Search

'패턴영어'에 해당되는 글 1243건

  1. 2012.07.25 [5분 패턴영어335] I have no time to + 동사원형. 1
  2. 2012.07.18 [5분 패턴영어334] What do you make of + 명사? 1
  3. 2012.07.18 [5분 패턴영어333] She's cut out for + -ing. 1
  4. 2012.07.17 [5분 패턴영어332] I’m dubious about + 명사. 1
  5. 2012.07.17 [5분 패턴영어331] You’re not obliged to + 동사원형. 1
  6. 2012.07.17 [5분 패턴영어330] Don’t blame me for + 명사. 1
  7. 2012.07.17 [5분 패턴영어329] I’d prefer to + 동사원형. 1
  8. 2012.06.17 [5분 패턴영어328] I don’t feel at ease about + ~ing. 1
  9. 2012.06.17 [5분 패턴영어327] He has a tendency to + 동사원형. 1
  10. 2012.06.17 [5분 패턴영어326] I + 과거동사 + on a whim. 1
  11. 2012.06.10 [5분 패턴영어324] I apologize for + -ing. 1
  12. 2012.06.10 [5분 패턴영어323] I have had it with + 명사. 1
  13. 2012.06.03 [5분 패턴영어322] How do you want me to + 동사원형? 1
  14. 2012.06.02 [5분 패턴영어321] I can’t believe I + 과거 동사. 1
  15. 2012.06.02 [5분 패턴영어320] You may want to + 동사원형. 1
  16. 2012.06.02 [5분 패턴영어319] I don’t have the guts to + 동사원형. 1
  17. 2012.05.28 [5분 패턴영어318] I have nothing to + 동사원형. 1
  18. 2012.05.28 [5분 패턴영어317] I know I can’t avoid + 명사. 1
  19. 2012.05.20 [5분 패턴영어316] There used to be + 명사. 1
  20. 2012.05.20 [5분 패턴영어315] She’s expected to + 동사원형. 1
  21. 2012.05.20 [5분 패턴영어314] I thought I was going to + 동사원형. 1
  22. 2012.05.19 [5분 패턴영어313] It will be good to + 동사원형. 1
  23. 2012.05.19 [5분 패턴영어312] What can I do to + 동사원형? 1
  24. 2012.05.19 [5분 패턴영어311] I’ve been meaning to + 동사원형. 1
  25. 2012.05.13 [5분 패턴영어309] How was + 명사? 1
  26. 2012.05.13 [5분 패턴영어308] Do you happen to + 동사원형? 1
  27. 2012.05.13 [5분 패턴영어307] I don’t think it’s + 형용사. 1
  28. 2012.05.12 [5분 패턴영어306] There’s a/an + 형용사(비교급) + way for that. 1
  29. 2012.05.10 [5분 패턴영어305] Do you mind if I + 동사원형? 1
  30. 2012.05.06 [5분 패턴영어304] I’m afraid I can’t + 동사원형. 1

Pattern Talk

I have no time to + 동사원형.     
 ~할 시간이 없어.

I have no time to fret. 
난 초조해할 시간이 없어.

I have no time to spare. 
난 
여유부릴 시간이 없어.

I have no time to socialize. 
난 사람들과 어울릴 시간이 없어.
I have no time to 
take a break. 
난 
휴식 취할 시간이 없어.

I have no time to hang around. 
난 슬렁슬렁 다닐 시간이 없어.

 

Role Play

A: What’s your schedule like today?
A:
 오늘 네 일정 어때?


B:
 Frenzied. I have no time to spare.
B:
 아주 휘몰아쳐여유 시간이 없어.

A: Well, you’d better not dawdle, then.
A:
 그럼 꾸물대지 않는 게 좋겠다.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  What’s your schedule today? :  오늘 네 일정 어때?
l  Frenzied. :  아주 휘몰아쳐너무 바빠.
l  I have no time to spare. :  여유 시간이 없어.
l  You’d better not dawdle. :  꾸물대지 않는 게 좋겠다.

Pattern Talk

What do you make of + 명사?    
~에 대해 어떻게 생각해?

What do you make of politics?  
정치에 대해 어떻게 생각해?


What do you make of 
the news? 
그 소식에 대해 어떻게 생각해?
Article-5.jpg
What do you make of 
the article? 
그 기사에 
대해 어떻게 생각해?

What do you make of 
the outcome? 
그 결과에 대해 어떻게 생각해?

What do you make of 
online romance? 
온라인 로맨스에 대해 어떻게 생각해?

