She's not pulling this off on her own. 그 여자 혼자서 이 일을 해내고 있는 게
아니야.
You will see. 당신은 알게 될 거예요.
I never doubted your commitment. 너의 언약을 의심한 적 없어.
I'm loyal to the end. 나는 끝까지 충실하지.
2). SCREEN ENGLISH
She's
not pulling this off on her own.그 여자 혼자서 이 일을 해내고 있는 게 아니야.
-
There'll be plenty of weather imaging,
but
we're gonna have to swing a litter wider
to
find something real-time that's enhanceable.
- We're
draining some foreign platforms.
We
need able an hour.
- Come
on.
She's not
pulling this off on her own.
- 기상 관측
영상은 아주 많을 거야.
하지만 좀
더 광범위한 방법을 이용해서
선명한
실시간 화면을 찾아야 해.
- 다른 나라의
영상을 빼내고 있어요.
한 시간쯤
걸려요.
-
서둘러.
그 여자 혼자서 이 일을 해내고 있는 게
아니야.
Vocabulary
* swing a little
wider 좀 더 넓게 방향을
움직이다, 선회하다
Trucks have to
swing a little wider to take the corner.
트럭으로 모퉁이를 돌 땐 좀 더 넓게 움직여야
해.
* enhance
향상시키다,
강화하다
This photo
quality is enhanceable.
이 사진은 화질이 선명해.
* drain
빼내다. 비우다
3). POPS ENGLISH
You will see. 당신은 알게 될 거예요.
You'll get the picture.
He said, "Son,
why you got to sing that tune?
Catch a Dylan
song or some eclipse of the moon.
Let an angel
swing and make you swoon.
Then
you
will see. You will
see."
그는 말했죠. “젊은이, 왜 그런 걸 고민하나?
밥 딜런의 노래를 듣거나 월식을 바라보게
천사의 연주 소리를 들으면 황홀감에 빠져 보게.
그럼 알게 될 거야. 알게 될 거야.“
* swing
(스윙조로)
연주하다
* swoon
황홀해지다
4). TALK PLAY LEARN
I
never doubted your commitment. 너의 언약을 의심한 적 없어.
Pattern Talk
I never doubted your + 명사. 너의 ~을 의심한 적 없어.
I never doubted
yourword. 너의말을의심한 적 없어. I never doubted yourstory. 너의이야기를의심한 적 없어.
I never doubted yoursincerity. 너의성실성을의심한 적 없어. I never doubted yourintentions. 너의의도를의심한 적 없어. I never doubted yourcommitment. 너의언약을의심한 적 없어.
Role Play
A: I'll see
this through to the end, no matter what. A: 어떤 일이 있어도, 이거 끝까지 챙길게.
B: You're a
stand-up friend. I never doubted your commitment. B: 너는 믿고 의지할 친구야. 너의 헌신을 의심한 적 없어.
A: I've never
been a quitter and I won't start now. A: 지금까지 포기한 적 없고, 앞으로도 그럴 거야.
* 대화 속 영어 표현 정리 * I'll see this
though to the end. :
이거 끝까지 챙길게. * no matter
what : 어떤 일이
있어도 * You're a
stand-up friend. :
너는 믿고 의지할 친구야. * I never
doubted your commitment. : 너의 충성심을 의심한 적 없어. * I've never
been a quitter. :
지금까지 포기한 적 없어. * I won't start
now. : 앞으로도 그럴 생각이
없어.
Either he or she is stubborn. 그녀 둘 중에 하나는 고집이 센
거야.
You can't push a rope. (그 친구한테 충고) 해봐야 밑지는 장사야.
2). SCREEN ENGLISH
Don't
turn around. 돌아보지 마.
- Where
are you?
- I'm
right behind you.
Don't
turn around.
You're
going to stay right here
until
it's time to board, okay?
You're
doing great.
You
see that corridor on your right?
You're
gonna want that to find somebody
who's
walking that way and just tag along.
- 어디
있어요?
- 바로 뒤에
있어요.
돌아보지 마세요.
탑승
시간까지는 여기에 있어요, 알았죠?
아주 잘하고
있어요.
당신
오른쪽으로 복도가 보이죠?
그쪽으로 가는
사람을 찾아서 따라붙어서 가요.
Vocabulary
* right
behind 바로
뒤에
There is a
public park right the office.
그 회사 바로 뒤에 공원이 있어.
* corridor
복도, 통로
* tag along
따라가다,
따라붙다
You are
welcome to tag along, if you want.
원한다면 너도 함께 가도 돼.
3). POPS ENGLISH
What's the sense in life? 인생의 의미가 먼가요?
What
is life all about?
There was a
man back in 95
Whose heart
ran out of summers,
But before he
died, I asked him.
"Wait, what's the sense
in life?
Come over me.
Come over me."
지난 95년 한 남자가 있었어요.
그의 심장은 꺼져 가고 있었죠.
그가 죽기 전에 난 물었어요.
“잠깐만요,
인생의 의미가 뭔가요?
제게 깨달음을 주세요. 깨달음을 주세요.“
4). TALK PLAY LEARN
Either
he or she is stubborn. 그나 그녀 둘 중에 하나는 고집이 센 거야.
Pattern Talk
Either he or she is + 형용사. 그나 그녀 둘 중에 하나는
~한 거야.
Either he or she
islate. 그나 그녀 둘 중 하나는늦은 거야.
Either he or she ispushy. 그나 그녀 둘 중 하나는너무 밀어붙이는 거야. Either he or she iscareless. 그나 그녀 둘 중 하나는부주의한 거야.
Either he or she isstubborn. 그나 그녀 둘 중 하나는고집이 센 거야. Either he or she isresponsible. 그나 그녀 둘 중 하나는책임이 있는 거야.
Role Play A: Why can't
jack and Jill resolve their problems? A: 왜 잭하고 질이 서로 문제를 풀지 못 하는 거야?
B: Either he or she is stubborn. It's anybody's guess. B: 그나 그녀 둘 중 하나는 고집불통인 거지 뭐. 누가 알겠어.
A: They're so
alike, I bet they're both at fault. A: 둘 다 똑같네. 나는 둘 다 문제가 있다고 봐.
* 대화 속 영어 표현 정리 * Why can't Jack
and Jill resolve their problems? : 왜 잭하고 질이 서로 문제를 풀지 못 하는 거야? * Either he or
she is stubborn. :
그나 그녀 둘 중에 하나는 고집이 센 거야. * It's anybody's
guess. : 누가
알겠어. * They're so
alike. : 둘 다
똑같네. * I bet they're
both at fault. : 나는
둘 다 문제가 있다고 봐.
There's nothing you can do about it. 당신이 할 수 있는 건 아무것도
없어요.
Theres tears always win. 항상 눈물을 흘리고 마네요.
What grade did you get in Algebra class? 너 대수학 수업에서 몇 점 받았어.
I just squeaked though. 가까스로 통과했어.
2). SCREEN ENGLISH
There's nothing you can do about it. 당신이 할 수 있는 건 아무것도 없어요.
-
And there's nothing you can do
about it.
Anyone
you contact becomes a target.
So,
you need to put aside
any
normal emotional response that you have.
The
only edge we've got right now
is
they think we're both gone.
All
right?
- All
right.
-
당신이
할 수 있는 건 아무것도 없어요.
당신이
접촉하는 사람들은 다 표적이 될 거예요.
그러니
인간적인 감정 같은 건 제처 놓는 게 좋아요.
지금
우리에게 유일한 기회는
그들이 우리
둘 다 죽었다고 생각하는 거예요.
알겠어요?
-
알겠어요.
Vocabulary
* target
목표, 표적
* put
aside 따로 떼어 놓다, 제쳐
놓다, 무시하다
I've got to
put aside my fear and just do it!
두려움을 접고 일단 해보는 거야!
