It would be a crime not to + 동사 원형. ~하지 않는다면 그건 범죄야.
It would be a crime not to go. 가지않는다면 그건 범죄야.
It would be a crime not to try it. 시도하지않는다면 그건 범죄야.
It would be a crime not to prepare. 준비하지 않는다면 그건 범죄야. It would be a crime not to buy one. 하나 사지않는다면 그건 범죄야.
It would be a crime not to call them. 그들은 부르지않는다면 그건 범죄야.
Role Play A: I'm a little hesitant about the local cuisine. A: 이 지역 토산 음식을 먹어야 할지 좀 망설여지는데.
B: It would be a crime not to try it. B:먹어보지 않는다면 그건 범죄 행위야.
A: We've come a long way. OK. I'll risk my neck. A: 여기까지 왔으니까. 좋아. 한번 도전해 보지 뭐.
* 대화 속 영어 표현 정리 * I'm a little hesitant about the local cuisine. : 이 지역 토산 음식을 먹어야 할지 좀 망설여지는데. * It would be a crime not to try it. : 먹어보지 않는 건 말도 안 돼. * We've come a long way. : 지금까지 고생했어. * I'll risk my neck. : 한번 목숨을 걸어 보지 뭐. 한번 도전해 보지 뭐.
<Screen English 속 오늘의 표현> I’m gonna lose my mind. /I’m going to go bananas. /I’ll go berserk. -> 난 이성을 잃게 될 거야.
<Screen English 속 Words & Phrases> . nerd 괴짜, 따분한 사람 . If I don’t go to this nerd school 내가 만일 이 괴짜 학교에 가지 못한다면 . lose one’s mind 이성을 잃다 . I’m gonna lose my mind. 난 이성을 잃을 거야. . get in 입학 허가를 받다 . How do I get in? 어떻게 내가 입학 허가를 받지? . showcase 공개 행사 . The school has a student showcase. 그 학교는 학생 로봇 박람회를 열어.
<Screen English 속 대화 내용> Hiro: If I don’t go to this nerd school, 내가 이 괴짜 학교에 못 들어가면,
I’m gonna lose my mind. 정말 미쳐 버릴 거야.
How do I get in? 어떻게 입학할 수 있지?
Tadashi: Every year, the school has a student showcase. 해마다 학교에서 학생로봇 박람회를 열어.
<Pop’s English 속 오늘의 표현> We do nothing but compete. -> 우린 서로 경쟁만 하고 있네요.
There’s no fight! 싸움은 없어요!
You can’t fight this battle of love with me. 나와 사랑 다툼을 하며 맞서 싸우지 마세요.
You win again. 또 당신이 이겼어요.
So little time. 시간이 너무 없는데
We do nothing but compete. 우린 서로 경쟁만 하고 있네요.
<Pop’s English 속 vocabulary> . compete 경쟁하다, (……에)대항하다 . battle 싸움, 전투
<KISS English> 패턴영어회화
The rumor that ~ is true(/untrue). ~했다는 소문이 사실이더라고(/사실이 아니더라고).
<Step 1> 존이 대박을 쳤다는 소문이 사실이더라고. The rumor that John hit the jackpot is true.
그들이 헤어졌다는 소문은 사실이 아니더라고. The rumor that they broke up is untrue.
그 친구 정직해 보이지 않는다는 소문이 사실이더라고. The rumor that he’s a shifty guy is true.
비난이 쏟아졌다는 소문은 사실이 아니더라고. The rumor that gave a tirade is untrue.
그녀가 한때 드럼을 연주했다는 소문이 사실이더라고. The rumor that she once played the drums is true.
앤이 고소했다가 승소했다는 소문은 사실이 아니더라고. The rumor that Ann sued and won is untrue.
빌이 복역했었다는 소문이 사실이더라고. The rumor that Bill did some time is true.
