기차.

2) Role Play
A: Whether you think you can or think you can't, you are right.
A: 네가 할 수 있다고 생각하거나 할 수 없다고 생각하거나 네가 옳습니다.

B:
I am so confused.
B: 난 너무 혼란스러워.


A: It will sink  in later.

A: 이해가 될거야. 

1) Pattern Talk

Thank you for your +명사.

~하게 줘서 고마워.


Thank your for your trust.

너의 믿음에 대해서 고마워.


Thank your for your advice.

너의 조언에 대해서 고마워.


Thank you for your insight.

너의 통찰력에 대해서 고마워.


Thank you for your patience.

당신의 인내심에 대해서 고마워.


Thank you for your understanding.

당신의 이해심에 대해서 고마워.


2) Role Play

A: He is not right for you.

A: 그 친구는 너랑 안 어울려.


B: Thank you for your advice, dad.

B: 조언에 대해서 고마워 아빠.


A: Nothing but the best for my daughter.

A: 내 딸인데 항상 최고여야지.

1) Pattern Talk

Let's take~:

~하자.

 

Let's take a bus.

버스를 타자.

 

Let's take the deal.

제안을 받아들이자.

 

Let's take a chance.

운에 맡겨보자.

 

Let's take a road trip.

장거리 자동차여행 떠나자.

 

Let's take a coffee break.

잠깐 커피마시자.

 

2) Role Play

A: What's your impression of the proposal?

A: 그 제안에 대한 너의 인상은 어때?

 

B: Let's take the deal.

B: 제안을 받아들이자.

 

A: I agree. It all seems fair.

A: 나도 그렇게 생각해. 모두 괜찮아 보이더라고. 

1) Pattern Talk

I like the way you + ~:

나는 너의 ~ 하는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you dress.

나는 너의 옷 입는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you dance.

나는 너의 춤추는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you laugh.

나는 너의 웃는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you hold my hand.

나는 너의 내손을 잡는 방식이 맘에 들어.

 

I like the way you wear your hair.

나는 너의 머리를 하는 방식이 맘에 들어.

 

2) Role Play

A: What is my best feature ?

A: 내가 가지고 있는 멋진 모습이 뭐야.

 

B: I like the way you laugh.

B: 나는 너의 웃는 방식이 맘에 들어.

 

A: That's not what I thought, but thanks.

A: 그건 내가 생각하거는 아닌데, 그러나 고마워.

1) Pattern Talk

 What matter is ~.
중요한 것은 ~이지.

 What matter is the rules.
중요한 것은 규칙이지.

 What matter is health.
중요한 것은 건강이지.

 What matter is her mind.
중요한 것은 그녀의 마음이지.

 What matter is his attitude.
중요한 것은 그의 태도지.

 What matter is her time frame.
중요한 것은 그녀의 일정이지.

2) Role Play.
A: Is Ann flying in for a visit?
A: 앤이 비행기타고 방문하러 온대?

B:  What matter is her time frame.
B: 중요한 것은 그녀의 일정이지.

A:  She's got a cool job, but it keeps her running.
A: 직장은 좋은데, 쉴수가 없구만.

1) Pattern Talk.

I heard you ~.
난 네가 ~했다는 것을 들었어.

I heard you lost a bet.
난 네가 내기에셔 졌다는 걸 들었어.

I heard you got engaged.
난 네가 약혼했다는 것을 들었어.

I heard you hurt your back.
난 네가 허리다쳤다는 것을 들었어.

I heard you wrecked your car.
난 네가 네가 차를 찌그려트렸다는 것을 들었어.

I heard you picked up a ticket.
난 네가  표를 구했다는것을 들었어.

2) Role Play.
A: I heard you lost a bet.
A: 난 네가 내기에서 졌다는 걸 들었어.


B: Yep, I've got to shave my head.
B: 응, 나 이제 머리 밀어야돼.

A: Better you than me.
A: 내가 아니라서 다행이다. 

 

1) Pattern Talk

Hand me ~, please.

나한테 ~좀 건네줘.

 

Hand me a menu, please.

메뉴좀 줘봐.

 

Hand me a toothpick, please.

이쑤시게 좀 줘봐.

 

Hand me the car key, please.

차 열쇠좀 줘봐.

 

Hand me salt shaker, please.

소금용기 좀 줘봐.

 

Hand me a slice of bread, please.