 

Role Play

A: What do you make of the article?
A:
 그 기사에 대해 어떻게 생각하니?


B:
 It’s well written and very informative.
B: 
잘 쓴 기사고아주 유익하던걸.


A:
 I don’t believe a word of it.
A:
 난 하나도 신뢰할 수 없더라.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  What do you make of ~ ? : ~에 대해 어떻게 생각하니?
l  the article :  그 기사
l  well written :  잘 쓴
l  very informative :  아주 유익한
l  I don’t believe a word of it. :  난 하나도 신뢰할 수 없더라.

Pattern Talk

She's cut out for + -ing.
그녀는 ~에 적격이야.


She's cut out for running.
그녀는 달리기에 적격이야.


She's cut out for teaching.
그녀는 가르치는 일에 적격이야.


She's cut out for parenting.
그녀는 육아에 적격이야.


She's cut out for performing.
그녀는 공연하는 일에 적격이야.


She's cut out for modeling.
그녀는 모델 일에 적격이야.

cutoutfor.jpg

Role Play

A: Sally's a mom among moms.
A: 샐리는 엄마들 중에서도 단연 최고의 엄마야.


B: She's cut out for parenting. no doubt.
B: 의심할 여지없이 갠 육아 체질이지.


A: Her kids have very bright futures.
A: 샐리의 애들은 미래가 참 밝겠네.

Pattern Talk

I’m dubious about + 명사.     
 ~
이 의심스러워.

I’m dubious about his pitch.  
 그의 구매 권유가 의심스러워.


I’m dubious about 
their story.  
 그들의 이야기가 의심스러워.

I’m dubious about 
the weather.  
난 날씨가 의심스러워.

I’m dubious about 
propaganda.  
 선전이 의심스러워.

I’m dubious about 
our chances.  
 우리의 기회가 의심스러워.

 

Role Play

A: Do you put stock in what they say?
A:
 그들이 말하는 것을 믿니?


B:
 I’m dubious about propaganda.
B:
 난 선전을 잘 믿지 않아.


A:
 You and me, both.
A:
 나도 너랑 같아.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Do you put stock in ~? :  너는 ~을 믿니?
l  What they say :  그들이 말하는 것
l  I’m dubious about propaganda. :  난 선전을 잘 믿지 않아.
l  You and me, both. :  나도 너랑 같아

Pattern Talk

You’re not obliged to + 동사원형.      
네가 ~해야 할 의무는 없어.

You’re not obliged to care.  
네가 돌봐야 할 의무는 없어.


You’re not obliged to 
assist.  
네가 도와야 할 의무는 없어.

You’re not obliged to 
attend.  
네가 참석해야 할 의무는 없어.

You’re not obliged to 
explain.  
네가 설명해야 할 의무는 없어.

You’re not obliged to 
commit.  
네가 
전념해야 할 의무는 없어.

 

Role Play

A: There’s meeting at 7:00.
A:
 일곱 시에 회의가 있어.

B: Yes, but you’re not obliged to attend.
B:
 하지만 네가 참석해야 할 의무는 없어.


A:
 Good, because I’ve got a hot date.
A:
 잘됐다무척 기대되는 데이트가 있거든.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  There’s a meeting at 7:00. :  일곱 시에 회의가 있어.
l  You’re not obliged to attend. : 네가 참석해야 할 의무는 없어.
l  I’ve got a hot date. : 무척 기대되는 데이트가 있어.

Pattern Talk

Don’t blame me for + 명사.       
~을 내 탓으로 돌리지마.


Don’t blame me for the error.  
잘못을 내 탓으로 돌리지 마.

Don’t blame me for 
her actions. 
그녀의 행동을 내 탓으로 돌리지 마.

Don’t blame me for the outcome. 
결과를 내 탓으로 돌리지 마.

Don’t blame me for your mistake. 
네 실수를 내 탓으로 돌리지 마.

Don’t blame me for the bad weather. 
나쁜 날씨를 내 탓으로 돌리지 마.

 

Role Play

A: Oh no, rain! You said it would be sunny!
A:
 이런비가 오잖아날씨 좋을 거라며!


B:
 Don’t blame me for the bad weather.
B:
 나쁜 날씨를 내 탓으로 돌리지 마.


A:
 You’re the one who picked today for a picnic!
A:
 오늘을 소풍날로 정했던 사람이 바로 너잖아!

l  대화 속 영어 표현 정리
l  You said it would be sunny! :  날씨 좋을 거라며!
l  Don’t blame me for the bad weather. : 나쁜 날씨를 내 탓으로 돌리지 마.
l  You’re the one who ~ :  ~한 사람이 바로 너잖아
l  Picked today for a picnic, :  오늘을 소풍날로 정했다

Pattern Talk

I’d prefer to + 동사원형.      
 ~하는 게 더 좋아.

