Search
'EnjoyEnglish'에 해당되는 글 4810건
- 2015.03.15 7차 중3 영어 천재(이재영) 1과, 2과 총정리
- 2015.03.13 굿모닝팝스 2015.03.13 [A+ be동사 + willing to~. A는 기꺼이~할 거야.]
- 2015.03.12 2015학년도 고등학교 신입생 선발고사
- 2015.03.12 굿모닝팝스 2015.03.12 [Go and show ~. 가서 ~을 보여 줘.]
- 2015.03.12 2015학년도 3월 고3 전국연합학력평가 문제 및 정답
- 2015.03.12 2015학년도 3월 고2 전국연합학력평가 문제 및 정답 1
- 2015.03.12 2015학년도 3월 고1 전국연합학력평가 문제 및 정답
- 2015.03.10 2011년 모의고사 고3 영어 유형별문제
- 2015.03.10 진로융합 교수-학습 과정안
- 2015.03.10 역사 속 인물탐구를 통한 나의 꿈길 찾기
- 2015.03.10 6학년 꿈틀이들의 Dream Road
- 2015.03.10 2015학년도 대구광역시 고등학교 입학예정자 학력진단평가
- 2015.03.10 굿모닝팝스 2015.03.10 [Who was~? ~는 누구였어?]
- 2015.03.09 굿모닝팝스 2015.03.09 [A + comes from ~. A는 ~에서 오는 거야.]
- 2015.03.06 굿모닝팝스 2015.03.06 [Are you afraid of + -ing ~? ~를 하는 것이 두려워?]
- 2015.03.05 굿모닝팝스 2015.03.05 [Why do(/does) ~? 왜 ~하는 거지?]
- 2015.03.04 굿모닝팝스 2015.03.04 [Doesn’t everybody want to ~? 다들 ~하고 싶어 하지 않아?]
- 2015.03.03 굿모닝팝스 2015.03.03 [A + really work for~?A가 정말로 ~에 효과가 있어?]
- 2015.03.02 굿모닝팝스 2015.03.02 [What we need now is ~. 지금 우리에게 필요한 건 ~이야.] 1
- 2015.03.01 독학2달 650에서 940까지 토익수기(TOEIC) 1
- 2015.03.01 핵심빈출 토익단어 해커스
- 2015.02.27 굿모닝팝스 2015.02.27 [주어 + need help+ A(-ing)~ ~를 A하는 데 도움이 필요해.]
- 2015.02.26 굿모닝팝스 2015.02.26 [To+ A, B. A하려면, B해.]
- 2015.02.25 굿모닝팝스 2015.02.25 [A(주어)+ rarely ~. A는 거의 ~하지 않아.]
- 2015.02.24 굿모닝팝스 2015.02.24 [Which is more~, A or B? A랑 B중에서 뭐가 더 ~하지?]
- 2015.02.23 굿모닝팝스 2015.02.23 Why does it have to be ~? 왜 그게 꼭 ~여야만 하는 건데?]
- 2015.02.21 굿모닝팝스 2015.02.20 [~ + when you + A. 당신이 A할 때는 ~해 봐.]
- 2015.02.21 굿모닝팝스 2015.02.19 [주어 be supposed to ~. 주어는 ~하기로 되어있어.]
- 2015.02.18 굿모닝팝스 2015.02.18 [~, if I’m not mistaken. 내말이 틀리지 않다면, ~.]
- 2015.02.17 2013학년도 고등학교 신입생 반배치고사 문제, 정답(광주광역시교육청)
<Screen English 속 오늘의 표현>
He’s totally out of our league.
/He’s way beyond us.
/He’s in a category above our grade.
-> 그는 우리가 감당할 수 없는 상대야.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. cute 귀여운
. So who was the cute guy? 그 귀여운 녀석은 누구니?
. blue shirt 파란 셔츠
. the one in the blue shirt 푸른 셔츠를 입은 사람
. notice 알아차리다
. You noticed him? 그를 알아봤어?
. I mean, who wouldn’t? 내 말은 ~이다
. 내 말은 누가 그러지 않겠어?
. gorgeous 아주 멋진
. He’s gorgeous 그는 정말 멋져
. out of one’s league ~의 수준을 벗어나는
. He’s totally out of our league.
그는 완전히 우리가 감당할 수 없는 수준이야.
<Screen English 속 대화 내용>
Greta: So who was the cute guy;
the one in the blue shirt?
파란 셔츠 입은 멋진 애는 누구야?
Violet: Greg. You noticed him?
그렉이요. 그렉을 봤어요?
Greta: Sure. I mean, who wouldn’t? He’s gorgeous.
물론이지. 누군들 못 알아보겠어? 아주 멋지던데.
Violet: He’s totally out of our league.
완전히 우리가 감당할 수 없는 상대예요.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
I heard the sound of a thunder.
-> 난 천둥소리를 들었어요.
What did you hear, my blue-eyed son?
무슨 소리를 들었니? 내 파란 눈동자의 아들아.
Oh, what did you hear, my darling young one?
오, 무슨 소리를 들었니? 내 어여쁜 사랑아.
I heard the sound of a thunder
that roared out a warnin’.
난 경고를 하며 고함치는 것 같은 천둥소리를 들었어요.
Heard the roar of a wave
that could drown the whole world.
온 세상을 삼켜 버릴 것 같은 파도소리를 들었어요.
<Pop’s English 속 vocabulary>
. roar 큰 목소리, 고함, (우레, 파도, 바람 등의)노호, 굉음
. roar out 외치다, 고함치다
. roar of a wave 파도 소리
<KISS English>
패턴영어회화
A+ be동사 + willing to~.
A는 기꺼이~할 거야.
<Step 1>
더 커다란 선을 위해 기꺼이 희생을 할 거야.
I’m willing to sacrifice for the greater good.
그들은 기꺼이 너를 도울 거야.
They’re willing to help you out.
그녀는 기꺼이 더 수고를 해줄 거야.
She’s willing to go the extra mile.
그는 기꺼이 애써 참아줄 거야.
He’s willing to turn the other cheek.
우리는 기꺼이 회담에 참여 할 거야.
We’re willing to sit down to talks.
그 남자는 생계비를 벌기 위해 기꺼이 일 할 거야.
The man is willing to work for his keep.
변호사들이 그 문제를 기꺼이 법정으로 가져가려 해.
The lawyers are willing to take it to court.
누구도 빛을 질 의향이 없을 거야.
Nobody’s willing to go into debt.
<Step 2>
Dialogue 1
A: I’m willing to sacrifice for the greater good.
더 커다란 선을 위해 기꺼이 희생을 할 거야.
B: That’s gallant of you.
그렇다니 너 참 담대한데.
Dialogue 2
A: She’s willing to go the extra mile.
그녀는 기꺼이 더 수고를 해줄 거야.
B: She’s got a big heart.
마음이 비단결이야.
Dialogue 3
A: The lawyers are willing to take it to court.
변호사들이 그 문제를 법정으로 가져가려 해.
B: That’s their bread and butter.
그게 그들의 밥벌이잖아.
<Screen English 속 오늘의 표현>
Whatever happens, we record it.
/No matter what happens, we make a recording.
/Regardless of what goes down, we record it.
-> 무슨 일이 생기든 우린 녹음을 할 거야.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. What happens if~? 만일 ~라면 무슨 일이 생기지?
. start 시작하다
. if it stars raining 만일 비가 오기 시작한다면
. record 녹음하다
. We record it. 우린 그걸 녹음해.
. arrest 체포하다
. If we get arrested? 만일 우리가 체포된다면?
. roll 구르다
. Keep rolling! 계속 나아가!
. beautiful 아주 멋진
. It’ll be beautiful. 아주 멋질 거야.
<Screen English 속 대화 내용>
Greta: So what happens…. if… if it starts raining?
만일 비가 오기 시작하면 어쩌죠?
