Search

'패턴영어'에 해당되는 글 1243건

  1. 2012.01.31 [5분 패턴영어154] Isn't this + 형용사? 1
  2. 2012.01.30 [5분 패턴영어153] I have + 명사 (질병). 1
  3. 2012.01.30 [5분 패턴영어152] She has such a + 형용사 + 명사. 1
  4. 2012.01.30 [5분 패턴영어151] That is very + 형용사 + of you. 1
  5. 2012.01.30 [5분 패턴영어] My guess is that he + 과거동사. 1
  6. 2012.01.30 [5분 패턴영어150] They offered me + 명사. 1
  7. 2012.01.30 [5분 패턴영어149] Don't you think it's too + 형용사? 1
  8. 2012.01.30 [5분 패턴영어148] I've changed + 명사. 1
  9. 2012.01.29 [5분 패턴영어147] I bet you + 동사. 1
  10. 2012.01.29 [5분 패턴영어146] This isn't about + 명사. 1
  11. 2012.01.29 [5분 패턴영어145] We are ready to + 동사원형. 1
  12. 2012.01.24 [5분 패턴영어144] We're out of + 명사. 1
  13. 2012.01.24 [5분 패턴영어143] Why didn't you ask me to + 동사원형 ? 1
  14. 2012.01.22 [5분 패턴영어142] Why don't we try + 명사? 1
  15. 2012.01.22 [5분 패턴영어141] What's on your + 명사? 1
  16. 2012.01.22 [5분 패턴영어140] He used to + 동사원형. 1
  17. 2012.01.21 [5분 패턴영어139] I hope she's + 형용사. 1
  18. 2012.01.21 [5분 패턴영어138] I'd better not + 동사원형. 1
  19. 2012.01.18 [5분 패턴영어137] I've got + 명사. 1
  20. 2012.01.18 [5분 패턴영어136] Why don't you + 동사 ? 1
  21. 2012.01.18 [5분 패턴영어135] I know I look + 형용사.
  22. 2012.01.17 [5분 패턴영어134] I'm dying for + 명사. 1
  23. 2012.01.17 [5분 패턴영어133] Is there any other + 명사? 1
  24. 2012.01.17 [5분 패턴영어132] It's no longer + 형용사. 1
  25. 2012.01.16 [5분 패턴영어131] Tell me what + 명사 + is. 1
  26. 2012.01.16 [5분 패턴영어130] Don't you usually + 동사? 1
  27. 2012.01.16 [5분 패턴영어129] There's no need to be + 형용사.
  28. 2012.01.15 [5분 패턴영어128] They're here to help her + 동사원형. 1
  29. 2012.01.15 [5분 패턴영어127] What's all + 명사? 1
  30. 2012.01.14 [5분 패턴영어126] She's my + 명사. 1

1) Pattern Talk


Isn't this + 형용사?

~하지 않니?

Isn't this cool?

멋지지 않니?

Isn't this freaky?

해괴하지 않니?

Isn't this amazing?

대단하지 않니?

Isn't this backwards?

거꾸로 아니니?

Isn't this up for grabs?

누구에게나 가능성이 있지 않니?


2) Role Play

A : Look at my phone. Isn't this cool?

내 휴대전화 봐봐. 멋지지 않니?

B : Yeah, it is. When did you get that?

응, 그래, 언제 장만했어?

A : I picked it up just today.

오늘 막 샀어.

 1) Pattern Talk


I have + 명사 (질병).

(나) ~이 있어.

I have dry skin.

나 피부가 건조해.

I have cabin fever.

밀실 공포증이 있어.

I have chapped lips.

입술이 갈라졌어.

I have mouth ulcers.

구강염이 있어.

I have stress fatigue.

스트레스성 피로가 있어.


  2) Role Play

A : I can't eat anything spicy or salty.

난 맵거나 짠 건 전혀 못 먹어.

B : I thought you liked that stuff.

너 그런 거 좋아했던 것 같은데.

A : I do, I have mouth ulcers.

좋아하지. 근데 구강염이 있어. 

1) Pattern Talk


She has such a + 형용사 + 명사.

그녀는 정말 ~한 ...을 가지고 있어.

She has such a quick wit.

그녀는 정말 재빠른 기지를 가지고 있어.

She has such a sharp mind.

그녀는 정말 명석한 머리를 가지고 있어.

