Search

'영어말하기'에 해당되는 글 526건

  1. 2013.09.05 굿모닝팝스 2013.09.05
  2. 2013.09.04 굿모닝팝스 2013.09.04
  3. 2013.09.03 [5분 패턴영어546] He has a feel for + 명사. 1
  4. 2013.09.03 굿모닝팝스 2013.09.03 1
  5. 2013.09.02 [5분 패턴영어545] I have no idea why they + 동사. 1
  6. 2013.09.02 굿모닝팝스 2013.09.02
  7. 2013.08.30 [5분 패턴영어544] There is no way she + 과거형 동사. 1
  8. 2013.08.30 굿모닝팝스 2013.08.30 1
  9. 2013.08.29 굿모닝팝스 2013.08.29 1
  10. 2013.08.28 굿모닝팝스 2013.08.28 1
  11. 2013.08.27 굿모닝팝스 2013.08.27 1
  12. 2013.08.27 굿모닝팝스 2013.08.26
  13. 2013.08.23 굿모닝팝스 2013.08.23 1
  14. 2013.08.22 굿모닝팝스 2013.08.22
  15. 2013.08.21 [5분 패턴영어543]I'm just wondering if you + 동사. 1
  16. 2013.08.21 굿모닝팝스 2013.08.21 1
  17. 2013.08.21 [5분 패턴영어542] I have a hard time + ~ing. 1
  18. 2013.08.20 굿모닝팝스 2013.08.20 1
  19. 2013.08.19 굿모닝팝스 2013.08.19 1
  20. 2013.08.19 [5분 패턴영어541] Do you mean you're not + 형용사? 1
  21. 2013.08.17 [5분 패턴영어540] We'll be in trouble if he + 동사. 1
  22. 2013.08.16 굿모닝팝스 2013.08.16 1
  23. 2013.08.15 굿모닝팝스 2013.08.15 1
  24. 2013.08.15 [5분 패턴영어539] Come to think of it, you +동사. 1
  25. 2013.08.14 [5분 패턴영어538] Where did you think he + 과거형 동사? 1
  26. 2013.08.14 굿모닝팝스 2013.08.14 1
  27. 2013.08.13 굿모닝팝스 2013.08.13
  28. 2013.08.12 [5분 패턴영어537] I don't mean to be + 형용사. 1
  29. 2013.08.12 굿모닝팝스 2013.08.12 1
  30. 2013.08.11 [5분 패턴영어536] I'm leaning toward + ~ing. 1

굿모닝팝스 2013.09.05

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 5. 10:57 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Everybody wants to rule the word.    누구나 세상을 지배하고 싶어 해.

Let me introduce you to a new idea.    당신에게 새로운 개념을 하나 알려 드릴게요.

I am up to my neck in debt.    난 빚에 허덕인다고.


2). SCREEN ENGLISH

Everybody wants to rule the world.      누구나 세상을 지배하고 싶어 해.

-      So let not waste the time I got left.

       Where is the prison that holds.

       Cobra Commander, and Destro?

-      Is this where I ask you,

       "What do you have planned?"

-      Why does anyone want to be President?

       Everybody wants to rule the world.

-      자, 나한테 남아 있는 시간을 낭비하지 말고.

       코브라 사령관과 데스트로를 가둔 감옥이 어디에 있는지?

-      이쯤에서 내가 이렇게 물어야 하는 건가?

       “자네 계획이 뭔가?”

-      다들 왜 대통령이 되려고 하는 거겠어?

       누구나 세상을 지배하고 싶어 하는 법이지.

Vocabulary

* let's not waste    ~을 낭비하지 말자

Let's not waste our natural resources.

우리 자연 자원을 낭비하지 말자.

* got left    남아 있다

The money I (have) got left, I need to get home.

남은 돈으로 집에 돌아가야 해.

 

3). POPS ENGLISH

Let me introduce you to a new idea.      당신에게 새로운 개념을 하나 알려 드릴게요.

I've got a new concept for you consider.

Let me introduce you to a new idea.

It's called a heart. It's called a heart.

It may be kind of ritual and so "yesteryear".

It's called a heart. It's called a heart.

당신에게 새로운 개념을 하나 알려 드릴게요.

그건 심장이라는 거예요. 바로 마음 말이에요.

너무 형식적이고 고리타분한 얘기일지도 모르겠어요.

마음이라는 것에 관한 얘기에요. 마음 말이에요.

* ritual    의례적인, 의식상의

 

 

4). TALK PLAY LEARN

I am up to my neck in debt.    난 빚에 허덕인다고

 

Pattern Talk

주어 + be 동사 + up to one's neck in + 명사.      
~이 ... 때문에 쩔쩔매.