* emotional
response 정서적
반응
* edge
약간의 우위, 유리함
You have the
edge because you practice.
연습을 하기 때문에 네가 유리해.
3). POPS ENGLISH
These
tears always win. 항상 눈물을 흘리고 마네요.
I
always end up crying.
These arms are
wanting you
Cuz these arms
ain't holding you.
There eyes put
up a fight,
But once again
these always win.
내 품이 당신을 원하고 있어요.
당신을 안고 있지 못하니까요.
내 눈이 이겨 내려 애쓰고 있어요.
하지만 또 다시 눈물을 흘리고 마네요.
4). TALK PLAY LEARN
What
grade did you get in Algebra class?너 대수학 수업에서 몇 점
받았어?
Pattern Talk
What grade did you get in + 명사(과목) + class? 너 ~수업에서 몇 점
받았어?
What grade did
you get inCivicsclass? 너윤리수업에서 몇 점 받았어? What grade did you get inEnglish class? 너영어수업에서 몇 점 받았어? What grade did you get inHistoryclass? 너역사수업에서 몇 점 받았어? What grade did you get inScienceclass? 너과학수업에서 몇 점 받았어?
What grade did you get inAlgebraclass? 너대수학수업에서 몇 점 받았어?
Role Play A: What
grade did you get in Algebra class? A: 너 대수학애서 몇 점 받았어?
B: Grades
aren't out yet, but I feel pretty good about things. B: 아직 점수 안 나왔어, 근데 나 잘한 것 같아.
A: You're the
teacher's pet, so you'll ace the class. A: 선생님이 너를 제일 좋아하니까, 만점 나올 거야.
* 대화 속 영어 표현 정리 * What grade did
you get in algebra class? : 너 대수학 수업에서 몇 점 받았어? * Grades aren't
out yet. : 아직 점수 안
나왔어. * I feel pretty
good about things. :
나 잘한 것 같아. * You're the
teacher's pet. :
선생님이 너를 제일 좋아하잖아. * You'll ace the
class. : 만점 나올
거야.
Nothing works better than virus. 바이러스보다 더 효과적인 건 없어요
I don't want nobody else. 난 다른 누구도 원하지 않아요.
His status is hard to pin down. 그의 상태는 한마디로 확정 짓기가
힘들어.
He's a hard guy to suss out. 짐작하기 힘든 친구야.
2). SCREEN ENGLISH
Nothing works better than virus. 바이러스보다 더 효과적인 건 없어요.
- So,
let's say you want to change the human body.
You
want to fix a mistake.
You
want to repair something, improve something.
Well,
if you're going to reprogram
human
genetic material,
you
need a delivery system,
and
nothing works better than virus.
It's
like a suitcase.
- 예를 들어
인체를 변화시키려 한다고 가정해 봐요
. 결함을
고치려고 말이죠.
어떤 부분을
보완하거나, 특정 기능을 향상시키는 거죠.
인간의 유전
형질을 다시 짜려면, 운반 수단이 필요해요.
그대
바이러스만큼 효과적인 게
없죠.
마치 여행가방
같은 거예요.
Vocabulary
* repair
수리하다,
보수하다
* reprogram 프로그램을 다시 만들다
I need to
reprogram my daily life.
내 일상 프로그램을 다시 짜야 해.
* genetic
material 유전
형질
* delivery
system 운반
수단
Order from
there because they've got a good delivery system.
운송 시스템이 잘 되어 있으니까 거기서 주문해.
3). POPS ENGLISH
I
don't want nobody else. 난 다른 누구도 원하지 않아요.
You're the only one I want. 오직 당신만을 원해요.
Say now, baby
girl, you're better off.
That's what
I'm telling myself,
But I'm lying
to myself
Cuz I know
I
don't want nobody else.
이제 말해요, 그대여, 오히려 더 잘 지내고
있다고.
그렇게 내 자신에게 말하고 있어요.
하지만 내 자신을 속이고 있어요.
난 다른 누구도 원하지 않는다는
걸 알고
있으니까요.
4). TALK PLAY LEARN
His
status is hard to pin down. 그의 상태는 한마디로 확정 짓기가 힘들어.
Pattern Talk
His + 명사 + is hard to pin down. 그의 ~은 한마디로 확정 짓기가 힘들어.
Hisstatusis hard to pin down. 그의상태는한마디로 확정 짓기가 힘들어. Hisreasonis hard to pin down. 그의이유는한마디로 확정 짓기가 힘들어. Hisopinionis hard to pin down. 그의의견은한마디로 확정 짓기가 힘들어. Hisobjectiveis hard to pin down. 그의목적은한마디로 확정 짓기가 힘들어. Hismotivationis hard to pin
down. 그의동기는한마디로 확정 짓기가 힘들어.
Role Play A: Where does
Tom stand? Give me an update. A: 톰이 어떤 상항에 있는 거지? 최근 소식 좀 알려 줘 봐.
B: It's not
clear. His status is hard to pin down. B: 분명하지는 않아. 그의 상태가 한마디로 확정 직기 힘들거든.
A: If you hear
anything, keep me in the loop.
A: 뭐라도 들으면, 계속 알려 주고.
* 대화 속 영어 표현 정리 * Where dose Tom
stand? : 톰이 어떤 상황에
있는 거지? * Give me an
update. : 최근 소식 좀 알려
줘 봐. * It's not
clear. : 분명하지는
않아. * His stand is
hard to pin down. :
그의 상태가 한마디로 확정 짓기 힘들어. * If you hear
anything : 뭐라도
들으면 * Keep me in the
loop. : 계속 알려
줘.
They can't take your place. 그들이 당신의 자리를 대신할 순 없어요.
Is it normal to yawn every second? 시도 때도 없이 하품하는 게 정상이야?
That's an everyday event around here?그런 일 여기서는 다반사야.
2). SCREEN ENGLISH
She took samples from work. 그녀가 회사에서 견본을 훔쳐갔어요.
- we're going to move
and we're going to stay there.
Dita, how am I putting a net over that house?
There's locals all over it.
- We go with germs.
She took samples from work.
Pathogens, viruses. It's national security.
- Good, okay, I like that, it plays.
- 우리가 이동해서 거기에 머물 거야.
디타, 어떻게 그 집에 차단막을 설치할 수 있을까?
지역 경찰들이 깔려 있잖아.
- 세균으로 가요.
연구소에서 샘플을 훔쳐갔다고 하는 거죠.
병원균, 바이러스요. 국가 위기 사태죠.
- 좋아, 괜찮네. 그럴싸해.
Vocabulary
*put a net over ~에 차단막을 씌우다
We're putting a net over the problem, now.
이제 문제는 아무도 접근할 수 없어.
*go with (계획이나 제의를)받아들이다
Let's go with Bill's idea.
빌의 생각대로 가자.
*germ 세균, 미생물
*pathogen 병원균
3). POPS ENGLISH
They can't take your place. 그들이 당신의 자리를 대신할 순 없어요.
You can't be replaced by them.
These covers keep me warm at night,
Butthey can't take your place
Cuz they never gonna hold me tight.
And these pillows may let me rest my head,
But they can't say good night
And tuck me in before I go to bed.
이 이불이 밤에 날 따뜻하게 해줄 수 있을지 모르지만,
당신의 자리를 대신할 순 없어요.
결코 날 꼭 껴안아 주지 못할 테니까요.
이 베개가 내 머리를 편히 쉬게 해줄 수 있을지 모르지만,
내게 잘 자라는 인사를 해주진 못해요.
침실에 가기 전에 날 포근히 안아 주지도 못하고요.
4). TALK PLAY LEARN
is it normal to yawn every second? 시도 때도 없이 하품하는 게 정상이야?
영어회화,영어회화기초,영어회화패턴,패턴영어회화,영어말하기,영어한마디,기초영어회화
Pattern Talk
Is it normal to + 동사 원형 + every second? 시도 때도 없이 ~하는 게 정상이야?