She has such a gaudy style.

그녀는 정말 천박한 스타일을 가지고 있어.

She has such a pretty smile.

그녀는 정말 아름다운 미소를 가지고 있어.

She has such a funny laugh.

그녀는 정말 웃기게 웃어.


  2) Role Play

A : Mary cracks me up!

메리 때문에 웃겨 죽겠어.

B : Me, too. She has such a quick wit.

나도 그래, 정말 재빠른 기지르 지녔어.

A : She ought to be on TV.

텔레비젼에 나와야 해

 

1) Pattern Talk


That is very + 형용사 + of you.

당신 정말 ~하군요.

That is very kind of you.

신 정말 친절하군요.

That is very mean of you.

당신 정말 못됐군요.

That is very clever of you.

당신 정말 현명하시군요.

That is very stubborn of you.

당신 정말 고집 세시군요.

That is very generous of you.

당신 정말 너그러우시군요.


  2) Role Play

A : Lunch is on me.

점심 내가 살게.

B : That is very generous of you. 

정말 친절하구나.

A : Not really. I have my dad's credit card.

꼭 그렇지도 않아. 아버지 신용카드거든. 

Pattern Talk

My guess is that he + 과거동사.        
내 추측으론 그가 ~한 것 같아.

My guess is that he left.
내 추측으론 그가 떠난 것 같아.


My guess is that he overslept.
내 추측으론 그가
늦잠 잔 것 같아.

My guess is that he wanted one.
내 추측으론 그가
하나 갖고 싶었던 것 같아.

My guess is that he broke down.
내 추측으론 그가
심적으로 무너진 것 같아.

My guess is that he caught a bug.
내 추측으론 그가
팠던 것 같아.


Role Play
A: Have you seen Sam? He's not in the office.
A: 샘 봤니? 사무실에 없어.


B: My guess is that he left.
B: 내 추측으론 그는 간 것 같아.


A: I wish he would have said something.
A: 말이라도 했으면 좋았을 텐데.

 

* 다양한 표현 익히기

* Have you seen Sam? : 샘 봤니?
* He's not in the office. : 그는 사무실에 없어.

* My guess is that he left. : 내 추측으론 그가 떠난 것 같아.
* I wish he would have ~ : 그가 ~했으면 좋았을 텐데

* said something : 뭔가 말했다, 간다고 말했다. 

 1) Pattern Talk


They offered me + 명사.

그들은 나에게 ~을 제안했어.

They offered me dinner.

그들은 나에게 저녁식사를 제안했어.

They offered me a raise.

그들은 나에게 임금인상을 제안했어.

They offered me the moon.

그들은 나에게 엄청난 것을 제안했어.

They offered me a sweet deal.

그들은 나에게 멋진 조건을 제안했어.

They offered me a new contract.

그들은 나에게 새 계약을 제안했어.


  2) Role Play

A : Are you going to accept the job?

그 일자리 수락할 거야?

B : They offered me the moon. but I turned them down.
그들이 나에게 엄청난 것을 제시했는데 거절했어.

A : You have to follow your heart.

마음 가는 대로 하도록 해.

  1) Pattern Talk


Don't you think it's too + 형용사?

그거 너무 ~한 거 같지 않아?

Don't you think it's too noisy?

그거 너무 시끄러운 것 같지 않아?

Don't you think it's too sloppy?

그거 너무 엉성한 것 같지 않아?

Don't you think it's too blatant?

그거 너무 뻔한 것 같지 않아?

Don't you think it's too extreme?

그거 너무 극단적인 것 같지 않아?

Don't you think it's too ostentatious?

그거 너무 현란한 것 같지 않아?


  2) Role Play

A : Do you like the portrait I painted of you?

내가 네 초상화 그려 준 거 마음에 들어?

B : Don't you think it's too sloppy? 

너무 엉성한 것 같지 않아?

A : No, That's just how I see you.

아니, 딱 내가 너 본 대로 그린 거야.

 1) Pattern Talk


I've changed + 명사.

나 ~을 바꿨어.

I've changed my mind.

나 마음을 바꿨어.

I've changed vocations.

나 직업을 바꿨어.

I've changed the password.

나 비밀번호를 바꿨어.

I've changed our reservation.

나 우리 예약을 바꿨어.

I've changed my profile picture.