Dan: Whatever happens, we record it.
무슨 일이 생기든 우린 녹음을 할 거예요.
Greta: If we get arrested?
그러다 체포라도 당하면요?
Dan: Keep rolling! It’ll be beautiful.
계속 하는 거예요! 아주 멋질 거예요.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
Where have you been?
-> 어디에 갔었니?
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
오, 어디에 갔었니? 내 파란 눈동자의 아들아.
Oh, where have you been, my darling young one?
오, 어디에 갔었니? 내 어여쁜 사랑아.
I’ve stumbled on the side of twelve misty mountains.
난 열두 개의 안개 낀 산기슭을 비틀거리며 헤맸어요.
I’ve walked and I’ve crawled on six crooked highways.
난 여섯 개의 구부러진 도로 위를 걷고 기어 다녔어요.
<Pop’s English 속 vocabulary>
. stumble 비틀거리다
. misty 안개가 자욱한
. crawl 기어 다니다
. crook 굴곡, (강, 길 등의)만곡
<KISS English>
패턴영어회화
Go and show ~.
가서 ~을 보여 줘.
<Step 1>
가서 네가 할 수 있다는 걸 세상에 보여 줘.
Go and show the world you can do it.
가서 그녀에게 네가 마음을 쓰고 있다는 걸 보여 줘.
Go and show her that you care about her.
가서 내게 네가 어떤 사람인지 보여 줘.
Go and show me what you’re made of.
가서 사장님께 너의 창의적인 생각을 보여 드려 봐.
Go and show the boss your creative idea.
가서 의사에게 상처를 보여 봐.
Go and show a doctor that injury.
가서 경찰에게 증거를 보여 줘.
Go and show the police the evidence.
가서 손님들에게 좋은 시간을 마련해 줘.
Go and show your guests a good time.
가서 비평가들에게 네가 옳다는 것을 보여 줘.
Go and show the critics that you’re right.
<Step 2>
Dialogue 1
A: I’m up for a challenge.
나 도전할 준비가 됐어.
B: Go and show the world you can do it.
가서 네가 할 수 있다는 걸 세상에 보여 줘.
Dialogue 2
A: I can save our company money.
우리 회사의 비용을 절감할 수 있겠는데.
B: Go and show the boss your creative idea.
가서 사장님께 너의 창의적인 생각을 보여 드려 봐.
Dialogue 3
A: I have out-of-town visitors.
멀리서 손님이 찾아와.
B: Go and show your guests a good time.
가서 손님들에게 좋은 시간을 마련해 줘.
2011년 모의고사 고3 영어 유형별문제
2011년_고3_모의고사_유형별_모음_[문장의_위치_36제]_교사용[배포용].hwp
2011년_고3_모의고사_유형별_모음_[문장의_위치_36제]_학생용[배포용].hwp
[2011년_모의고사_유형별]_어휘72제(교사용)[배포용].hwp
[2011년_모의고사_유형별]_어휘72제(학생용)[배포용].hwp
[2011년_모의고사_유형별]_요지주장속담108제_교사용[배포용].hwp
[2011년_모의고사_유형별]_요지주장속담108제_학생용[배포용].hwp
[2011년_모의고사_유형별]_제목추론 72제(교사용)[배포용].hwp
[2011년_모의고사_유형별]_제목추론 72제(학생용)[배포용].hwp
[2011년_모의고사_유형별]_주제72제(교사용)[배포용].hwp
[2011년_모의고사_유형별]_주제72제(학생용)[배포용].hwp
[2011년_모의고사_유형별심경_분위기_36제(교사용)[배포용].hwp
[2011년_모의고사_유형별심경_분위기_36제(학생용)[배포용].hwp
고3-2011년 모의고사 유형별 [글의_흐름과_관계없는_문장]_36제_[교사용][배포용].hwp
고3-2011년 모의고사 유형별 [글의_흐름과_관계없는_문장]_36제_[학생용][배포용].hwp
고3-2011년_모의고사_유형별-순서배열_36_제(교사용)[배포용].hwp
고3-2011년_모의고사_유형별-순서배열_36_제(학생용)[배포용].hwp
고3-2011년_모의고사_유형별_모음_[지칭어_36제]_교사용[배포용].hwp
고3-2011년_모의고사_유형별_모음_[지칭어_36제]_학생용[배포용].hwp
고3-2011년_모의고사_유형별_빈칸완성_216제(교사용)[배포용].hwp
고3-2011년_모의고사_유형별_빈칸완성_216제(학생용)[배포용].hwp
고3-[2011 유형별_독해] 장문독해 180제-교사용 180제[배포용].hwp
고3-[2011 유형별_독해] 장문독해 180제-학생용[배포용].hwp
고3-[2011년_모의고사_유형별]_글의_목적_종류_36제_(교사용)[배포용].hwp
고3-[2011년_모의고사_유형별]_글의_목적_종류_36제_(학생용)[배포용].hwp
고3-[2011년_모의고사_유형별]_내용일치_72제_(교사용)[배포용].hwp
고3-[2011년_모의고사_유형별]_내용일치_72제_(학생용)[배포용].hwp
고3-[2011년_모의고사_유형별]도표36제(교사용)[배포용].hwp
고3-[2011년_모의고사_유형별]도표36제(학생용)[배포용].hwp
고3_-_[2011년_모의고사_유형별]_문단요약_36제_(교사용)[배포용].hwp
고3_-_[2011년_모의고사_유형별]_문단요약_36제_(학생용)[배포용].hwp
고3_2011년_모의고사_유형별-연결사 36제 (학생용)[배포용].hwp
고3_2011년_모의고사_유형별-연결사 36제(교사용)[배포용].hwp
6학년 꿈틀이들의 Dream Road 진로교육 도움자료 파일입니다.
학생 지도에 참고하시기 바랍니다.
<Screen English 속 오늘의 표현>
What do you write them for?
/What makes you write them?
/Why do you write them?
/What reason do you have for writing them?
-> 넌 왜 곡을 쓰는 거야?
<Screen English 속 Words & Phrases>
. write (노래를)작곡하다
. What do you write them for?
왜 노래를 짓는 거야?
. What do you mean? 무슨 의미야?
. what for 무엇을 위해
. pleasure 기쁨, 즐거움
. For my pleasure. 내 기쁨을 위해서
. cat 고양이
. For my cat. 고양이를 위해서
. Really? 정말?
. like 좋아하다
. Does he like them? 그가 그것들을 좋아해?
. seem ~처럼 보이다
. She seems to. 그녀는 그래 보여.
<Screen English 속 대화 내용>
Dan: What do you write them for?
그럼 곡은 왜 쓰는 거죠?
Greta: What do you mean, “What for?”
왜 쓰다니 그게 무슨 말이에요?
For my pleasure.
내가 즐거우니까 쓰는 거죠.
For my cat.
내 고양이를 위해 쓰기도 하고요.
Dan: Oh, really? Does he like them?
오, 정말요? 녀석들이 좋아하나요?
Greta: She. Yes, she seems to.
암컷이에요. 네, 좋아하는 것 같아요.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
I don’t need to try to control you.
-> 난 당신을 통제하려고 할 필요가 없어요.
I don’t need to try to control you.
난 당신을 통제하려고 할 필요가 없어요.
Look into my eyes and I’ll own you.
내 눈을 바라보세요. 그럼 당신은 내 것이 될 거예요.
With them moves like Jagger.
재거와 같은 춤으로 당신을 사로잡을 거예요.
I’ve got them moves like Jagger.
난 재거처럼 춤을 춰요.
<KISS English>
패턴영어회화
Who was~?
~는 누구였어?
<Step 1>
처음으로 푹 빠졌던 유명 연예인이 누구였어?
Who was your first celebrity crush?
고등학교 때 그녀의 첫 남자친구는 누구였어?
Who was her first boyfriend in high school?