Is it normal toburpevery second? 시도 대도 없이 트림하는 게 정상이야?
Is it normal toyawnevery second? 시도 대도 없이 하품하는 게 정상이야? Is it normal tocoughevery second? 시도 대도 없이 기침하는 게 정상이야? Is it normal tosneezeevery second? 시도 대도 없이 재채기하는 게 정상이야? Is it normal tohiccupevery second? 시도 대도 없이 딸꾹질하는 게 정상이야?
Role Play
A: Look at me.Is it normal to yawn every second? A: 나 좀 봐. 시도 때도 없이 하품하는 게 정상이야?
B: You're exaggerating, but maybe you are just exhausted. B: 네 말이 과장되긴 하지만, 아마 그냥 진이 다 빠져서 그럴 거야.
A: I didn't sleep well last night. That could be it. A: 지난밤에 잘 못 잤거든. 그 때문이겠지.
*대화 속 영어 표현 정리
*Look at me.: 나 좀 봐. *Is normal to yawn every second?: 시도 때도 없이 하품하는 게 정상이야? *You're exaggerating.: 네 말이 과장이 있긴 해. *Maybe you are just exhausted.: 아마 그냥 진이 다 빠져서 그럴 거야. *I don't sleep well last night.: 지난밤에 잘 못 잤거든. *That could be it.: 그 때문이겠지.
Both you and I are dumbstruck. 너와 나 둘 다 말문이 막힌 거야.
The cat's got my tongue. 고양이한테 혀를 빼앗긴 기분이야.
2). SCREEN ENGLISH
That was you? 당신이 그런 거예요?
- You don't need to take greens.
They locked it in.
Any... any physical enhancement is now permanent.
- So... so, you... you infected me?
When was this?
When... is this when I was sick?
The mystery flu?
That was you?
- 녹색은 복용할 필요 없어요.
그들이 고착화시켰어요.
체질적인 향상은 이제 영원히 유지될 거예요.
- 그럼 당신이 날 감염시킨 거요?
그게 언제였어요?
내가 아팠을 때?
그 이상한 독감?
그게 당신 짓이었다고요?
Vocabulary
* enhancement 향상, 증대, 상승
* permanent 영원한, 영구적인
That cut will leave a permanent scar.
그 상처는 영원히 흉터로 남을 거야.
* infect 감염시키다, 오염시키다
My computer is infected with a virus.
컴퓨터가 바이러스에 감염됐어.
3). POPS ENGLISH
All they are is dust in the wind. 모든 건 다 바람 속의 먼지에요.
They are only briefly temporary. 그건 일시적인 거예요.
I close my eyes
Only for a moment,
And the moment's gone.
All my dreams
Pass before my eyes, a curiosity.
Dust in the wind.
All they are is dust in the wind.
난 눈을 감아요.
아주 잠깐.
그 순간은 사라져 버리죠.
내 모든 꿈들이
눈앞으로 스쳐 지나가네요, 신기해요.
바람 속의 먼지
모든 건 다 바람 속의 먼지에요.
4). TALK PLAY LEARN
Both you and I are dumbstruck. 너와 나 둘 다 말문이 막힌 거야.
Pattern Talk
Both you and I are + 형용사. 너와 나 둘 다 ~해.
Both you and I areright. 너와 나 둘 다맞아. Both you and I arebroke. 너와 나 둘 다 알거지야. Both you and I arecheery. 너와 나 둘 다 쾌활해. Both you and I arebothered. 너와 나 둘 다 짜증난 거야.
Both you and I aredumbstruck. 너와 나 둘 다말문이 막힌 거야.
Role Play
A: I saw it with my own two eyes, but I'm in disbelief. A: 내 두 눈으로 지접 보았는데, 믿기지 않더라고.
B: I get you. Both you and I are dumbstruck. B: 알겠어. 너와 나 둘 다 말문이 막힌 거야.
A: It's just something that defies explanation. A: 이게 뭔지 설명 불가야.
* 대화 속 영어 표현 정리 * I saw it with my own two eyes. : 내 두 눈으로 직접 보았어. * I'm in disbelief. : 믿기지 않더라고. * I get you. : 알겠어. * Both you and I are dumbstruck. : 너와 나 둘 다 말문이 막힌 거야. * It's just something that defies explanation. : 뭔가 설명할 수 없는 거라니까.
How do you control your
thoughts? 네 생각을 어떻게
조절한다는 거야?
He sees the word though
rose-colored lenses. 그 친구는 세상을 장밋빛 렌즈를 통해 보잖아.
2). SCREEN
ENGLISH
Is
that what you think? 그렇게 생각해요?
- How
did you find me?
- Well,
what do you think?
They're going to kill all of us
and
then just leave you guys alone?
You
think your colleague just went crazy?
Is that
what you think?
- I,
I... I didn't think anything.
- 날 어떻게
찾았어요?
- 어떻게
생각해요?
그들이 우리
모두를 다 죽일 텐데
당신만
그냥 남겨 둘 것 같아요?
당신
동료가 단지 정신적으로 문제가 있었던 거라고 생각해요?
그렇게 생각하는 거예요?
- 그냥...
아무 생각이 없었어요.
Vocabulary
* colleague
동료
Let me
introduce you to a colleague of mine.
내 동료에게 널 소개해 줄게.
* go crazy
정신이 나가다,
미치다
When the
singer took the stage, the fans went crazy.
그 가수가 무대 위에 섰을 때 팬들이 아주 열광적으로
환호했어.
3). POPS
ENGLISH
There's a feeling. 어떤 느낌이 들었어요.
I
sense something.
Today I
got
All my wrongs
imperfectly right,
and on the
way
The angry mob
was unusually nice.
There's a
feeling passing
though the crowd.
I could wrap
my head and heart around.
오늘 난 내 모든 잘못들을
불완전하게나마 바로잡았어요.
거리의 성난 군중이
평소와는 다르게 다정했어요.
군중사이로 어떤 감정이 밀려왔어요.
어떤 깨달음과 감사의 마음이 들었어요.
4). TALK PLAY
LEARN
How do you
control your thoughts? 네 생각을 어떻게 조절한다는 거야?
Pattern Talk
How do
you control your + 명사? 네 ~을 어떻게 조절한다는
거야?
How do you
control yourtemper? 네성미를어떻게 조절한다는 거야?
How do you control yourweight? 네 체중을 어떻게 조절한다는 거야? How do you control youractions? 네행동을 어떻게 조절한다는 거야?
How do you control yourthoughts? 네생각을 어떻게 조절한다는 거야? How do you control youremotions? 네 감정을 어떻게 조절한다는 거야?
Role Play A: Self
control is a powerful skill. It's a necessity. A: 자제력은 강력한 능력이야. 꼭 필요하지.
B: How
do you control your thoughts? B: 네 생각을 어떻게 조절한다는 거야?
A: It takes
practice. Mostly, I reward myself when I do well. A: 연습이 필요하지. 대개는, 잘할 때 스스로 보상을 해주면 돼.
* 대화 속 영어 표현
정리 * Self control
is powerful skill. :
자제력은 강력한 능력이야. * It's a
necessity. : 꼭
필요하지 * How do you
control your thoughts? : 네 생각을 어떻게 조절한다는 거야. * It takes
practice. : 연습이
필요하지. * mostly
: 대부분 * I reward
myself when I do well. : 잘할 때 스스로 보상을 해주면 돼.
You need to tone down your anger. 너는 분노를 약하게 줄일 필요가 있어.
We need to pull back a notch or two. 한두 박자 정도 늦춰야겠다.
2). SCREEN ENGLISH
We have got to go though this. 이런 절차를 꼭 밟아야 해요.
- He has been snooping around my house!
- Marta, I want to sign off here today.
I want to let you get on that plane.
but you have got to help us out.