나 내 프로필 사진을 바꿨어.


  2) Role Play

A : Did you take care of your hacking problem?

해킹 문제 해결했어?

B : Yes. I've changed the password. 

응, 나 비밀번호를 바꿨어.

A : You should do that regularly.

정기적으로 그렇게 해줘야 해.

출처: 굿모닝팝스 2011.01.20 

1) Pattern Talk


I bet you + 동사.

너 분명 ~하잖아.

I bet you chat a lot.

너 분명 채팅 많이 하잖아.

I bet you sing like a bird.

너 분명 노래 잘 부르잖아.

I bet you like old movies.

너 분명 옛날 영화 좋아하잖아.

I bet you enjoy a challenge.

너 분명 도전을 즐기잖아.

I bet you know where to go.

너 분명 어디로 갈 지 알잖아.  


  2) Role Play

A : I'm on the Net day and night.

난 밤낮으로 인터넷을 해.

B : I bet you chat a lot.

너 분명 채팅 많이 하잖아.

A : I do. In my book, I'm "socializing."

 그럼. 내 사전에 보자면, 난 " 교제하고 있는" 거지. 

1) Pattern Talk


This isn't about + 명사.

이건 ~와 상관없어.

 

This isn't about you.

이건 너와 상관없어.

 

This isn't about work.

이건 일과 상관없어.

 

This isn't about our deal.

이건 우리 거래와 상관없어.

 

This isn't about the past.

이건 과거와 상관없어.

 

This isn't about my health.

이건 내 건강과 상관없어.

 

2) Role play

A : I don't appreciate you talking about me.

A : 네가 내 얘기하는거 별로 좋지 않아.

 

B : This isn't about you.

B : 이건 너와 상관없어.

 

A : Oops! My bad. Sorry. Carry on. Bye!

A : 이런, 내 실수야. 미안해. 계속해. 안녕 

1) Pattern Talk


We are ready to + 동사원형. 

우리 ~할 준비 됐어.

 

We are ready to try. 

우리 도전할 준비 됐어.

 

We are ready to dig in. 

우리 먹을 준비 됐어.

 

We are ready to settle down. 

우리 정착할 준비 됐어.

 

We are ready to take the test. 

우리 시험 칠 준비 됐어.

 

We are ready to make our move.

우리 행동할 준비 됐어.

 

2) Role play

A : You two have been going out for years!

A : 너희 둘 정말 오랫동안 사귄다.

 

B : Yes, and now we are ready to settle down.

B : 응, 그리고 이제 우리 (결혼해서)정착할 준비 되었어.

 

A : Stellar! All the best to you!

A : 멋지다! 축하해! 

1) Pattern Talk


We're out of + 명사.

우리 ~이 다 떨어졌어.

We're out of options.

우리 선택권이 다 떨어졌어.

We're out of brochures.

우리 책자가 다 떨어졌어.

We're out of bagged ice.

우리 봉지얼음이 다 떨어졌어.

We're out of canned meat.

우리 고기 통조림이 다 떨어졌어.
      
We're out of garbage bags.

우리 쓰레기 봉투가 다 떨어졌어.


  2) Role Play

A : We're out of garbage bags.

우리 쓰레기 봉투가 다 떨어졌어.

B : I'll pick some up when I'm out.

내가 나갈 때 사다 줄게.

A : Okie dokie. Then I'll do the dishes.

알았어, 그럼 내가 설거지 할게.

  1) Pattern Talk

Why didn't you ask me to + 동사원형 ?

왜 ~하라고 말하지(부탁하지) 않았어?

Why didn't you ask me to help?

왜 도와달라고 말하지 않았어?

Why didn't you ask me to call?

왜 전화하라고 말하지 않았어?

Why didn't you ask me to join?

왜 합류하라고 말하지 않았어?

Why didn't you ask me to stop?

왜 멈추라고 말하지 않았어?

Why didn't you ask me to drive?

왜 운전하라고 말하지 않았어?


  2) Role Play

A : I moved house last weekend.

나 지난주에 이사했어.

B : Why didn't you ask me to help?

왜 나한테 도와달란 말 안했어?

A : I didn't want to impose.

폐 끼치기 싫어서. 

1) Pattern Talk


Why don't we try + 명사? 

(우리) ~을 한번 해보면 어떨까?

Why don't we try badminton? 