 

I am up to my neck in debt.
난 빚에 허덕인다고.

We are up to my neck in options. 
우리는 선택권이 많아서
쩔쩔매고 있어.

You are up to my neck in
trouble.
너 힘든 일 때문에 
쩔쩔매고 있어.

Ann is up to my neck in proposals.
앤이 (결혼) 제안들 때문에 쩔쩔매고 있어.

The kids are
up to my neck in homework.
아이들이 숙제 때문에 쩔쩔매고 있어.


Role Play

A: Are you going to put that on your plastic?
A: 너, 그거 카드로 긁을 거야?

B: Out of the question. I'm up to my neck in debt.
B: 말도 안 되지. 난 빚에 허덕인다고.

A: That's why banks hand out cards. Buy now, pay later.
A: 그래서 은행에서 카드 발급해 주는 거야. 지금 사고, 나중에 갚아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* An you going to put that on your plastic? : 너, 그거 카드로 긁을 거야?

* Out of the question. : 말도 안 되지.

* I'm up to my neck in debt. : 난 빚에 허덕인다고.

* That's why banks hand out cards. : 그래서 은행에서 카드 발급해 주는 거야.

* Buy now, pay later. : 지금 사고, 나중에 갚아.

굿모닝팝스 2013.09.04

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 4. 14:04 Posted by chanyi

1). REVIEW MYSELF

I brought you some news.    전할 소식이 있어.

Maybe I'll get famous.    난 유명해질지도 몰라요.

Weigh the pros and cons of asking.    물어보는 것의 장단점을 잘 따져 봐.

 

2). SCREEN ENGLISH

I brought you some news.      전할 소식이 있어.

-      I brought you some news.

       The G.I. Joes are about to

       be out of the picture.

       And by "out of the picture",

       I mean "alive on earth",

       Got a little too close to Mount Olympus, huh?

       Had to strike them down.

-      They'll find you out, Zartan.

-      전해 줄 소식이 있어.

       지. 아이.조 부대는 이제 곧 사라질 거야.

       그건 지구상에서 살아남지 못한다는 걸 의미하지.

      올림푸스산에 너무 좀 가깝게 다가섰잖아?

       제거할 수밖에 없었어.

-      그들이 네 정체를 밝혀낼 거야.

Vocabulary

* out of the picture    관계가 없는, 중요하지 않은, ~에서 사라진

With the Dragons out of picture, the Chiefs have a chance.

드레곤즈가 빠진 이상, 치프스에게 기회가 있어.

* a little too close    너무 좀 가까운

I parked a little too close to the wall.

벽에 너무 좀 가깝게 주차를 했어.

 

3). POPS ENGLISH

Maybe I'll get famous.      난 유명해질지도 몰라요.

Perhaps I'll become well know.      아마도 난 유명해질 거예요.

Maybe I'll get famous as "the man who can't moved",

And maybe you won't mean to,

But you'll see me on the news,

And you'll come running to the corner.

Cuz you'll know it's just for you.

I'm the man who can't be moved.

어쩌면 난 유명해질지도 몰라요. “아무데도 갈 수 없는 남자”로 말이죠.

어쩌면 당신은 뜻하지 않게

뉴스에서 날 볼 수도 있을 거예요

그럼 당신은 그 모퉁이로 달려오겠죠.

오직 당신을 위한 거라는 걸 알 테니까요.

난 아무데도 갈 수 없어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Weigh the pros and cons of asking.      물어보는 것의 장단점을 잘 따져 봐.

 

 

Pattern Talk

Weigh the pros and cons of + ~ing.      
~하는 것의 장단점을 잘 따져 봐.

 

Weigh the pros and cons of asking.
물어보는것의 장단점을 잘 따져 봐.

Weigh the pros and cons of canceling.
취소하는것의 장단점을 잘 따져 봐.

Weigh the pros and cons of protesting.
반대하는것의 장단점을 잘 따져 봐.

Weigh the pros and cons of paying cash.
현금을 지불하는것의 장단점을 잘 따져 봐.

Weigh the pros and cons of getting it done.
그걸 끝내는것의 장단점을 잘 따져 봐.


Role Play

A: This is a complex issue. Where does Bill stand?
A: 이거 복잡한 문제네. 빌의 입장은 어때?

B: Weigh the pros and cons of asking.
B: 물어보는 것의 장단점을 잘 따져 봐.

