Search

'EnjoyEnglish'에 해당되는 글 4810건

  1. 2012.04.26 고3 천재(김) 1학기 중간고사(1-5과) 기출문제
  2. 2012.04.26 굿모닝팝스 2012.04.26 1
  3. 2012.04.25 고1 디딤돌 1과-2과 기출문제
  4. 2012.04.25 고1 1과-3과 금성(권) 내용정리, 문제
  5. 2012.04.25 고2 지학(김) 1과 , 2과 예상문제 1
  6. 2012.04.25 고2두산(김성곤) 1과 - 5과 예상문제 1
  7. 2012.04.25 고2 두산동아(김성곤) 1과, 2과, 3과 기출문제 1
  8. 2012.04.25 2012년 제1회 고2 영어 듣기능력평가 문제 듣기 대본 4
  9. 2012.04.25 굿모닝팝스 2012.04.25 1
  10. 2012.04.24 2012년 제1회 고1 영어 듣기능력평가 문제 듣기 대본 2
  11. 2012.04.24 세계사 요점정리 2
  12. 2012.04.24 굿모닝팝스 2012.04.24 1
  13. 2012.04.24 2012년 4월 고3 모의고사 변형문제 1
  14. 2012.04.24 2012년 3월 고2 모의고사응용문제 1
  15. 2012.04.24 2012년 3월 고1 전국모의고사응용문제 1
  16. 2012.04.24 2012년 고3 3월 전국모의고사 변형문제 5
  17. 2012.04.23 굿모닝팝스 2012.04.23 1
  18. 2012.04.22 [5분 패턴영어297] I don’t know how he + 과거동사. 1
  19. 2012.04.22 [5분 패턴영어296] I’m on + 명사. 1
  20. 2012.04.22 고3 YBM시사(신) 2과 본문정리, 빈칸,어법 1
  21. 2012.04.22 고3 YBM시사(신) 1과-3과 예상문제 1
  22. 2012.04.22 고3 YBM시사(신) 1과 내용정리, 예상문제 1
  23. 2012.04.22 고3 YBM시사(신) 4과 내용정리, 예상문제 2
  24. 2012.04.22 고3 YBM시사(신) 3과 내용정리, 예상문제 1
  25. 2012.04.21 [5분 패턴영어295] It’s time for + 명사. 1
  26. 2012.04.21 [5분 패턴영어294] I’m in the middle of + -ing. 1
  27. 2012.04.20 굿모닝팝스 2012.04.20 1
  28. 2012.04.19 수능 경제 빈출주제 정리
  29. 2012.04.19 2012년 제1회 중3 영어 듣기능력평가 문제 듣기 대본 3
  30. 2012.04.19 굿모닝팝스 2012.04.19 1

굿모닝팝스 2012.04.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 26. 08:09 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I've been trained to resist this kind of thing.

난 이런 것에 저항하는 훈련을 받았어.

I wake up in the morning.   아침이면 잠에서 깨어나요.

What does luck have to do with it?   그거랑 운이 무슨 상관이야?

I'd only lose my shirt.    난 아마 돈만 잃을 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I've been trained to resist this kind of thing.

난 이런 것에 저항하는 훈련을 받았어.

-      I have to warn you that

        I've been trained to resist this kind of thing.

       You swine.

-      Agent One, what's going on?

-      Oh, he's quite harmless at this phase.

       The drug will kill him,

       but just before it does, there'll be a short window

       where he'll do everything I tell him to.

-      경고하는데,

       난 이런 약물에 저항하는 훈련을 받았어.

       이 돼지 같은 녀석아.

-      요원1호, 무슨 일이야?

-      아, 지금 단계에선 그다지 위험하지 않아요.

       약물이 저 친구를 죽이겠지만,

       그 직전에 잠깐 동안은

       내가 시키는 건 뭐든지 하게 될 거예요.

Vocabulary

* resist   저항하다, 반대하다

* swine   골칫거리, 돼지

* harmless   해가 없는 무해한

He's noisy, but he's harmless. 그는 좀 수다스럽지만 해를 끼치진 않아.

* phase   단계, 시기

* short window   잠깐 동안의 기회

Planting season is a very short window. 씨앗을 심을 수 있는 기회는 아주 짧아.