I’d prefer to eat at home. 
난 집에서 먹는 게 더 좋아.


I’d prefer to 
wait till later. 
난 더 기다리는 게 더 좋아.

I’d prefer to have the fish. 
난 생선 먹는 게 더 좋아.

I’d prefer to keep it simple. 
난 
간결하게 하는 게 더 좋아.

I’d prefer to 
put it on my card. 
난 카드로 계산하는 게 더 좋아.

 

 

Role Play

A: Shall we get the show on the road?
A:
 우리 시작할까?


B:
 I’d prefer to wait till later.
B:
 좀 더 기다리는 편이 좋겠어.


A:
 That’s fine. We’re in no rush.
A:
 그러자급하지 않으니까.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Shall we get the show on the road? :  우리 시작할까?
l  I’d prefer to wait till later. :  좀 더 기다리는 편이 좋겠어.
l  That’s fine. : 그러자
l  We’re in no rush. :  급하지 않으니까.


Pattern Talk

I don’t feel at ease about + ~ing.     
나는
 ~하는 게 불편해.

I don’t feel at ease about lying. 
 거짓말 하는 게 불편해.

I don’t feel at ease about leaving. 
난 떠나는 게 불편해
.

I don’t feel at ease about signing. 
난 서명하는 게 불편해.

I don’t feel at ease about drinking. 
난 술 마시는 게 불편해
.

I don’t feel at ease about switching. 
난 바꾸는 게 불편해.

 

Role Play

A: Is the contract to your liking?
A: 계약이 마음에 드니?


B:
 I don’t feel at ease about signing.
B:
 계약서에 서명하는 게 내키질 않아.


A:
 Don’t do it, if it bothers you. 
A:
 네 마음이 불편하면하지 마.

l  대화 속 표현 정리
l  Is the contract to your liking? :  계약이 마음에 드니?
l  I don’t feel at ease about signing. :  서명하는 게 내키질 않아.
l  Don’t do it. :  하지 마.
l  It bothers you. :  그게 네 마음을 불편하게 한다.


Pattern Talk

He has a tendency to + 동사원형.      
그는 ~하는 경향이 있어.

He has a tendency to back out. 
그는 약속을 깨는 경향이 있어.


He has a tendency to 
overreact. 
그는 과민 반응 하는 경향이 있어.

He has a tendency to 
complain. 
그는 불평하는 경향이 있어.

He has a tendency to 
act jealous. 
그는 질투 어린 행동하는 경향이 있어.

He has a tendency to 
waste cash. 
그는 
돈을 낭비하는 경향이 있어.

 

Role Play

A: Jim say we have an emergency!
A:
 짐이 그러는데 우리가 위급한 상황이래!

B: He has a tendency to overreact.
B:
 짐은 과민 반응 하는 경향이 있잖아.


A:
 I should have read between the lines.
A:
 그걸 감안하고 걔 말을 들었어야 했는데.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Jim says :  짐이 그러는데
l  We have an emergency. :  우리는 위급한 상황에 있다.
l  He has a an emergency to overreact. :  그는 과민 반응 하는 경향이 있잖아.
l  I should have read between the lines. :  그걸 감안하고 걔 말을 들었어야 했는데.


Pattern Talk

I + 과거동사 + on a whim.      
충동적으로 ~했어. 

left my job on a whim.  
충동적으로 직장을 그만뒀어.


took a spin
 on a whim.  
충동적으로 드라이브 갔어.


got you a gift on a whim.  
충동적으로 널 위해 선물을 준비했어.
ordered chicken on a whim.  
충동적으로 치킨을 시켰어.

bought colored contacts on a whim.  
충동적으로 컬러 렌즈를 샀어.
 

 

Role Play

A: I left my job on a whim.
A:
 충동적으로 직장을 그만뒀어.


B:
 That was brave. How will you survive?
B:
 용감했네앞 으로 어떻게 살아갈 건데?


A:
 I’ve got a nest egg to lean on.
A:
 쓸 만큼 약간 모아 둔 돈이 있어.

l  대화 속 표현 정리
l  I left my job on a whim. :  충동적으로 직장을 그만뒀어.
l  That was brave. :  용감했네
l  How will you survive? :  앞으로 어떻게 살아갈 건데?
l  a nest egg to ~ :  ~하기 위해 약간 모아 둔 돈
l  lean on :  기대다의지하다쓰다.