그들이 파산했다는 소문은 사실이 아니더라고. The rumor that they’re bankrupt is untrue.
<Step 2> Dialogue 1 A: The rumor that John hit the jackpot is true. 존이 대박을 쳤다는 소문이 사실이더라고.
B: It’s time to pay him a visit. 그 친구를 한번 방문해 줘야 할 시간인데.
Dialogue 2 A: The rumor that he’s a shifty guy is true. 그 친구 구린 데가 있다는 소문이 맞더라고.
B: I’ll beware, thanks. 조심할게, 고마워.
Dialogue 3 A: The rumor that they’re bankrupt is untrue. 그들이 파산했다는 소문은 사실이 아니더라고.
B: That’s just the competition talking. 그거 그냥 경쟁 업체에서 떠드는 소리지 뭐.
돌발 Pop Quiz! Today’s question is in Screen English. It’s one word and relative to fruit. That means to become very angry or excited. I’m going to go to….. plus fruit name. It starts with letter “b” What’s this? I guess the answer is “bananas”.
방송 중 영어 표현! “Once you choose hope, anything is possible.” “희망을 선택하면, 무엇이든 가능하다” - Christoper Reeve
<Screen English 속 오늘의 표현> I know that there’s something more. /There’s more and I’m sure of it. /I’m certain that there’s more to it. -> 뭔가가 더 있다는 걸 알아.
<Screen English 속 Words & Phrases> . arrange 마련하다 . We’ve arranged for your Release. 너를 보내주기 위해 자리를 마련했어. . ceremony 의식 . There’ll be a nice ceremony. 멋진 의식이 진행될 거야. . rest 휴식 . Now, you get some rest. 이제 좀 쉬어라. . feel 느끼다 . I felt things. 무언가를 느꼈어요. . I know. 난 알아요. . something more 뭔가 더 많은 것 . There’s something more. 뭔가가 더 있어요.
<Screen English 속 대화 내용> Mother: We’ve arranged for your Release. 너의 임무 해제를 위한 자리를 마련해 놨다.
There’ll be a nice ceremony. 멋진 의식이 진행될 거야.
Now, you get some rest. 이제 좀 쉬거라.
Fiona: I felt things. 무언가를 느꼈어요.
Mother: What? 뭐라고?
Fiona: I know that there’s something more.. 뭔가가 더 있다는 걸 알아요.
<Pop’s English 속 오늘의 표현> I hope you’re enjoyin’ the scenery. -> 당신이 멋진 경치를 즐기길 바라요.
I hope you’re enjoyin’ the scenery. 당신이 멋진 경치를 즐기길 바라요.
I know that it’s pretty up there. 그곳이 아름답다는 걸 알아요.
We can go hikin’ on Tuesday. 화요일엔 함께 하이킹을 갈 수 있어요.
With you I’d walk anywhere. 당신과 함께라면 난 어디든 걸을 수 있어요.
<Pop’s English 속 vocabulary> . scenery (아름다운) 풍경, 경관, 경치
<KISS English> 패턴영어회화
I’m sick and tired of ~. ~이 지긋지긋 해, ~에 신물이 나. <Step 1> 정치인들의 거짓말이 이제는 지긋지긋해. I’m sick and tired of politicians’ lies.
너의 터무니 없는 태도에 진절머리가 나. I’m sick and tired of your ridiculous attitude.
심각한 교통 체증에 넌더리가 나. I’m sick and tired of sitting in traffic.
매달 받는 고지서에 넌더리가 나. I’m sick and tired of getting monthly bills.
선택권이 제한되어 있다는 데 진절머리가 나 I’m sick and tired of limited options.
상기시키는 것에 이제 신물이 나. I’m sick and tired of being reminded.
동기 부여가 부족해 지는 것에 넌더리가 나. I’m sick and tired of my lack of motivation.
쇠약해지는 것에 넌더리가 나. I’m sick and tired of wasting away.