 

3). POPS ENGLISH

I wake up in the morning.      아침이면 잠에서 깨어나요.

I get up at dawn.       이른 아침에 일어나요.

When I wake up in the morning, Love,

and the sunlight hurts my eyes,

and something without warning, Love,

bears heavy on my mind.

아침에 일어나서

햇살에 눈이 따가울 때,

전혀 예상하지 못했던 그 무엇 때문에

마음이 무겁게 가라앉을 때.

 

4). TALK PLAY LEARN

What does luck have to do with it?      그거랑 운이 무슨 상관이야?

 

Pattern Talk

What does + 명사 +have to do with it?      
그거랑 ~이 무슨 상관이야?

 

What does Sam have to do with it?
그거랑 샘이 무슨 상관이야?

What does
love have to do with it?
그거랑 사랑이 무슨 상관이야?


What does luck have to do with it?
그거랑 운이 무슨 상관이야?

What does
money have to do with it?
그거랑 돈이 무슨 상관이야?

What does
the past
have to do with it?
그거랑 과거가 무슨 상관이야?


Role Play

A: You beat me, but you know it out of pure luck.
A: 네가 이겼어, 하지만 그건 순전히 운 때문인 거 너도 알잖아.

B:
What does luck have to do with it?
B: 그게 운이랑 그게 무슨 상관이야?


A: OK, OK. I admit. You've got mad skills.
A: 알았어, 알았어. 인정할게. 넌 기똥차게 멋진 기술을 지녔어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* You beat me. : 네가 날 이겼어.
* It was out of pure luck. : 그건 순전히 운 때문이야?
* What does luck have to do with it? : 운이 그거랑 무슨 상관이야?
* You've got mad skills. : 넌 기똥차게 멋진 기술을 지녔어.


Learn More

난 아마 돈만 잃을 거야.      힌트  shirt  셔츠

A  Why don't you invest?

B  I'd only lose my shirt.

A  넌 왜 투자하지 않니?

B  아마 난 돈만 잃을 거야. 


굿모닝팝스 2012.04.25

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 25. 08:44 Posted by chanyi


MORNING WORDS

You're insane! 당신 제정신이 아니군요!

You were breathtaking. 당신은 날 압도했죠.

What else do you remember? 그밖에 넌 뭘 기억하니?

We often reminisce about our old times. 우리는 종종 옛날 일을 얘기해.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're insane!      당신 제정신이 아니군요!

-      They're going to make you kill Xiang Ping!

-      You're insane!

       Agent One, thank God.

-      He won't help you.

        He's the third member of Vortex.

        Aren't you, Simon?

        Here to give you some Timoxy bubby,

        Timoxy bubby, Timoxy bubby...

       To give you a drug that will make you obey

        his every command.

-      그들이 당신으로 하여금 시앙핑 총리를

        죽이게 하려고 하고 있어요!

-      제정신이 아니군요!

        요원1호, 마침 잘 왔어요.

-      그는 당신을 도와주지 않을 거예요.

       그가 바로 보텍스의 세 번째 인물이거든요.

       안 그런가, 사이먼?

       당신에게 티목시 부비, 티목시 부비, 티목시 부비...

       당신에게 약을 먹여서 자기의 모든 명령에 복종하게

       만들 참이었어요.

Vocabulary

* insane 미친, 제정신 아닌

* make someone obey ~을 복종시키다

The coach will make you obey the rules.

넌 코치가 명령한 규칙을 따르게 될 거야.

* command 명령, 지휘, 통솔

A soldier must follow every command.

군인은 반드시 명령에 따라야 한다.

 

3). POPS ENGLISH

You were breathtaking.      당신은 날 압도했죠.

You took my breath away.      당신은 날 압도했죠.

I was shaking.

You were breathtaking like the Empire State.

My voice was so far,

not quite Sinatra singing songs so great.

난 떨고 있었어요.

당신은 엠파이어 스테이트 빌딩처럼 날 압도했어요.

내 목소리는 노래를 멋지게 부르는

시나트라와는 거리가 아주 멀었죠.