네 어린 시절 영웅은 누구였어?
Who was your childhood hero?
어젯밤 게임의 승자는 누구였어?
Who was the winner of the game last night?
전화 통화한 사람이 누구였어?
Who was that (/that person) on the telephone?
전등을 켜 둔 사람이 누구였어?
Who was the one who left the lights on?
그들 결혼식의 주례는 어떤 분이셨어?
Who was their wedding officiator?
이전 대통령은 누구였어?
Who was President’s predecessor?
<Step 2>
Dialogue 1
A: Who was your first celebrity crush?
처음으로 푹 바진 연예인이 누구였어?
B: I had a thing for Raquel Welch.
라퀠 웰치에게 마음이 확 갔었지.
Dialogue 2
A: Who was that on the telephone?
전화 통화한 사람 누구였어?
B: Someone misdialed.
누가 전화를 잘못 걸었어.
Dialogue 3
A: Who was their wedding officiator?
그들 결혼식의 주례는 어떤 분이셔?
B: He was a theology professor.
신학대학교 교수님이야.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in KISS English.
It’s one word.
That actually means the time of being a little kid,
the period of time when you are child.
It starts with letter “c”
What’s this?
I guess the answer is “childhood”.
청취자 질문 영어 표현!
피를 묽게 하는 약 드시는 거 있나요?
-> Are you taking any blood thinners?
무슨 알레르기라도 있나요?
-> Are you allergic to anything?
<Screen English 속 오늘의 표현>
Maybe it’ll go away.
/Perhaps it’ll just disappear.
/It could possibly just vanish.
-> 어쩌면 일시적인 것일지도 몰라.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. with you 너와 함께
. Was she in LA with you?
그녀와 LA에 같이 있었어?
. I don’t know~ 난 ~을 모른다
. I don’t know what to say.
무슨 말을 해야 할지 모르겠어.
. go away 사라져 버리다
. Maybe it’ll go away.
어쩌면 그냥 사라져 버릴지 몰라.
.fade 희미해지다
. Maybe it’ll fade.
어쩌면 희미해질지도 몰라.
. see through 끝까지 지켜보다
. I have to see it through.
끝까지 가 봐야 해.
<Screen English 속 대화 내용>
Greta: Was she in LA with you?
그녀와 LA에서 같이 있었어?
Dave: Yeah. I don’t know what to say.
응, 무슨 말을 해야 할지 모르겠어.
It just happened. I… Maybe it’ll go away.
그냥 그렇게 됐어. 어쩌면 일시적인 감정일지도 몰라.
Maybe it’ll fade.
어쩌면 식을지도 몰라.
I just…. I have to see it through.
그냥 끝까지 가 봐야 할 것 같아.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
I swear I’ll behave.
-> 똑바로 행동하겠다고 약속할게요.
Just shoot for the stars.
그냥 별을 향해 쏘아요.
If it feels right,
괜찮은 느낌이 든다면 말이죠.
And aim for my heart
그리고는 나의 심장을 겨냥해요.
If you feel like,
당신이 그러고 싶다면요.
And take me away and make it OK.
날 멀리 데려가서 좋은 시간을 만들어 봐요.
I swear I’ll behave.
똑바로 행공하겠다고 약속할게요.
<Pop’s English 속 vocabulary>
. behave 행동하다, 예의 바르게 행동하다.
<KISS English>
패턴영어회화
A + comes from ~.
A는 ~에서 오는 거야.
<Step 1>
행복이란 바같이 아니라 안에서 나오는 거야.
Happiness comes from inside not from outside.
성공이란 일을 즐기는 것에서 오는 거야.
Success comes from enjoying your work.
분노는 자기 통제 부족에서 나오는 거야.
Rage comes from a lack of self-control.
훌륭한 영어 구사력은 연습에서 나오는 거야.
Good command of English comes from practice.
그녀의 태도는 심한 스트레스를 받아서 나온 거야.
Her attitude comes from being overstressed.
질투는 불안감에서 나오는 거야.
Jealousy comes from insecurity.
건강함은 옳은 일을 하는 것에서 나오는 거야.
Healthiness comes from doing the right things.
숙련됨은 다년간의 경험에서 나오는 거야.
Finesse comes from years of experience.
<Step 2>
Dialogue 1
A: Happiness comes from inside not from outside.
행복이란 바깥이 아니라 내면에서 오는 거야.
B: Confidence counts!
자신감이 중요하지!
Dialogue 2
A: Her attitude comes from being overstressed.
그녀의 태도는 심한 스트레스를 받아서 나온 거야.
B: She needs some relief.
그녀는 좀 쉬어야 해.
Dialogue 3
A: Finesse comes from years of experience.
능숙함은 다년간의 경험에서 나오는 거야.
B: It takes time and effort.
시간과 노력이 드는 일이지.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in Screen English.
It’s one word.
That means to disappear, to be gone.
It starts with letter “v”
What’s this?
I guess the answer is “vanish”.
<Screen English 속 오늘의 표현>
Would you be interested in that?
/Does that interest you?
/Is that something that catches your attention?
-> 그거에 관심 있어?
<Screen English 속 Words & Phrases>
. inspire 고무하다, 영감을 주다
. I was inspired in LA.
난 LA에서 영감을 받았어.
. hear 듣다
. Want to hear it? 듣고 싶어?
. be interested in~ ~에 관심을 갖다
. Would you be interested in that?
관심이 가겠어?
. I would be~ 난 ~할 텐데
. I would be very interested in that.
난 아주(/매우) 관심이 갈 거야.
<Screen English 속 대화 내용>
Dave: I was inspired in LA. Want to hear it?
LA에서 영감을 받았어. 들어 볼래?
Greta: Wow. Yeah.
와, 그래.
Dave: Would you be interested in that?
정말 관심 있어?
Greta: I would be very interested in that.
아주 많이.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
Lately I have desperately pondered.
-> 최근에 난 정말 깊이 고민했어요.
Lately I have desperately pondered.
최근에 난 오전 10:38 2015-03-06깊이 고민했어요.
Spent my nights awake and I wonder
며칠 밤을 지새우며 생각했죠.
What I could have done in other way
To make you stay.
당신이 내 곁에 머무를 수 있게
내가 할 수 있었던 다른 일이 없었을까 하고요.
<Pop’s English 속 vocabulary>
. desperately 필사적으로, 몹시
. ponder 고민하다, 숙고하다
<KISS English>
패턴영어회화
Are you afraid of + -ing ~?
~를 하는 것이 두려워?
<Step 1>
너, 실수를 하는 것이 두려워?
Are you afraid of making mistakes?
여자친구를 잃는 것이 두려워?
Are you afraid of losing your girlfriend?
바다로 나가는 것이 두려워?
Are you afraid of going out to sea?
뉴스를 듣는 것이 두려워?
Are you afraid of hearing the news?
다른 사람에게 마음을 여는 것이 두려워?
Are you afraid of opening up to others?
개와 고양이를 기르는(/귀여워하는) 것이 두려워?
Are you afraid of petting dogs and cats?
나이 드는 것이 두려워?
Are you afraid of growing older?
너의 한계를 넘어서는 것이 두려워?
Are you afraid of pushing the envelope?
<Step 2>
Dialogue 1
A: Are you afraid of making mistakes?
너, 실수를 하는 것이 두려워?
B: No. I’m used to it.
아니, 나는 실수에 익숙해.
Dialogue 2
A: Are you afraid of opening up to others?
다른 사람에게 마음을 여는 것이 두려워?
B: I’ve been hurt before.
이전에 상처를 입은 적이 있거든.
Dialogue 3
A: Are you afraid of pushing the envelope?
너의 한계를 넘어서는 것이 두려워?
B: Yes, but progress demands it.
응, 하지만 그게 다 견뎌 내야 하는 과정이지.
<Screen English 속 오늘의 표현>
I just wanted to include her.