Pattern Talk

I apologize for + -ing.       
~한 거 미안해.

I apologize for cancelling. 
취소한 거 미안해.

I apologize for 
interrupting. 
방해한 거 미안해.

I apologize for 
bumping you. 
네게 부딪친 거 미안해.

I apologize for 
cutting in line. 
새치기한 거 미안해.

I apologize for 
raising my voice. 
언성 높인 거 미안해.

 


Role Play

A: I apologize for bumping you.
A: 부딪친 거 미안해.


B:
 It’s OK. Accidents happen.
B:
 괜찮아사고는 일어나기 마련이잖아.


A:
 Thanks. I was totally distracted. 
A:
 고마워정신이 완전히 나가 있었어.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  I apologize for~ :  ~한 거 미안해
l  bumping you :  네게 부딪친 거
l  Accidents happen. :  사고는 일어나게 마련이잖아.
l  I was totally distracted. :  정신이 완전히 나가 있었어.


Pattern Talk

I have had it with + 명사.
~이 지긋지긋해.

I have had it with allergies. 
난 알레르기가 지긋지긋해.

I have had it with 
fast food. 

난 패스트푸드가 지긋지긋해.


I have had it with 
spam mail. 
난 스팸 메일이 지긋지긋해.


I have had it with 
mosquitoes. 
난 모기가 지긋지긋해.

I have had it with 
rude drivers. 
난 무례한 운전자들이 지긋지긋해.

 

Role Play

A:  You’re really cooking up a storm!
A:  폭풍 요리 중이구나!


B:
  I have had it with fast food!
B:
  패스트푸드라면 지긋지긋하거든!


A:
  It’s about time. You waistline will thank you.
A:  그럴 때도 됐지허리선이 살아나겠는걸
 

*  대화 속 영어 표현 정리
cooking up a storm : 폭풍 요리 중인많은 양의 음식을 (급하게요리하는 중인
* I have had it with fast food! :  패스트푸드라면 지긋지긋해!
* It’s about time. :  그럴 때도 됐지진작 그랬어야 해.
* Your waistline will thank you. :  허리선이 살아나겠는걸살 빠지겠는걸.


Pattern Talk

How do you want me to + 동사원형?     
내가 어떻게 ~하면 좋겠니?

How do you want me to call you? 
내가 널 어떻게 부르면 좋겠니?

How do you want me to 
help you? 
내가 널 어떻게 도우면 좋겠니?

How do you want me to 
explain this? 
내가 널 어떻게 설명하면 좋겠니?

How do you want me to 
make your coffee? 
내가 널 어떻게 커피를  타 주면 좋겠니?

How do you want me to 
keep you informed? 
내가 널 어떻게 
소식을 어떻게 전하면 좋겠니?

 

Role Play

A: How do you want me to explain this?
A: 내가 이걸 어떻게 설명하면 좋겠니?


B:
 Can’t we just call it an “unfortunate mistake”?
B: 그냥 운 나빴던 실수라고 하면 안 될까?


A:
 That would be the fifth time this week.
 
A: 이번 주만 해도 다섯 번째인걸.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  How do you want me to explain this? :  내가 이걸 어떻게 설명하면 좋겠니?
l  Can’t we just call it ~ ? :  그냥 ~라고 하면 안 될까?
l  an “unfortunate mistake” :  운 나빴던 실수
l  That would be the fifth time this week. :  (그럴 실수가이번 주만 해도 다섯 번째인걸.



Pattern Talk

I can’t believe I + 과거 동사.   
내가
 ~했다니 믿을 수 없어. 

I can’t believe I agreed.  
내가 찬성했다니 믿을 수 없어.


I can’t believe I
 broke it.  
내가 그걸 깼다니 믿을 수 없어.

I can’t believe I 
saw that.  
내가 그걸 봤다니 믿을 수 없어.

I can’t believe I 
did it again.  
내가 그걸 다시 했다니 믿을 수 없어.

I can’t believe I 
forgot my phone.  
내가 전화기를 잃어버렸다니 믿을 수 없어.

 

Role Play

A: Sam’s idea was ridiculously ridiculous!
A:
 샘의 계획은 말도 안 되게 이상해!


B:
 I know. I can’t believe I agreed.
B:
 알아내가 찬성했다니 나도 못 믿겠어.


