Search

'일반영어'에 해당되는 글 2506건

  1. 2012.12.09 [5분 패턴영어416] Here comes + 명사. 1
  2. 2012.12.09 [5분 패턴영어415] All you do is + 동사. 1
  3. 2012.12.09 [5분 패턴영어414] Call me when you + 동사. 1
  4. 2012.12.07 [5분 패턴영어413] I wish you ~. 1
  5. 2012.12.07 [5분 패턴영어412] 명사 + was beyond my expectations. 1
  6. 2012.12.07 굿모닝팝스 2012.12.07 1
  7. 2012.12.06 [5분 패턴영어411] I was so + -ed(분사형용사). 1
  8. 2012.12.06 [5분 패턴영어410] Would you care to + 동사원형? 1
  9. 2012.12.06 굿모닝팝스 2012.12.06 1
  10. 2012.12.05 굿모닝팝스 2012.12.05 1
  11. 2012.12.04 굿모닝팝스 2012.12.04 1
  12. 2012.12.03 [5분 패턴영어409] Do you remember how much you + 과거형 동사? 1
  13. 2012.12.03 굿모닝팝스 2012.12.03 1
  14. 2012.12.02 [5분 패턴영어408] It's been over a year since I + 과거형 동사. 1
  15. 2012.12.02 [5분 패턴영어407] I can't wait for + 명사. 1
  16. 2012.12.02 [5분 패턴영어406] Could you show me how to + 동사원형? 1
  17. 2012.11.29 굿모닝팝스 2012.11.30 1
  18. 2012.11.29 굿모닝팝스 2012.11.29 1
  19. 2012.11.28 [5분 패턴영어405] I'm into + ~ing. 1
  20. 2012.11.28 [5분 패턴영어404] Why do you have to + 동사원형? 1
  21. 2012.11.28 [5분 패턴영어403] Why are you being so + 형용사? 1
  22. 2012.11.28 굿모닝팝스 2012.11.28 1
  23. 2012.11.27 굿모닝팝스 2012.11.27 1
  24. 2012.11.26 굿모닝팝스 2012.11.26 1
  25. 2012.11.25 [5분 패턴영어402] I can't stand to + 동사원형 + anymore. 1
  26. 2012.11.24 [5분 패턴영어401] Let me see if I can + 동사. 1
  27. 2012.11.23 굿모닝팝스 2012.11.23 1
  28. 2012.11.22 [5분 패턴영어400] How do you feel about + 명사? 1
  29. 2012.11.22 [5분 패턴영어399] You can + 동사원형 + whenever you want. 1
  30. 2012.11.22 [5분 패턴영어398]I don't know how to + 동사. 1

Pattern Talk

Here comes + 명사.

~이 온다.

 

Here comes the bus. 

버스가 온다.

Here comes the rain. 

비가 온다.


Here comes the snow. 

눈이 온다.


Here comes the parade. 

행렬이 온다.


Here comes the teacher. 

선생님께서 오신다.

 

Role Play

여 : Oh! Here comes the bus! 

아! 저기 버스 온다.


남 : That's not going downtown. 

저 버스는 시내로 가는 게 아니야.


여 : Then which bus should we take? 

그럼 어느 버스를 타야 해?

Pattern Talk

All you do is + 동사. 
넌 ~만 하잖아, 네가 하는 것은 ~뿐이잖아.


All you do is talk. 
넌 말뿐이잖아.


All you do is work. 
넌 일만 하잖아.


All you do is complain. 
넌 불평만 하잖아.


All you do is daydream. 
넌 망상만 하잖아.


All you do is read comic books. 
넌 만화책만 읽잖아.

 

Role Play

남 : Let's go to the movies after work. 
퇴근하고 영화 보러 가자.


여 : I'm afraid I can't. I've got this report to finish. 
미안한데 난 못 가. 이 보고서 끝내야 되거든.

남 : All you do is work. All work and no play makes Jack a dull boy. 
      넌 일만 하냐. 좀 쉬기도 하면서 해야지.


Pattern Talk


Call me when you + 동사.  
~하면 전화해.


Call me when you leave. 
떠날 때 전화해.


Call me when you finish it. 
그거 끝내면 전화해.

Call me when you get back. 
돌아오면 전화해.


Call me when you get here. 
거기 도착하면 전화해.


Call me when you get this message.
 
이 메시지 받으면 전화해.


Role Play

남 : What was your message about? 
메시지 뭐에 대한 거였어?


여 : I can't meet you this weekend. I need to be in LA.
 
이번 주말에 너 못 볼 것 같아서. 나 LA에 있을 거야.


남 : OK! No biggie. Call me when you get back. 
아, 알았어. 돌아오면 전화해.

Pattern Talk
I wish you ~. 네게 ~을 바랄께.

I wish you a happy new year. 
행복한 새해 되길 바라요.


I wish you a nice day

좋은하루 되길 바래


I wish you good luck

행운을 빌어


I wish you good health

건강하길 바래


I wish you a pleasant flight

기분좋은 비행기 여행이 되길 바래

happy-birthday-wishes-animation.gif 
I wish you a happy birthday

행복한 생일이 되길 바래


I wish you a happy new year

행복한 새해가 되길 바래


I wish you a Merry Christmas

즐거운 성탄절이 되길 바래


I wish you a speedy recovery

쾌유를 빌어


Role Play
A: It's been such an eventful year.
정말 다사다난한 한 해였어


B: There have been so many ups and downs throughout the year.

1년 내내 우여곡절이 정말 많았어.


A: I wish you a happy new year.

행복한 새해 맞이하길 바라.


B: You too. Happy new year!

너도, 새해 복 많이 받아.

Pattern Talk

명사 + was beyond my expectations.       
~은 내 기대 이상이었어, 내 예상보다 심했어.     


Paris was beyond my expectations. 
파리는 내 기대 이상이었어.


This day was beyond my expectations. 
오늘은  내 기대 이상이었어.

6a00d8341c6a0853ef0134892eb7ea970c.jpg 
The meal was beyond my expectations. 
그 식사는 내 기대 이상이었어.


Your help was beyond my expectations. 
네 도움은 내 기대 이상이었어.


The noise
 was beyond my expectations. 
그 소음은  내 기대 이상이었어.

Role Play

A: Did you like my cooking? I went all out.
A: 내 요리 어땠어? 난 최선을 다했는데.


B: Thmeal was beyond my expectations.
B: 식사는 기대 이상이었어.


A: I'm glad you enjoyed it. Now it's your turn.
A: 네가 잘 먹었다니 기뻐. 이젠 네 차례야.

굿모닝팝스 2012.12.07

일반영어/굿모닝팝스 2012. 12. 7. 20:40 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'm going for it. 나 해볼 거야.

I try to tell you just how I feel. 내 감정 그대로를 당신에게 전하려고 해요.

His debut got good press here. 그의 데뷔에 대해 여기 매체 호응이 좋았지.

He's the talk of the town. 그 친구 세간의 중심이야.

2). SCREEN ENGLISH

I'm going for it. 나 해볼 거야.

- Manny told us to keep an eye on you.

- But not to let you see us.

- Under any circumstances.

- Stupid, stupid, stupid.

- Okay, I'm going for it.

Do I look okay? Louis?

- "Okay" doesn't even begin to cover it.

- 매니가 널 감시하라고 했어.

- 하지만 너한테 들키지 말고.

- 무슨 일이 있어도 말이지.

- 멍청이, 멍청이, 멍청이.

- 좋아, 나 해볼 테야.

나 괜찮아 보여?

- 괜찮아 보인다는 말로는 다 표현 못하지.

Vocabulary

* keep an eye on ~을 주시하다, 잘 감시하다

Keep an eye on the stove for me.

가스레인지 좀 잘 봐 줘.