A: I'd like to know his thoughts, but I don't a lecture.
A: 내가 알고 싶은 건 그의 생각이지, 훈계가 아니라고.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* This is a complex issue. : 이거 복잡한 문제네.

* Where does Bill stand? : 빌의 입장은 어때?

* Weigh the pros and cons of asking. : 물어보는 것의 장단점을 잘 따져 봐.

* I'd like to know his thoughts. : 그의 생각을 알고 싶어.

* I don't need a lecture. : 훈계는 필요 없어.

패턴영어

 

He has a feel for + 명사.     
그는 ~에 대한 감각이 있어.


He has a feel for music. 
그는 음악에 대한 감각이 있어.

He has a feel for fashion. 
그는 패션에
 대한 감각이 있어.

He has a feel for
 photography. 
그는 사진 찍는 데 대한 감각이 있어.

He has a feel for management. 
그는 경영에 대한 감각이 있어.

He has a feel for romance. 
그는 연애에 대한 감각이 있어.

 

패턴영어

A:  Bob is a natural-born leader.
A: 밥은 타고난 리더야.

B:  He has a feel for management, that's true.
B: 그 앤 조직 운영에 대한 감각이 있어, 그건 사실이야.


A:  It goes to show, your upbringing matters.
A: 양육 방식이 중요하다는 걸 보여 주네.


* 대화 속 영어 표현 정리
* Bob is a natural-born leader. : 밥은 타고난 리더야.
* He has a feel for management : 그는 조직 운영에 대한 감각이 있어.
* It goes to show, ~ : 그건 ~을 증명한다.
* Your upbringing matters. : 어떻게 자라는지가 중요해.


굿모닝팝스 2013.09.03

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 3. 09:18 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Let me get this straight.   이건 분명히 해두자.

I know it makes no sense.   말이 안 된다는 걸 나도 알아요.

Let's focus our funds on bills.   우리, 자금을 공과금에 집중하자고.

 

2). SCREEN ENGLISH

Let me get this straight.      이건 분명히 해두자.

-      Let me get this straight.

       One whole weekend,

       you looking after my little girls.

-      Look, I love your kids, I do,

       but they live to terrorize me.

       You trained them well.

-      And if you win?

-      You have to take your next promotion.

-      분명히 하고 넘어가자고.

       주말 내내,

       우리 딸들을 돌봐주는 거다.

-      나도 그 애들을 정말 좋아해, 정말이야.

       근데 녀석들은 날 공포에 떨게 하기 위해 사는 것 같아.

       아주 훈련을 잘 시켰어.

-      그럼 네가 이기면?

-     다음 승진은 받아들여야해.

Vocabulary

* live to   ~하기 위해 산다.

Some eat to live, but I live to eat.

어떤 이들은 살기 위해 먹지만 난 먹기 위해 산다.

* terrorize   공포에 떨게 하다

* promotion   승진, 진급

Congratulations on your promotion!

승진 축하해.

 

3). POPS ENGLISH

I know it makes no sense.      말이 안 된다는 걸 나도 알아요.

I get that it's kind of a crazy situation.      미친 짓이라는 걸 나도 알아요.

Some try to hand me money.

They don't understand.

I'm not broke. I'm just a broken hearted man.

I know it makes no sense, but what else can I do?

How can I move on when I'm still in love with you?

어떤 이들은 돈을 던져 주려고 하네요.

그들이 날 오해한 거예요.

돈이 없는 게 아니라 마음에 상처를 입은 것뿐이에요.

어이없다는 거 알지만 달리 뭘 할 수 있겠어요?

여전히 당신을 사랑하는데 내가 어떻게 움직일 수 있겠어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Let's focus our funds on bills.      우리, 자금을 공과금에 집중하자고.

 

Pattern Talk

Let's focus our + 명사(1) + on + 명사(2).      
우리, ~을 ...에 집중하자고.

 

Let's focus our time on work.  
우리, 시간을 일에 집중하자고.

Let's focus our funds on bills. 
우리, 자금을 공과금에 집중하자고.

Let's focus our efforts on this family. 
우리, 노력을 가족에 집중하자고.

Let's focus our minds on this project. 
우리, 마음을 기획에 집중하자고.

Let's focus our attention
on the details. 
우리, 주의를 세부 내용에 집중하자고.


Role Play
A: We're short on money. Spend carefully.

A: 우리, 자금이 부족해, 조심해서 써야겠어.

B: Let's focus our funds on bills.
B: 돈을 공과금 내는 데 집중하고.

A: That's We can skimp on other things.
A: 반드시 그래야지. 다른 데서 돈을 아끼면 돼.