/I only wanted her to be involved.
/I simply hoped she could be included.
-> 난 단지 그녀를 포함시키고 싶었어.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. include 포함하다
. I just wanted to include her.
난 단지 그녀를 포함시키고 싶었어요.
. tag along 따라가다, 따라붙다
. I’m just tagging along on this.
난 이 일에 그저 따라온 것뿐이에요.
. really happy 정말 행복한
. I’m really happy to be here.
난 여기 있는 게 아주 좋아요.
<Screen English 속 대화 내용>
Dave: I just wanted to include her.
전 단지 그녀도 동참시키고 싶었어요.
Greta: Just to be completely clear,
확실히 해두자면.
I’m….. I’m just tagging along on this.
전 그냥 따라온 것뿐이에요.
I’m …. really happy to be here.
여기 온 것으로 아주 만족해요.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
I can’t care ‘bout anything but you.
-> 당신 말고는 아무것도 상관 안 해요.
Love me, love me.
날 사랑해 주세요. 사랑해 주세요.
Say that you love me.
날 사랑한다고 말해 주세요.
Leave me, leave me.
날 떠나요. 날 떠나요.
Just say that you need me.
단지 내가 필요하다고 말해주세요.
I can’t care ‘bout anything but you.
당신 말고는 아무것도 상관 안 해요.
<KISS English>
패턴영어회화
Why do(/does) ~?
왜 ~하는 거지?
<Step 1>
왜 내가 잠꼬대를 하고 이를 가는 거지?
Why do I talk in my sleep and grind my teeth?
그는 왜 항상 피곤하고 배고픈 걸까?
Why does he always feel tired and hungry?
왜 닭들은 아침에 알을 낳는 거지?
Why do chickens lay eggs in the morning?
내가 휴가를 가면 왜 비가 오는 거지?
Why does it rain when I take a vacation?
왜 하늘에서 별이 떨어지는 걸까?
Why do stars fall down from the sky?
왜 의사는 하얀 외투를 입는 걸까?
Why does a doctor wear a white coat?
왜 사람들은 경쟁을 즐기는 걸까?
Why do people enjoy competition?
왜 늑대는 달을 보고 울부짖는 걸까?
Why does a wolf howl at the moon?
<Step 2>
Dialogue 1
A: Why do I talk in my sleep and grind my teeth?
왜 나는 잠꼬대를 하고 이를 가는 거지?
B: It’s a psychological issue.
그건 정신적인 문제인데.
Dialogue 2
A: Why does it rain when I take a vacation?
내가 휴가를 가면 왜 비가 오는 거지?
B: Bad timing, is all.
시기가 안 맞은 것뿐이야.
Dialogue 3
A: Why does a wolf howl at the moon?
늑대는 왜 달을 보고 울부짖는 거지?
B: That’s for the wolf to know.
그거야 늑대만이 알겠지.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in KISS English.
It’s one easy word.
What is the delivery method
a chicken produces eggs from its body?
It starts with letter “l”
What’s this?
I guess the answer is “lay”.
<Screen English 속 오늘의 표현>
My label has completely lost all faith in me.
/My company doesn’t believe in me.
/I lost the faith management had in me.
-> 난 우리 음반사에서 신뢰를 완전히 잃었어.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. label 음반사
. my label 내 음반사
. completely 완전히
. faith 믿음, 신뢰
. lost all faith 모든 신뢰를 잃었다
. habit 습관
. force of habit 습관의 힘
. homeless 노숙자의
. if I look homeless 만일 내가 노숙자처럼 보인다면
. it’s because~ 그건 ~때문이다
. practically 사실상, 실제로
. I practically am. 사실상 내가 그래.
<Screen English 속 대화 내용>
Dan: My label has completely lost all faith in me.
난 우리 음반사에서 신뢰를 완전이 잃었어요.
Greta: So why did you give me your card?
근데 왜 저한테 명함을 주신 거죠?
Dan: Force of habit.
습관의 힘이죠.
If I look homeless, it’s because I practically am.
내가 노숙자처럼 보인다면 그게 사실이기 때문에 그런 거죠.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
We’re facing a problem.
-> 우리에게 문제가 닥쳤어요.
Dear, I fear we’re facing a problem.
그대여, 우리에게 문제가 닥친 것 같아 두려워요.
You love me no longer, I know.
당신이 더 이상 날 사랑하지 않는 다는 걸 알아요.
And maybe there is nothing
that I can do to make you do.
당신의 사랑을 얻기 위해 내가 할 수 있는 일이
아무것도 없을지도 모르겠어요.
<KISS English>
패턴영어회화
Doesn’t everybody want to ~?
다들 ~하고 싶어 하지 않아?
<Step 1>
다들 영원히 젊게 살고 싶어하지 않아?
Doesn’t everybody want to stay young forever?
다들 부자가 되고 싶어하지 않아?
Doesn’t everybody want to be rich?
다들 빠르게 운전하고 싶어하지 않아?
Doesn’t everybody want to drive fast?
다들 영웅이 되고 싶어하지 않아?
Doesn’t everybody want to be a hero?
다들 산을 등반하고 싶어하지 않아?
Doesn’t everybody want to scale a mountain?
다들 모델처럼 보이고 싶어하지 않아?
Doesn’t everybody want to look like a model?
다들 신용카드를 갖고 싶어하지 않아?
Doesn’t everybody want to have credit cards?
다들 자신의 이름을 날리고 싶어하지 않아?
Doesn’t everybody want to see their name in lights?
<Step 2>
Dialogue 1
A: Doesn’t everybody want to stay young forever?
다들 영원히 젊게 살고 싶어 하지 않아?
B: The elderly might.
어르신들은 그럴지도.
Dialogue 2
A: Doesn’t everybody want to scale a mountain?
다들 산을 등반하고 싶어 하지 않아?
B: That’s for the adventurous.
그거야 모험가들이나 그렇지.
Dialogue 3
A: Doesn’t everybody want to see their name in lights?
다들 자신의 이름을 날리고 싶어하지 않아?
B: Entertainers sure do.
연예인들은 확실히 그렇지.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in Screen English.
It’s one word.
That really means almost, but not nearly,
Something that is almost certain.
It starts with letter “p” .
What’s this?
I guess the answer is “practical”.
청취자 질문 영어 표현!
너 때문에 깜짝 놀랐어.
-> You surprised me.
-> You took 10 years off of my life.
-> You took me by surprise.
<Screen English 속 오늘의 표현>
We’re meant to work together.
/We’re destined to act as one.
/Our working relationship was predestined.
-> 우린 함께 일해야 할 운명이야.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. produce 제작하다, 만들어 내다
. I want to produce you.
너의 음반을 제작하고 싶어.
. sign 계약하다
. I want to sign you.
너와 계약을 하고 싶어.
. be meant to ~ ~하기로 되어 있다, ~하지 않으면 안 된다
. We’re meant to work together.
우린 함께 일해야 할 운명이야.
. happen 발생하다
. Didn’t you just see what happened up there?
저 위에서 무슨 일이 일어났는지 못 봤어?
<Screen English 속 대화 내용>
Dan: I want to produce you.
당신 음반을 제작하고 싶어요.
I want to sign you.
당신과 계약하고 싶어요.
We’re meant to work together.
우린 함께 일할 운명이에요.
Greta: Sorry, didn’t….
Didn’t you just see what happened up there?
죄송하지만, 저 위에서 어떤 반응을 얻었는지 못 봤어요?
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
I’ll be just fine.
-> 난 괜찮을 거예요.
Here come bad news.
나쁜 소식들이 들려오죠.
Talking this and that, Yeah.
이런저런 얘기들을 쏟아 내네요.
Well, give me all you got,
당신이 가진 모든 것을 내게 주세요.
And don’t hold it back, yeah.
아무것도 감추지 마세요.
Well, I should probably warn you.
당신에게 충고해야 할 것 같아요.