<Step 2> Dialogue 1 A: I’m sick and tired of politicians lie. 정치인들의 거짓말에 이제 신물이 나.
B: Never reelect anyone. 그런 사람은 절대로 다시 뽑지 말라고.
Dialogue 2 A: I’m sick and tired of limited options. 선택권이 제한되어 있다는 데 진절머리가 나.
B: I want more than we’re told about. 설명들은 것보다 뭐가 더 있을 거야.
Dialogue 3 A: I’m sick and tired of wasting way. 쇠약해지는 것에 넌더리가 나.
B: You’re too sedentary. 너, 너무 앉아만 있어서 그래.
5분 패턴영어 안드로이드 돌발 Pop Quiz! Today’s question is in Screen English. It’s one word. That actually means a very good event, An important religious event, when a traditional set of actions is performed in a formal way. It starts with letter “c” What’s this? I guess the answer is “ceremony”.
청취자 질문 영어 표현! Q: “나는 어떤 반응에 무디다" 라는 의미의 영어 표현 “insensitive” 말고 어떤 것이 있는지요?
A: “그 일에 관심이 없다” 라는 의미 -> I don’t care. -> It doesn’t matter to me. -> That means nothing to me. -> That means squat to me.
<Screen English 속 오늘의 표현> He must be stopped. /He cannot be allowed to continue. /Someone has to stop him. -> 그를 막아야만 해.
<Screen English 속 Words & Phrases> . You must know~ 넌 반드시 ~을 알아야 한다 . become dangerous 위험해지다 . Jonas has become dangerous. 조나스가 위험 인물이 됐어. . stop 멈추다 . He must be stopped. 그를 막아야만 해. . get beyond ~너머로 가다 . He must not get beyond the Triangle of Rocks. 그가 절대 감각 암석 너머로 가게 해서는 안 돼. . want me to ~ 내가 ~하길 원하다 . What do you want me to do? 내가 무슨 일을 하길 원하는 거죠?
<Screen English 속 대화 내용> Chief Elder: You must know that Jonas has become dangerous. 조나스가 위험한 존재가 되었다는 걸 명심해야 해.
He must be stopped. 그를 막아야만 해.
He must not get beyond the Triangle of Rocks. 삼각 암석 너머로 가게 둬서는 절대 안 돼.
Asher: What do you want me to do? 제가 어떻게 해야 되는 거죠?
<Pop’s English 속 오늘의 표현> There’d be no room for doubt. -> 아무런 의심의 여지가 없을 거예요.
I can’t help it, honey. 나도 어쩔 수가 없어요.
You’re that much a part of me now. 당신은 이제 내 인생의 아주 커다란 부분이에요.
Remember that night in Montana. 몬태나에서 보냈던 그 밤을 기억해요.
When we said there’d be no room for doubt. 우리 사랑에 아무런 의심의 여지가 없다고 말하던 그때를.
<KISS English> 패턴영어회화
I’ve got + (good/ bad) + vibes + A. A에 대해서 느낌이 좋은(/나쁜)데.
<Step 1> 이 집에 대해서 내 느낌이 좋은데. I’ve got good vibes about this house.
네 사업 파트너에 대해서 느낌이 좋지 않은데 I’ve got bad vibes from your business partner.
이 수업에 대해서 느낌이 좋은데. I’ve got good vibes regarding this class.
옆 집에 대해서 느낌이 안 좋아. I’ve got bad vibes from the house next door.
애완동물 입양에 대해서 느낌이 좋은데. I’ve got good vibes about adopting a pet.
회를 먹은 것에 대해서 느낌이 안 좋아. I’ve got bad vibes over the raw fish I ate.
이 사람을 상대하는 것에 대해서 느낌이 좋은데. I’ve got good vibes dealing with this man.
이 처리되지 않은 고지서에 대해서 느낌이 안 좋아. I’ve got bad vibes about the pending bill.