* circumstances 사정, 상황

* cover it 다루다, 포함시키다, 보장하다

Fifty-thousand won should cover it.

5만 원이면 될 거야.

3). POPS ENGLISH
I try tell you just how I feel. 내 감정 그대로 당신에게 전하려고 해요.

I try to put my feeling into words. 내 감정을 표현하려고 하죠.

Every now and then,

I try to tell just how I feel.

The heavens talk.

The rain begins.

The sky turns black.

Nobody wins.

가끔씩 난

내가 느끼는 감정 그대로를 당신에게 전하려고 하죠.

하늘이 말을 하네요.

비가 내리기 시작하네요.

하늘이 검게 물들고,

아무도 승자는 없죠.

4). TALK PLAY LEAN

His debut got good press here. 그의 데뷔에 대해 여기 매체 호응이 좋았지.

Pattern Talk

명사 + got good press here.      
~에 대해 여기 매체 호응이 좋았지.

His debut got good press here.
그의 데뷔에 대해 여기 매체 호응이 좋았지.

The sequel
 got good press here.
그 속편에 대해 여기 매체 호응이 좋았지.

Our campaign got good press here.
우리 캠페인에 대해 여기 매체 호응이 좋았지.

Their wedding
 got good press here.
그들의 결혼에 대해 여기 매체 호응이 좋았지.

Her announcement
got good press here.
그녀의 발표에 대해 여기 매체 호응이 좋았지.


Role Play
A:  Pug Dippy's new release is sensational!
A:  퍼그 디피의 신작이 선풍적인데!


B:  He's got the Midas touch. His debut got good press here.
B:  그 친구는 손만 대면 성공이야. 그의 데뷔에 대해 여기 매체 호응이 좋았어.

A:  The streets are paved with gold for that guy.
A:  그 친구 앞길이 훤한데.


* 대화 속 영어 표현 정리
* Pug Dippy's new release is sensational! : 퍼그 디피의 신작이 선풍적인데!
* He's got the Midas touch. : 그 친구는 손만 대면 대박이야.
* His debut got good press here. : 그의 데뷔에 대해 여기 매체 호응이 좋았어.
* The streets are paved with gold for that guy. : 그 친구 앞길이 훤한데.


Learn More

세간의 중심 힌트 the talk 화제의 대상

A Joe's name is on everybody's lips.

B He's the talk of the town.

A 모든 사람이 조의 이야기를 하네.

B 그 친구 세간의 중심이야.

Pattern Talk

I was so + -ed(분사형용사). 
난 너무나 ~했었어.

 

I was so rushed.
서둘렀었어


I was so excited.
흥분했었어


I was so confused. 
혼란스러웠어


I was so exhausted. 
지쳤었어


I was so fascinated. 
반했었어


I was so absent-minded. 
정신이 없었어


I was so worried about that. 
너무나 걱정됐었어

I was so scared about getting a shot.
주사 맞는게 너무나 무서웠었어.


2) Role Play
A: What are you looking at? Old pictures?
뭐 보고 있는거야? 엣날 사진들?


B: Look at this, It's so funny seeing myself looking like that.
이것 좀 봐 이런 내 모습 보는 거 정말 웃기다.


A: Do you remember why you were crying?
왜 울고 있었는지 기억나?


B: Sure. I was so scared about getting a shot.
그럼. 주사 맞는게 너무나 무서웠었어.


Pattern Talk

Would you care to + 동사원형?  

~하실래요?

 

Would you care to join us? 
우리와 함께 하실래요?


Would you care to go first? 
먼저 하실래요?


Would you care to have a try? 
한번 해보실래요?


Would you care to trade places? 
자리를 바꾸실래요?


Would you care to say your piece? 
정확하게 생각을 말해 볼래요?

 

Role Play

A : I'm really biting my tongue, here. 
이제 난 정말 입을 다물 거야.


B : Would you care to say your piece? 
네 생각을 솔직히 말해 볼래?


A : I would, but please don't take offense. 
그렇게, 하지만 부디 기분 나쁘게 생각하지 않길 바래.

굿모닝팝스 2012.12.06

일반영어/굿모닝팝스 2012. 12. 6. 09:55 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

What Diego is trying to say is they left.

디에고가 하고자 하는 말은 그들이 떠났다는 거야.

One of these days, you'll realize.  언젠가 당신은 깨닫게 될 거예요.

I'm washing my hands of the past.  과거는 정리하려고 해.

It's time to turn the page.  새로운 장을 시작할 때야.

   

2). SCREEN ENGLISH

What Diego is trying to say is they left.

디에고가 하고자 하는 말은 그들이 떠났다는 거야.

-      Your family was wiped out by an asteroid. Sorry.

-      What?

-      What Diego is trying to say is they left.

       They only wanted to find you

        so you could take care of Granny.

-      Oh, come on! Come on!

        I mean, what kind of sick family would ditch

        their own Granny on someone?

-      너희 가족들은 소행성에서 맞아서 전멸했어. 유감이야.

-      뭐?

-      디에고가 하고자 하는 말은 그들이 떠났다는 거야.

       너희 가족들이 널 찾아온 건

       할머니를 떠맡기기 위해서였어.

-      오, 그럴 리가! 말도 안 돼!

       무슨 콩가루 집안이기에

       자기네 할머니를 다른 이에게 버린다는 거야?

Vocabulary

* wipe out  쓸어버리다, 완전히 파괴하다

The bridge was wiped out by the flood.

홍수로 다리가 쓸려가 버렸어.

* asteroid  소행성

* ditch  버리다, 차 버리다

It's wrong to ditch a pet on the streets.

애완동물을 거리에 버리는 건 잘못이야.

   

3). POPS ENGLISH

One of there days, you'll realize.      언젠가 당신은 깨닫게 될 거예요.

Some day, you'll get the picture.      언젠가 당신은 알게 될 거예요.

Every now and then,

I see a part of you I've never seen.

Birds can swim and fish can fly.

The road is long.

I wonder why.

One of these days, you'll realize

what you mean to me, oh.

가끔씩 난

당신의 전혀 새로운 면을 보게 되죠.

새들이 수영을 하고, 물고기들이 날아다니네요.

인생의 여정은 머나 먼 길이지요.

왜 그런 걸까요.

언젠가 당신은 깨닫게 될 거예요.

나에게 당신이 어떤 의미인지.

   

4). TALK PLAY LEARN

I'm washing my hands of past.      과거는 정리하려고 해.

   

Pattern Talk

I'm washing my hands of + 명사 .     
~에서 손 떼려고 해, 손 씻고 정리하려고 해.

I'm washing my hands of him.
그 친구 에게서 손 떼려고 해.

I'm washing my hands of driving.
운전하는에서 손 떼려고 해.

I'm washing my hands of the past.
과거에서 손씻으려 해.

I'm washing my hands of the project.
그 프로젝트에서 손 떼려고 해.

I'm washing my hands of housecleaning.
집안 청소에서 손 떼려고 해.


Role Play
A: That's it! I'm washing my hands of the past!
A: 바로 그거야! 과거는 손 씻고 정리하려고 해.

B: Good for you! What's done is done. Let it go!
B: 그래 잘했어! 지난 일이니까. 흘려보내!

A: Today is the first day of the rest of my life!
A: 오늘이 바로 내 남은 인생의 첫날이야.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* That's it! : 바로 그거야! 그거면 충분해!
* I'm washing my hands of the past! : 과거는 손 씻고 정리하려고 해.
* What's done is done. :지난 일은 지난 일이잖아.
* Let it go! : 잊어버려!
* Today is the first day the rest my life! : 오늘이 바로 내 여생의 첫날이야!

   

Learn more

새롭게 시작하다      힌트   turn 넘기다

A  I need a fresh start.