* 대화 속 영어 표현 정리

* We're short on money. : 우리, 자금이 부족해.

* Spend carefully. : 조심해서 써야겠어.

* Let's focus our funds on bills. : 공과금 내는데 집중하자고.

* That's a must. : 당연하지.

* We can skimp on other things. : 다른 데서 돈을 아끼면 돼.

Pattern Talk

I have no idea why they + 동사.     
그들이 왜 ~하는지 모르겠어.


I have no idea why they fight. 
그들이 왜 싸우는지 모르겠어.

I have no idea why they 
laugh. 
그들이 왜 웃는지
 모르겠어.


I have no idea why they do that. 
그들이 왜 그걸 하는지 모르겠어.


I have no idea why they like him. 
그들이 왜 그를 좋아하는지 모르겠어.

I have no idea why they 
come here. 
그들이 왜 여기에 오는지 모르겠어.


Role Play

A: How come people smoke? It's dumb.
A: 왜 사람들은 담배를 피우지? 그건 바보 같은 짓이야.


B: I have no idea why they do that.
B: 왜 그러는 모르겠어.


A: There's really no good that comes from it. 
A: 흡연으로 인한 장점은 정말 하나도 없는데 말이야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* How come people smoke? : 왜 사람들은 담배를 피우지?

* It's dumb. : 그건 바보 같은 짓이야.

* I have no idea why they do that. : 왜 그러는지 모르겠어.

* There's really no good that comes from it. : 그것으로 인한 장점은 정말 하나도 없어.


굿모닝팝스 2013.09.02

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 2. 12:42 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

History rewards the bold.    역사는 용감한 자의 편이야.

I'm not gonna move.    난 아무데도 가지 않을 거예요.

The boss is really into golf.    사장님이 골프에 정말로 빠져 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

History rewards the bold.      사는 용감한 자의 편이야.

-      We can't let our enemies

       get those warheads first.

-      Recommendations?see.

-      History rewards the bold.

       I'm not going to be the man

-      Go in. Now.

-      Wait and

       who waited and saw.

       Get me the G.I. Joes.

-     적들이 그 핵탄두을

       먼저 차지하게 해서는 안 됩니다.

-       어떻게 하면 좋겠나?

-      쳐들어가야죠. 당장.

-      상황을 지켜봅시다.

-      역사는 용감한 자의 손을 들어 주지.

       난 그냥 지켜보기만 한 사람으로 남진 않을 거야.

       지. 아이. 조를 데려오게.

Vocabulary

* warhead  (미사일의)탄두

* wait and see  두고 보다

There's no way to know so let's wait and see.

알 길이 없으니 두고 보자.

* reward  보상하다, 보답하다

* get me  내게 ~을 갖다 주다, 구해 주다

Can you help to get me a girlfriend?

내게 여자 친구를 소개시켜 줄 수 있어?

 

3). POPS ENGLISH

I'm not gonna move.      제자리에 가만히 있을 거야.

I'm going to stay put.     난 제자리에 가만히 있을 거야.

Going back to the corner where I first saw you.

Gonna camp in my sleeping bag.

I'm not gonna move.

Got some words on cardboard.

Got your picture in my hand.

Saying "if you see this girl, can you tell her where I am?"

당신을 처음 만났던 그 모퉁이로 돌아갈 거예요.

침낭 속에서 야영을 할 거예요.

난 아무데도 가지 않을 거예요.

판지에 몇 마디 적었어요.

손에는 당신 사진을 들고 있어요.

“만일 이 여인을 보거든 내가 여기 있다고 말해 줄래요?”

 

4). TALK PLAY LEARN

The boss is really into golf.      사장님이 골프에 정말로 빠져 있어.

 

Pattern Talk

주어 + be 동사 + really into + 명사.      
~이 ...에 정말로 빠져 있어.

 

The boss is really into golf.
사장님이 골프에 정말로 빠져 있어.

Mom is
 really into trekking.
엄마가 트레킹에 정말로 빠져 있어. 

Girl are
 really into fashion.
여자들은 패션에 정말로 빠져 있어.

Penguins are 
 really into fish.
펭귄들은 생선을 정말로 좋아해.

Canadians are
really into hockey.
캐나다 사람들은 하키를 정말로 좋아해.


Role Play

A: It's the boss' birthday. Let's go in a gift.
A: 사장님 생일이네. 함께 준비하자.

B: I'm a rotten shopper. What does he like?
B: 나는 쇼핑에는 재주가 없어. 사장님이 뭘 좋아하지?