A:
 I don’t know where your hear was. 
A:
 네 정신이 어디 갔었나 모르겠다.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  ridiculously ridiculous : 말도 안 되게 이상한터무니 없이 이상한
l  I can’t believe I agreed. : 내가 찬성했다니 나도 못 믿겠어
l  I don’t know where your head was. : 네 정신이 어디 갔었나 모르겠다.


Pattern Talk

You may want to + 동사원형.      
~하는 게 좋을 것 같아.

You may want to buckle up. 
벨트를 매는 게 좋을 것 같아.


You may want to 
reconsider. 
다시 생각하는 게 좋을 것 같아.

You may want to 
put on gloves. 
장갑을 끼는 게 게 좋을 것 같아.

You may want to 
keep that a secret. 
그건 비밀로 하는 
게 좋을 것 같아.
You may want to 
change your password. 
비밀번호를 바꾸는 
게 좋을 것 같아.

 

Role Play

A: I played hooky yesterday.
A:
 어제 수업 빼먹었어.


B:
 You may want to keep that a secret.
B:
 그건 비밀로 하는 게 좋을 것 같아.


A:
 The cat’s already out of the bag.
A:
 이미 다 퍼졌는걸.

l  대화 속 표현 정리
l  I played hooky yesterday. : 어제 수업 빼먹었어.  
l  You may want to ~ :  ~하는 게 좋을 것 같아
l  Keep that a secret :  그것을 비밀로 하다
l  The cat’s already out of the bag. : 이미 비밀이 새어나갔어이미 다 퍼졌어.


Pattern Talk

I don’t have the guts to + 동사원형.     
 ~할 용기가 없어.

I don’t have the guts to try. 
난 시도할 용기 가 없어.

I don’t have the guts to dive. 
난 다이빙할 용기 가 없어.

I don’t have the guts to 
look. 
난 볼 용기 가 없어.

I don’t have the guts to 
taste it. 
난 그걸 맛볼 용기 가 없어.

I don’t have the guts to 
tell him. 
난 그에게 말할 용기 가 없어.

 

Role Play

A: How did your dad react you wrecking the car?
A:
 차 망가진 것에 대해 너희 아버지께서 뭐라고 하셔.


B:
 I don’t have the guts to tell him.
B:
 말씀 드릴 용기가 나질 않아.


A:
 You have to come clean.
A:
 사실대로 말씀 드려야만 해.

l  대화 속 표현 정리
l  How did your dad react to ~ ? :  ~에 대해 너희 아버지께서 뭐라고 하셨니
l  wrecking the car : 차 망가진 것
l  I don’t have the guts to ~ :  ~할 용기가 없어
l  You have to come clean. :  사실대로 말씀 드려야만 해


Pattern Talk

I have nothing to + 동사원형.    
 ~할 게 없어.

I have nothing to 
offer. 
난 제안할 게 없어.

I have nothing to exchange. 
난 교환할 게 없어.

I have nothing to write with. 
난 필기구가(쓸 게없어.

I have nothing to say to you. 
난 너한테 말할 게 없어.

I have nothing to feel bad about. 
난 기분 나쁠 게 없어.


Role Play

A: You’d better take notes or you’ll forget.
A:
 받아 적는 게 좋을 거야 안 그러면 까먹을걸.


B:
 Sorry. I have nothing to write with.
B:
 미안필기구가 없어.


A:
 You’re pretty much up a creek, then.
A:
 그럼 네가 좀 곤란한 상황인걸.

l  대화 속 표현 정리
l  You’d better take notes. :  받아 적는 게 좋을 거야
l  You’ll forget. :  넌 잊어버릴거야.
l  I have nothing to write with. :  필기구가 없어.
l  You’re pretty much up a creek. :  네가 좀 곤란한 상황인걸.


Pattern Talk

I know I can’t avoid + 명사.       
~
을 피할 수 없다는 거 알아.

I know I can’t avoid the facts. 
 사실을 피할 수 없다는 거 알아.


I know I can’t avoid 
my duties. 
내 의무를 피할 수 없다는 거 알아.

I know I can’t avoid 
the matrimony. 
결혼
(생활)
을 피할 수 없다는 거 알아.

I know I can’t avoid 
the meeting. 
회의를 피할 수 없다는 거 알아.

I know I can’t avoid 
her questions. 
그녀의 질문을 피할 수 없다는 거 알아.

 

Role Play

A: You’re responsible. It’s on you, now.
A:
 네게 책임이 있어이제 너에게 달린 거야.


B:
 I know I can’t avoid my duties.
B:
 내 의무를 피할 수 없다는 거 나도 알아.