B  Yes. It's time to turn the page.

A  나 새롭게 출발해야겠어.

B  맞아. 새로운 장을 시작할 때야.

굿모닝팝스 2012.12.05

일반영어/굿모닝팝스 2012. 12. 5. 09:07 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Sid will be crushed. 시드가 상처받을 거예요.

There is beauty in the world. 세상엔 아름다운 게 많아요.

They carry a full line of toys. 그곳은 장난감 제품 전체를 구비하고 있지.

They've got everything from A to Z! 하나에서 열까지 모든 게 다 있네.

  

2). SCREEN ENGLISH

Sid will be crushed.      시드가 상처받을 거예요.

-      We got rid of the crazy bat!

-      Whoa, whoa! whoa! You can't just leave.

       Sid will be crushed. Whoa! Whoa!

-      Sorry, cookie, things are breaking apart

        back home.

-      So, we're headed inland.

       And Granny is just dead weight.

-      실성한 노인네를 드디어 떨쳐 냈어!

-      어, 어, 어! 그냥 가시면 어떡해요.

       시드가 엄청 상처받을 거예요. 세상에!

-      미안한데, 고향 집 땅이 갈라지고 있어.

-      그래서 내륙으로 가려고 하는데

       노인네가 짐이 돼서 말이야.

Vocabulary

* crushed  짓밟힌, 으스러진, 뭉개진

* cookie  똑똑한 녀석, 거친 녀석

* break apart  산산이 깨어지다, 부서지다

All of our plans are breaking apart.

우리의 모든 계획들이 다 산산조각 났어.

* dead weight  부담, 중압

If you're not helping, then you're dead weight.

네가 돕지 않으면, 넌 부담을 느낄 거야.

   

3). POPS ENGLISH

There is beauty in the world.      세상엔 아름다운 게 많아요.

There are many beautiful things in this world.

There is beauty in the world.

So much beauty in the world.

Always beauty in the world.

So much beauty in the world.

세상은 아름다운 곳이에요.

아름다운 것들이 아주 많지요.

언제나 아름다운 걸 발견할 수 있어요.

아름다운 것들이 많지요.

   

4). TALK PLAY LEARN

They carry a full line of toys.      그곳은 장난감 제품 전체를 구비하고 있지.

   

Pattern Talk

They carry a full line of + 명사.      
그곳은 ~제품 전체를 구비하고 있지.

They carry a full line of toys.
그곳은 장난감 제품(모든 것을) 구비하고 있지.

They carry a full line of bags.
그곳은 가방 제품(모든 것을) 구비하고 있지.

They carry a full line of wine.
그곳은 와인 제품(모든 것을) 구비하고 있지.

They carry a full line of software.
그곳은 소프트웨어 제품(모든 것을) 구비하고 있지.

They carry a full line of uniforms.
그곳은 제복 관련 제품(모든 것을) 구비하고 있지.

   

Role Play
A: I need to get a gift for my little niece.
A: 어린 여자 조카한테 줄 선물을 사야 하는데.

B: Check out Larsen's. They carry a full line of toys.
B: 라슨스에 가서 한번 찾아봐. 거기 장난감 제품 없는 게 없잖아.

A: Tots don't do it for her. She's an avid reader.
A: 장난감 가지고 안 돼. 그 애는 열렬한 독서광이거든.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* I need to get a gift for my little nice. : 여자 조카한테 줄 선물을 사야 하는데.
* Check out Larsen's. :라슨스를 한번 둘러봐.
* They carry a full line of toys. : 거기 장난감 제품 없는 게 없잖아.
* Toys don't do it for her. : 장난감 가지고는 안 돼.
* She's an avid reader. :그 애는 열렬한 독서광이거든.

   

Learn More

하나에서 열까지      힌트   from ~ to ...   ~에서 ...까지

A  This new store rocks!

B  They've got everything from A to Z!

A  새로 문을 연 이 상점 훌륭한데!

B  하나에서 열까지 모든 게 다 있네!

굿모닝팝스 2012.12.04

일반영어/굿모닝팝스 2012. 12. 4. 09:09 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

That's incorrect. 그건 사실이 아니야.

When I look around. I see blue skies. 주위를 돌아보면 파란 하늘이 보여요.

I never break the rules. 나는 결코 규칙을 어기지 않아.

He'd better toe the line. 그 친구 시키는 대로 좀 하지.

   

2). SCREEN ENGLISH

That's incorrect.      그건 사실이 아니야.

-      I knew it! I knew it!

       Deep down, I knew I wasn't abandoned!

-      Oh, ho. That's incorrect.

       We totally abandoned you.

-      But we always missed you. Right?

-      Oh yeah, yeah, yeah, yeah.

       And we just knew Sid would want to see

       his poor, dear Granny before her time is up.

-      그럴 줄 알았어! 그럴 줄 알았어!

        내가 버림받은 게 아니라는 걸 마음속으론 알고 있었어.

-      아니야, 그건 아니지.

       우리가 널 버린 건 완전 사실이야.

-      하지만 네가 항상 보고 싶었단다. 그렇죠?

-      오, 그럼, 그럼, 그럼.

       그리고 가엾은 할머니가 돌아가시기 전에

       시드가 할머니를 보고 싶어 할 거라는 것도 알았지.

Vocabulary

* deep down 마음속으로는, 내심

He seems tough, but deep down, he's kind.

그는 거칠어 보이지만, 속내는 친절해.

* abandon 버리다, 우기하다

* time is up 시간이 다 됐다, 시간이 끝났다

I want to complete my bucket list before my time is up.

죽기 전에 내가 세운 목표들을 다 달성하고 싶어.

   

3). POPS ENGLISH

When I look around, I see blue skies.      주위를 돌아보면 파란 하늘이 보여.

I try to look on the bright side of life.      난 인생의 긍정적인 면을 보려 해요.

When I look around, I see blue skies.

I see butterflies for us.

Listen to the sound

and lose it in sweet music

and dace with me.

주위를 돌아보면 파란 하늘이 보여요.

나비들도 날아다니죠.

귀를 기울여 보세요.

달콤한 음악 소리에 빠져

나와 함께 춤을 춰 봐요.

   

04). TALK PLAY LEARN

I never break the rules.      나는 결코 규칙을 어기지 않아.

   

Pattern Talk

I never break + 명사.         
나는 결코 ~을 어기지 않아.

I never break the rules. 
나는 결코 
규칙을 어기지 않아.

I never break my word. 
나는 결코 
내가 한 말을 어기지 않아.

I never break a promise. 
나는 결코 
약속을 어기지 않아.

I never break a contract. 
나는 결코 
계약을 어기지 않아.

I never break an appointment. 
나는 결코 만나자는 약속을 어기지 않아.

   

Role Play
A: Run the light. Nobody's looking.
A: 신호 무시하고 달려. 아무도 보는 사람 없어.

B: I never break the rules. I have integrity.
B: 난 절대 규칙을 어기지 않아. 난 정직하거든.

A: I could learn a lot from you.
A: 내가 너한테 배울 게 많겠다.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* Run the light. : 신호 무시하고 달려.
* Nobody's looking. : 아무도 보는 사람 없어.
* I never break the rules. : 난 절대 규칙을 어기지 않아.
* I have integrity. : 나 정직하잖아.
* I could learn a lot from you. : 내가 네게 배울 게 많겠는데.

   

Learn More

시키는 대로 하다      힌트   toe   발끝을 맞추다

A  Harry got in trouble again.

B  He'd better toe the line.

A  해리한테 또 문제가 생겼어.

B  그 친구 시키는 대로 좀 하지.

Pattern Talk

Do you remember how much you + 과거형 동사? 
얼마나 ~했는지 기억나?
 

Do you remember how much you drank? 
얼마나 마셨는지 기억나?