빵 한조각 좀 줘봐.

 

2) Role

A: I don't like driving in bad weather.

A: 난 안좋은 날씨에 운전하는거 싫어.

 

B: Hand me the car key, please. I'll get us there.

B: 차 열쇠좀 줘봐. 내가 거기까지 데려다 줄게.

 

A: You're a Saint.

A: 네가 짱이야. 

1) Pattern Talk

I don't want to be + 형용사.

나는 ~하고 싶지 않아.

 

I don't want to be lonely.

나는 외롭고 싶지 않아.

 

I don't want to be selfish.

나는 이기적이고 싶지 않아.

 

I don't want to be moody.

나는 우울해하고 싶지 않아.

 

I don't want to be impatient.

나는 조급해하고 싶지 않아.

 

I don't want to be wishy-washy.

나는 이랬다 저랬다하고 싶지 않아.

 

2) Role Play

A: Finish up the cake.

A: 케이크 다 먹어.

 

B: I don't want to be selfish.

B: 나는 이기적이고 싶지 않아.

 

A: No prob. I ate two pieces while you are sleep

A: 아니야 걱정마. 네가 잠들었을 때 난 두조각 먹었어.

1) Pattern Talk

Have you considered  ~ing?
~를 고려해 볼 생각있어요?

Have you considered  joining?
참여해 볼 생각있어요?

Have you considered  taking a hike?
하이킹 해 볼 생각있어요?

Have you considered  getting a bike?
자전거 살 생각있어요?

Have you considered  learning French?
불어 배울 생각있어요?

Have you considered  shopping around?
이곳저곳 가격비교해보고 살 생각있어요?

2) Role Play

A: Prices here are nuts.
A: 가격이 말도 안돼.

 

B: Have you considered shopping around?
B: 이곳저곳 가격비교해보고 살 생각있어요?

 

A: This place gives me membrship points.
 
A: 이곳은 회원포인트를 주거든.

1) Pattern Talk

When does + 명사 + start? 

~는 언제 시작하나요?


When does my turn start?
 

제 순서는 언제 시작하나요?


When does the band start? 

그 밴드 언제 연주 시작해?


When does the movie start?

그 영화는 언제 시작하나요?


When does your vacation start?
네 휴가는 언제 시작하나요?


When does the new semester start?

새 학기는 언제 시작하나요?


2) Role Play


A: When does the band start? 

그 밴드 언제 연주 시작해?


B: I think they are gearing up now. 

지금 준비하고 있는 거 같아.


A: This will be great. 

와 정말 좋다.

 

1) Pattern Talk

You are not allowed to + Verb here.
여기서 ~하시면 안됩니다.

 

You are not allowed to stay here.

여기서 머무시면 안됩니다.

 

You are not allowed to smoke here.

여기서 담배피시면 안됩니다.

 

You are not allowed to fish here.

여기서 낚시하시면 안됩니다.

 

You are not allowed to enter here.

여기서 들어가시면 안됩니다.

 

You are not allowed to gamble here.

여기서 도박하시면 안됩니다.

 

2) Role Play

A: Do you have an ashtray?

재떨이 있으세요?

 

B: Sorry, you are not allowed to smoke here.

 

 죄송하지만 여기서 담배피시면 안됩니다.

 

A: I didn’t know that. My bad.

몰랐습니다. 제 실수에요. 

1) Pattern Talk

That's why I'm +형용사.

그래서 내가 ~한 거야.

 

That's why I'm excited.

그래서 내가 흥분한거야.

 

That's why I'm interested.

그래서 내가 흥미있는 거야.

 

That's why I'm exhausted.

그래서 내가 피곤한 거야.

 

That's why I'm concerned.

그래서 내가 걱정하는 거야.

 

That's why I'm famished.

그래서 내가 아사직전이야.

 

2) Role Play

A: You've been working around the clock.

A: 너 쉬지도 않고 24시간 일하고 있구나.

 

B: That's why I'm exhausted.

B: 그래서 내가 피곤한 거야.

 

A: You look it. Give yourself a rest.

A: 그렇게 보여. 좀 쉬어라. 

1) Pattern Talk

 

It's like + 명사.

그건 마치 ~같은 거야.

 

It's like a miracle.

마치 기적같은 거야.

 

It's like a nightmare.

마치 악몽같은 거야.