* breathtaking ,   숨이 막히는 숨이 멎는 듯한

* Sinatra   프랭크 시라트라(미국 가수이자 영화배우)

 

4). TALK PLAY LEARN

What else do you remember?      그밖에 넌 뭘 기억하니?

 

Pattern Talk

What else do you + 동사?     
그밖에 넌 뭘 ~하니?

What else do you use?
그밖에 넌 사용하니?

What else do you
play?
그밖에 넌 뭐하고 노니?

What else do you
need?
그밖에 넌 뭐가 필요하니?

What else do you
work on?
그밖에 넌 무슨 작업을 하니?

What else do you
remember?
그밖에 넌 기억하니?

 

Role Play

A: I can visualize going to the beach as a kid.
A: 난 꼬마였을 때 바닷가에 갔던 걸 생생하게 기억해.

B: what else do you remember?
B: 그밖에 뭘 기억하니?

A: I recall most folks calling my dad "Mr. Handsome".
A: 대부분의 사람들이 우리 아빠를 ‘미남’이라고 불렀던 걸 기억해.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* I can visualize going to the beach. : 바닷가에 갔던 것을 생생하게 기억해.
* as a kid : 꼬마였을 때
* What else do you remember? : 그밖에 뭘 기억하니?
* I recall ~ : 난 ~을 떠올린다.
* most folks : 대다수 사람들
* calling my dad "Mr. Handsome" : 우리 아빠를 ‘미남’이라고 부르는 것
 

Learn More

우리는 종종 옛날 일을 얘기해.      힌트  reminisce  추억에 잠기다, 추억을 얘기하다

A  What do you and your friends talk about?

B  We often reminisce about our old times.

A  친구들이랑 무슨 얘기해?

B  우리는 자주 옛날 일에 대해 얘기를 나눠.


세계사 요점정리

ETC 2012. 4. 24. 11:09 Posted by chanyi

굿모닝팝스 2012.04.24

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 24. 07:55 Posted by chanyi


MORNING WORDS

That's an order.   이건 명령이야.

A modern day romance.   현대적인 로맨스.

Are you available to practice?   연습할 시간 있니?

I'm sold on that.   그거 마음에 들어.

 

2). SCREEN ENGLISH

That's an order. 이건 명령이야.

-      Dear God, let me not die at the hands of the Swiss.

       Tucker, now listen. I want you to attack me.

-      What?

-      After a struggle, you can arrest me

        and take me inside as your prisoner.

-      Sir, I can't.

_      Tucker, that's an order.

        Hit me. Hit me. Come on, harder.

-      신이시여, 스위스인 들의 손에 죽게 하지 마옵소서.

        터커, 잘 들어. 날 공격해.

-      네?

-      몸싸움을 한 후에 날 체포하는 거야.

       그리곤 날 폴로로 삼아 저 안으로 데리고 가.

-      선배님, 전 못해요.

-      터커, 이건 명령이야.

       날 때려. 때려. 좀 더 세게.

Vocabulary

* at the hands of  ~의 손에 의해, ~ 때문에

My laptop got ruined at the hands of my son.

우리 아들이 내 노트북 컴퓨터를 망가트렸어.

* struggle  투쟁, 분투, 싸움, 몸부림

* arrest  체포하다

* prisoner  죄수, 포로

My illness is making me a prisoner of my home.

몸이 아파서 집에 갇혀 있는 신세가 됐어.

 

3). POPS ENGLISH

A modern day romance.      현대적 로맨스.

A trendy kind of relationship. 요즘 연인들의 사랑 이야기.

 

A modern day romance,

a perfect performance,

acting like two fools,

saying silly things;

whisper sweet nothings,

like young lovers only do.

현대적인 로맨스,

완벽한 퍼포먼스.

두 명의 바보처럼 행동하며,

실없는 얘기들을 나누고,

달콤하지만 의미 없는 말들을 속삭였죠.

오직 젊은 연인들이 하는 것처럼.

 

4). TALK PLAY LEARN

Are you available to practice?      연습할 시간 있니?

 

Pattern Talk

Are you available to + 동사원형?      
~할 시간 있니?

Are you available to talk?
얘기할 시간 있니?

Are you available to practice?
연습할 시간 있니?

Are you available to help me?
날 도와줄 시간 있니?

Are you available to meet me?
날 만날 시간 있니?