A: The boss is really into golf. Let's get some tees.
A: 골프에 완전 빠져 있잖아. 골프공 핀을 좀 사드리자.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* It's the boss' birthday. : 사장님 생일이네.

* Let's go in a gift. : 함께 선물 준비하자.

* I'm a rotten shopper? : 나는 쇼핑에는 재주가 없어.

* What does he like? ; 사장님이 뭘 좋아하는지?

* The boss is really into golf. : 골프에 완전 빠져 있잖아.

* Let's get him some tees. : 골프공 핀을 좀 사드리자.

패턴영어 

 

There is no way she + 과거형 동사.    

그녀가 ~했을 리 없어.


There is no way she lied.

그녀가 거짓말했을 리 없어.


There is no way she won.

그녀가 이겼을 리 없어.


There is no way she took it.

그녀가 가져갔을 리 없어.


There is no way she left on time.

그녀가 정시에 떠났을 리 없어.


There is no way she paid the bill.

그녀가 계산했을 리 없어.



패턴영어 회화

A: Keep an eye on Tammy. She crooked my book.

A: 태미를 주시해. 걔가 내 책을 훔쳤어.


B: There is no way she took it. She's not like that.

B: 그 애가 가져갔을 리 없어. 걘 그런 애가 아니냐.


A: It's always the quiet ones.

A: 얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올라가는 법이라고.


* 대화 속 영어 표현 정리

* keep an eye on Tammy. : 태미를 주시해.

* She crooked my book. : 걔가 내 책을 훔쳤어.

* There is no way she took it. : 그 애가 가져갔을 리 없어.

* She's not like that. : 그녀는 그럴 사람이 아니야.

* It's always the quiet ones. : 안 그럴 것 같은 사람이 더해.


굿모닝팝스 2013.08.30

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 30. 10:09 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

How long can you stay down here for? 여기서 얼마나 지낼 수 있어?

You got me where you want me. 당신은 당신이 원하는 식으로 날 사랑했죠.

I jumped at the chance to travel. 나는 여행을 할 기회에 달려들었다.

 

2). SCREEN ENGLISH

How long can you stay down here for?      여기서 얼마나 지낼 수 있어?

-      How did you get down here?

-      Bob found a way to bring me down.

-      I can't believe it! Really.

       I didn't know what happened to you.

       Are you okay?

-      I'm pregnant. We're having twins.

-      I can't believe it. I can't believe it!

       How long can you stay down here for?

-      Forever, maybe.

-      여긴 어떻게 내려온 거야?

-      밥이 내려올 수 있는 방법을 알려 줬어.

-      믿을 수가 없어! 정말.

      너한테 무슨 일이 생겼는지 알 수가 없었어.

       괜찮은 거야?

-      나 임신했어. 쌍둥이래.

-      믿기지가 않아. 정말로.

       여기서 얼마나 지낼 수 있어?

-      아마도 영원히.

Vocabulary

* pregnant   임신한

When a woman is pregnant, her hormones are super active.

여자가 아이를 갖게 되면 호르몬 활동이 아주 활발해진다.

* forever   영원히

I'll be forever in your debt.

난 너에게 평생 빛을 졌어.

 

3). POPS ENGLISH

You got me where you want me.      당신은 당신이 원하는 식으로 날 사랑했죠.

You're satisfied with how I feel.      당신은 내 감정에 만족했죠.

You got me where you want me.

Got me where you want me.

You got your fool.

You treated me mean.

Oh babe, you treated me cruel.

당신은 당신이 원하는 식으로 날 사랑했죠.

당신의 만족대로 날 대했어요.

바보 같은 사랑을 쟁취했어요.

당신은 날 아주 나쁘게 대했어요.

오, 그대여, 당신은 나에게 잔인했어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I jumped at the change to travel.      나는 여행을 할 기회에 달려들었다.

 

Pattern Talk

주어 + jumped at the change to + 동사.      
~이 ...할 기회를 달려들었다.

 

jumped at the chance to travel.
나는 여행을 할 기회를 놓치지 않았다.

Amy
 jumped at the chance to dance.
에이미는 춤 출 기회를 놓치지 않았다.

The dog
 jumped at the chance to bolt.
그 개는 도망칠 기회를 놓치지 않았다.

We
 jumped at the chance to move house.
우리는 집을 옮길 기회를 놓치지 않았다.

The crowd
jumped at the chance to cheer.
군중은 응원할 기회를 놓치지 않았다.


Role Play

A: Back in the day, my dad told me, "Join the Army or see the world."
A: 예전에 아버지께서 내게 말씀하셨지. “군대를 가든지, 아니면 세상을 돌아보거라.”