I’ll be just fine, yeah.
난 괜찮을 거예요, 그래요.
<Pop’s English 속 vocabulary>
. hold back 제지하다, 억누르다
. warn 경고하다, 주의를 주다
<KISS English>
패턴영어회화
A + really work for~?
A가 정말로 ~에 효과가 있어?
<Step 1>
'노푸(샴푸 안 쓰기)’가 정말로 효과가 있어?
Does the ‘No Poo’ method really work for you?
새 일정이 그에게 정말로 문제없이 잘 맞을까?
Does this new schedule really work for him?
비타민이 우리의 건강에 정말로 효과가 있어?
Do vitamins really work for our health?
전기충격 총이 정말로 보호에 효과가 있어?
Do tasers really work for protection?
초콜릿이 연애에 정말로 효과가 있어?
Could chocolate really work for romance?
외교술이 평화에 정말로 도움이 될까?
Could diplomacy really work for peace?
약이 고통에 정말로 효과가 있을까?
Will the medicine really work for pain?
더 강력한 법이 범죄 감소에 정말로 효과가 있을까?
Will tougher laws really work for less crime?
<Step 2>
Dialogue 1
A: Does the ‘No Poo’ method really work for you?
‘노푸(샴푸 안 쓰기)’가 정말로 효과가 있어?
B: Feel my hair.
내 머리 결을 만져봐.
Dialogue 2
A: Could chocolate really work for romance?
초콜릿이 연애에 정말로 효과가 있어?
B: It’s been known to happen.
그렇다고 알려져 있잖아.
Dialogue 3
A: Will tougher laws really work for less crime?
더 강력한 법이 범죄 감소에 정말 효과가 있을까?
B: In some cases, it’s possible.
경우에 따라서는 그럴 것 같은데.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in KISS English.
It’s one word.
That actually means breaking the law.
It starts with letter “c”
What’s this?
I guess the answer is “crime”.
<Screen English 속 오늘의 표현>
I was acting strange.
/I was behaving differently.
/My behavior was odd.
-> 내가 이상하게 굴었어.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. psychiatrist 정신과 의사
. You have a psychiatrist.
너 정신과 의사에게 상담을 받는 다고?
. a good idea 좋은 생각
. It’s be a good idea.
그건 좋은 생각일 거야.
. act strange 이상하게 행동하다
. I was acting strange.
난 이상하게 행동했어.
. There’s nothing~ ~은 아무것도 없다
. There’s nothing strange about you.
너에게 이상한 점은 아무것도 없어.
<Screen English 속 대화 내용>
Dan: You have a psychiatrist now.
너 이제 정신과 상담도 받나 보구나.
Violet: I do. Mom though it’d be a good idea.
네, 엄마가 그게 좋을 거라고 생각하셨거든요.
I was acting strange.
제가 좀 이상하게 굴었어요.
Dan: There’s nothing strange about you.
넌 전혀 이상하지 않아.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
Clap along if you feel like
happiness is the truth.
-> 행복이 진리라고 느낀다면 박수를 쳐요.
Because I’m happy.
난 행복하니까요.
Clap along if you feel like a room without a roof.
지붕이 없는 방에 있는 것 같다면 박수를 쳐요.
Because I’m happy.
난 행복하니까요.
Clap along if you feel like happiness is the truth.
행복이야말로 진리라고 느낀다면 박수를 쳐요.
<Pop’s English 속 vocabulary>
. clap along 박수를 따라 치다
<KISS English>
패턴영어회화
What we need now is ~.
지금 우리에게 필요한 건 ~이야.
<Step 1>
지금 우리에게 필요한 건 새로운 출발이야.
What we need now is a fresh start.
지금 우리에게 필요한 건 애정 어린 보살핌이야.
What we need now is tender loving care.
지금 우리에게 필요한 건 해결책이야.
What we need now is a solution.
지금 우리에게 필요한 건 아이스크림을 얹은 파이야.
What we need now is pie a la mode.
지금 우리에게 필요한 건 기획 종잣돈이야.
What we need now is project seed money.
지금 우리에게 필요한 건 더 나은 소통이야.
What we need now is better communication.
지금 우리에게 필요한 건 사색을 할 시간이야.
What we need now is time to reflect.
지금 우리에게 필요한 건 태양빛 아래에서 즐기는 거야.
What we need now is fun in the sun.
<Step 2>
Dialogue 1
A: What we need now is fresh start.
지금 우리에게 필요한 건 새로운 출발이야.
B: Ready when you are.
네가 준비되면, 나는 언제든지.
Dialogue 2
A: What we need now is pie a la mode.
지금 우리에게 필요한 건 아이스크림을 얹은 파이야.
B: That would hit the spot.
그거면 정말 딱일 텐데.
Dialogue 3
A: What we need now is time to reflect.
지금 우리에게 필요한 건 사색을 할 시간이야.
B: There’s a lot to consider.
고려해야 할 게 많지.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in KISS English.
That means the money you have available
to start a new project.
It starts with letter “s”
What’s this?
I guess the answer is “seed money”.
청취자 질문 영어 표현!
괜찮으시다면, 제가 안내해드리겠습니다.
-> If you want, I can show you where it is.
-> If you wish, I can show you where it is.
-> If you like, I can show you where that is.
안녕하세요 지방에 살고있는 토익커입니다.
<Screen English 속 오늘의 표현>
We have a very special occasion.
/We are going to experience something special.
/This is a rare opportunity.
-> 아주 특별한 자리를 마련했어.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. welcome 환영하다
. I want to say welcome. 환영해요.
. occasion 행사, 의식
. Tonight we have a very special occasion.
오늘 밤 아주 특별한 행사가 있어.
. eat 먹다
. We eat at the Maison Mumbai.
우린 메종 뭄바이에서 먹어.
. prepare 준비된
. with food prepared here in Le SaulePleurer
솔 플로레에서 준비된 음식과 함께
<Screen English 속 대화 내용>
Mallory: Mesamis, my friends, um,
나의 친구 여러분
I just want to say welcome,
모두 환영합니다.
and tonight we have a very special occasion.
오늘 밤 아주 특별한 자리를 마련했어요.
We eat at the Maison Mumbai,
식사는 메종 뭄바이에서 할 건데
But with food prepared here in Le SaulePleureur
요리는 여기 솔 플로레에서 준비할 거예요.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
Be yourself no matter what they say.
-> 사람들이 뭐라 하든지 자기 자신이 되세요.
If “manners maketh man” as someone said,
누군가의 말처럼 매너가 남자를 만든다면
Then he’s the hero of the day.
그 사람이야말로 영웅일 거예요.
It takes a man to suffer ignorance and smile.
남자는 무지를 견뎌 내며 미소 지어야 해요.
Be yourself no matter what they say.
사람들이 뭐라 하든지 자기 자신이 되세요.
<Pop’s English 속 vocabulary>
. suffer 견디다, 참다
. ignorance 무지, 무식, 무학
<KISS English>
패턴영어회화
주어 + need(/needs) help+ A(-ing)~
~를 A하는 데 도움이 필요해.
<Step 1>
내 진로를 결정하는 데 도움이 필요해.
I need help choosing my career path.
그녀가 돈을 관리하는 데 도움이 필요해.
She needs help managing her money.
네 나쁜 습관을 고치는 데 도움이 필요해.
You need help quitting some bad habits.
할머니가 시장보신 거 나르는 데 도움이 필요하셔.
Grandma needs help carrying groceries.
어린아이들은 길을 건너는 데 도움이 필요해.
Little kids need help crossing the street.
모두가 인생을 견뎌내는 데 도움이 필요해.
Everybody needs help getting by in life.
환자들은 질병에서 회복하는 데 도움이 필요해.
Patients need help recovering from illness.
팀이 내일 이사 가는 데 도움이 필요해.
Tim needs help moving house tomorrow.