Do you remember how much you sweated? 
얼마나 땀을 흘렸는지 기억나?


Do you remember how much you liked her? 
얼마나 그녀를 좋아했는지 기억나?


Do you remember how much you hurt them? 
얼마나 그들에게 상처 줬는지 기억나?


Do you remember how much you hated that? 
얼마나 그걸 싫어했는지 기억나?


Do you remember how much you paid for it? 
거기에 얼마를 들였는지 기억나?


Do you remember how much you wanted to go? 
얼마나 가고 싶어 했는지 기억나?


Do you remember how much you made me laugh? 
얼마나 날 웃겼는지 기억나?
 

 

Role play

A: Are you okay? You were drunk last night. 
너 괜찮아? 어젯밤에 취했었어.


B: Yeah, I think I drank too much. 
그러게. 너무 많이 마신 것 같아.


A: Do you remember how much you drank? 
얼마나 마셨는지 기억나?


B: I passed out, so I don't even remember how I got home. 
필름이 끊겨서 집에 어떻게 갔는지도 기억이 안 나네.

굿모닝팝스 2012.12.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 12. 3. 13:30 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

He's hot.  그는 정말 멋져.

What is going down.  대체 무슨 일이 일어나는 거야?

Bad antics turned him into a star.  기이한 행동이 그를 스타로 만들었지.

They love being in the spotlight.  이목을 끄는 걸 좋아하기 때문이지.


2). SCREEN ENGLISH

He's hot.      그는 정말 멋져.

-      Would you get your head out the ground

       for once and try to have a little fun?

-      I'm a molehog.

        My head's supposed to be underground.

       And my idea of fun isn't risking death

        so that you can meet some cute mammoth.

-      Ethan isn't cute. He's hot.

       Besides, you can't spend your whole life

       plying it safe.

-      이번 한 번만이라도 머리를 땅 위로 내밀고

        재미있게 놀아 보지 않을래?

-      난 두더지 마못이야.

       땅 속으로 다니는 게 당연해.

       그리고 귀여운 매머드 좀 만나겠다고

       목숨 거는 게 재미있다는 생각은 안 들거든.

-      에단은 귀여운 게 아니야. 멋진 거지.

       게다가 평생 안전만 따지면서 살 순 없잖아.

Vocabulary

* for once  이번 한 번만은, 이번만은

It's important so don't be late, for once.

중요하니까 이번만은 늦지 마.

* risk  위험을 무릅쓰다, 위태롭게 하다

* play it safe  안전 책을 강구하다

Play it safe is sometime boring.

안전만 따지는 건 가끔 지루해.

   

3). POPS ENGLISH

What is going down?      대체 무슨 일이 일어난 거야?

What's happening in the world?      무슨 일이 일어나는 거야?

I know you're fed up.

Life don't let up for us.

All they talk about is...

What is going down?

What's been messed up for us?

당신이 지겨워 한다는 거 알아요.

인생이 그리 호락호락한 건 아니죠.

다들 이런 말만하네요.

“대체 무슨 일이 일어나는 거야?”

“뭐가 이리 엉망인 거야?”

* fed up 싫증나다, 물리다

* let up 느슨해지다, 약해지다

* mess up 엉망으로 만들다, 망치다.

   

4). TALK PLAY LEARN

Bad antics turned him into a start.      기이한 행동이 그를 스타로 만들었지.

   

Pattern Talk

명사 + turned him into a star.      
~이 그를 스타로 만들었지.

His looks tuned into a star.
그의 외모가 그를 스타로 만들었지.

One song
 tuned into a star.
노래 한 곡 그를 스타로 만들었지.

The news tuned into a star.
그 소식이 그를 스타로 만들었지.

Bad antics
 tuned into a star.
기이한 행동이 그를 스타로 만들었지.

Hard work
tuned into a star.
열심히 일한 것이 그를 스타로 만들었지.

   

Role Play
A: Bill is world renowned, but for what?
A: 빌이 세계적으로 저명한데, 이유가 머지.

B: Mostly, bad antics tuned him into a star.
B: 거의 대부분, 기이한 행동 때문에 그 친구 스타가 되었지.

A: He should use his fame for good.
A: 그 유명세를 좋은 일에 써야겠네.


* 대화 속 영어 표현 정리

* Bill is world renowned. : 빌은 세계적으로 유명해.

* For what? : 이유가 뭐지?

* mostly : 대개는

* Bad antics turned him into a star. : 기이한 행동 때문에 그 친구 스타가 되었지.

* He should use his fame for good. : 그 유명세를 좋은 일에 써야겠네.

   

Learn More

 이목을 끄는      힌트   spotlight   각광, 세상의 주목

A  Why are some people so noisy?

B  They love being in the spotlight.

A  어떤 사람들은 왜 그렇게 시끄럽지?

B  이목을 끄는 걸 좋아하기 때문이지.

Pattern Talk

It's been over a year since I + 과거형 동사.  
~한 지도 1년이 넘었네.

 

It's been over a year since I drove. 
운전을 한 지도 1년이 넘었네.

It's been over a year since I started. 
시작한 지도 1년이 넘었네.


It's been over a year since I met you. 
널 만난 지도 1년이 넘었네.


It's been over a year since I saw you. 
너를 본 지도 1년이 넘었네.


It's been over a year since I did yoga. 
요가를 한 지도 1년이 넘었네.


It's been over a year since I visited there. 
거길 방문한 지도 1년이 넘었네.


It's been over a year since I quit smoking. 
담배를 끊은 지도 1년이 넘었네.


It's been over a year since I came back here. 
여기 돌아온 지도 1년이 넘었네.
 

 

Role play

W : Have you been working out lately? 
너 요새 운동하니?


M : Yes. It's been over a year since I started
응. 시작한 지 1년도 넘었어.


W : No wonder you look so healthy
그래서 그렇게 건강해 보이는구나.


M : How about you? Do you exercise regularly? 
넌 어때? 정기적으로 운동해?
 

Pattern Talk

I can't wait for + 명사.  
난 ~을 몹시 가다려.

 

I can't wait for lunch. 
난 점심을 몹시 기다려.


I can't wait for vacation. 
난 방학을 몹시 기다려.


I can't wait for the concert. 
난 그 콘서트를 몹시 기다려.


I can't wait for my birthday. 
난 내 생일을 몹시 기다려.


I can't wait for the weekend. 
난 주말을 몹시 기다려.

 

Role Play

A : I can't wait for my birthday! 

난 내 생일을 몹시 기다려!


B : How come? Do you have something special cooking? 

왜? 뭔가 특별한 꿍꿍이가 있니?


A : Sure! I'm gonna open all the presents you're giving me! 

그럼! 네가 주는 선물들을 모두 열어 봐야지!


Pattern Talk


Could you show me how to + 동사원형?
  
~하는 방법을 알려 줄 수 있니?


Could you show me how to box? 
권투하는 방법을 알려 줄 수 있니?


Could you show me how to sew? 
바느질 하는 방법을 알려 줄 수 있니?


Could you show me how to dive? 
다이빙하는 방법을 알려 줄 수 있니?


Could you show me how to dance? 
춤추는 방법을 알려 줄 수 있니?

Could you show me how to whistle? 
휘파람 부는 방법을 알려 줄 수 있니?

 

Role Play

A : Could you show me how to whistle? 
휘파람 부는 방법을 알려 줄 수 있니?


B : Purse your lips and blow! 
입술을 오므리고 불어 봐!


A : Pppppptt.. Nope. I can't get the hang of it. 
프프프프... 아냐. 난 요령을 모르겠어.

굿모닝팝스 2012.11.30

일반영어/굿모닝팝스 2012. 11. 29. 23:26 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

That's not your call. 그건 네가 결정할 일이 아니야.