 

It's like a fresh start.

마치 새 출발 같은거야.

 

It's like a fantasy world.

마치 환상의 세상 같은거야.

 

It's like a romantic noble.

마치 낭만소설 같은거야.

 

2) Role Play.

A:  Traffic is at a standstill.

A:  교통이 꼼짝달싹 못하네.

 

B:  I know. It's like a nightmare.

B:  알아, 마치 악몽같은 거야.

 

A:  I told you we should get a head start.

A:  내가 우리가 빨리 출발해야 한다고 말했잖아. 

1) Pattern Talk

Can you believe he + 과거동사?

그가 ~했다는게 믿어져?

 

Can you believe he quit?

그가 그만뒀다는게 믿어져?


Can you believe he
ate that?

그가 저걸 먹었다는게 믿어져?

 

Can you believe he dumped her?

그가 그녀를 차버렸다는게 믿어져?

 

Can you believe he played the sax?

그가 색소폰을 연주한다는게 믿어져?

 

Can you believe he bought a boat?

그가 보트를 샀다는게 믿어져?

 

2) Role play

A : Where's Harry's girlfriend?

A : 해리 여자친구는 어디있어?

 

B : Gone! Can you believe he dumped her?

B : 떠나고 없어! 그가 그녀를 차버렸다는게 믿어져?

 

A : He'll regret it.

A : 걔는 후회할거야.

 

* gone : 떠났다, 가버렸다(out of the picture, not around here any more)

* dump : 차 버리다(break up with, get rid of, leave)

* He'll regret it. : 그는 후회할거야(He'll fe다 bad about that later, Bad decision) 

1) Pattern Talk

 

Did you think I would + 동사원형.
내가 ~할 줄 알았어?

 

Did you think I would cry?

내가 울줄 알았어?

 

Did you think I would forget?

내가 잊을줄 알았어?

 

Did you think I would lose it?

내가 그걸 잃어버릴줄 알았어?

 

Did you think I would buy?

내가 살줄 알았어?

 

Did you think I would break it?

내가 그걸 깨뜨릴줄 알았어?

 

2) Role play

A : Today's my birthday.

A : 오늘 내 생일이야.


B : I know. Did you think I would forget?

B : 알아. 내가 잊을줄 알았어?


A : You did last year.

A : 너 작년에 그랬잖아. 

1) Pattern Talk

I am happy to + 동사. :

~하게 돼서 기뻐.

 

I am happy to lend an ear.

니 말을 귀 기울이게 돼서 기뻐.

 

I am happy to give it a try.

시도하게 돼서 기뻐.

 

I am happy to help you out.

널 돕게 돼서 기뻐.

 

I am happy to hear the news.

그 소식을 듣게 돼서 기뻐.

 

I am happy to meet your friends.

네 친구를 만나게 돼서 기뻐.

 

2) Role Play

A: I've got to get something off my chest.

A: 나 가슴을 찧누르는 것을 내려 놓아야 겠어.

 

B: I am happy to lend an ear.

B: 그 소식을 듣게 돼서 기뻐.

 

A: You are real pal.

A: 넌 진정한 친구야. 

1) Pattern Talk

Can we please+Verb?

우리 ~하면 안 될까요?


Can we please 
talk a bit?

우리 잠깐 이야기하면 안 될까요?


Can we please get a dog?

우리 개 한마리 사면 안 될까요?


Can we please take a break?

우리 잠깐 쉬면 안 될까요?


Can we please go out tonight?

우리 오늘밤 외출하면 안될까요?


Can we please do some shopping?

우리 쇼핑좀 하면 안될까요?


2) Role Play

A: Can we please get a dog?

A: 우리 개 한 마리 사면 안 될까?


B: What for?

B: 왜?


A: I've always wanted to raise a pet.

A: 나 계속 애완동물 한 마리 키우고 싶었거든.

 

1) Pattern Talk

  

Would you care for ~?  

~을 드실래요?

 

Would you care for bagel?

베이글 드시겠어요?

Would you care for a bowl of soup?

스프 드시겠어요?

Would you care for a slice of pizza?

피자 한조각 드시겠어요?

Would you care for hors d´oeuvre ?

전체요리 드시겠어요?

Would you care for instant noodle?

라면 드실래요?

 

2) Role Play

A: Is there any finger food at this party?