<Step 2>
Dialogue 1
A: I need help choosing my career path.
내 진로를 선택하는 데 도움이 필요해.
B: Make a list of your interests.
무엇에 관심이 있는지 목록을 만들어 봐.
Dialogue 2
A: Grandma needs help carrying groceries.
할머니가 시장보신 거 나르는 데 도움이 필요하셔.
B: I’m there.
금방 갈게.
Dialogue 3
A: Tim needs help moving house tomorrow.
팀이 내일 이사 가는 데 도움이 필요해.
B: I’ll be tired up with work.
나는 내일 꼼짝 못하고 일할 텐데.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in Screen English.
It’s one word.
That means very special, very unique,
or happening is not common.
It starts with letter “r”
What’s this?
I guess the answer is “rare”.
<Screen English 속 오늘의 표현>
I have a proposition for you.
/I want to make you an offer.
/I want to give you an offer.
/I’d like to propose a plan to you.
-> 너에게 제의할 게 있어.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. know about ~에 대해 알다
. You’ll know about your star today.
넌 오늘 너의 별에 대해 알게 될 거야.
. in Paris 파리에
. You should be in Paris.
넌 파리에 있어야 하잖아.
. proposition 제의
. I came because I have a proposition for you.
너에게 제의할 일이 있어서 왔어.
. business proposition 사업상의 제의
<Screen English 속 대화 내용>
Marguerite: You’ll know about your star today, no?
오늘 당신 별점 받는 알이잖아요, 아닌가요?
You should be in Paris.
당신 파리에 있어야 하잖아요.
Hassan: I came because I have a proposition for you.
당신에게 제의할게 있어서 왔어요.
A business proposition.
사업상의 제의요.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
I’m an alien.
-> 난 이방인이에요.
I’m an alien.
난 이방인이에요.
I’m a legal alien.
합법적인 이방인이죠.
I’m an Englishman in New York.
난 뉴욕에 사는 영국인이에요.
방송 중 영어 표현
“로맨틱레시피”라고도 알려져 있는.
-> Also known as “Romantic Recipe”.
전혀 적정하지 마.
-> No worries at all.
괜찮아, 별거 아니야.
-> No worries, it’s nothing.
<KISS English>
패턴영어회화
To+ A, B.
A하려면, B해.
<Step 1>
집에 벌레가 없게 하려면, 집을 항상 깨끗하게 해야 돼.
To keep your house insect-free, keep it clean.
밤에 잠을 잘 자려면, 규칙적으로 운동해야 돼.
To sleep well at night, exercise regularly.
이해를 잘하려면, 책을 두 번씩 읽어봐.
To understand well, read the book twice.
다른 사람들과 어울리려면, 마음을 열어.
To get along with others, be open-minded.
배터리 수명을 늘리려면, 화면 밝기를 어둡게 해.
To extend battery life, dim screen brightness.
근육 량을 늘리려면, 무거운 것을 들어야 해.
To build muscle mass, lift heavy weights.
복잡함을 피하고 싶으면, 같은 주소를 사용해.
To avoid complications, use the same address.
내 신뢰를 얻으려면, 네가 성실하다는 걸 보여 줘.
To gain my trust, show me you’re sincere.
<Step 2>
Dialogue 1
A: To keep your house insect-free, keep it clean.
해충 없는 집을 만들려면, 집을 항상 청결하게 유지해.
B: My house is spotless.
내 집은 먼지 하나 없어.
Dialogue 2
A: To extend battery life, dim screen brightness.
배터리를 오래 쓰려면, 화면 밝기를 어둡게 해.
B: I appreciate the tip!
조언 고마워!
Dialogue 3
A: To gain my trust, show me you’re sincere.
내 신뢰를 얻으려면, 네가 성실하다는 걸 보여 줘.
B: I won’t let you down.
실망시키지 않을게.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in KISS English.
It’s one word.
That actually means to make something longer,
Or to increase time or length.
It starts with letter “e”
What’s this?
I guess the answer is “extend”.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. I’m glad. 난 기뻐.
. fail 고장 나다, 작동이 안 되다
. Our brakes failed here. 브레이크가 여기서 고장 났어.
. for a reason 어떤 이유로
. Maybe brakes break for a reason.
브레이크가 이유가 있어서 고장 나는 건가 봐.
. mean 의미하다
. What do you mean? 무슨 말이야?
. be going to ~할 예정이다
. What am I going to do? 난 어떻게 해야 하지?
. go 가다
. You should just go. 넌 그냥 가면 돼.
<Screen English 속 대화 내용>
Hassan: Marguerite, I’m glad that our brakes failed here.
마거리트, 우리 차 브레이크가 여기에서 고장 난 게 기뻐요.
Maybe brakes break for a reason.
어쩌면 이유가 있어서 브레이크가 고장 난 건지도 몰라요.
Marguerite: What do you mean?
무슨 뜻이에요?
Hassan: What am I going to do?
난 어떻게 해야 되죠?
Marguerite: You should just go.
그냥 가면 돼요.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
You can hear it in my accent when I talk.
-> 내 억양을 듣고 알 수 있을 거예요.
I don’t drink coffee.
난 커피를 안 마셔요.
I take tea, my dear.
대신 홍차를 마시죠, 그대여.
I like my toast done on one side,
난 한쪽만 구워진 토스트를 좋아해요.
And you can hear it in my accent when I talk.
내가 말할 때 억양을 듣고 알 수 있을 거예요.
I’m an Englishman in New York.
난 뉴욕에 사는 영국인이에요.
<KISS English>
패턴영어회화
A(주어)+ rarely ~.
A는 거의 ~하지 않아.
<Step 1>
나는 거의 성질을 안 부려.
I rarely lose my temper.
그녀는 아침을 거의 안 먹어.
She rarely eats breakfast.
너는 온라인으로 쇼핑을 거의 안 하는구나.
You rarely go shopping on line.
사람들은 그것에 거의 주의를 기울이지 않아.
People rarely pay attention to that.
영화배우들은 거의 대중들과 어울리지 않아.
Movie stars rarely mingle with the public.
나는 집에 있을 때 거의 시켜 먹지 않아.
I rarely order out when I’m at home.
부모님께서는 거의 시내 구경을 하면서 즐기시지 않아.
My parents rarely go out on the town.
경찰이 도난당한 휴대폰을 거의 찾지 못하지.
The police rarely find stolen phones.
<Step 2>
Dialogue 1
A: I rarely lose my temper.
나는 거의 성질을 안 내.
B: Life’s too short for that.
화를 내기에는 인생이 너무 짧지.
Dialogue 2
A: I rarely order out when I’m at home.
나는 집에 있을 때는 거의 시켜 먹지 않아.
B: Home cooking is the best.
집 요리가 최고지.
Dialogue 3
A: The police rarely find stolen phones.
경찰이 도난당한 휴대폰을 거의 찾지 못하지.
B: There are just too many of them.
도난당한 휴대폰이 그냥 너무 많아서 그렇지 뭐.
<Screen English 속 오늘의 표현>
What do you mean?
/What are you saying?
/I’m not sure what you mean.
-> 무슨 말이야?
방송 중 영어 표현
아픈 등이 빨리 완쾌되길 바래.
-> Good luck with your bad back
<Screen English 속 오늘의 표현>
There is no refusing them.
/You can’t tell them, “No”.
/You won’t be able to turn them away.
-> 그들을 거절하진 못해.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. chef 요리사
. The world now knows you are a chef.
이제 세상 사람들이 네가 요리사라는 걸 알게 됐어.
. bring down 내리다
. who can bring down the stars 별을 따올 수 있는 사람
. refuse 거절하다, 거부하다
. There is no refusing them. 그들을 거절하진 못해.
. fine 좋은
. You’ll be fine. 넌 괜찮을 거야.
. Take care. 잘 지내.