Maybe I was wrong. 내 잘못인지도 몰라요.

How much does it cost to hire them? 사람들 쓰는 데 비용이 얼마나 들지?

That's the going rate. 그게 현행 가격이에요.

2). SCREEN ENGLISH

That's not your call. 그건 네가 결정할 일이 아니야.

- Where are the Avengers?

- I'm not currently tracking their whereabouts.

I'd say they've earned a leave of absence.

- And the Tesseract?

- The Tesseract is where it belongs.

Out of our reach.

- That's not your call.

- 어벤져스는 어디 있소?

- 현재 그들의 행방을 추적하고 있지 않습니다.

그들도 휴가를 즐겨야 되지 않을까 싶네요.

- 그럼 큐브는?

- 큐브는 원래 있어야 할 곳에 있습니다.

우리 손이 미치지 않는 곳에요.

- 그건 당신이 결정할 일이 아니오.

Vocabulary

* track 추적하다, 뒤쫓다

* whereabouts 소재, 행방

I don't know the whereabouts of Eddie.

에디의 행방을 몰라.

* leave of absence 휴가

Soldiers need a leave of absence to reenergize.

병사들의 에너지 충전을 위해 휴가를 줘야 해.

* out of reach 손에 닿지 않는, 힘이 미치지 않는

3). POPS ENGLISH

Maybe I was wrong. 내 잘못인지도 몰라요.

I could have made a mistake. 내가 실수했을 수도 있어요.

When love comes to town, I'm gonna jump that train.

When love come to town, I'm gonna catch that flame.

Maybe I was wrong to ever let you down.

But I did what I did before love came to town.

사랑 찾아오면 그 시차에 뛰어오를 거예요.

사랑이 찾아오면 그 불꽃을 잡을 거예요.

당신을 실망시켰다면 그건 내 잘못이었을 거예요.

하지만 그건 사람이 찾아오기 전의 일이었어요.

4). TALK PLAY LEARN

How much does it cost to hire them? 사람들 쓰는 데 비용이 얼마나 들지?

Pattern Talk

How much does it cost to + 동사원형?
~하는 데 비용이 얼마나 들지?

How much does it cost to fly?
비행하는 데 비용이 얼마나 들지?

How much does it cost to rent?
대여하는 데 비용이 얼마나 들지?

How much does it cost to repaint?
다시 칠하는 데 비용이 얼마나 들지?

How much does it cost to get fixed?
수리하는 데 비용이 얼마나 들지?

How much does it cost to hire them?
사람들 쓰는 데 비용이 얼마나 들지?


Role Play
A: I'm moving. I need to borrow your back.
A: 나 이사한다. 네 손 좀 빌려야 할 거야.

B: Call in the movers. How much does it cost to hire them?
B: 이삿짐센터 불러. 사람들 쓰는 데 비용이 얼마나 드는데 그래?

A: Too much. I don't have to pay you so that's cheaper.
A: 너무 비싸. 너는 돈 안 주고 쓸 수 있잖아 그러니까 그게 싸게 먹히지.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm moving. : 나 이사한다.
* I need to borrow your back. : 네 도움이 필요할 거야.
* Call in the movers. :이삿짐센터 직원들 불러.
* How much does it cost to hire them? : 사람들 쓰는 데 비용이 얼마나 드는데.
* Too much. : 너무 심할 정도로.
* I don't have to pay you. : 너는 돈 안 주고 쓸 수 있잖아.
* That's cheaper. : 그게 싸게 먹히지.


Learn More

현행 가격 힌트 rate 가격

A Isn't that price a little dear?

B Nope. That's the going rate.

A 그거 가격이 좀 비싼 거 아니에요?

B 아나요. 그게 현행 가격이에요.

굿모닝팝스 2012.11.29

일반영어/굿모닝팝스 2012. 11. 29. 11:20 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

He was out of his league.   그의 능력으론 어림없었어.

I stand accused.   난 비난받고 있어요.

I need to check my fridge first.   먼저 내 냉장고를 확인해야 돼.

I'm proof positive of that.   그건 당연히 확실하지.

   

2). SCREEN ENGLISH

He was out of his league.      그의 능력으론 어림없었어.

-      He seemed like a good man.

-      He was an idiot.

-      Why? For believing?

-      For taking on Loki alone.

-      He was doing his job.

-      He was out of his league.

        He should have waited.

-      좋은 사람처럼 보였는데.

-      멍청이였지.

-      왜? 우릴 믿어서?

-      로키를 혼자서 상대했으니까.

-      자기 임무를 다했던 거지.

-      그의 능력을 벗어난 일이었어.

       기다려야 했었다고.

Vocabulary

* seem like  ~처럼 보이다

The judge seemed like a fair man.

그 판사는 공평한 사람처럼 보였어.

* take on  떠맡다, 대결하다

The contender will be taking on the champion.

도전자는 챔피언과 대결하게 될 거야.

* out of one's league  ~의 수준을 벗어나는

   

3). POPS ENGLISH

I stand accused.      난 비난받고 있어요.

I'm being blamed.

I was a sailor. I was lost at sea.

I was under the waves before love rescued me.

I was a fighter. I could turn on a threat.

Now I stand accused of the things I've said.

난 뱃사람이었죠. 바다에서 길을 잃었어요.

사랑이 날 구해 주기 전까지 파도 밑에 가라앉았어요.

난 투사였어요. 공격적으로 변할 수도 있었죠.

이제 난 내가 한 말 때문에 비난을 받고 있네요.

* rescue  구하다, 구조하다

* stand accused of   ~로 비난받고 있다, ~로 고소당해 있다.

   

4). TALK PLAY LEARN

I need to check my fridge first.      먼저 내 냉장고를 확인해야 돼.

   

Pattern Talk

I need to check my + 명사 + first.
먼저 내 ~을 확인해야 돼.

I need to check my fridge first.
먼저 내 냉장고를 확인해야 돼.

I need to check my account first.
먼저 내 구좌를 확인해야 돼.

I need to check my contract first.
먼저 내 계약서를 확인해야 돼.

I need to check my schedule first.
먼저 내 일정을 확인해야 돼.

I need to check my blood pressure first.
먼저 내 혈압을 확인해야 돼.


Role Play
A: Let's motor. The supermarket isn't open all night.
A: 발동 걸어. 슈퍼마켓이 밤 새 문 여는 거 아니니까.

B: Patience. I need to check my fridge first.
B: 인내심을 좀 가져. 먼저 내 냉장고를 확인해야 돼.

A: Make it snappy. We just need the bare essentials.
A: 잽싸게 해. 가장 기본적인 것만 필요하니까.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* Let's motor. : 발동 걸어.
* The supermarket isn't open all night. : 슈퍼마켓이 밤새 문 여는 거 아니잖아.
* Patience. :인내심을 좀 가져.
* I need to check my fridge first. : 먼저 냉장고를 확인해야 돼.
* Make it snappy. : 잽싸게 해.
* We just need the bare essentials. : 우리 가장 기본적인 것만 필요한 거니까.

   

Learn More

무엇을 확신하는      힌트   proof  증거

A  Can anybody learn to cook well?

B  I'm proof positive of that.

A  누구든 요리 잘하는 법을 배울 수 있을까?

B  그건 당연히 확실하지.

Pattern Talk

I'm into + ~ing. 
~하는 데 푹 빠져 있어.


I'm into writing.

글쓰기에 푹 빠져 있어.


I'm into gardening. 
 
원예에 푹 빠져 있어.


I'm into rollerblading. 
 
롤러 블레이드 타는 데 푹 빠져 있어.

I'm into skiing at night. 
야간 스키 타는 데 푹 빠져 있어.


I'm into chatting online. 
 
온라인으로 수다 떠는 데 푹 빠져 있어.