<Step 2> Dialogue 1 A: I’ve got good vibes about this house. 이 집에 대해서 좋은 느낌이 오는데.
B: You should move in. 이사 들어와야겠네.
Dialogue 2 A: I’ve got good vibes regarding this class. 이 수업에 대해서 느낌이 좋은데.
B: You get out what you put in. 투자하는 만큼 뽑는 거니까.
Dialogue 3 A: I’ve got bad vibes about the pending bill. 이 처리되지 않은 고지서에 대해서 느낌이 안 좋아.
B: I’m bracing myself. 난 마음의 준비를 하고 있어. (brace oneself: 대비하다)
<Screen English 속 오늘의 표현> I think you succeeded with your plan. /It seems your plan was successful. /Your plan was a success, I assume. -> 네 계획대로 성공한 것 같구나.
<Screen English 속 Words & Phrases> . fail 실패하다 . I apologize for failing again. 다시 실패해서 죄송합니다. . I don’t think 난 ~라고 생각하지 않는다. . I don’t think you failed. 당신이 실패했다고 생각하지 않아요. . succeed 성공하다 . I think you succeeded with your plan. 당신의 계획대로 성공한 것 같군요. . ever since ~한 이후로 줄곧 . ever since the girl was Released 그녀를 보내고 난 이후로 줄곧 . the same 같은 . You haven’t been the same. 당신은 예전 같지 않아요.
<Screen English 속 대화 내용> Giver: I apologize for failing again. 또 다시 실패해서 죄송합니다.
Chief Elder: I don’t think you failed. 당신이 실패했다고 생각하지 않아요.
I think you succeeded with your plan. 당신 계획대로 성공한 것 같은데요.
Ever since the girl was Released, you haven’t been the same. 그 소녀를 보낸 이후로 당신은 변했어요.
<Pop’s English 속 오늘의 표현> I just want you back by my side. -> 난 당신이 내 곁으로 돌아오길 바랄 뿐이에요.
Come Monday, it’ll be all right. 월요일이 오면 다 괜찮을 거예요.
Come Monday, I’ll be holdin’ you tight. 월요일이 오면 난 당신을 꼭 껴안고 있을 거예요.
I spent four lonely days in a brown L.A. haze, 칙칙한 LA에서 나흘 동안이나 외롭게 보냈어요.
And I just want you back by my side. 난 당신이 내 곁으로 돌아오길 바랄 분이에요.
<Pop’s English 속 vocabulary> . haze (하늘, 태양, 눈 등이> 흐릿하다, 어렴풋하다, 엷은 안개
<KISS English> 패턴영어회화
It really irritates me when~. ~할 때 너무 거슬려.
<Step 1> 네가 손가락을 꺾을 때 너무 거슬려. It really irritates me when you crack your knuckles.
사람들이 담배 피울 때 너무 거슬려. It really irritates me when people smoke.
사람들이 새치기를 할 때 정말 짜증나. It really irritates me when people cut in line.
차를 엉망으로 주차해 뒀을 때 정말 짜증나. It really irritates me when cars are parked badly.
이웃이 파티를 할 때 정말 짜증나. It really irritates me when my neighbors have a party.
사람들이 침을 뱉을 때 너무 거슬려. It really irritates me when people expectorate.
하수구가 머리카락으로 막혔을 때 정말 짜증나. It really irritates me when hair clogs a drain.
개가 문을 보고 짖을 때 진짜 성가셔. It really irritates me when the dog barks at the door.
<Step 2> Dialogue 1 A: It really irritates me when you clack your knuckles. 네가 손가락을 꺾을 때 너무 거슬려.
B: Just ignore me. 그냥 나를 무시해.
Dialogue 2 A: It really irritates me when people cut in line. 사람들이 새치기를 할 때 정말 짜증나.
B: It’s OK to speak up. 소리를 높여 뭐라 해도 괜찮아.