배드민턴을 한번 해보면 어떨까?

Why don't we try Greek food? 

그리스 음식을 한번 먹어 보면 어떨까?

Why don't we try something new? 

뭔가 새로운 걸 해보면 어떨까?

Why don't we try moving? 

이사를 한번 해보면 어떨까?

Why don't we try starting over? 

다시 한번 시작해 보면 어떨까?


  2) Role Play

A : We need a hobby we can share.

우리가 함께 할 수 있는 취미가 필요해.

B : Why don't we try badminton?

배드민턴을 한번 해보면 어떨까?

A : Let's do something I can always win.

내가 항상 이길 수 있는 뭔가를 하지.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* we need a hobby : 우린 취미가 필요해.

* we can share : 우리가 함께 할 수 있는

* why don't we try badminton? : 배드민턴을 해보면 어떨까?

* Let's do something : 뭔가 하자

* I can always win : 내가 항상 이길 수 있는

1) Pattern Talk


What's on your + 명사?  ~에(있는) 그게 뭐니?

 

What's on your cheek. 

네 뺨에 그게 뭐니?


What's on your lapel. 

네 옷깃에 그게 뭐니?


What's on your fingernail. 

네 손톱에 그게 뭐니?


What's on your business card.

네 명함에 그게 뭐니?


What's on your refrigerator door. 

네 냉장고 문에 그게 뭐니?

 

2) Role play

A : What's on your cheek?

A : 네 뺨에 그게 뭐니?


B : I can't see it. What does it look like?

B : 안보여, 어덯게 생겼는데?


A : Ahhh! It's black sauce from your lunch!

A : 아! 알겠다. 점심식사 때 있던 검은 양념이야. 

 1) Pattern Talk 


He used to + 동사원형.  그는 예전에 ~ 했어.

He used to exercise.

그는 예전에 운동을 했어.

He used to have a dog.

그는 예전에 강아지를 키웠어.

He used to travel to Asia.

그는 예전에 아시아를 여행했어.

He used to drive a truck.

는 예전에 트럭을 운전했어.

He used to play the drums.

그는 예전에 드럼을 연주했어.


  2) Role Play

A : What did bob do for a living?

밥은 직업이 뭐였어?

B : He used to drive a truck.

그는 예전에 트럭을 운전했어.

A : That's why he's good at directions.

그래서 방향 감각이 좋구나.

 1) Pattern Talk


I hope she's + 형용사.

그녀가 ~ 하면 좋겠어.

I hope she's funny.

그녀가 재미있는 사람이면 좋겠어.

I hope she's up to speed.

그녀가 최근 상황을 다 알고 있으면 좋겠어.

I hope she's comfortable.

그녀가 편안하면 좋겠어.

I hope she's safe and sound.

그녀가 무사하면 좋겠어.

I hope she's sympathetic.

그녀가 동정심이 있으면 좋겠어.


  2) Role Play

A : I lined you up with a friend.

내가 너한테 친구 소개시켜 줬잖아.

B : I hope she's funny.

그녀가 재미있는 사람이면 좋겠어.

A : She's a riot !

걔 정말 웃겨.

1) Pattern Talk


I'd better not + 동사원형.

~하지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not speed.

과속하지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not miss class.

수업을 빼먹지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not eat so late.

너무 늦게 먹지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not wake the dog.

개를 깨우지 않는 편이 좋겠어.

I'd better not use my credit card.

내 신용카드를 사용하지 않는 편이 좋겠어.


   - 문장 응용하기

I don't think I should eat so late.

It wouldn't be wise to

It would be a mistake to


  2) Role Play

A : Keep it down. The baby's sleeping.

조용히 해. 아기 자잖아.

B : I'd better not wake the dog.

그럼 개를 깨우지 않는 편이 좋겠어.

A : Heaven't no! Don't do that.

맙소사! 그러지 마.

1) Pattern Talk


I've got + 명사.

(나) ~이 있어.

I've got dandruff.

비듬이 있어.

I've got a long story.

긴 사연이 있어.

I've got an itchy rash.

가려운 발진이 있어.

 I've got twenty-twenty vision.

시력이 아주 좋아.

I've got a dentist appointment.

치과 예약이 있어.



 
2) Role Play

A : I can't see well. How good are your eyes?

잘 안 보여, 네 시력은 어때?