I'm into taking pictures. 
 
사진 찍는 데 푹 빠져 있어.


I'm into playing the guitar. 
 
기타 치는 데 푹 빠져 있어.


I'm into decorating things. 
 
꾸미는 데 푹 빠져 있어.
 

 

Role play

여 : I'm into skiing at night. It really thrills me. 
야간 스키 타는 데 푹 빠져 있어. 완전 짜릿해.


남 : Why don't you hit the slopes with us? 
우리하고 스키 타러 가자.

It's supposed to snow tonight. 
오늘 밤에 눈 온대.


여 : Skiing on a snowy Christmas Eve with you? Cool! 
눈 덮인 성탄절 전야에 너희랑 스키를? 재밌겠다!

Pattern Talk

Why do you have to + 동사원형?       
네가 ~해야 하는 이유가 뭐니?


Why do you have to 
rebel?  
네가 대항해야 하는 이유가 뭐니?

Why do you have to volunteer?  
네가 자원해야 하는 이유가 뭐니?

Why do you have to bother me?  
네가 괴롭혀야 하는 이유가 뭐니?

Why do you have to work overtime?  
네가 초과 근무를 해야 하는 이유가 뭐니?

Why do you have to raise your voice?  
네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭐니?

 

Role Play

A: I’m fed up with this problem!
A: 이 문제에 질려 버렸어!


B:
 Why do you have to raise your voice?
B: 네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭔데?


A:
 Sorry. I’m emotional and I overreacted.
A: 미안내가 감정적이라 과하게 반응했어.

Pattern Talk

Why are you being so + 형용사? 
어째서 그렇게 ~한 거야?

 

Why are you being so rude? 
어째서 그렇게 무례한 거야?


Why are you being so quiet? 
어째서 그렇게 조용한 거야?


Why are you being so mean? 
어째서 그렇게 못되게 구는 거야?


Why are you being so cynical? 
어째서 그렇게 냉소적인 거야?


Why are you being so optimistic? 
어째서 그렇게 낙관적인 거야?


Why are you being so generous? 
어째서 그렇게 관대한 거야?


Why are you being so nice to me? 
어째서 그렇게 내게 잘해주는 거야?

Why are you being so tight with money? 
어째서 그렇게 돈 쓰는 데 인색해?

 

Role play

여 : Why are you being so tight with money? 
어째서 그렇게 돈 쓰는 데 인색해?


남 : I can't help it. I have so many expenses. 
어쩔 수가 없어. 돈 쓸 데가 너무 많아서.


여 : But I guess you've saved a lot. 
근데 넌 저축 많이 해뒀을 것 같은데.


남 : That's just a nest egg and I don't want to touch that. 
그건 어디까지나 비상시를 대비해서 모은 거라서 손대고 싶지 않아. 

굿모닝팝스 2012.11.28

일반영어/굿모닝팝스 2012. 11. 28. 09:00 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I don't suppose you know where. 어디인지 너도 모를 것 같아.

It's so hard to keep this smile from my face. 미소를 짓지 않을 수가 없네요.

How long is the flight? 비행시간은 얼마나 길죠?

We're wheels up at 8:15. 8시 15분에(바퀴 올리고)이륙이지.


2). SCREEN ENGLISH
I don't suppose you know where.      어디인지 너도 모를 것 같아.

-      Loki, he get away?

-      Yeah.

        I don't suppose you know where.

-      Didn't need to know. Didn't ask.

        He's going to make his play soon, though.

       Today.

-      We got to stop him.

-      Yeah? Who‘s "we"?

-      I don't know. Whoever's left.

-      로키는 도주했어?

-      응.

       어디로 갔는지 너도 모르는 것 같구나.

-      알 필요가 없었지. 묻지도 않았고.

       하지만 녀석이 곧 계획을 실행할 거야.

       오늘.

-      우리가 그를 막아야 해.

-      그래? 우리가 누군데?

-      몰라. 누구든 남은 사람들.

Vocabulary

* suppose 생각하다, 추측하다, 추정하다

* stop someone ~을 막다

How do I stop him from calling?

그 사람이 전화하는 걸 어떻게 막지?

* whoever's left 누구든 남아 있는 사람

Whoever's left after the party should clean up.

파티가 끝나고 남은 사람이 청소를 해야 해.

   

3). POPS ENGLISH

It's so hard to keep this smile from my face.

미소를 짓지 않을 수가 없네요.

I can't stop smiling.      웃음을 멈출 수가 없어요.

Yes, I'm stuck in the middle with you.

And I'm wondering what it is I should do.

It's so hard to keep this smile from my face.

Losing control, yeah, I'm all over the place.

그래요, 난 여기 당신과 함께 갇혀 있네요.

내가 뭘 해야 하는지 궁리하고 있어요.

미소를 짓지 않을 수가 없네요.

자제력을 잃고, 흐트러진 모습을 보이고 마네요.

   

4)  TALK PLAY LEARN

How long is the flight?      비행시간은 얼마나 길죠?

   

Pattern Talk

How long is + 명사?      ~은 얼마나 길죠?

How long is the flight?
비행시간은 얼마나 길죠?

How long is each class?
각 수업은 얼마나 길죠?

How long is this movie?
이 영화는 얼마나 길죠?

How long is her sentence?
그녀의 형량은 얼마나 길죠?

How long is your seminar?
네 세미나는 얼마나 길죠?

Role Play
A: We're finally airborne. How long is the flight?
A: 드디어 상공이네. 비행시간이 얼마나 되지?

B: Taking the time difference into account, about eight hours.
B: 시차를 고려해 보면, 대략 8시간 정도.

A: That's an eternity. I'll try to sleep most of the way.
A: 그거 완전 긴데. 나는 줄곧 잠이나 자야겠다.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* We're finally airborne. : 드디어 상공이네.
* How long is the flight? : 비행시간이 얼마나 되지?
* taking the time difference into account : 시차를 고려해 보는 것
* That's an eternity. : 그거 영겁인데.
* I'll try to sleep most of way. : 나는 줄곧 잠이나 자야겠다.

   

Learn More

예정된 것을 시작하는, 이륙하는      힌트   wheel   바퀴

A  What is your departure time?

B  We're wheels up at 8:15.

A  출발 시간이 어떻게 돼?

B  8시 15분에 (바퀴 올리고) 이륙이지.

굿모닝팝스 2012.11.27

일반영어/굿모닝팝스 2012. 11. 27. 19:10 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Do you know what it's like to be unmade?

내 자신 망가져 버린 기분을 네가 알아?

Clowns to the left of me. 내 왼편에 광대들이 있네요.

Business is getting better day by day. 사업이 매일매일 나아지고 있어.

I'm growing in leaps and bounds. 약진에 약진을 거듭하고 있지.

2). SCREEN ENGLISH

Do you know what it's like to be unmade?

내 자신이 망가져 버린 기분을 네가 알아?

- Have you ever had someone

take your brain and play?

Pull you out and stuff something else in?

Do you know what it's like to be unmade?

- You know that I do.

- Why am I back?

How did you get him out?

- 누군가에게 뇌를 조종당해 본 적 있어?

누군가 널 끄집어내고 뭔가 다른 걸 집어넣은 적 있어?

내 자신이 완전히 망가져 버린 기분을 네가 알아?

- 나도 안다는 거 알잖아.

- 내가 왜 정상으로 돌아왔지?

어떻게 로키를 끌어낸 거야?

Vocabulary

* pull out 떼어 내다

* stuff 채워 넣다, 쑤셔 넣다

I plan to stuff some peppers with ground beef.

간 소고기와 후추를 넣으려고 해.

* something else 뭔가 다른 것

I'd rather have something else for dinner, tonight.

오늘 저녁은 뭔가 다른 걸 먹고 싶어.