B: What did you do? You would be a great soldier.
B: 그래서 무엇을 했는데? 대단한 군인이 되었을 것 같은데.

A: Thanks, but I followed my heart. I jumped at the chance to travel.
A: 고마워, 하지만 나는 내 마음을 따랐지. 여행을 할 기회를 놓치지 않았거든.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* back in the day : 예전에

* My dad told me. : 아버지께서 내게 말씀하셨지

* Join the Army or see the world. : 군대를 가든지, 아니면 세상을 경험하거라

* What did you do? : 그래서 무엇을 했는데?

* You would be a great soldier. : 대단한 군인이 되었을 것 같은데.

* I followed my heart. : 나는 내 마음을 따랐지.

* I jumped at the chance to travel. : 여행을 할 기회를 놓치지 않았거든.

굿모닝팝스 2013.08.29

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 29. 14:53 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

You better not go dressed like that!    그런 옷차림으로 가는 건 아니겠지?

I thought you were my man.    난 당신이 나의 남자라고 생각했어요.

Move things around until you feel at home.    편하게 느껴질 때까지 이리저리 배치를 해봐.

 

2). SCREEN ENGLISH

You better not go dressed like that!      그런 옷차림으로 가는 건 아니겠지?

 -      Hey, you have a rendezvous.

-      What's this?

-      You better not go dressed like that!

       Hey, did you tell him?

       Hey, Another thing!

       The cream, well, thanks to your stamps,

       I bought the patent under the name Albert & Co.

       before Transworld.

-      이봐, 자네 누구 좀 만날 일이 있어.

-      이게 뭐예요?

-      설마 그런 옷차림으로 가는 건 아니겠지?

       참, 말했어요?

       이봐! 한 가지 더 있어!

       그 크림 있잖아. 자네가 준 우표 덕분에

       알버트 회사 명의로 특허권을 땄어.

       트랜스월드보다 먼저.

Vocabulary

* rendezvous   만날 약속, 만남

Let's rendezvous at 6:00 by the main gate.

정문에서 6시에 만나자.

* patent   특허권

Nobody holds a patent on the wheel.

아무도 그 바퀴에 대한 특허권을 갖고 있지 않아.

 

3). POPS ENGLISH

I thought you were my man.      난 당신이 나의 남자라고 생각했어요.

I believed you loved only me.      난 당신이 나만 사랑한다고 생각했어.

For five long years,

I thought you were my man.

But I found out

I'm just a link in your chain.

5년이란 긴 세월 동안

난 당신이 나의 남자라고 생각했어요.

하지만 이제 알았어요.

난 당신 사슬의 하나의 이음새일 뿐이라는 걸.

 

4). TALK PLAY LEARN

Move things around until you feel at home. 편하게 느껴질 때까지 이리저리 배치를 해봐.

 

 

Pattern Talk

동사 + until you feel at home.      
편하게 느껴질 때까지 ~해.

 

Repeat until you feel at home.
편하게 느껴질 때까지 반복해.

Practice until you feel at home.
편하게 느껴질 때까지 연습해.

Adjust things until you feel at home.
편하게 느껴질 때까지 조정을 해.

Run though it until you feel at home.
편하게 느껴질 때까지 빨리 살펴봐.

Move things around until you feel at home.
편하게 느껴질 때까지 이리저리 배치를 해봐.


 

Role Play

A: The Feng Shui of this room is all wrong.
A: 이 방의 풍수가 완전 잘못되었네.

B: Move things around until you feel at home.
B: 편하게 느껴질 때까지 이리저리 배치를 해봐.

A: Are you cool with that? I know how to correct problem.
A: 그렇게 하는 거 괜찮겠지? 내가 문제를 어떻게 해결하는지 알지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* the Feng Shui of this room : 이 방의 풍수

* be all wrong : 완전 잘못되었다

* Move things around. : 이리저리 움직여 봐.

* until you feel at home : 네가 편하게 느껴질 때까지

* Are you cool with that? : 그거 괜찮겠어?

* I know how to correct the problem. : 내가 문제를 어떻게 해결하는지 알지.

굿모닝팝스 2013.08.28

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 28. 12:28 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

You know this better than I do.    이건 네가 나보다 잘 알잖아.

I'll be over you.    당신을 잊을 거예요.

I help you and vice versa.    내가 너를 돕고, 너도 나를 돕고.

 

2). SCREEN ENGLISH

You know this better than I do.      이건 네가 나보다 더 잘 알잖아.