Dialogue 3 A: It really irritates me when the dog barks at the door. 개가 문을 보고 짖을 때 진짜 성가셔.
돌발 Pop Quiz! Today’s question is in POPS English. It’s one word. That actually means very unclear. Big cities have this problem. It starts with letter “h” What’s this? I guess the answer is “haze”.
<Screen English 속 오늘의 표현> I’m not allowed to share. /I’m not permitted to talk about it. /It’s forbidden to be discussed. -> 난 다른 사람과 함께 나눌 수 없어.
<Screen English 속 Words & Phrases> . actually 실제로 . What do you and the Receiver actually do? 너와 기억보유자가 실제로 하는 일이 뭐니? . rule 규칙 . My rules say~ 내 규칙에 따르면 ~이다 . be allowed to ~하는 것이 허용되다 . I’m not allowed to share. 난 함께 나눌 수 없어. . help 돕다 . She’s only want to help. 그녀는 단지 도와주려는 거야.
<Screen English 속 대화 내용> Chief Elder: Jonas, what do you and the Receive actually do? 조나스, 너와 기억보유자가 실제로 하는 일이 뭐지? Jonas: My rules say I’m not allowed to share.
Mother: She is the Chief Elder. 수석 원로시잖니.
Jonas, she only wants to help. 조나스, 단지 널 도와주시려는 거야.
<Pop’s English 속 오늘의 표현> You’ve got the most unbelievable blue eyes I’ve ever seen. -> 당신은 지금껏 내가 본 사람 중에서 가장 멋진 푸른 눈동자를 가졌어요.
You’ve got the most unbelievable Blue eyes I’ve ever seen. 당신은 지금껏 내가 본 사람 중에서 가장 멋진 푸른 눈동자를 가졌죠.
You’ve got me almost melting away As we lay there under a blue sky With pure white stars. 순백의 별들이 떠 있는 푸른 하늘 아래 우리가 함께 누워 있을 때 당신은 날 거의 녹아 내리게 했어요.
<Pop’s English 속 vocabulary> . melting 녹는, <감정, 목소리 등이> 따뜻한, 연민의 정이 우러나는 . pure 순수한, <물질이> 불순물이 없는
<KISS English> 패턴영어회화
Is there still~? 아직도 ~가 있어?
<Step 1> 스페인에 아직도 투우가 존재하나? Is there still bullfighting in Spain?
아직도 우리 주위에 마피아가 존재할까? Is there still the Mafia around us?
아직도 이용 가능한 표가 남아있어? Is there still an available ticket?
통에 아직도 땅콩 잼이 남아있어? Is there still peanut butter in jar?
껌에 아직도 향이 남아있어? Is there still any flavor in your gum?
아직도 해결되어야 할게 남아있는 거야? Is there still something left to be resolved?
아직도 향수냄새가 남아있어? Is there still the scent of perfume in the air?
건물에 주차할 데가 아직도 없는 거야? Is there still no parking at the building?
<Step 2> Dialogue 1 A: Is there still bullfighting in Spain? 스페인에서는 아직도 투우를 하고 있나?
B: It’s part of the culture. 문화의 일부분이잖아.
Dialogue 2 A: Is there still peanut butter in the jar? 통에 아직도 땅콩 잼이 남아 있어?
B: There might be enough for a sandwich. 샌드위치 하나 정도는 될지도 모르겠네.
Dialogue 3 A: Is there still no parking at the building? 건물에 주차할 데가 아직도 없어?
B: It’s hard to say. Cars comes and go. 확실하지는 않아. 차들이 들어오고 빠지긴 하는데.
돌발 Pop Quiz! Today’s question is in Screen English. It’s one word. That means not allowed, especially because of an official rule. You should not do activity, talk about subject etc. It starts with letter “f” What’s this? I guess the answer is “forbidden”.
청취자 질문 영어 표현! 썸타는 사람 없어? Is there something going on between you and someone?