Are you available to go along?
계속할 시간 있니?

 

Role Play

A: If we want to do well, we've got to rehearse.
A: 우리가 잘해내려면, 예행연습을 해야 해.

B: Hear, hear! Are you available to practice?
B: 맞아, 맞아! 연습할 시간 있니?

A: Just name the time and place.
A: 시간하고 장소만 알려 줘.

          

* 대화 속 영어 표현 정리
* If we want to do well : 우리가 잘해내려면
* We've got to rehearse. : 우린 예행연습을 해야 해.
* Are you available practice? : 연습시간 있니?
* Just name the time and place. : 시간하고 장소만 알려 줘.

 

Learn More

그거 마음에 들어.      힌트  sold  팔았다(sell의 과거. 과거분사 형)

A  Hard work brings rewards.

B  I'm sold on that.

A  힘든 일에는 그만한 보상이 따라와.

B  그거 마음에 든다.


굿모닝팝스 2012.04.23

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 23. 11:17 Posted by chanyi

MORNING WORDS

I'm suspended!   정직을 당했어요!

That's where I first kissed you.   바로 그곳에서 당신과 처음 입을 맞췄죠.

If doesn't matter if he copied.   그가 베꼈는지 여부는 중요치 않아.

Serves him right!   꼴좋네!

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm suspended!      정직을 당했어요!

-      We were right about Ambrose.

-      What do you mean "we"?

-      And if we can act fast, we can still...

-      You wouldn't listen, would you?

       You think you know it all.

        Well, you don't!

       Being an Agent means everything to me.

       And thanks to you, I'm suspended!

-      암브로즈에 관해 우리가 옳았어.

-      ‘우리’라니요?

-      우리가 발리 행동하면 아직 가능성이...

-      제 말을 들으려 하지 않으셨잖아요, 아닌가요?

       다 아는 것처럼 구시죠.

       하지만 아니에요!

       정보부 요원이 되는 건 제 전부와 같아요.

       근데 선배님 때문에, 정직을 당했다고요!

Vocabulary

* act fast  빨리 행동하다

If you want to buy one, act fast. 하나 사고 싶다면 빠르게 행동해.

* ~ mean everything to me  ~은 나에게 정말 중요한 것이다

My family means everything to me. 내게 가족은 전부나 마찬가지다.

* be suspended  자격이 정지된, 정직을 받은 , 정학을 받은

 

3). POPS ENGLISH

That's where I first kissed you.      바로 그곳에서 당신과 처음 입을 맞췄죠.

That's the place we kissed for the first time.      바로 그곳에서 당신과 처음 입을 맞췄죠.

New York City,

can be so pretty

from a bird's eye view.

Because up there, yeah,

that's where I first kissed you.

뉴욕,

높은 곳에서 바라 본 이 도시는

정말이지 아름답네요.

왜냐하면 저 위에서, 그래요,

당신과 처음으로 입맞춤을 나눴기 때문이죠.

* bird's eye view  높은 곳에서 바라본 광경

 

4). TALK PLAY LEARN

It doesn't matter if he copied or not.   그가 베꼈는지 여부는 중요치 않아.

 

Pattern Talk

It doesn't matter if he + 과거동사 + or not.    
그가 ~했는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he asked or not.
그가 질문했는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he copied or not.
그가 베꼈는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he filched or not.
그가 슬쩍했는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he begged or not.
그가 간청했는지 여부는 중요치 않아.

It doesn't matter if he noticed
or not.
그가 알아차렸는지 여부는 중요치 않아.

 

Role Play

A: What if Sam cheated off Bill's test paper?
A: 샘이 빌의 시험지를 베꼈으면 어쩌지?

B: It doesn't matter if he copied or not. Bill got an F.
B: 그가 베꼈는지 여부는 중요하지 않아. 빌은 F학점 받았잖아.

A: That's poetic justice.
A: 그거 합당한 결말이네.

             

* 대화 속 영어 표현 정리
* What if Sam cheated off Bill test paper? : 샘이 빌의 시험지를 베꼈으면 어쩌지?
* It doesn't matter if he copied or not. : 그가 베꼈는지 여부는 중요하지 않아.
* Bill got an F. : 빌은 F학점 받았어.
* That's poetic justice. : 그거 인과응보구나.