A: 이 파티에 손으로 가볍게 집어먹을 수 있는 음식좀 없어?

B: Would you care for an hors d´oeuvre?

B: 전체요리 드시겠어요?

A: I'll have several, thanks.

A: 저 먹을께요. 감사해요. 

1) Pattern Talk

 

 

He's just being + 형용사. 

그는 일부러 ~하는 체 하는거야.

He’s just being silly.

그는 일부러 어리석은 체 하는 거야.

He’s just being nosy.

그는 일부러 꼬치꼬치 캐 묻는 거야.

He’s just being cautious.

그는 일부러 신중을 기하는 거야.

He’s just being stubborn.

그는 일부러 고집이 센척 하는 거야.

He’s just being protective.

그는 일부러 방어적인 척하는 거야.

2) Role Play

A: Why does he ask so many questions?

A: 그 사람 왜 이리 질문이 많아?

 

B: He’s just being nosy .

B: 그는 일부러 꼬치꼬치 캐 묻는 거야.

 

A: Well, he wouldn’t like it if I did it to him

A: 내가 그렇게 한다면 그도 좋아하지 않을 텐데. 

1) Pattern Talk


I could finally + 동사원형.

마침내 ~ 할 수 있었어.

I could finally join.

마침내 합류 할 수 있었어.

I could finally buy it.

마침내 그걸 살 수 있었어.

I could finally fall asleep.

마침내 잠들 수 있었어.

I could finally understand.

마침내 이해할 수 있었어.

I could finally meet the right one.

마침내 적임자를 만날 수 있었어.


  2) Roly Play

A : Did your teacher explain the formula?

선생님이 그 공식에 대해 설명해 주셨어?

B : Yes, after two hours, I could finally understand.
응, 2시간 뒤에 마침내 이해할 수 있었어.

C : Algebra is not an easy subject.

대수학은 쉬운 과목이 아냐.

1) Pattern Talk

You were supposed to +동사.
너는 ~하기로 돼 있었잖아.

 

You were supposed to get off.
너는 내리기로 돼 있었잖아.

 

You were supposed to contact me.
너는 나에게 연락하기로 돼 있었잖아.

 

You were supposed to ask me first.
너는 나에게 먼저 물어 보기로 돼 있잖아.

 

You were supposed to meet me there.
너는 그곳에서 나를 보기로 돼 있었잖아.

 

You were supposed to buy me dinner.
너는 나에게 저녁 사기로 돼 있었잖아.

 

2) Role Play
A: Thanks for the use of your lap top.
네 컴퓨터 사용한거 고마워.

 

B: You were supposed to ask me first.
너는 나에게 먼저 물어 보기로 돼 있잖아.

 

A: It's easier to get forgiveness than permission.

허락을 얻는것보다 용서를 구하는것이 더 쉬워서. 

Pattern Talk


I don't know if I can + 동사원형. 

내가  ~할 수 있을지 모르겠어.

I don't know if I can go.

내가 갈 수 있을지 모르겠어.

I don't know if I can play.

내가 연주 할 수 있을지 모르겠어.

I don't know if I can finish.

내가 끝낼 수 있을지 모르겠어.

I don't know if I can make it.

내가 해낼 수 있을지 모르겠어.

I don't know if I can wake up.

내가 일어 날 수 있을지 모르겠어.


  2) Role Play

A : Let's take off at 5:00 a.m.

아침 5시에 떠나자.

B : I don't know if I can wake up. That's early!
내가 일어 날 수 있을지 모르겠어. 시간이 일러.

A : If you can't, I'll just go without you.

못 일어나면, 너 없이 걸 거야.

1) Pattern Talk

I had to + 동사. 나는 ~해야만 했어.

 

I had to split.

나는 나누어야만 했어.

 

I had to know.

나는 알아야만 했어.

 

I had to take a test.

나는 시험을 봐야만 했어.

 

I had to see for myself.

나는 직접 눈으로 확인해야만 했어.

 

I had to wash my cloths.

나는 직접 옷을 세탁해야만 했어.

 

2). Role Play

A: Why didn’t you trust me?
왜 그리 나를 믿지 않았니?

 

B: Sorry, I had to see for myself.
미안해, 직접 내 눈으로 확인해야 했어.

 

A: Well, now you know I told the truth.

그럼 이제 내가 진실을 말했다는 걸 알겠네. 