<Screen English 속 대화 내용>
Marguerite: The world now knows you are a chef
이제 세상이 당신이 쉐프라는 걸 알게 됐어요.
who can bring down the stars.
별을 줄 수 있는 쉐프죠.
There is no refusing them.
그들을 거절하진 못해요.
Mr. .Kadam: You will be fine. Take care.
괜찮을 거야. 잘 가러라.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
Won’t you marry me if I could be a rich boy?
-> 내가 부자가 될 수 있다면 나와 결혼해 주지 않겠어요?
Won’t you marry me if I could be a rich boy?
내가 부자가 될 수 있다면
나와 결혼해주지 않겠어요?
Won’t you marry me if I could be very handsome?
내가 아주 잘생긴 사람이 될 수 있다면
나와 결혼해 주지 않겠어요?
Won’t you marry me if I could be a tall guy?
내가 키가 훤칠한 사람이 될 수 있다면
나와 결혼해 주지 않겠어요?
<Pop’s English 속 vocabulary>
. won’t (=will not) you ~? ~하지 않겠어요?
<KISS English>
패턴영어회화
Which is more~, A or B?
A랑 B중에서 뭐가 더 ~하지?
<Step 1>
수학이랑 영어 중에서 뭐가 더 중요해?
Which is more important, math or English?
야구랑 축구 중에서 뭐가 더 인기 있지?
Which is more popular, baseball or football?
풀이랑 테이프 중에서 뭐가 더 유용하지?
Which is more useful, glue or tape?
호랑이랑 사자 중에서 뭐가 더 위험하지?
Which is more dangerous, the tiger or the lion?
새로운 거랑 골동품 중에서 뭐가 더 가치가 있지?
Which is more valuable, new or antique?
어둠이랑 침묵 중에서 뭐가 더 경악하게 할까?
Which is more frightening, darkness or silence?
국산이랑 수입품 중에서 뭐가 더 비싸지?
Which is more expensive, domestic or imported?
텔레비전이랑 인터넷 중에서 뭐가 더 유익한 정보를 주지?
Which is more informative, TV or the NET?
<Step 2>
Dialogue 1
A: Which is more important, math or English?
수학이랑 영어 중에서 뭐가 더 중요해?
B: communication skills rank.
대화 기술이 순위가 더 높지.
Dialogue 2
A: Which is more useful, glue or tape?
풀과 테이프 중에서 뭐가 더 유용하지?
B: It depends on the project.
프로젝트에 따라 다르지.
Dialogue 3
A: Which is more informative, TV or the Net?
텔레비전이랑 인터넷 중에서 뭐가 더 유익한 정보를 주지?
B: I don’t trust either, 100%.
나는 둘 다 100% 신뢰는 안 해.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in KISS English.
It’s one word.
That means from this country and not from this country.
Relating to one particular country and not involving other country.
It starts with letter “d”
What’s this?
I guess the answer is “domestic”.
<Screen English 속 오늘의 표현>
It would be on the house.
/It would be without charge.
/You wouldn’t have to pay anything.
-> 그건 공짜일 거야.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. cross the road 길을 건너다
. Why don’t you cross the road some time?
언제 길을 건너오는 게 어때요?
. dish요리
. try one of his dishes 그가 요리한 음식을 맛보다
. afford 여유가 되다
. I’m afraid I can’t possibly afford.
유감이지만 난 그럴 형편이 못 돼.
. exorbitant 과도한, 지나친
. exorbitant prices 과도하게 비싼 가격
. on the house 무료로 제공되는
. It would be on the house. 그건 무료일 거야.
<Screen English 속 대화 내용>
Mallory: Why don’t you cross the road some time
and try one of his dishes?
언제 건너와서 그가 만든 요리를 맛보는 게 어때요?
Mr. Kadam: I’m afraid I can’t possibly afford
your exorbitant prices.
유감이지만 난 당신 식당의 엄청나게 비싼 가격을
감당할 수 있는 능력이 못 돼요.
Mallory: It would be on the house, of course.
당연히 무료로 드려야죠.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
I see the girl of my dream is shining like the sun
-> 내가 꿈에 그리던 그녀가 태양처럼 빛나고 있네요.
Somewhere closer
어딘가 가까운 곳에서
I can hear the wedding bell.
웨딩 종소리가 들려오네요.
It’s a fine day.
아주 화창한 날이에요.
I am wearing a blue shirt like the sky.
난 푸른 하늘색의 셔츠를 입고 있어요.
I am standing in the line while holding confetti.
색종이 조각들을 손에 들고 사람들과 함께 기다리고 있어요.
I see the girl of my dream is
내가 꿈에 그리던 그녀가
shining like the sun beside him.
그 남자 옆에서 태양처럼 빛나고 있네요.
<Pop’s English 속 vocabulary>
. confetti (결혼식이나 퍼레이드에서 뿌리는) 색종이 조각
<KISS English>
패턴영어회화
Why does it have to be ~?
왜 그게 꼭 ~여야만 하는 건데?
<Step 1>
왜 꼭 흑백 논리여야만 하냐고?
Why does it have to be black and white?
왜 그게 그렇게 복잡해야만 하는 건데?
Why does it have to be so complicated?
왜 그건 냉동상태여야만 하는 건데?
Why does it have to be frozen?
왜 그게 모 아니면 도여야만 하는 건데?
Why does it have to be all or nothing?
왜 그걸 탐에게 의존해야 하는 건데?
Why does it have to be only up to Tom?
왜 그게 그렇게 불공정해야 하는 건데?
Why does it have to be so unfair?
왜 그게 연기돼야 하는 건데?
Why does it have to be postponed?
왜 그걸 나중을 위해서 아껴 둬야 하는데?
Why does it have to be saved for later?
<Step 2>
Dialogue 1
A: Why does it have to be black and white?
왜 꼭 흑백 논리여야만 하냐고?
B: It’s actually a grey area.
사실은 그게 애매한 영역이야.
Dialogue 2
A: Why does it have to be so complicated?
왜 그게 그렇게 불공정해야 하는 건데?
B: That’s the way the ball bounces.
세상일이 다 그런 거지 뭐.
(bounce: 공이 튀다)
Dialogue 3
A: Why does it have to be saved for later?
왜 그거를 나중을 대비해서 아껴 두어야 하는데?
B: Because now is not the time.
왜냐하면 지금은 때가 아니니까.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in POPS English.
It’s one word.
It’s the name of cut paper.
That means small pieces of colored paper
that you throw into the air over people
who has just got married
Or at events such as parties, PARADEs etc.
It starts with letter “c”
What’s this?
I guess the answer is “confetti”.
<Screen English 속 오늘의 표현>
He deserves it.
/He’s earned it.
/He’s got it coming to him.
-> 그는 그럴 자격이 있어.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. offer 제공하다
. I will also offer him.
난 또한 그에게 제공할 거야.
. stepping stone 디딤돌
. stepping stone to the world
세상으로 나아가는 디딤돌
. deserve 자격이 되다
. He deserves it. 그는 그럴 자격이 돼.
. gift 재능, 능력
. He has a gift. 그에겐 재능이 있어.
. stubborn 완고한, 고집스러운
. You are very stubborn. 넌 아주 고집이 세.
<Screen English 속 대화 내용>
Mallory: I will also offer him
a stepping stone to the world.
난 그에게 세상으로 나아가는
디딤돌을 제공해 줄 거예요.
He deserves it.
그걸 자격이 있어요.
He has a gift.
그에겐 재능이 있어요.
Mr. .Kadam: You are very stubborn.
당신 정말 고집이 세군요.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
Lights will guide you home.
-> 빛이 당신을 집으로 안내해 줄 거예요.
Lights will guide you home.
빛이 당신을 집으로 안내해 줄 거예요.
And ignite your bones,
당신의 마음에 불을 지펴 줄 거예요.
And I will try to fix you.
내가 당신을 바로 잡아 줄게요.