B : I've got twenty-twenty vision.

내 시력은 아주 좋아.

A : You're blessed. I might need surgery.

좋겠다. 난 수술을 받아야 할까 봐.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* How good are your eyes? : 네 시력 어때?

* I've got twenty-twenty vision. 내 시력은 완벽해.

* You're blessed. 넌 정말 운이 좋다.

* I might need surgery : 난 수술을 받아야 할까 봐.

1) Pattern Talk


Why don't you + 동사 ?

~하지 그래

 

Why don't you talk to Jill?

질에게 얘기하지 그래?

 

Why don't you quit somking?

금연하지 그래?

 

Why don't you send an email?

이메일 보내지 그래?

 

Why don't you get some sleep?

눈 좀 붙이지 그래?

 

Why don't you buy you own car?

네 차를 사지 그래?

  

2) Role Play

A : I can't get rid of this hacking cough.

A : 마른기침이 안 없어지네.

 

B : Why don't you quit smoking?

B : 담배를 끊지 그래?

 

A : I'm trying like a bandit.

A : 아주 노력하고 있어. 

1) Pattern Talk


I know I look + 형용사.

내가 ~ 해 보인다는 거 알아.

I know I look young.

내가 어려 보인다는 거 알아.

I know I look worried.

내가 걱정스러워 보인다는 거 알아.

I know I look mystified.

내가 얼떨떨하게 보인다는 거 알아.

I know I look optimistic.

내가 낙관적인 것처럼 보인다는 거 알아.

I know I look under the weather.

내가 몸이 좀 안 좋아 보인다는 거 알아.


  2) Role Play

A : I know I look worried, but I'm OK.

내가 걱정스러워 보인다는 거 아는데, 난 괜찮아.

B : Are you sure?

진짜야?

A : Yep. I've got it covered.

응, 잘 해결할 수 있어. 

  1) Pattern Talk


I'm dying for + 명사.

나는 ~ 생각이 간절해, ~이 정말 하고 싶어.

I'm dying for chocolate.

나는 초코렛 생각이 간절해.

I'm dying for fresh fruit.

나는 신선한 과일 생각이 간절해.

I'm dying for cheesy pasta.

나는 치즈 듬뿍 들어간 파스타 생각이 간절해.

I'm dying for fun in the sun.

나는 태양 아래에서 신나게 놀고 싶은 마음이 간절해.

I'm dying for a night on the town.

나는 밤새 시내에서 놀고 싶은 마음이 간절해.


  2) Role Play

A : Do you want to get some Italian?

이탈리아 음식 먹을까?

B : Yes !  I'm dying for cheesy pasta.

응, 나는 치즈 듬뿍 들어간 파스타 생각이 간절해.

A : I know just the place.

내가 딱 그런 곳을 알고 있어.

 

 1) Pattern Talk


Is there any other + 명사?

다른 ~ 은 없나요?

Is there any other way?

다른 방법은 없나요?

Is there any other style?

다른 스타일은 없나요?

Is there any other program?

다른 프로그램은 없나요?

Is there any other side dish?

다른 반찬은 없나요?

Is there any other information?

다른 정보는 없나요?


  2) Role Play

A : We're going to have to remove it.

그거 없애 버려야 할 것 같아.
    
B : Is there any other way?

다른 방법은 없나요?

A : I'm afraid not.

안타깝게도 없는 것 같아.

 

  1) Pattern Talk


It's no longer + 형용사.

그건 더 이상 ~하지 않아.

It's no longer new.

그건 더 이상 새롭지 않아.

It's no longer working.

그건 더 이상 작동하지 않아.

It's no longer possible.

그건 더 이상 가능하지 않아.

It's no longer popular.

그건 더 이상 인기 있지 않아.

It's no longer fashionable.

그건 더 이상 유행하지 않아.


  2) Role Play

A : Your phone's all scratched up.

네 전화기에는 온통 흠집이 났네.

B : I know. It's no longer new.

그러게 말이야. 더 이상 새롭지 않아.

A : Things don't last long.

뭐든 오래 가지 않아. 

1) Pattern Talk


Tell me what + 명사 + is. 

~이 뭔지 말해 줘.

Tell me what love is.

사랑이 뭔지 말해 줘.

Tell me what your dream is.

네 꿈이 뭔지 말해 줘.

Tell me what the answer is.