1) Pattern Talk


I won't be + ~ing alone.

난 혼자 ~하지 않을 거야.

I won't be living alone.

난 혼자 살지 않을 거야.

I won't be driving alone.

난 혼자 운전하지 않을 거야.

I won't be working alone.

난  혼자 일하지 않을 거야.

I won't be suffering alone.

난 혼자 괴로워하지 않을 거야.

I won't be excrcising alone.

난 혼자 운동하지 않을 거야.


  2) Role Play

A : Won't you get lonely, living abroad?

외국에 사는 거 외롭지 않을까?

B : I won't be living alone.

난 혼자 살지 않을 거야.

A : Oh, well, that'll make it better for you.

아, 그럼 더 좋을 거야.

1)Pattern Talk

Would you give me + 명사?

~좀 줄래요?

Would you give me a minute?
시간좀 내주세요.

Would you give me a chance? 
기회를 좀 줘요.

Would you give me an update?       
업데이트좀 줘요.

Would you give me your opinion?    
의견좀 주실래요.

Would you give me your number?    
전화번호좀 알려줘요.

 

 2)Role Play

A :  Time's up, Put your pencil down.
시간 다 됐어. 연필 내려놔.

B : Would you give me a chance? l know these.
기회좀 주시겠어요. 나 이거 아는데.

A : Sorry. Rules are rules.                                       
미안하지만, 규칙은 규칙이야.

1) Pattern Talk   


I never thought of + ~ing. 

나는 ~에 대해 생각해본적이 없어.

I never thought of dying my hair.  

나는 머리 염색할  생각해본적이 없어.

I never thought of learning to surf.  

나는 파도타기 배울 생각해본적이 없어.

I never thought of joining the army.  

나는 군대에 입대할 생각해본적이 없어.

I never thought of becoming a teacher.  

나는 교사 될  생각해본적이 없어.

I never thought of throwing in the towel.

나는 패배를 인정할  생각해본적이 없어.


  2) Role Play
A : You should teach people.
너는 사람들을 가르쳐야 해.                              
B : I have never thought of becoming a teacher.
나는 교사 될  생각해본적이 없어.
A : You should. You've got the knack.                             

해봐. 넌 타고났어. 

1) Talk Play


Where would you like to + 동사원형?

어디서 ~하고 싶어?

Where would you like to get a job?

어디에서 일자리를 얻고 싶어?

Where would you like to walk the dog?

어디에서 개를 산책시키고 싶어?

Where would you like to go sightseeing?

어디 관광하고 싶어?

Where would you like to meet for lunch?

점심 먹기 위해 어디에서 만나고 싶어?

Where would you like to have your wedding?

어디에서 결혼하고 싶어?


  2) Role Play

A : You're from here, so be my tour guide.

너 여기 출신이니까 가이드 해줘.

B : OK, Where would you like to go sightseeing?

응, 어디 관광하고 싶어?

A : I like historical things.

역사적인 게 좋아. 

1) Pattern Talk


명사 + is just around the corner.  

~이 코앞으로 다가왔어.

His house is just aroud the corner

그의 집이 바로 코앞이야.

My birthday is just around the corner.

내 생일이 코앞으로 다가왔어.

The weekend is just around the corner.

주말이 코앞으로 다가왔어.

The bus depot is just around the corner.

버스 정류장이 바로 코앞이야.

Their wedding day is just around the corner.

그들의 결혼식 날이 코앞으로 다가왔어.


  2) Role Play

A : Just drop me off at the intersection.

그 교차로에서 내려줘.

B : Is that close enough?

거기 가까워?

A : Yes. The bus depot is just around the corner.

응. 버스 정류장이 코앞이야. 

1) Pattern Talk


I'm not comfortable with + 명사.

난 ~이 편치 않아.

I'm not comfortable with that.

난 그게 편치 않아.

I'm not comfortable with change.

난 변화가 편치 않아.

I'm not comfortable with silence.

난 침묵하는 게 편치 않아.

I'm not comfortable with English.

난 영어가 편치 않아.

I'm not comfortable with the cost.

난 그 비용이 편치 않아.


 2) Role Play

A : Why do you always have the same hair style?

넌 머리 스타일이 왜 항상 똑같니?

B : I'm not comfortable with change.

난 변화가 편치 않아서.

A : You should be more daring.

더 과감해지는 게 좋겠어.