 

Learn More

꼴좋네!      힌트  serve  제공하다. 결과를 낳다

A  Somebody stole the thief's car!

B  Serves him right!

A  누가 그 도둑의 차를 훔쳤어!

B  쌤통이다.

 


Pattern Talk

I don’t know how he + 과거동사.     
그가 어떻게 ~했는지 모르겠어


I don’t know how he 
survived. 
그가 어떻게 살아남았는지 모르겠어.

I don’t know how he got hired. 
그가 어떻게 고용됐는지 모르겠어.

I don’t know how he turned up. 
그가 어떻게 나타났는지 모르겠어.

I don’t know how he found out. 
그가 어떻게 알아냈는지 모르겠어.

I don’t know how he caught her. 
그가 어떻게 그녀를 붙잡았는지 모르겠어.

 

Role Play

A: Was Bob invited to the party?
A:
 밥이 파티에 초대받은 거였어?


B:
 No. I don’t know how he turned up.
B:  아니걔가 어떻게 나타났는지 모르겠어.


A: I hope he behaves himself.
A:
 걔 행동거지를 좀 조심하면 좋겠어.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Was Bob invited to the party? : 밥이 파티에 초대받은 거였어?
l  I don’t know how he turned up. : 난 걔가 어떻게 나타났는지 모르겠어.
l  I hope ~ : ~하면 좋겠다, ~이길 바란다
l  He behaves himself. : 그는 신사답게 행동한다.




Pattern Talk

I’m on + 명사.
 ~하는 중이야

I’m on a project. 
난 프로젝트 하는 중이야.

I’m on a 
 vacation. 
난 휴가 중이야.

I’m on the telephone. 
난 잠깐 전화하는 중이야.

I’m on a coffee break. 
난 잠깐 커피 마시는 중이야.

I’m on
 the commode. 
난 화장실 사용 중이야.


Role Play

A: Have you got a sec? Take a look at this.
A:
 잠깐 시간 있어이것 좀 봐.


B:
 Not at the moment. I’m on a coffee break.
B: 지금은 안 돼나 잠깐 커피 마시는 중이거든
.


A:
 I thought you were good at multitasking. 
A:
 너 동시에 여러 가지를 잘한다고 생각했는데.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Have you got sec? :  잠깐 시간 있어?
l  Take a look at this. : 이것 좀 봐.
l  Not at the moment. : 지금은 않돼.
l  I’m on a coffee break. : 나 잠깐 커피 마시는 중이거든
l  good at multitasking : 여러 일을 동시에 잘 하는



Pattern Talk

It’s time for + 명사.      
~할 시간이야.

 

It’s time for a celebration. 
축하 할 시간이야.

It’s time for reconciliation. 
화해 할 시간이야.

It’s time for a reality check. 
현실을 직시 할 시간이야.

It’s time for quiet mourning. 
조용히 애도 할 시간이야.

It’s time for an annual update. 
연간 업데이트를 할 시간이야.

 

Role Play

A: You find me overwhelmingly attractive, don’t you?
A:
 너 내가 굉장히 매력적이라고 생각하는구나그렇지?


B:
 It’s time for a reality check.
B:
 현실을 점검할 시간이 됐구먼.


A:
 You hide your feeling so well.
A:
 감정을 잘도 숨기네.

대화 속 영어 표현 정리
You find me overwhelmingly attractive. :  내가 굉장히
Don’t you? : 그렇지?
It’s time for ~ : ~할 시간이다
a reality check : 현실 직시
You hide your feelings so well. : 네 감정을 잘도 숨기네.



Pattern Talk

I’m in the middle of + -ing.    

나 한창 ~하는 중인데.


I’m in the middle of 
pumping iron. 
나 한창 역기 들고 운동 중인데.

I’m in the middle of doing laundry. 
나 한창 빨래하는 중인데.

I’m in the middle of doing something. 
나 한창 뭐 하는 중인데.

I’m in the middle of solving a problem. 
나 한창 문제 푸는 중인데.

I’m in the middle of talking on the phone. 
나 한창 전화 통화 중인데.


Role Play

A: Let’s go out for lunch.
A: 점심 먹으러 나가자.