Look, we have got to do our job here, okay?
We have got to go though this.
- 저 사람이 네 집을 뒤지고 다녔다고요!
- 마르타, 오늘 이 자리에서 매듭을 지었으면 해요.
나도 당신을 비행기에 태워 보내고 싶지만,
우리에게 협조해 줘야 해요.
우리도 임무를 완수해야 해요, 알겠어요.
이런 절차를 밟아야만 한다고요.
Vocabulary
* snoop around 여기저기 기웃거리다
Don't go snooping around in other people's business.
다른 사람들의 일에 기웃거리지 마.
* sign off 승인하다, 끝맺다, 마치다
The boss has to sign off on this project.
사장이 이 프로젝트에 대해 승인을 해줘야 해.
* go through 겪다, 통과하다
3). POPS ENGLISH
Diamonds turn into dust. 다이아몬드도 결국 먼지로 변해요.
Nothing lasts forever. 아무것도 영원하지 않아요.
I'm not asking for
More than to be anything,
More than happy where I rest my head.
Cuz Diamonds turn into dust
And silver eventually rusts,
And I can't buy the things
That made this a good day.
난 그이상이 되길 원하지 않아요.
내 머리를 누일 수 있는 행복 그 이상을 바라지 않아요.
디아몬드는 먼지로 변하고,
은도 결국엔 녹이 스니까요.
그리고 돈을 주고 살 순 없으니까요.
이렇게 좋은 날을 만들 수 있는 것들을.
4). TALK PLAY LEARN
You need to tone down your anger. 너는 분노를 약하게 줄일 필요가 있어.
영어회화,영어회화기초,영어회화패턴,패턴영어회화,영어말하기,영어한마디,영어패턴,패턴영어
Pattern Talk
You need to tone down your + 명사. 너는 ~을 약하게 줄일 필요가 있어.
You need to tone down your hair.
너는 머리색을 약하게 줄일 필요가 있어.
You need to tone down your stress.
너는 스트레스를 약하게 줄일 필요가 있어.
You need to tone down your anger.
너는 분노를 약하게 줄일 필요가 있어.
You need to tone down your voice.
너는 목소리를 약하게 줄일 필요가 있어.
You need to tone down your spending.
너는 씀씀이를 약하게 줄일 필요가 있어.
Role Play A: I'm getting the silent treatment from my sister.
A: 내 여동생이 나한테 묵비권을 쓰고 있어.
B: You yelled at her. You need to tone down your anger.
B: 동생한테 버럭 소리를 질렀잖아, 너는 분노를 줄일 필요가 있어.
A: I'm trying. I get worked up and lose my temper.
A: 노력하고 있어. 나 열 받으면 폭발하잖아.
* 대화 속 영어 표현 정리 * I'm getting the silent from my sister. : 내 여동생이 나한테 말을 안 해. * You yelled at her. : 동생한테 버럭 소리를 질렀잖아. * You need to tone down your anger. :너는 분노를 좀 줄일 필요가 있어. * I'm trying. : 노력하고 있어. * I get worked up and lose my temper. : 나 열 받으면 폭발하잖아.
Learn More 한두 박자 되돌리다힌트 notch 등급의 눈금
A Things are moving too fast.
B Yes. We need to pull back a notch or two.
A 일이 너무 빨리 돌아가는데.
B 그러내. 한두 박자 늦춰야겠다.영어회화,영어회화기초,영어회화패턴,패턴영어회화,영어말하기,영어한마디,영어패턴,패턴영어
It's shocking he didn't show up. 그가 나타나지 않았다니 충격인데.
People are in an outrage over this! 이 일에 대해 사람들이 격분하네!
2). SCREEN ENGLISH
Are
you for real? 진심이에요?
- Have
you discussed thous feeling with anyone else?
Your
sister? Friends?
-
Are
you for real?
- What
about Peter Boyd?
- Wow.
Okay.
So,
we're into everything, is that it?
Is
anything off-limits here?
- 이런 감정에
대해 다른 누구한테 얘기한 적 있어요?
동생이나
친구들에게?
-
지금 진심이에요?
- 피터
보이드한테는요?
- 세상에,
알겠네요.
이제 내
모든 걸 다 파헤치겠다, 그런 거예요?
사생활 보호
같은 건 없는 건가요?
Vocabulary
* discuss
상의하다,
논의하다
* Is that
it?
그런가요?
You like him
because he's handsome, is that it?
그가 잘생겨서 좋아하는 거지. 그런 거야?
* off-limits
논의 금지의,
출입금지의
In a job
interview, some issues are off-limits.
취업 면접을 볼 때 언급하면 안 되는 사항들이
있어.
3). POPS ENGLISH
They
were beautifully lit. 아름답게 빛나고 있었어요.
Sunlight shone brightly in the sky. 햇살이 밝게 빛나고 있었어요..
Today I
caught
All the light
I usually miss,
And skies of
grey,
Well, they
were beautifully lit
But
they
were beautifully lit
By sunlight
breaking through the clouds,
Tracing
building on the ground.
오늘 난 붙잡았어요.
평소엔 그냥 놓쳐 버리는 모든 빛들을.
회색빛 하늘,
그리 푸른 하늘은 아니었지만,
햇살이 구름 사이로
아름답게 비치며
땅 위에 그림자를 드리우고 있었죠.
4). TALK PLAY LEARN
It's
shocking he didn't show up. 그가 나타나지 않았다니 충격인데.
Pattern Talk
It's shocking he didn't + 동사 원형. 그가 ~하지 않았다니
충격인데.
It's shocking he
didn't show up. 그가나타나지않았다니 충격인데. It's shocking he didn't call back. 전화해 주지않았다니 충격인데. It's shocking he didn't reach out. 의사 표시를 하지않았다니 충격인데. It's shocking he didn't remember. 기억하지못했다니 충격인데. It's shocking he didn't see it
coming. 그런 일이 벌어질 줄몰랐다니 충격인데.
Role Play A: jack left
Jill standing at the altar. A: 결혼식장에 신부 질만 있고 신랑 잭은 없다지 뭐야.
B: It's shocking he didn't show up. What happened? B: 그가 나타나지 않았다니 충격인데. 무슨 일이 있었기에?
A: Pure and
simple, he suddenly got cold feet. A: 다른 게 뭐 있겠어, 그 친구가 갑자기 겁을 집어먹은 거지 뭐.
* 대화 속 영어 표현 정리 * Jack left Jill
standing at the altar. : 잭이 질과의 결혼식에 나타나지 않았대. * It's shocking
that he didn't show up. : 그가 나타나지 않았다니 충격인데. * What
happened? : 무슨 일이
있었는데? * Pure and
simple? : 그냥
단순해. * He suddenly
got cold feet. : 그가
갑자기 겁을 집어먹은 거야.
We're still not out of the woods. 아직 위험에서 벗어나지 못했어요.
A lot of nice thing turn bad out there. 좋은 일도 나쁘게 변하는 곳이 세상이에요.
We should avoid overworking. 우리 과다하게 일하는 것은 피해야 해.
He'll shun work whenever possible. 그 녀석은 가능하다면 모든 일을 다 피할걸.
2). SCREEN ENGLISH
We're still not out of the woods. 아직 위험에서 벗어나지 못했어요.
- What if she tell them that
Treadstone was just the tip of the iceberg?
- Look, you want to sweat something?
Worry about Outcome,
because we're still not out of the woods
but as far as our other programs,
she doesn't know that much.
- How do you know that?
- 그녀가 트레드스톤이 단지 빙산의 일각이라고
말한다면 어쩔 셈이오?
- 이봐요, 고민거리가 필요하세요?
그럼 아웃컴 걱정이나 하세요.
아직 위험에서 벗어나지 못했어요.
우리의 다른 프로그램에 관해서는,
그녀가 알고 있는 게 그리 많지 않아요.