-      Put me down, sweetie!

-      You're not even wearing a vest!

-      No, no, no.

-      Where's the weights?

-      No, no, no.

       We're 90 percent water, right?

       So I combine upper and lower inversion

       with a hyper infusion, yeah?

       Yeah, now, you know this better than I do.

-      내려 주게나, 친구.

-      조끼를 입으신 것도 아니네요.

-      아니, 안 입었지.

-      평형추는 어디 있어요?

-      아냐, 아야. 우리 몸의 90퍼센트가 물이잖아, 그치?

       그래서 내가 상부와 하부의 위치를

       고압 투입기로 결합시켰어요.

       이 분야는 자네가 나보다 더 잘 알잖아.

Vocabulary

* weights    추

* combine    결합하다

When you combine harmonica with guitar, it's nice.

하모니카와 기타를 함께 연주하면 아주 근사해.

* inversion    (위치. 순서 등의)도치, 전도

* hyper    정상보다 큰, 들뜬, 흥분한

I'm feeling hyper because of too much caffeine.

카페인을 너무 많이 섭취해서 들뜬 기분이야.

* infusion    투입, 주입

 

3). POPS ENGLISH

I'll be over you.      당신을 잊을 거예요.

I'll forget all about you.      난 당신을 잊을 거예요.

So much hurt.

So much pain.

Takes a while to regain

What is lost inside.

And I hope that in time

You'll be out of my mind,

I'll be over you.

너무 아파요.

너무 고통스러워요.

내 안에서 잃어버린 것들을

다시 회복하려면 시간이 좀 걸리겠죠.

때가 되면 당신이 내 마음에서

지워지길 바라요.

난 당신을 잊을 거예요

* regain    회복하다

 

4). TALK PLAY LEARN

I help you and vice versa.      내가 너를 돕고, 너도 나를 돕고.

 

 

Pattern Talk

주오 + 동사 + 주어2 + and vice versa.      
~이 ...하고, 그 반대로도 그렇고.

 

I help you and vice versa.
내가 너를 돕고, 너도 나를 돕고.

He treats
 and vice versa.
그가 그녀를 대접하고, 그녀도 그를 돕고.

You teach me
 and vice versa.
내가 너를 가르치고, 너도 나를 가르치고.

Bill loves Kim
 and vice versa.
빌은 킴을 사랑해, 킴도 빌을 사랑하고.

Dogs disdain cats a
nd vice versa.
개는 고양이를 업신여기지, 고양이도 개를 업신여기고.


Role Play

A: There is no "i" in "team". Going solo won't cut it.
A: 팀에서 ‘나’는 없는 거야. 혼자 하는 것은 성과가 없을 테니까.

B: I've got the solution. I help you and vice versa.
B: 내게 해결책책이 있어. 내가 너를 돕고, 너도 나를 돕고.

A: That's the way to go. With teamwork, we both win.
A: 그게 방법이네. 팀워크로 둘 다 성공할 수 있으니까.

 

* 대화 속 영어 표현정리

* Mary might get cold feet. : 메어리는 (결혼하는 것에)겁먹을지 몰라.

* There is no "I" in "team". : 팀에서 ‘나’는 없는 거야.

* Going solo won't cut it. : 혼자 하는 것은 성과가 없을 테니까.

* I've got the solution. : 내게 해결책이 있어.

* I help you and vice versa. : 내가 너를 돕고, 그 반대로도 그렇고.

* That's the way to go. : 그게 방법이네.

* With teamwork, we both win. : 공동 작업으로 우리 둘 다 이길 수 있어.

굿모닝팝스 2013.08.27

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 27. 12:44 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Check this out!    이것 좀 봐!

We were never meant to be.    우린 결코 함께할 운명이 아니었어요.

Glasses will give you a brainy look.    안경이 네게 똑똑한 인상을 줄 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Check this out!      이것 좀 봐!

-      Yeah, fantastic!

-      Bob... Bob?

-      What? You think you're the only one

       who can go upside down?

       You won't get rid of me easy as that, old buddy!

-      I can't believe this.

       How did you do it?

-      Check this out! And...

-      No, no, no... Did you make a vest or what?

-      와, 정말 환상인걸!

-      밥... 밥?

-     왜? 거꾸로 다닐 수 있는 사람이

       자네밖에 없을 거라고 생각했어?

       그렇게 쉽게 날 떼어 놓을 수 없을 걸, 이 친구야!

-      믿을 수가 없네요.

       어떻게 하신 거예요?

-      이것 좀 봐! 그리고...