A:
 You’ll be all the better for it.
A:
 그걸 통해 넌 더 발전할 거야.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  You’re responsible. :  네게 책임이 있어
l  It’s on you, now. :  이제 너에게 달린 거야.
l  I know I can’t avoid my duties. :  내 의무를 피할 수 없다는 거 나도 알아.
l  You’ll be all the better for it. :  그걸 통해 넌 더 발전할 거야.


Pattern Talk

There used to be + 명사.     
예전에는 ~이 있었는데.

There used be rose bushes. 
예전에는 장미 덤불이 있었는데.


There used be 
a back door. 
예전에는 뒷문이 있었는데.

There used be
 an easier way. 
예전에는 더 쉬운 방법이 있었는데
.

There used be
 more members. 
예전에는 더 많은 회원들이 있었는데.

There used be 
a parking garage. 
예전에는 주차장이 있었는데.

 

Role Play

A: I’m having a bear of a time with this.
A:
 이거 하느라 힘들어.

B:
 There used to be an easier way. 
B:
 예전에는 더 쉬운 방법이 있었는데.


A:
 That was then. This is now.  
A:
 그건 옛날 일이고지금은 달라.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  I’m having a bear of a time. :  힘들어힘든 시간을 보내고 있어.
l  with this :  이거 하느라이것 때문에
l  There used to be ~ :  예전에는 ~이 있었는데
l  That was then. This is now. :  그건 옛날 일이고지금은 달라.


Pattern Talk

She’s expected to + 동사원형.     
그녀가 ~할 거라 기대해요.

She’s expected to win the vote.  
그녀가 투표에서 이길거라 기대해요.


She’s expected to 
recover soon.  
그녀가 곧 회복할거라 기대해요.


She’s expected to 
take first prize.  
그녀가 1등을 할거라 기대해요.

She’s expected to do what’s right.  
그녀가 옳은일을 할거라 기대해요.

She’s expected to 
help her parents.  
그녀가 부모님을 도울거라 기대해요.


Role Play

A: It’s too bad that Sally got hurt.
A: 샐리가 다쳤다니 너무 안타깝워.


B:
 Yes, but she’s expected to recover soon.
B:
 그래, 하지만 그녀는 곧 나을 거래.


A:
 That’s a relief. 
A: 그거 다행이다.

*대화 속 영어 표현 정리
*  It’s too bad that ~ : ~하다니 너무 안타까워
*  Sally got hurt. :  샐리가 다쳤어.
*  She’s expected to recover soon. :  그녀는 곧 나을 거래
*  That’s a relief. : 그거 다행이다.


Pattern Talk

I thought I was going to + 동사원형.      
~하는 줄 알았어.

I thought I was going to 
faint. 
기절하는  알았어.

I thought I was going to lose it. 

그걸 잃는 줄 알았어.

I thought I was going to upchuck. 
토하는 줄 알았어.

I thought I was going to take the train. 
기차를 타는 줄 알았어.

I thought I was going to get in trouble. 
곤란해질 줄 알았어.

 

Role Play

A: What did you think of Mike’s cooking?
A:
 마이크의 요리에 대해 어떻게 생각했니?


B:
 I thought I was going to upchuck!
B:
 토하는 줄 알았어.

A:
 He’s probably the worst cook ever!
A:
 걘 아마 사상 최악의 요리사일 거야!

l  대화 속 영어 표현 정리
l  what did you think of ~ ? : ~에 대해 어떻게 생각했니?
l  I thought I was going to ~ : ~하는 줄 알았어
l  upchuck : 토하다
l  the worst cook ever :  사상 최악의 요리사


Pattern Talk

It will be good to + 동사원형.     
~
하면 좋을 거야.

It will be good to see you.
 보면 좋을 거야
.

It will be good to 
find a job.
직장을 얻으면 좋을 거야.

It will be good to 
get some rest.
휴식을 취하면 좋을 거야.

It will be good to 
hear the news.
소식을 들으면 좋을 거야.

It will be good to 
meet your folks.
네 가족들을 만나면
 좋을 거야.

 

 

Role Play

A: I’m excited about the upcoming party! 
A:
 다가오는 파티 생각에 신이 나!


B:
 Me, too! It will be good to see you.
B:
 나도널 보면 좋을 거야.


A:
 Same here. We can finally catch up.
A:
 나 역시 그래우리가 드디어 회포를 풀겠구나.

l  대화 속 표현정리
l  I’m excited about ~ : ~ 때문에 신이 나
l  The upcoming party : 다가오는 파티
l  It will be good to see you. : 널 보면 좋을 거야.
l  We can finally catch up. : 우리가 드디어 회포를 풀겠구나


Pattern Talk

What can I do to + 동사원형?      
~하려면 어떻게 해야 할까?