- 그걸 어떻게 알아요?
Vocabulary
* the tip of the iceberg 빙산의 일각
What you know is just the tip of the iceberg.
네가 알고 있는 건 빙산의 일각이야.
* sweat 불안해하다, 열심히 일하다
Don't sweat your mistakes, too much.
실수한 것에 너무 전전긍긍하지 마.
* out of the woods 위험에서 벗어난
3). POPS ENGLISH
A lot of nice things turn bad out there.좋은 일도 나쁘게 변하는 곳이 세상이에요.
Quite often, things can go wrong. 종종 상황이 나쁘게 변할 수 있어요.
But if you want to leave, take good care.
Hope you have a lot of nice things to wear,
But then a lot of nice things turn bad out there.
하지만 떠나고 싶다면 부디 잘 지내세요.
당신에게 좋은 일들이 많이 생기길 바랄게요.
다만 좋은 일도 나쁘게 변하는 곳이 세상이에요.
4). TALK PLAY LEARN
We should avoid overworking. 우리 과다하게 일하는 것은 피해야 해.
Pattern Talk
We should avoid + over동명사. 우리 과다하게 ~하는 것은 피해야 해.
We should avoid overdosing. 우리 과다하게복용하는것은 피해야 해. We should avoid overworking. 우리 과다하게일하는것은 피해야 해.
We should avoid oversleeping. 우리 과다하게자는것은 피해야 해. We should avoid overindulging. 우리 과다하게탐닉하는것은 피해야 해. We should avoid overshadowing. 우리 과다하게그늘지게 하는것은 피해야 해.
Role Play A: You're exhausted. That puts your health at risk. A: 넌 완전 탈진했는데. 그러면 건강의 적신호야.
B: You're not wrong. My doctor said we should avoid overworking. B: 틀린 말은 아니지. 의사가 과다하게 일하는 것은 피해야 한다고 하더라고.
A: Pay heed. That's proper advice. A: 주의 깊게 들어. 적절한 충고니까.
* 대화 속 영어 표현 정리 * You're exhausted. : 넌 완전 탈진했는데. * That puts your health at risk. : 그러면 건강에 위험해. * You're not wrong. :틀린 말은 아니지. * My doctor said we should avoid overworking. : 의사가 과다하게 일하는 건 피해야 한다고 하더라고. * Pay heed. : 주의 깊게 들어 * That's proper advice. : 적저한 충고니까.
Tune in to what I'm trying to say to you. 내가 하는 말 잘 새겨들어.
It's breaking my heart. 가슴이 너무 아파요.
I would fix it if I could. 내가 할 수 있다면 고치겠지.
I hope they patch up things between them. 둘 사이에 문제를 잘 수습했으면 좋겠다.
2). SCREEN ENGLISH
Tune in to what I'm trying to say to you. 내가 하는 말 잘 새겨들어.
- It would be perfectly normal for a person
to have doubts about the morality
of what we just asked you to do.
- Is that a question, sir?
- No, it's not.
Tune in to what I'm trying to say to you.
Do you know what a sin-eater is?
Well, that's what we are.
- 우리가 방금 자네에게 요구한 임무에 대해
도덕적인 의구심을 갖는 건
아주 당연한 일일거야.
- 지금 질문하시는 건가요?
- 아니야.
내가 하는 말 잘 새겨들어.
자네 대속 자가 뭔지 아나?
우리가 바로 대속자야.
Vocabulary
* perfectly normal 아주 당연한, 지극히 정상적인
It's perfectly normal to get sleepy after eating.
먹으면 잠이 오는 게 당연해.
* doubt 의심, 의혹, 의구심
* morality 도덕성, 도덕
Morality is best learned at home.
도덕성은 가정교육이 중요하다.
3). POPS ENGLISH
It's breaking my heart. 가슴이 너무 아파요.
It's really bringing me down. 정말 슬퍼요.
Now that I've lost everything to you,
You say you want to start something new,
And it's breaking my heart.
You're leaving. Baby, I'm grieving.
당신에게 내 모든 걸 다 주고 난 지금,
당신은 뭔가 새로운 걸 시작하고 싶다고 하네요.
가슴이 무너지네요.
당신이 떠난다니 정말 마음이 아파요.
* grieve 비통해하다
4). TALK PLAY LEARN
I would fix it if I could. 내가 할 수 있다면 고치겠지.
Pattern Talk
I would + 동사 원형 + it if I could. 내가 할 수 있다면 ~하겠지.
I wouldfixit if I could. 내가 할 수 있다면고치겠지.
I wouldbuyit if I could. 내가 할 수 있다면 사겠지.
I wouldtradeit if I could. 내가 할 수 있다면 교환하겠지.
I wouldcancelit if I could. 내가 할 수 있다면 취소하겠지.
I wouldreplaceit if I could. 내가 할 수 있다면 교체하겠지.
Role Play A: Ditch your ride. It's falling to pieces.
A: 차 좀 버려라. 거의 부서지겠다.
B: I would fix it if I could, but it would be expensive.
B: 내가 할 수만 있으면 고치지, 근데 비쌀 거야.
A: It's too far gone when repairs outcost the price of a new one.
A: 수리비가 새 차 가격보다 더 나오면 그건 이미 끝난 거야.
* 대화 속 영어 표현 정리 * Ditch your ride. : 차 좀 버려라. * It's falling to pieces. : 거의 부서지겠다. * I would fix it if I could. : 내가 할 수만 있다면 고치지. * It would be expensive. : 비쌀 텐데. * It's too far gone. : 이미 끝장난 거야. * when repairs outcost the price of a new one. : 수리비가 새 차 가격보다 더 나오면
What's the sense in hurting my pride? 왜 내 자존심에 상처를 주시나요?
Who's going to vouch for you? 누가 너를 위해 보증해 줄 건데?
You're such a name dropper. 남의 이름 그만 좀 들먹이시지.
2). SCREEN ENGLISH
Are
you expecting anything? 뭐 기다리는 거 있어.
- Are you
hearing that?
Are you
expecting anything?
- In this
weather, without a heads-up?
- Well,
it's definitely getting closer.
What
do you got?
-
Nothing, man, I got nothing.
- Is it
working?
- Yeah,
it's working. The gear fine.
- 저 소리
들려?
뭐 오기로 한 거
있어?
- 이런 날씨에,
미리 연락도 없이?
- 음, 분명
점점 가까워지고 있어.
뭐 좀
잡히는 게 있어?
- 없어,
아무것도 잡히지 않아.
- 작동은 되는
거야?
- 응, 작동돼.
기계는 이상 없어.
Vocabulary
* heads -up
경고, 주의,
경계
Give me a
heads-up when you're ready.
준비되면 미리 알려 줘.
* definitely 분명히, 명백히
* gear
장비
I bought some
new hiking gear.
하이킹 장비를 새로 마련했어.
3). POPS ENGLISH
What's
the sense in hurting my pride? 왜 내 자존심에 상처를 주시나요?
Why
try to make me feel bad? 왜 날 우울하게 만들려 하나요?
I ought to say
no, no, no, sir. (Mind if I move closer?)
At least I'm
gonna say that I tried.
(What's the sense in hurting my pride?)
I really can't
stay. (Baby, don't hold out.)
Ahh, but it's
cold outside.
절대 안 돼요. (좀 가까이 가도 될까요?)
적어도 노력은 했다고 말할 수 있겠죠.
(왜 내 자존심에 상처를 주시나요?)
정말로 머물 수 없어요. (그대여, 주저하지
마세요.)
아, 하지만 밖이 춥네요.
* hold out
저항하다, 버티다
4). TALK PLAY LEARN
Who‘s
going to vouch for you? 누가 너를 위해 보증해 줄 건데?
Pattern Talk
Who's going to + 동사 원형 + for you? 누가 너를 위해 ~해 줄 건데?