B:
 I’m in the middle of doing something.
B: 나 한창 뭐 하는 중인데.


A:
 Do it later. I’m starving. 
A: 나중에 해배고파 죽겠어.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Let’s go out for lunch. : 점심 먹으러 나가자.
l  I’m in the middle of doing something. : 나 한창 뭐 하는 중인데.
l  Do it later. : 나중에 해.
l  I’m starving. : 고파 죽겠어.

굿모닝팝스 2012.04.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 20. 11:03 Posted by chanyi


MORNING WORDS

You have always fascinated me.   당신은 항상 매력적이었어요.

You changed my life.   당신이 내 인생을 변화시켰어요.

I have a hunch why they tattle.   난 그들이 왜 재잘대는지 알 것 같아.

Another company pulled the rug from under me.

다른 회사가 내 발목을 잡았어.

 

2). SCREEN ENGLISH

You have always fascinated me.      당신은 항상 매력적이었어요.

-      You have always fascinated me, clinically.

        But now you...

-      Ms Summer, your pupils are dilating.

-      Are they?

-      Your cheeks are coloring.

-      Eye contact deepening.

-      Heart-rate rising.

        Ms. Sumner, I believe we're emotionally leaking.

-      당신은 항상 저를 매혹시켰어요. 임상적으로요.

        하지만 지금 당신은....

-      섬너 양, 동공이 풀리고 있군요.

-       그래요?

-      뺨은 붉게 물드네요.

-      시선 접촉도 깊어지고요.

-      심장 박동이 빨라져요.

        섬너 양, 우리 감정이 누설되고 있는 것 같군요.

Vocabulary

* clinically  임상적으로

* pupil  눈동자, 동공

* dilate  확장하다, 팽창하다

* eye contact  시선을 마주침

Avoid eye contact with an angry dog. 성난 개와는 눈을 마주치지 마.

* leak  새다, 누설하다, 유출하다

Something's leaking under your car. 차 밑에서 뭔가가 새고 있어.

 

3). POPS ENGLISH

You changed my life.      당신이 내 인생을 변화 시켰어요.

You had influence on me.        당신이 내게 영향을 미쳤어요.

Travellin' here all alone.

Looking back over my time.

Thinking about you tonight,

and how you changed my life.

Now I realize at this point of my life.

after tryin' the best that I can.

That I am only a man and I need your love.

홀로 이곳을 여행하며

지나온 시간을 돌아보네요.

오늘 밤 당신 생각을 해요.

당신이 내 인생을 어떻게 변화시켰는지.

최선을 다한 후에,

인생의 이 시점에서야 깨닫게 되었어요.

내가 당신의 남자이고 내겐 당신의 사랑이 필요하다는 걸.

 

4). TALK PLAY LEARN

I have a hunch why they tattle.      난 그들이 왜 재잘대는지 알 것 같아.

 

Pattern Talk

I have a hunch why they + 동사.     
난 그들이 왜 ~하는지 알 것 같아.


I have a hunch why they
buy.
난 그들이 왜 구매하는 지 알 것 같아.

I have a hunch why they stall.
난 그들이 왜 늦추는 지 알 것 같아.

I have a hunch why they tattle.
난 그들이 왜 재잘대는 지 알 것 같아.

I have a hunch why they giggle.
난 그들이 왜 킬킬대는 지 알 것 같아.

I have a hunch why they distrust.
난 그들이 왜 신뢰하지 않는 지 알 것 같아.

 

Role Play

A: My coworkers report on me to the boss.
A: 동료들이 나에 대해 사장님에게 보고하는 거 있지.

B: I have a hunch why they tattle.
B: 그들이 왜 일러바치는지 알 것 같아.

A: Me, too. They're trying to submarine me!
A: 나도. 날 물 먹이려는 거야!

          

* 대화 속 영어 표현 정리
* report on to the boss. : 나에 대해 사장님에게(낱낱이)보고하다
* I have a hunch why they tattle. : 그들이 왜 고자질하는지 알 것 같아
* They're trying to submarine me! : 그들이 날 물 먹이려는 거야!