답이 뭔지 말해 줘.

Tell me what the problem is.

문제가 뭔지 말해 줘.

Tell me what our strategy is.

우리의 전략이 뭔지 말해 줘.


  2) Role Play

A : Tell me what love is.

나한테 사랑이 뭔지 얘기해 줘.

B : Love is "needing to be loved."

사랑은 "사랑 받을 필요가 있는 것" 이지.

A : Thank you Mr. Lennon.

고맙습니다. 레논 씨.

 

 1) Pattern Talk


Don't you usually + 동사?

(너) 보통 ~하지 않아?

Don't you usually get up early?

보통 일찍 일어나지 않아?

Don't you usually take your car?

보통 차 가지고 가지 않아?

Don't you usually skip breakfast?

보통 아침 거르지 않아?

Don't you usually walk your dog?

보통 개 산책시키지 않아?

Don't you usually add hot peppers? 

보통 고춧가루 넣지 않아?



2) Role Play

A : My stomach is growing.

배에서 꼬르륵 소리가 나네.

B : Don't you usually skip breakfast?

보통 아침 거르지 않아?

A : Yes, It's a bad habit I need to break.

응, 내가 고쳐야 할 나쁜 습관이야.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* growing : 꼬르륵거리는

* skip breakfast : 아침을 거르다

* I need to break : 바꿔야 한다

 

1) Pattern Talk

There's no need to be + 형용사. :
~할 필요는 없잖아.


There's no need to be sad.
슬퍼할 필요는 없잖아.

There's no need to be miffed.
짜증낼 필요는 없잖아.

There's no need to be afraid.
겁먹을 필요는 없잖아.

There's no need to be jealous.
질투할 필요는 없잖아.

There's no need to be up in arms.
분개할 필요는 없잖아.



  2) Role Play

A : There's no need to be miffed.

짜증낼 필요는 없잖아.

B : You've done this before !
 
너 전에도 이랬어 !

A : I'm not a perfect person.

내가 완벽한 인간은 아니잖아. 

 1) Pattern Talk


They're here to help her + 동사원형. :
그들은 그녀가 ~하는 것을 도우러 왔어.


They're here to help her move. :
그들은 그녀가 이사하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her study. :
그들은 그녀가 공부하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her practice. :
그들은 그녀가 연습하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her clean up. :
그들은 그녀가 청소하는 것을 도우러 왔어.

They're here to help her work things out. :
그들은 그녀가 문제를 해결하는 것을 도우러 왔어.


  2) Role Play

A : Who are those guys out there?
밖에 저 사람들 뭐야?

B : They're here to help her move.
그 여자가 이사하는 것을 도우러 왔어.

A : That'll cost a pretty penny.

그거 돈이 꽤 들 텐데. 



  1) Pattern Talk

What's all + 명사? 
~은 다 뭐야?

What's all this mess? 
이 난장판은 다 뭐야?

What's all the fuss about? 
이 호들갑은 다 뭐야?

What's all the cheering for? 
이 응원은 다 뭐야?

What's all the hubbub, bub? 
이봐, 이 왁자지껄한 소리는 다 뭐야?

What's all the commotion for? 
이 소동은 다 뭐야?


  2) Role Play

A : What's all the bubbub, bub?

이봐, 이 왁자지껄한 소리는 다 뭐야?

B : We had a fire in the kitchen.

부엌에 불이 났었어.

A : Most accidents happen at home.

대부분의 사고는 다 집에서 난다니까.

 1) Pattern Talk

She's my + 명사. 그녀는 내 ~이야.

She's my idol.
그녀는 내 우상이야.

She's my coworker.
그녀는 내 직장 동료야.

She's my supervisor.
그녀는 내 상사야.

She's my closest friend.
그녀는 내 제일 친한 친구야.

She's my sister-in-law.
그녀는 내 형수야.


  2) Role Play

A : Who's the woman you were laughing with?

너랑 같이 웃던 그 여자 누구야?

B : Jealous? She's my coworker.

질투하니? 그녀는 내 동료야.

A : I think she has a crush on you.

그녀가 너 좋아하는 것 같아.


   - 대화 속 영어 표현 정리

* Jealous? : 질투해? 나 못 믿어?

* She's my coworker. : 그녀는 내 동료야.

* She has a crush on you. : 그녀가 너 좋아해.