Who's going
topayfor you? 누가 너를 위해지불해 줄 건데? Who's going tovotefor you? 누가 너를 위해 투표해 줄 건데? Who's going tocookfor you? 누가 너를 위해 요리해 줄 건데? Who's going tospeakfor you? 누가 너를 위해 변론해 줄 건데?
Who's going tovouch for you? 누가 너를 위해보증해 줄 건데?
Role Play A: You're a
newbie. Who‘s going to vouch for you? A: 여기 신참이네. 누가 너를 위해 보증해 줄 건데?
B: A senior
classmate of mine is in middle management. B: 아는 학교 선배가 중간 관리자야.
A: That should
do it. His word will carry some weight. A: 그거면 됐어. 그분의 말이 설득력 있을 테니까.
* 대화 속 영어 표현 정리 * You're a
newbie. : 여기
신참이네. * Who's going to
vouch for you? : 누가
너를 위해 보증해 줄 건데? * A senior
classmate of in middle management. : 아는 학교 선배가 중간 관리자야. * That should do
it. : 그거면
됐어. * His word will
carry some weight. :
그분의 말이 설득력 있을 테니까.
I've got all my ducks in a row. 전부 쫙 줄 맞추어 대기해 두었지.
2). SCREEN ENGLISH
You ask too many questions. 넌 질문이 너무 많아.
- So, how
many of us are there?
-
You
ask too many questions.
- Maybe
you don't know, either.
So,
what are you doing up here anyway?
- How do
you know that I'm not evaluating you?
- Oh, I
don't know. Are you?
Maybe I
don't care.
- 우리가 모두
몇 명이나 되지?
- 자넨 질문이
너무 많군.
- 자네도 모르나
보군.
근데 이 높은
곳에서 뭐하고 있는 거야?
- 내가 자네를
평가하고 있다는 생각은 왜 안 하는 거지?
- 오, 몰랐어.
날 평가하고 있었어?
신경도 안
쓰지만.
Vocabulary
* How many of us
~ ? 우리 중 몇 사람이나 ~
해?
How many of us
want pizza?
우리 중 피자 먹고 사람이 몇 명이야?
* evaluate
평가하다,
감정하다
Teachers are
evaluating students today.
오늘 교사들이 학생들을 평가해.
* care
상관하다, 관심을
가지다
3). POPS ENGLISH
I'd
better scurry. 발걸음을 재촉해야 해요.
I
should get a move on. 빨리 움직여야 해요.
My mother will
start to worry. (Beautiful, what's your hurry?)
My father will
be pacing the floor. (Listen to the fireplace roar.)
So really
I'd
better scurry. (Beautiful, please don't hurry.)
Well maybe
just a half a drink more.
(Put some
records on while I pour.)
어머니가 걱정하실 거예요. (그대여, 왜 그리
서둘러요?)
아버지는 마루를 서성거리실 거예요. (벽난로에 불이 타오르는 소리를
들어봐요.)
정말 발걸음을 재촉해야 해요. (그대여, 제발 서둘지 마세요.)
그럼 반 잔 정도만 더 마실까요? (잔을 채우는 동안 음악을
틀어요.)
* pace
보조를 맞추다, 왔다 갔다
하다
*
scurry 종종걸음을 치다,
허둥지둥 가다
* pour
붓다, 따르다
4). TALK PLAY LEARN
I have
my all mapped out. 오늘 하루를 다 설계해 놓았지.
Pattern Talk
I have my + 명사 + all mapped out. 내 모든 ~을 다 설계해
놓았지.
I have
mylifeall mapped out. 내 모든 인생을다 설계해 놓았지. I have mydayall mapped out. 내 모든 하루를다 설계해 놓았지. I have mygoalsall mapped out. 내 모든 목표를다 설계해 놓았지. I have myfutureall mapped out. 내 모든 미래를다 설계해 놓았지.
I have mycareerall mapped out. 내 모든 경력을다 설계해 놓았지.
Role Play A: Long time
no see! Let's get some lunch. A: 오랜만이야! 점심이라도 좀 먹자.
B: Sorry.
I
have my day all mapped out. B: 미안. 오늘 하루는 모두 계획이 잡혀 있어.
A: Well then,
I'll take a rain check, but you get the bill. A: 그렇다면, 다음번에 하는 걸로, 하지만 네가 사는 거다.
* 대화 속 영어 표현 정리 * Long time no
see! :
오랜만이야! * Let's get some
lunch. : 점심이라도 좀
먹자. * I have my day
all mapped out. : 오늘
하루는 모두 계획이 잡혀있어. * I'll take a
rain check. : 다음번에
하는 걸로 해. * You get the
bill. : 네가 사는
거다.
I was just trying to be polite. 난 예의를 지키려고 했을 뿐이야.
I really can't stay. 난 정말 머물 수 없어요.
My thanks to all who participated. 참여해 주신 모든 분께 감사 드려요.
I feel all warm and fuzzy. 기분이 훈훈하고 흐뭇해지는데.
2). SCREEN ENGLISH
I was just trying to be polite. 난 예의를 지키려고 했을 뿐이야.
- Are you going to pretend you don't know I'm here?
- I was just trying to be polite?
- I wasn't expecting you so soon.
What did you do?
Did you come over the mountain?
- Don't they forward my position?
- You beat the record by two days.
- 내가 여기 있다는 걸 계속 모른 척할 거야?
- 난 단지 예의를 지키려고 한 거야.
- 이렇게 일찍 올 줄은 몰랐는데.
어떻게 한 거야?
산 을 넘어 온 거야?
- 그들이 내 위치를 전송해 주지 않나?
- 자네가 기록을 이틀이나 앞당겼어.
Vocabulary
* pretend ~인 체하다, 가식적으로 행동하다
Don't pretend to be sleeping.
자는 척 하지 마.
* expect 예상하다, 기대하다. 기다리다
* forward 보내다, 전달하다
I'll forward the email I got to you.
내가 받은 이메일을 전달해 줄게.
* position 위치, 자리, 입장
3). POPS ENGLISH
I really can't stay. 난 정말 머물 수 없어요.
I'm not able to hang out. 함께 시간을 보낼 수 없어요.
I really can't stay. (Baby, it's cold outside.)
I've got to go away. (Baby, it's cold outside.)
This evening has been (Been hoping that you'd drop in.)
So very nice. (I'll hold you hands, they're just like ice.)
난 정말 머물 수 없어요. (그대여, 밖이 추워요.)
가야만 해요. (그대여, 밖이 추워요.)
오늘 밤은 (당신이 들러 주길 기대했어요.)
아주 멋진 시간이었어요. (손을 잡아 줄게요. 마치 얼음장 같네요.)
4). TALK PLAY LEARN
My thanks to all who participated. 참여해 주신 모든 분께 감사드려요.
Pattern Talk
My thanks to all who + 과거 동사. ~해 주신 모든 분께 감사드려요.
My thanks to all whojoined. 함께해주신 모든 분께 감사드려요. My thanks to all whohelped. 도와주신 모든 분께 감사드려요. My thanks to all whodonated. 기부해주신 모든 분께 감사드려요. My thanks to all whocommented. 견해를 밝혀주신 모든 분께 감사드려요.
My thanks to all whoparticipated. 참여해주신 모든 분께 감사드려요.
Role Play A: We had a good turnout. Did you have fun? A: 사람들이 꽤 많이 왔던데. 재미있었어?
B: It was awesome. My thanks to all who participated. B: 굉장했어. 참여해 준 모든 사람들한테 고맙지 뭐.
A: You're very welcome. We all had a blast. A: 무슨 소리. 우리 모두 신나게 놀았는데 뭐.