What can I do to thank you? 
네게 어떻게 감사해하려면 어떻게 해야 할까?

What can I do to
 
lose weight? 
살을 빼려면 어떻게 해야 할까?

What can I do to 
convince you? 
널 설득하려면 어떻게 해야 할까
?

What can I do to 
make you happy? 
널 행복하게 하려면 어떻게 해야 할까
?

What can I do to 
make it up to you? 
네게 보상하려면 어떻게 해야 할까
?

 

Role Play

A: I don’t trust Bob one single bit.
A:
 밥을 조금도 믿을 수 없어.


B:
 What can I do to convince you?
B:
 널 설득하려면 어떻게 해야 할까?


A:
 Nothing. I know him too well.
A:
 뭘 해도 소용없어난 걔를 너무 잘 안다고.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  I don’t trust Bob. : 밥을 믿을 수 없어.
l  one single bit : 조금도
l  What can I do to convince you? : 널 설득하려면 어떻게 해야 할까?
l  nothing. : 뭘 해도 소용없어.
l  I know him too will. : 난 걔를 너무 잘 알아


Pattern Talk

I’ve been meaning to + 동사원형.     
전부터 ~하려고 했었어.

I've been meaning to call you. 
전부터 네게 전화하려고 했었어.

I've been meaning to 
take a course. 
전부터 수업 들으려고 했었어.

I've been meaning to 
check that out. 
전부터 
그거 확인하려고 했었어.

I've been meaning to 
get my license. 
전부터 면허증 따려고 했었어.

I've been meaning to 
put credit on my bus pass. 
전부터 버스 카드를 충전하려고 했었어.

 

Role Play

A: What do you know about ordering on line?
A:
 온라인 주문에 대해 뭐 아는 거 있니?


B: I’ve been meaning to check that out.
B:
 전부터 계속 확인하려고 했었어.


A:
 Let me know when you do.
A:
 확인하면 알려 줘.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  what do you know about ~ ? : ~에 대해 뭐 아는 거 있니?
l  ordering on line : 온라인 주문
l  I’ve been meaning to ~ : 예전부터 ~하려고 했었어
l  check that out :  그것을 확인하다
l  Let me know when you do. :  확인하면 알려 줘


Pattern Talk

How was + 명사?
~은 어땠니?

How was 
the traffic? 
교통 상황은 어땠니?

 
How was 
the movie? 
영화는 어땠니?

 
How was 
your flight? 
비행은
 어땠니?
 

How was the final exam? 
기말고사는 
어땠니?
 

How was your staff dinner?
비행은
 회식은 어땠니?

Role Play
A: How was the final exam?
A: 기말고사는 어땠니?

B: Piece of cake. I slam dunked it.
B: 누워서 떡 먹기였지대박 터뜨렸어.
 

A: I knew you had it in you.
A: 네가 해낼 줄 알았어.

l
  
대화 속 영어 표현 정리
l  How was the final exam? : 기말 고사는 어땠니?
l  Piece of cake. : 누워서 떡 먹 기다식은 죽 먹 기다.
l  I slam dunked it. : 나 대박 터뜨렸어.
l  I know you had it in you. : 네 가 해낼 줄 알았어.


Pattern Talk

Do you happen to + 동사원형?     
너 혹시 ~하니?

Do you happen to 
whistle? 
너 혹시 휘파람 부니?

Do you happen to chew gum? 
너 혹시 껌 씹니?

Do you happen to scuba dive? 
너 혹시 스쿠버 다이빙 하니?

Do you happen to smell smoke? 
너 혹시 타는 냄새 나니?

Do you happen to speak Chinese? 

너 혹시 중국어 하니?


Role Play

A: Do you happen to speak Chinese?
A:
 너 혹시 중국어 하니?


B:
 I’m familiar with a few phrases.
B:
 표현 몇 개 알아.


A:
 I might take some classes.
A:
 중국어 수업을 좀 들어 볼까 하거든.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Do you happen to speak Chinese? : 너 혹시 중국어 할 줄 아니?
l  I’m familiar with ~ :  ~을 알아
l  a few phrases : 표현 몇 개
l  I might ~ :  ~해볼까 해
l  Take some classes : 수업을 듣다강좌를 신청하다


Pattern Talk

I don’t think it’s + 형용사.    
그게 ~한 것 같지는 않은데.

I don’t think it’s fair. 
그게
 공정한 것 같지는 않은데.