* unmade 정돈되지 않은, 어지럽힌

3). POPS ENGLISH

Clown to the left of me. 내 왼편에 광대들이 있네요.

Strange people on my left side. 이상한 사람들이 내 왼편에 있네요.

Clowns to the left of me.

Jokers to the right.

Here I am, stuck in the middle with you.

내 왼쪽엔 광대들이 있고,

오른쪽엔 조커들이 있네요.

난 여기, 당신과 함께 갇혀 있네요.


4). TALK PLAY LEARN

Business is getting better day by day. 사업이 매일 매일 더 나아지고 있어.

Pattern Talk

명사 + is getting better day by day.      
~이 매일 매일 더 나아지고 있어.

My skill is getting better day by day.
내 기술이 매일 매일 더 나아지고 있어.

Business
 is getting better day by day.
사업이 매일 매일 더 나아지고 있어.


Our plant is getting better day by day.
우리 식물(또는 공장)이 매일 매일 더 나아지고 있어.

Her health
 is getting better day by day.
그녀의 건강이 매일 매일 더 나아지고 있어.

The weather
is getting better day by day.
날씨
가 매일 매일 더 나아지고 있어.


Role Play
A: It's been quite some time since you opened your shop.
A: 너 가게를 연 지 꽤 되었네.

B: Indeed, it has. Business is getting better day by day.
B: 정말 그렇게 되었네. 사업은 매일매일 더 나아지고 있어.

A: If you start taking people on, don't forget me.
A: 사람을 쓰게 되면, 나 잊지 말고.


* 대화 속 영어 표현 정리
* It's been quite some time. : 시간이 꽤 되었네.
* since you opened your shop : 네가 가게를 연지
* Indeed, it has. : 정말 그렇게 되었네.
* Business is getting better day by day. : 사업은 매일 매일 더 나아지고 있어.
* if you start taking people on : 사람을 쓰게 되면
* Don't forget me. : 나를 잊지는 마.

Learn More

급속히, 대폭으로 힌트 leaps 급등

A Are you making any improvements?

B I'm growing in leaps and bounds.

A 뭐 진전이라도 있어.

B 약진에 약진을 거듭하고 있지.

굿모닝팝스 2012.11.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 11. 26. 11:28 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You've got a condition.   넌 병을 앓고 있어.

I got the feeling that something ain't right.   뭔가 잘못된 것 같은 느낌이 들어요.

When is good time to start cooking dinner?   저녁 요리를 시작하기에 언제가 좋을까?

No time like the present.   지금만큼 좋은 때도 없지.

   

2). SCREEN ENGLISH

You've got a condition.      넌 병을 앓고 있어.

-      Didn't think those would fit you

        until you shrunk down to a regular-size feller.

-      Thank you

-      Are you an alien?

-      What?

-      From outer space, an alien.

-      No.

-      Well, then, son, you've got a condition.

   

-      보통 체격으로 줄어들기 전까진

        당신에게 이 옷이 맞을 거라곤 생각 못했소.

-      고마워요.

-      외계인이오?

-      뭐라고요.

-      우주에서 온 외계인.

-      아니에요.

-      그럼 자네 병이 있구먼.

Vocabulary

* shrink  줄어들다, 움츠러들다

My shirt shrunk when I washed it.

세탁을 했더니 셔츠가 줄었어.

* feller  친구

* alien  외계인, 우주인

* outer space  우주 공간

Exploration of outer space is necessary.

우주 탐사는 필요한 일이야.

   

3). POPS ENGLISH

I got the feeling that something ain't right.

뭔가 잘못된 것 같은 느낌이 들어요.

I get the sense that something's wrong.

Well, I don't know why I came here tonight.

I got the feeling that something ain't right.

I'm so scared in case I fall off my chair.

And I'm wondering how I'll get down the stairs.

오늘 밤 내가 여기 왜 왔는지 모르겠어요.

뭔가 잘못된 것 같은 느낌이 들어요.

의자에서 떨어지면 어떡하나 정말 두려워요.

계단에서 어떻게 내려갈지 궁리하고 있어요.

   

4). TALK PALY LEARN

When is a good time to starr cooking dinner?

저녁 요리를 시작하기에 언제가 좋을까?

   

Pattern Talk

When is a good time to + 동사 원형?      
~하기에 언제가 좋을까?

 When is a good time to travel?
여행에 언제가 좋을까?

 When is a good time to ring you?
너한테 전화에 언제가 좋을까?

 When is a good time to call it a day?
하루를 마감에 언제가 좋을까?

 When is a good time to have a baby?
아기를 갖기에 언제가 좋을까?

 When is a good time to start cooking dinner?
저녁 요리를 시작하기에 언제가 좋을까?


Role Play

A: I'll put together a meal. When is a good time to start cooking dinner?
A: 내가 요기 될 만한 걸 만들 건데. 저녁 준비를 언제 시작하면 좋을까?

B: I'll be home by 7:00 so you might get it going at 6:00ish.
B: 7시쯤 집에 올 거니까, 6시대에 진행하면 될 것 같은데.

A: Will do. It'll be simple, but it'll be good.
A: 그렇게 할게. 그냥 간단한 것 만들 건데, 맛은 좋을 거야.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'll put together a meal. : 내가 요기 될 만한 걸 만들 거야.
* When is a good time to start cooking dinner? : 저녁 준비를 언제 시작하면 좋을까?
* You might get it going at 6:00ish. : 6시대에 진행하면 될 것 같은데.
* Will do. : 그렇게 할게.
* It'll be simple. : 그냥 간단한 것 만들 거야.
* It'll be good. : 맛이 좋을 거야.

   

Learn More

지금만큼 좋은 때는 없다.      힌트   present   현재

A  When's good for you?

B  No time like the present.

A  너한테 언제가 좋은데?

B  지금만큼 좋은 때도 없지.

Pattern Talk

I can't stand to + 동사원형 + anymore.       
난 더 이상 ~하는 거 못 견디겠어, 못 참겠어.

I can’t stand to 
try anymore. 
난 더이상 애쓰는  거 못 겠어.

I can’t stand to wait anymore. 
난 더이상 기다리는 거 못 겠어.
I can’t stand to drive anymore. 
난 더이상 운전하는 거 못 겠어.

I can’t stand to listen anymore. 
난 더이상 듣는 거 못 견디 겠어.

I can’t stand to study
 anymore. 
난 더이상 공부하는 거 못 겠어.

 

Role Play

A: The neighbor plays trumpet like a dying cat!
A: 옆집 사람이 미친 듯이 시끄럽게 트럼펫을 연주해!


B:
 I can’t stand to listen anymore!
B: 난 더 이상 못 들어 주겠어!


A:
 We should pound on the door.
  

A: 문을 쾅쾅 두드려 봐야 할 것 같아.

l
 
표현 정리
l  Play trumpet like a dying cat :  미친 듯이 시끄럽게 트럼펫을 연주하다
l  I can’t stand to listen anymore! :  난 더 이상 듣는 걸 참을 수 없어!
l  pound on the door :  문을 쾅쾅 두드리다.

Pattern Talk

Let me see if I can + 동사.  
내가 ~할 수 있는지 좀 보자.

 

Let me see if I can read it. 
내가 그걸 읽을 수 있는지 좀 보자.


Let me see if I can fix this. 
내가 이걸 고칠 수 있는지 좀 보자.


Let me see if I can explain. 
내가 설명할 수 있는지 좀 보자.


Let me see if I can use this. 
내가 이거 쓸 수 있는지 좀 보자.


Let me see if I can make it. 
내가 도착할 수 있는지 좀 보자.


Let me see if I can afford it. 
내가 그럴 여유가 있는지 좀 보자.


Let me see if I can continue. 
내가 계속할 수 있는지 좀 보자.