* 대화 속 영어 표현 정리 * We had a good turnout. : 사람들이 꽤 많이 왔던데. * Did you have fun? : 재미있었어? * It was awesome. : 굉장했어. * My thanks to all who participated. : 참여해준 모든 사람들한테 고맙지 뭐. * You're very welcome. : 무슨 말씀을. * We all had a blast. : 우리 모두 신 나게 놀았는데 뭐.
Can you prove that you own this? 이게 네 거라는 거 증명할 수 있어?
Mine has identifying marks. 내 거는 확인하는 표식이 있거든.
2). SCREEN ENGLISH
We got a real problem here. 아주 심각한 문제가 생겼어.
- I just got a call about an hour ago.
We got a real problem here.
- What kind of problem?
- This guy's writer for The Guardian.
He's preparing an expose on
Jason Bourne, Treadstone and Blackbriar.
- Sourced how?
- 한 시간 전에 전화를 받았어.
아주 심각한 문제가 생겼어.
- 무슨 문제인데?
- 가디언지에 글을 쓰는 친구인데,
제이슨 본과 트레드스톤, 블랙브라이어에 관한
폭로 기사를 준비하고 있대.
- 정보를 어떻게 얻었대?
Vocabulary
* prepare 준비하다
* expose 폭로
I read an expose about a politician.
한 정치가에 대한 폭로 기사를 읽었어.
* source 얻다, 공급자를 찾다
The software was sourced from India.
이 소프트웨어는 인도에서 공급받았어.
3). POPS ENGLISH
I must confess. 솔직히 고백할게.
I have to be honest with you. 솔직히 말할게요.
Now I love to feel that warm southern rain,
Just hear fall is the sweetest sounding thing.
And to see it fall on your simple country dress,
It's like heaven to me, I must confess.
지금 난 따뜻한 남부의 비를 즐기고 있어요.
비 내리는 소리가 정말이지 감미롭게 들려요.
당신의 소박한 원피스가 비에 젖는 걸 보노라면,
고백컨대, 마치 천국에 온 것 같은 느낌이에요.
4). TALK PLAY LEARN
Can you prove that you own this? 이게 네 거라는 증명할 수 있어?
Pattern Talk
Can you prove that + 주어 + 동사? ~이 ...한다는 거증명할 수 있어?
Can you prove thatBill cheats? 빌이 속인다는거 증명할 수 있어? Can you prove thataliens exist? 외계인이 존재한다는거 증명할 수 있어? Can you prove thatyou own this? 이게 네 거라는거 증명할 수 있어?
Can you prove thatshe know you? 그녀가 널 안다는거 증명할 수 있어? Can you prove thatdogs understand? 개들이 말을 알아듣는다는거 증명할 수 있어?
Role Play A: Give that book. It's mine. A: 그 책 돌려줘. 내 거야.
B: Can you prove that you own this? B: 이게 네 거라는 거 증명할 수 있어?
A: My name's written in it. Besides, don't I look studious? A: 안에 내 이름 쓰여 있잖아. 게다가 내가 학구적으로 보이지 않니?
* 대화 속 영어 표현 정리 * Give that book back. : 그 책 돌려줘. * It's mine. : 그거내 거야. * Can you prove that you own this? :이게 네 거라는 거 증명할 수 있어? * My name's written in it. : 안에 내 이름 쓰여 있잖아. * Besides, don't I look studious? : 게다가 내가 학구적으로 보이지 않니?
I'm gonna be right there behind you. 나도 그곳으로 곧바로 뒤쫓아 갈
거예요.
He's silent on that issue. 그는 그 시안에 있어서는 침묵이야.
I'll keep my thoughts to myself. 내 생각을 드러내지는 않을 거야.
2). SCREEN ENGLISH
She's
covering Stacee Jaxx's first solo gig. 그녀는 스테이시 잭스의 첫 솔로 공연을 취재하고
있어요.
-
Constance? Put her on.
- She's,
She's not here.
She's
at The Bourbon in Los Angeles.
And
she's covering Stacee Jaxx's solo gig.
So you
can go there and weird her out.
- I have
a gig?
- Are you
Stacee Jaxx?
- 콘스탄스?
바꿔.
- 지금 여기
없어요.
LA에 있는
버번에 갔어요.
스테이시 잭스의 첫
솔로 공연을 취재하고 있어요.
거기로 가서
겁을 줘 보든가요.
- 내가 공연을
한다고?
- 스테이시
잭스라고요?
Vocabulary
* put someone
on ~에게 전화를 바꿔
주다
I must speak
with Amy so please put her on.
에이미와 통화를 해야 하니 좀 바꿔 주세요.
* cover
취재하다, 다루다
* weird someone
out 두렵게 만들다, 불편하게
만들다
It'll weird
her out if you propose too soon.
너무 빨리 프러포즈를 하면 그녀가 불편해할
거야.
3). POPS ENGLISH
I'm
gonna be right there behind you. 나도 그곳으로 곧바로 뒤쫓아 갈 거예요.
I'll
follow you there. 그곳으로 당신을 따라갈 거예요.
I pulled into
Nashville, Tennessee,
But you
wouldn't even come around to see me,
And since
you're headin' up to Carolina,
You know,
I'm
gonna be right there behind you.
테네시 주의 내슈빌에 도착했어요.
하지만 당신은 날 보러 오지도 않는군요.
이제 당신이 캐롤라이나 주로 떠나 버렸으니
나도 그곳으로 곧바로 뒤쫓아 갈
거예요.
* pull into
도착하다
4). TALK PLAY LEARN
He's
silent on that issue. 그는 그 사안에 있어서는 침묵이야.
Pattern Talk
He's silent on that + 명사. 그는 그 ~에 있어서는 침묵이야.
He's silent on
thatissue. 그는 그 사안에있어서는 침묵이야. He's silent on thattopic. 그는 그 화제에있어서는 침묵이야.
He's silent on thatmatter. 그는 그 문제에있어서는 침묵이야.
He's silent on thatsubject. 그는 그 주제에있어서는 침묵이야.
He's silent on thatconundrum. 그는 그 난제에있어서는 침묵이야.
Role Play A: Tom won't
talk to me. Is he still angry about last weekend? A: 톰이 나하고 말을 안 하려고 해. 지난 주말 일 때문에 아직도 화나 있나?
B: He's silent on that issue, but it's a safe bet he's
bummed. B: 그는 그 사안에 있어서는 침묵이야. 하지만 그가 기분 상했을 거라는 것은 뻔 하잖아.
A: I'd take it
back if I could, but I can't. A: 무를 수만 있다면 그렇게 하겠어, 하지만 그럴 수 없잖아.
* 대화 속 영어 표현
정리 * Tom won't talk
to me. : 톰이 나하고 말을 앙
하려고 해. * Is he still
angry about last weekend? : 지난 주말 일에 아직도 화나 있나? * He's silent on
that issue. : 그는 그
사안에 있어서는 침묵이야. * It's a safe
bet he's bummed. :
그가 기분 상했을 거라는 것은 뻔 하잖아. * I'd take it
back if I could, but I can't. : 무를 수만 있다면 그렇게 하겠어, 하지만 그럴 수 없잖아.
It's not fame and fortune you came looking for. 넌 명성이나 부를 쫓기 위해 여기 온 게 아니야.
You ain't supposed to be here. 당신은 여기 오면 안 돼요.
When are you blowing in tomorrow? 내일 언제 들어오는데?
He'll turn up some point. 어느 시점에 모습을 들러내겠지.
2). SCREEN ENGLISH
It's not fame and fortune you came looking for. 넌 명성이나 부를 쫓기 위해 여기 온 게 아니야.
- What's wrong, honey?
- I'm fine, I'm just a little ruined.
I never should've come to L.A.
- You ain't ruined, baby.
But you will be if you stay here.
It's not fame and fortune you came looking for,
Sherrie.
It's love. And love left this place a long time ago.
- 무슨 문제라도 있어?
- 괜찮아요. 그냥 좀 망가진 기분이에요.