<KISS English>
패턴영어회화
~ + when you + A.
당신이 A할 때는 ~해 봐.
<Step 1>
차량 보험을 갱신할 때는 견적을 비교해 봐.
Compare car insurance rates when you renew it.
집을 사려면 먼저 조언을 구해 봐.
Get advice first when you buy a house.
길을 건널 때는 양 쪽을 살펴 봐.
Look both ways when you cross a street.
도착하면 빵하고 경적을 울려.
Give your horn a toot when you arrive.
부자가 되면 나를 기억해야 해.
Remember me when you make it rich.
네가 그를 보았을 때 그가 네게 미소 지었어.
He smiled at you when you looked at him.
빌려가면 반납 해.
Put things back when you borrow them.
다른 사람을 도우면 좋은 업보가 쌓이는 거지.
You get Karma points when you help other people.
<Step 2>
Dialogue 1
A: My insurance expires soon.
내 보험이 곧 만기가 돼.
B: Compare car insurance rates when you renew it.
차량 보험을 갱신할 때는 견적을 잘 비교해 봐.
Dialogue 2
A: I’ll pick you up in 20.
20분 내로 태우러 갈게.
B: Give your horn a toot when you arrive.
도착하면 빵하고 경적을 울려.
(toot: 경적소리)
Dialogue 3
A: I enjoy volunteer work.
자원봉사 하는 게 즐거워.
B: You get Karma points when you help other people.
다른 사람을 도우면 좋은 업보가 쌓이는 거지.
[ Screen English ] : 로맨틱 레시피(The Hundred-Foot Journey)
Hassan : 뭣 때문에 날 비난하는 거죠?
Marguerite : 비난하는 거 아니에요. 그냥 영리하다는 거죠, 칭찬이에요.
Hassan : 화난 거예요?
-----
Hassan : What are you accusing me of?
Marguerite : I'm not accusing you of anything.
I'm saying you're smart. It's good.
Hassan : Are you angry?
/* key expression Practice */
- What are you saying that I did wrong?
- What mistake do you think I made?
[ Pops English ] : Coldplay의 Fix You
And the tears come
Streaming down your face,
When yo ulose something
You can't replace,
When you love someone
But it goes to waste,
Could it be worse?
-----
눈물이 얼굴을 타고 흘러 내릴 때,
다시 채울 수 없는 뭔가를 잃어버렸을 때,
누군가를 사랑했지만 헛수고가 되어 버렸을 때,
이보다 더 나쁜 상황이 있을까요?
[KISS English] 오늘은 우리 모두 한복을 입어야 하는 날이야.
패턴영어회화
주어 be supposed to ~.
주어는 ~하기로 되어있어(예상되다).
Step 1
오늘은 우리 모두 한복을 입어야 하는 날이야.
We’re supposed to wear Hanbok today.
여기서는 모자를 벋어야 해.
You’re supposed to take off your hat here.
나는 쌤에게 전화하라고 너에게 상기시켜야 해.
I’m supposed to remind you to call Sam.
개들은 그들의 주인에게 복종해야 해.
Dogs are supposed to obey their master.
경찰은 보호하고 봉사해야 해.
Police are supposed to protect and serve.
초는 천천히 타야 해.
Candles are supposed to burn slowly.
그 아기는 그 아이의 시리얼을 먹어야 해.
The baby is supposed to eat her cereal.
고객은 여종업원에게 팁을 주어야 해.
The customer supposed to tip the waitress.
Step 2
Dialogue 1
A : We’re supposed to wear Hanbok today.
A : 오늘은 우리 모두 한복을 입는 날이야.
B : Mine is at the drycleaner’s.
B : 내 것은 세탁소에 맡겼는데.
Dialogue 2
A : Dogs are supposed to obey their masters.
A : 개는 주인한테 복종을 하도록 되어 있지.
B : They do, if they’re trained well.
B : 훈련이 잘 되어 있으면 그렇지.
Dialogue 3
A : The customer is supposed to tip the waitress.
A : 고객이라면 여자 종업원에게 팁을 주도록 되어 있지.
B : I left something on the table.
B : 테이블에 뭐 좀 남겨 두었어.
<Screen English 속 오늘의 표현>
Don’t try to steal my children!
/Don’t try to turn my children against me!
/Stop trying to take my kids away!
-> 내 아이들을 훔쳐 가려고 하지마!
<Screen English 속 Words & Phrases>
. steal 훔치다
. Don’t try to steal my children.
내 아이들을 훔치려고 하지 마.
. report 신고하다, 보고하다
. I will report you. 널 고소할 거야.
. noise 소음
. for making too much noise
소음을 내는 것에 대해
. attempt ~을 시도하다, ~을 꾀하다
. child abduction 어린이 유괴
. I will report you for attempted child abduction.
어린이 유괴를 하려고 했다고 널 고소할 거야.
<Screen English 속 대화 내용>
Mr. .Kadam: Don’t try to steal my children!
내 아이들을 훔쳐 가려고 하지 마요!
Mallory: I will report you, Mr. Kadam,
for making too much noise.
소음을 일으키는 것에 대해 고소할 거예요. 카담씨.
Mr. Kadam: And I will report you
for attempted child abduction!
그럼 난 당신이 어린이 유괴를 하려고 고소할 거요!
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
You try your best but you don’t succeed.
-> 당신은 최선을 다하지만 성공하지 못하네요.
When you try your best
But you don’t succeed,
최선을 다했지만 성공하지 못할 때,
When you get what you want
But not what you need,
원하는 걸 얻었지만
당신에게 필요한 게 아닐 때,
When you feel so tired
But you can’t sleep,
너무 피곤한데 잠이 들 수 없을 때,
Stuck in reverse,
도무지 아무런 진전이 없을 때,
<KISS English>
패턴영어회화
~, if I’m not mistaken.
내말이 틀리지 않다면, ~.
<Step 1>
내 말이 틀리지 않다면, 10년전에 그녀를 만났지.
I met her 10 years ago, if I’m not mistaken.
내 말이 틀리지 않다면, 그건 이미 팔린 거야.
It’s already been sold, if I’m not mistaken.
내 말이 틀리지 않다면, 탐은 SUV를 몰아.
Tom drives an SUV, if I’m not mistaken.
내 말이 틀리지 않다면, 제인은 운동선수야.
Jane’s an athlete, if I’m not mistaken.
내 말이 틀리지 않다면, 거기 10시에 닫아.
They close at 10:00, if I’m not mistaken.
내 말이 틀리지 않다면, 김은 진한 초콜릿을 좋아해.
Kim likes dark chocolate, if I’m not mistaken.
내 말이 틀리지 않다면, 그건 더 이상 생산되지 않아.
They’re no longer made, if I’m not mistaken.
내 말이 틀리지 않다면, 이씨 부부는 두 명의 남자 아이가 있을 거야.
The Lees have two boys, if I’m not mistaken.
<Step 2>
Dialogue 1
A: When did you meet Cathy?
캐시를 언제 만난 거야?
B: I met her 10 years ago, if I’m not mistaken.
내가 틀리지 않다면, 10년 전에 그녀를 만났지.
Dialogue 2
A: Let’s order some fried chicken.
닭튀김을 좀 시키자.
B: They close at 10:00, if I’m not mistaken.
내 말이 틀리지 않다면, 거기 10시에 닫아.
Dialogue 3
A: I’d like to get a pager.
나 호출기를 사고 싶은데.
B: They’re no longer made, if I’m not mistaken.
내가 틀리지 않다면, 그건 더 이상 생산되지 않아.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in POPS English.
That means you becomes fixed in one position
and you can’t move, you have no freedom.
It starts with letter “s”
What’s this?
I guess the answer is “stick”.
청취자 질문 영어 표현!
나는 나이를 어떻게 들 것인가?
-> How can I age well?
-> How do we age well?
1차
============================================================
2차