Let me see if I can help you. 
내가 널 도울 수 있는지 좀 보자.
 

 

Role play
여 : Do you know about plumbing? 
혹시 너 배관에 대해 좀 아니?

남 : Didn't you know I used to be a plumber?
 
내가 예전에 배관공이었던 거 몰랐어?

여 : Great! There's a leak in the sink and it's really getting to me.
 
잘됐다! 싱크대가 새는데 그것 때문에 아주 미치겠어.

남 : Let me see if I can fix it.
 
내가 고칠 수 있는지 좀 보자.
 

굿모닝팝스 2012.11.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 11. 23. 12:24 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You need to step away.   넌 저리가.

Keep on rockin' to it.   계속 멋진 시간을 보내요.

Who‘s available for a swim?   수영할 건데 누가 시간이 되지?

I'm amenable if you are.   네가 괜찮으면 나야 기꺼이 따르지.

   

2). SCREEN ENGLISH

You need to step away.      넌 저리 가.

-      You speak of control, yet you court chaos.

-      That's his M.O., isn't it?

         I mean, what are we, a team?

         No, no, no.

        We're a chemical mixture that makes chaos.

        We're... we're a time bomb.

-      You need to step away.

-      Why shouldn't the guy let off a little steam?

-      통제를 운운하며 혼란을 자초하고 있군.

-      그게 그의 방식 아닌가요?

        내 말은, 우리가 팀인가요?

        아니죠, 아니에요.

         우린 시한폭탄이라고요.

-      당신은 빠져 있어.

-      스트레스 좀 풀겠다는데 왜 막아요?

Vocabulary

* court chaos  혼란을 자초하다

When you stay out all night, you court chaos.

외박을 하면 혼란을 자초하는 거야.

* M.O.  수법(=modus operandi)

* chemical mixture  화학 혼합물

* let off a little steam  화를 가라앉히다, 스트레스를 풀다

On weekends, I like to let off little steam.

주말엔 긴장을 풀고 즐기고 싶어.

   

3). POPS ENGLISH

Keep on rockin' to it.      계속 멋진 시간을 보내요.

Never stop rockin' and rollin'.      열정을 멈추지 마세요.

I wanna take you away.

Let's escape into the music.

DJ, let it play.

I just can't refuse it.

Like the way you do this.

Keep on rockin' to it.

Please don't stop the,

please don't stop the music.

당신을 멀리 데려가고 싶어요.

음악 속으로 탈출해요.

디제이, 음악을 틀어요.

거부할 수가 없어요.

당신의 멋진 모습이 좋아요.

음악에 맞춰 계속 멋지게 춤을 춰요.

제발 음악을 멈추지 마세요.

제발 음악을 멈추지 마세요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Who‘s available for a swim?      수영할 건데 누가 시간이 되지?

   

Pattern Talk

Who's available for + 명사?    
 
~에 누가 시간이 되지?

Who's available for lunch?
점심 식사에 누가 시간이 되지?

Who's available for a party?
파티에 누가 시간이 되지?

Who's available for a swim?
수영할 건데 누가 시간이 되지?

Who's available for shopping?
쇼핑할 건데 누가 시간이 되지?

Who's available for the meeting?
그 회의에 누가 시간이 되지?


Role Play

A  I like working out, but I hate going on my own.

B  Same here. Who‘s available for a swim today?

A  That's not what I had in mind, but I'm game.

 

A  나 운동하는 거 좋아하는데, 혼자 가는 건 싫어해.

B  나도 같아. 수영할 건데 오늘 누가 시간이 되지?

A  그걸 하려고 했던 것은 아니지만, 함께 할게.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* I like working out. : 나 운동하는 거 좋아해.
* I hate going on my own. : 혼자 가는 거 싫어해.
* Who‘s available for a swim today? : 수영할 건데 오늘 누가 시간이 되지?
* That's not what I had in had in mind. : 그걸 하려고 했던 것은 아니야.
* I'm game. : 합류할게.

   

Learn More

말을 잘 듣는      힌트   amenable   고분고분한

A  OK with you if Bill tags along?

B  I'm amenable if you are.

A  빌이 따라 와도 괜찮겠어?

B  네가 괜찮으면 나야 기꺼이 따르지

Pattern Talk

How do you feel about + 명사? 
~에 대해 어떻게 생각해?

 

How do you feel about his jokes?
그의 농담에 대해 어떻게 생각해? 


How do you feel about your boss?
너의 상사에 대해 어떻게 생각해?  

How do you feel about this pattern?
이 무늬에 대해 어떻게 생각해?  


How do you feel about this design?
이 디자인에 대해 어떻게 생각해?  

How do you feel about this situation? 
이 상황에 대해 어떻게 생각해?  


How do you feel about commercials?
광고에 대해 어떻게 생각해?  


How do you feel about plastic surgery?
성형수술에 대해 어떻게 생각해?  


How do you feel about your neighborhood?
너의 이웃사람에 대해 어떻게 생각해?  


Role Play 

A: Did you choose which sofa to buy?
어떤 소파를 살지 결정했어? 


B: No. I haven't found one I love yet.
아니. 내가 맘에드는 걸 아직 발견못했어. 


A: How do you feel about this pattern?
이 무늬에 대해 어떻게 생각해?   


B: It doesn't really go with my room.
내 방과 어울리는것 같지 않아.

Pattern Talk

You can + 동사원형 + whenever you want .      
네가 원할 때 언제든지 ~할 수 있어.

You can sell  whenever you want.
네가 원할 때 언제든지 팔 수 있어.

You can call
 whenever you want.
네가 원할 때 언제든지 전화할 수 있어.
Sleep-whenever-you-want.jpg 
You can stop
 whenever you want.
네가 원할 때 언제든지 그만할 수 있어.

You can speak
 whenever you want.
네가 원할 때 언제든지  수 있어.

You can travel
 whenever you want.
네가 원할 때 언제든지 여행할 수 있어.


Role Play

A: When’s convenient to ring you up?
A: 언제 전화하면 편하니?


B:
 You can call wherever you want.
B: 네가 원할 때 언제든지 전화해도 돼.


A:
 I promise to call at a civil hour.
A: 적당한 때에 전화할게.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  When’s convent to ~ ? :  언제 ~하면 편하니?
l  ring you up :  네게 전화하다
l  You can call whenever you want. :  네가 원할 때 언제든지 전화해도 돼.
l  I promise to ~ :  ~할 것을 약속할게
l  call at a civil hour :  적당한 때에 전화하다너무 늦거나 이르지 않을 때에 전화하다.

Pattern Talk

I don't know how to + 동사.  
어떻게 ~하는지 모르겠어.

 

I don't know how to use this. 
이거 어떻게 사용하는지 모르겠어.


I don't know how to love him. 
그를 어떻게 사랑해야 할지 모르겠어.


I don't know how to cook that. 
그거 어떻게 요리하는지 모르겠어.


I don't know how to thank you. 
네게 어떻게 고맙다고 해야 할지 모르겠어.


I don't know how to drive a stick. 
수동으로는 어떻게 운전하는지 모르겠어.


I don't know how to describe her. 
그녀를 어떻게 묘사해야 할지 모르겠어.


I don't know how to speak Chinese. 
중국어를 어떻게 하는지 모르겠어.


I don't know how to pronounce that. 
저거 어떻게 발음하는지 모르겠어.
 

 

Role play

여 : What can I do? I may be late. 
어떡하지? 나 지각하겠어.


남 : Do you want me to give you a ride? 
내가 태워다 줄까?


여 : Wow. I don't know how to thank you. 
이야. 이거 고마워서 어쩔 줄 모르겠네.


남 : No big deal. What are friends for? 
별거 아니야. 친구 좋다는 게 뭐야?