I don’t think it’s polite. 
그게 공손한 것 같지는 않은데.

I don’t think it’s proper. 
그게 적절한 것 같지는 않은데.

I don’t think it’s logical. 
그게 논리적인 것 같지는 않은데.

I don’t think it’s dishonest. 
그게 허튼 것 같지는 않은데.


Role Play

A: Is Tom’s idea on the up-and-up?
A:
 톰의 계획은 믿을 만해?


B
: I don’t think it’s dishonest.
B:
 허튼 것 같지는 않은데.

A:
 OK. I’ll hear him out, then.
A:
 좋아그럼 걔 말을 끝까지 들어 볼래.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  idea : 계획의견
l  On the up-and-up : 정직한거짓 없는
l  I don’t think it’s dishonest. : 허튼 것 같지는 않은데.
l  I’ll hear him out : 그의 말을 끝까지 들어 볼래.


Pattern Talk

There’s a/an + 형용사(비교급) + way for that.  
그보다 좀 더 ~한 방법이 있어.

There’s a safer way for that. 
그보다 좀 더 안전한 방법이 있어.


There’s a cuter way for that. 
그보다 좀 더 귀여운 방법이 있어.


There’s a wiser way for that. 
그보다 좀 더 지혜로운 방법이 있어.


There’s a faster way for that. 
그보다 좀 더 빠른 방법이 있어.


There’s a easier way for that. 
그보다 좀 더 쉬운 방법이 있어.

 

Role Play

A: I can open a bottle with my teeth.
A:
 난 이로 병을 딸 수 있어


B:
 There’s safer way for that.
B:
 그보다 좀 더 안전한 방법이 있잖아.


A:
 That’s the best I can do in a pinch.
A:
 유사시에는 그게 최선의 방법인걸.

l
  
대화 속 영어 표현 정리
l  I can open a bottle with my teeth. : 난 이로 병을 딸 수 있어.
l  There’s a safer way. : 좀 더 안전한 방법이 있어.
l  for that : 그렇게 하기 위해
l  That’s the best I can do. : 그게 최선의 방법이야.
l  in a pinch : 비상시에


Pattern Talk

Do you mind if I + 동사원형?     
~해도 괜찮아요?

Do you mind if I beg to differ? 
외람되나 반대해도 괜찮아요
?

Do you mind if I 
take a picture? 
사진 찍어도 괜찮아요?

Do you mind if I 
nix my promise? 
약속을 취소해도 괜찮아요?

Do you mind if I 
ask you “Why”?
라고 물어봐도 괜찮아요?

Do you mind if I 
switch with you? 
당신과 바꿔도
 괜찮아요?


* nix: 명:아무것도 없음, 무 ; 거부, 금지

         동:퇴자놓다, 거부하다

 

Role Play

A: I’m excited about our plans!
A:
 우리 계획 정말 신난다!

B:
 Ummm. Do you mind if I nix my promise?
B: 저기
. 내가 약속을 취소해도 괜찮니?


A:
 No way! You gave me your word!
A:
 말도 안 돼네가 약속한 거잖아!

l  대화 속 영어 표현 정리
l  I’m excited about ~ : ~때문에 정말 신난다
l  our plans : 우리 계획
l  Do you mind ~ ? : ~해도 괜찮니?
l  nix my promise : 약속을 취소하다
l  No way ! : 말도 안 돼!
l  You gave me your word! : 네가 약속한 거잖아!



Pattern Talk

I’m afraid I can’t + 동사원형.      
(유감스럽지만 ~하지 못할 것 같아

I’m afraid I can’t divulge. 
난 비밀을 폭로하지 못할 것 같아.

I’m afraid I can’t speculate. 
난 추측하지 못할 것 같아.

I’m afraid I can’t go along with that. 
난 
이것을 받아들이지 못할 것 같아.

I’m afraid I can’t trust them. 
난 그것에 찬성하지 못할 것 같아.

I’m afraid I can’t accept this. 
난 
그들을 신뢰하지 못할 것 같아.

 

Role Play

A: This is my last offer.
A:
 이게 내가 하는 마지막 제안이야.


B:
 I’m afraid I can’t accept this.
B:
 난 받아들이지 못할 것 같아.


A:
 There’s nothing else to discuss, then.
A:
 그렇다면 더 얘기할 것 없겠다.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  This is my last offer. : 이게 내가 하는 마지막 제안이야.
l  I can’t accept this. : 난 이걸 받아들일 수 없어.
l  There’s nothing else to discuss. : 더 얘기할 것이 없다.