LA에 오지 말았어야 했어요.
- 넌 망가진 게 아니야.
하지만 여기 남으면 그렇게 될 거야.
넌 명성이나 부를 쫓기 위해 여기 온 게 아니야, 쉐리.
사랑이지. 사랑은 이미 오래 전에 이곳을 떠나 버렸어.
Vocabulary
* ruined 황폐한, 망가진, 지친
Eating dessert first ruined my appetite.
달콤한 걸 먹었더니 입맛이 없네.
* never should've + 과거분사 결코 ~하지 말았어야 했다
I never should've bought a scooter.
스쿠터를 구입하지 말았어야 했어.
* fame 명성
3). POPS ENGLISH
You ain't supposed to be here. 당신은 여기 오면 안 돼요.
You're in the wrong place. 여긴 당신이 있을 곳이 아니에요.
Now, hey you, Mister, can't you read?
You've got to have a shirt and tie to get a seat.
You can't even watch, no you can't eat.
You ain't supposed to be here.
The sign said,
"You got to have a membership card to get inside."
이봐요, 손님, 글씨 못 읽으세요?
자리를 원한다면 정장을 입고 와야 해요.
심지어 바라볼 수도 없어요. 먹을 수도 없어요.
당신은 이곳에 있으면 안 돼요.
표지판에 이렇게 쓰여 있어요.
“입장하려면 회원카드를 소지하고 있어야 합니다.”
4). TALK PLAY LEARN
When are you blowing in tomorrow? 내일 언제 들어오는데?
Pattern Talk
When are you + ~ing + tomorrow? 내일 언제 ~하는데?
When are youblowing intomorrow? 내일 언제들어오는데? When are youphoning uptomorrow? 내일 언제 전화할 건데? When are youstopping outtomorrow? 내일 언제 들를 건데? When are youshipping outtomorrow? 내일 언제 나갈건데 When are youheading down tomorrow? 내일 언제출발할 건데?
Role Play A: When are you blowing in tomorrow? I can pick you up. A: 내일 언제 들어오는데? 내가 태우러 갈 수 있어.
B: That would be fantastic. We land at 4:30. B: 그러면 최고지. 4시 30분에 착륙이야.
A: Clear Customs and I'll meet you out front at 5:30. A: 세관 통과하고 나오고, 5시30분에 바로 앞에서 보자.
* 대화 속 영어 표현 정리 * When are you blowing? : 내일 언제 들어오는데? * I can pick you up. : 내가 태우러 갈 수 있는데. * That would be fantastic. : 그럼 완전 훌륭하지. * We land at 4:30. : 4시30분에 착륙이야. * Clear Customs. : 세관 통과해. * I'll meet you out front at 5:30. : 5시 30분에 바로 앞에서 보자.
L.A. really isn't working out for me. L.A.는 나에게 전혀 맞지 않아.
Can't you read the sign? 표지판이 안 보이세요?
I'm sick from stressing too much. 너무 많이 스트레스를 받았더니 힘들어.
I'm actually pretty downtrodden. 사실 나 괘 짓밟혔어.
2). SCREEN ENGLISH
L.A.
really isn't working out for me. L.A.는 나에게 전혀 맞지 않아.
- I was
love with you.
Drew,
L.A.
really isn't working out for me.
It's
time to go home.
-
Sherrie.
-
What?
-
Sherrie, can, can we please just start over?
Just
pretend nothing...
- 난 너와
사랑에 빠져 있었어.
드류,
LA는
나에게 전혀 맞지 않아.
이제 집으로
골아가야겠어.
-
쉐리.
-
왜?
- 우리 처음부터
다시 시작할 수 없을까?
아무 일도
없었던 것처럼...
Vocabulary
* work
out 성공적으로 진행되다,
해결되다
* start over
처음부터 다시
시작하다
Let's start
over with a new plan.
새로운 계획을 짜서 다시 시작하자.
* pretend
~인 체하다
Don't pretend
you're sleeping on the bus.
버스에서 자는 척하지 마.
3). POPS ENGLISH
Can't
you read the sign? 표지판이 안 보이세요?
Aren't you able to see what the sign says?
Sign, sign,
everywhere a sign.
Blockin' out
the scenery,
Breakin' my
mind,
Do this, don't
do that.
Can't you read the sign?
표지판, 표지판, 가는 곳마다 표지판이 있네요.
경관을 망치고 있네요.
내 마음을 요동치게 하네요.
이렇게 하세요, 그렇게 하지 마세요.
표지판이 안
보이세요.
4). TALK PLAY LEARN
I'm
sick from stressing too much.
너무 많이 스트레스를 받았더니 힘들어.
Pattern Talk
I'm sick from + ~ing + too much. 너무 많이 ~했더니 힘들어.
I'm sick
fromeatingtoo much. 너무 많이먹었더니 힘들어.
I'm sick fromworkingtoo much. 너무 많이일했더니 힘들어.
I'm sick fromcleaningtoo much. 너무 많이청소했더니 힘들어. I'm sick fromdrinkingtoo much. 너무 많이마셨더니 힘들어.
I'm sick fromstressingtoo
much. 너무 많이스트레스를 받았더니 힘들어.
Role Play A: When are
you going to the hospital for? Are you ill? A: 무슨 이유로 병원에 가는데? 너 아프니?
B: I'm
sick from stressing too much. I feel rotten. B: 스트레스를 너무 많이 받았더니 힘들어. 병이 날 지경이야.
A: All work
and no play. That'll do it. A: 계속 일만 하고 쉬지는 않으니까. 그렇게 되는 거야.
* 대화 속 영어 표현 정리 * What are you
going to the hospital for? : 무슨 이유로 병원에 가는데? * Are you
ill? : 너
아프니? * I'm sick from
stressing too much.
: 스트레스를 너무 많이 받았더니 힘들어. * I feel
rotten. : 병이 날
지경이야. * All work and
no play. : 계속 일만 하고
쉬지는 않으니까. * That'll do it.
: 그렇게 되는
거야.
He said, "You
look like a fine upstanding young man,
I think you'll do."
표지판에 이렇게 쓰여 있네요.
“장발을 한 괴짜는
지원하지 마시오.”
그래서 난 머리를 틀어 올려 모자로 가리고
그에게 가서 이유를 물었죠.
그는 말했죠, “당신은 분별력이 있는 젊은이처럼
보이는군요.
당신이라면 괜찮을 것 같아요.
“
* tuck up
끝부분을 접어
올리다
4). TALK PLAY LEARN
What
makes you sure you're right? 네가 옳다고 어떻게 확신해?
Pattern Talk
What makes you sure + 주어 + 형용사? ~가 ...라고 어떻게
확신해?
What makes you
surehe's wrong? 그녀가 틀렸다고어떻게 확신해? What makes you sureshe's single? 그녀가 독신이라고어떻게 확신해?
What makes you sureyou're right? 네가 옳다고어떻게 확신해? What makes you surewe're allowed? 우리가 허락받았다고어떻게 확신해? What makes you surethey're honest? 그들이 정직하다고어떻게 확신해?
Role Play A: You say
this is yours? What makes you sure you're right? A: 이게 네 것이라고 했지? 네 말이 옳다고 어떻게 확신해?
B: Flip it
over. I put my name on the back. B: 뒤집어 봐. 내 이름을 뒷면에 써 놓았거든.
A: There it
is. Can't argue with that. A: 이름이 있네. 그거면 논쟁 끝이지 뭐.
* 대화 속 영어 표현
정리 * You say this
is yours? : 이게 네
것이라고 했지? * What makes you
sure you're right? :
네 말이 옳다고 어떻게 확신해? * Flip it over.
: 뒤집어 봐. * I put my name
on the back. : 내 이름을
뒷면에 써 놓았거든. * There it is.
: 거기 있네. * Can't argue
with that. : 더 이상
논쟁은 의미 없지.