 

Learn More

다른 회사가 내 발목을 잡았어.      힌트  rug  깔개

A: What happened to your business deal?
A: 네 사업상 거래에 무슨 일 생긴 거야?

B: Another company the rug from under me.
B: 다른 회사가 내 거래를 망쳐 버렸어.

 

수능 경제 빈출주제 정리

ETC 2012. 4. 19. 12:45 Posted by chanyi

굿모닝팝스 2012.04.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 19. 09:58 Posted by chanyi

MORNING WORDS

Why do you think he's better than you?

왜 그가 당신보다 낫다고 생각하는 거죠?

I was missing home.  고향이 그리웠어요.

She's not in the habit of prying.  그녀는 꼬치꼬치 캐묻지 않아.

That's right up my alley.  그건 바로 내 전문이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Why do you think he's better than you?

왜 그가 당신보다 낫다고 생각하는 거죠?

-      So, Johnny, what are you going to do about Vortex?

-      I don't know.

        If only Simon was here.

        He'd know what to do.

-      Why do you think he's better than you?

-      Well, the man's a god.

-      Well, I prefer mortals.

        Pere, complicated, maddening mortals.

-      쟈니, 보텍스 문제를 어떻게 처리하실 거예요?

-      나도 모르겠어요.

       사이먼이 있다면 좋을 텐데.

       그 친구라면 어떻게 해야 할지 알 거예요.

-      왜 그가 당신보다 낫다고 생각하는 거죠?

-      그 친구는 신이에요.

-      난 인간이 더 좋아요.

        순수하고, 복잡하고, 광기가 있는 평범한 인간이요.

Vocabulary

* If only ~ ~이라면 좋을 텐데

If only I had made a different decision.

내가 다른 결정을 내렸다면 좋았을 텐데.

* prefer ~을 선호하다

* mortal 보통 사람, 인간

* maddening 광포한, 화나는, 격노하게 하는

Heavy traffic can be maddening! 심한 교통 체증은 사람을 정말 미치게 해!

 

3). POPS ENGLISH

I was missing home.     고향이 그리웠어요.

I wanted to return to my home.     고향으로 돌아가고 싶었어요.

Travellin' a distant land.

I really enjoyed the days.

It's always been my way to keep movin' on.

Then the nights and the city lights

showed me I was missing home.

The reason I was feeling low,

I was missing love.

먼 나라를 여행하면서

정말 즐거운 날들을 보냈어요.

여행은 내가 인생을 살아가는 방법이죠.

밤과 도시의 불빛들이

내가 고향을 그리워한다는 걸 알려 주었지요.

내가 우울했던 이유는

사랑을 그리워했기 때문이에요.

* distant   먼, 떨어져 있는

 

4). TALK PLAY LEARN

She's not in the habit of prying.      그녀는 꼬치꼬치 캐묻지는 않아.

 

Pattern Talk

She's not in the habit of + ~ing.      
그녀는 ~하지는 않아.

She's not in the habit of joking.
그녀는 농담하지는 않아.

She's not in the habit of prying.
그녀는 꼬치꼬치 캐묻지는 않아.

She's not in the habit of failing.
그녀는 실패하지는 않아.

She's not in the habit of snoring.
그녀는 코를 골지는 않아.

She's not in the habit of rebelling.
그녀는 반항하지는 않아.

 

Role Play

A: Sarah was quizzing me about your activities.
A: 사라가 네 활동상에 대해 이것저것 물어봤어.

B: That's weird. She's not in the habit of prying.
B: 그것 참 이상하다. 걘 캐묻는 일은 하지 않거든.

A: I think she's got the hots for you.
A: 내 생각에 사라가 너한테 마음이 있는 것 같아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리 :
* Sarah was quizzing me about your activities. : 사라가 네 활동상에 대해 이것저것 물어봤어.
* That's weird. : 그것 참 이상하다.
* She's not in the habit of prying. : 그녀는 캐묻는 일은 하지 않아.
* I think she's got the hots for you. : 내 생각에 그녀가 너한테 마음이 있는 것 같아. 

Learn More

그건 바로 내 전문 분야야.      힌트  alley   골목

A  Would you do some research for me?

B  That's right up my alley.

A  나를 위해 조사 좀 해줄래?

B  그건 딱 내 전문 분야잖아.