-      말도 안 돼, 조끼라도 만드신 거예요?

Vocabulary

* upside down    거꾸로, 뒤집힌

Please don't hold that box upside down.

상자를 거꾸로 들지 마.

* get rid of    ~을 제거하다, 없애다

I don't know how to get rid of this grape juice stain.

포도 주스 얼룩을 어떻게 제거해야 하는지 모르겠어.

* vest    조끼

 

3). POPS ENGLISH

We were never meant to be.      우린 결코 함께할 운명이 아니었어요.

A relationship was not our destiny.

Out of reach, so far.

I never had your heart.

Out of reach. Couldn't see

We were never meant to be.

닿지 않는, 너무 먼 당신.

한 번도 당신의 마음을 가지지 못했어요.

닿지 않는 당신. 볼 수가 없었죠.

우린 결코 함께할 운명이 아니었다는 걸.

 

4). TALK PLAY LEARN

Glasses will give you a brainy look.      안경이 네게 똑똑한 인상을 줄 거야.

 

Pattern Talk

명사 + will give you a/an + 부사 + look.      
~이 네게 ...한 인상을 줄 거야.

 

Glasses will give you a brainy look.
안경이 네게 똑똑한 인상을 줄 거야.

Jewelry will give you a classy look.
보석이 네게 고전적인 인상을 줄 거야.

Short hair will give you a sporty look.
짧은 모발이 네게 날렵한 인상을 줄 거야.

A tuxedo will give you a dashing look.
턱시도가 네게 근사한 인상을 줄 거야.

A tattoo will give you a  wild child look.
문신이 네게 야성적인 인상을 줄 거야.

 

Role Play

A: I can't decide. Should I buy glasses or contacts?
A: 결정을 못하겠네. 안경을 사야 할까 아니면 렌즈를 사야 할까?

B: Glasses will give you a brainy look. Do you like that?
B: 안경이 네게 똑똑한 인상을 줄 거야. 그게 마음에 들긴 해?

A: That suits me. My IO is through the roof!
A: 그게 나한테 맞네. 내 아이큐가 상당히 높거든!

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I can't decide. : 결정을 못하겠네.

* Should I buy glasses or contacts? : 안경을 사야할까 아니면 렌즈를 사야 할까?

* Glasses will give you a brainy look. : 안경이 네게 똑똑한 인상을 줄 거야.

* That suits me. : 그게 나한테 맞네.

* My IQ is through the roof! : 내 아이큐가 정말 높거든.

굿모닝팝스 2013.08.26

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 27. 08:44 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's definitely not paradise.    거긴 절대 낙원이 아니야.

I was stupid for a while.    내가 잠시 어리석게 굴었어요.

I didn't mean to insult him.    내가 그를 모욕할 의도는 아니었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's definitely not paradise.      거긴 절대 낙원이 아니냐.

-      So... Is it true everyone's rich Up Top?

-      Don't you know?

       It's total paradise up there!

-      Paradise?

       Guys, I don't think so.

       You know, I mean, they might be rich, sure, but...

       It's definitely not paradise.

-      상부국 사람들은 다들 부자에요?

-      너 몰랐어?

       저 위는 지상낙원이야!

-      낙원?

       얘들아, 난 그렇게 생각하지 않아.

       물론 돈은 많을지 모르지만

      분명 낙원은 아니야.

Vocabulary

* Is it true ~ ?    ~이 사실이야?

Is it true that Mary used to sing in a band?

메리가 밴드에서 노래를 불렀다는 게 사실이야?

* total paradise    완벽한 천국

My week's vacation at the beach was total paradise.

해변에서 보낸 일주일간의 휴가가 정말 천국 같았어.

* definitely    분명히, 명백히

 

3). POPS ENGLISH

I was stupid for a while.      내가 잠시 어리석게 굴었어요.

For some time, I was making mistakes.      내가 잠시 실수를 했어요.

Knew the signs.

Wasn't right.

I was stupid for a while.

Swept away by you

And now I feel like a fool.

그런 예감이 들었어요.

옳지 않았던 거죠.

내가 잠시 어리석게 굴었어요.

당신에게 정신없이 빠져들었었죠.

이제 내가 바보처럼 여겨지네요.

* sweep someone away    ~을 정신없이 빠져들게 만들다


4). TALK PLAY LEARN

I didn't mean to insult him.      내가 그를 모욕할 의도는 아니었어.


Pattern Talk

I didn't mean to + 동사원형.      
내가 ~할 의도는 아니었어.

 

I didn't mean to hurt you.  
내가 너한테 상처 줄 의도는 아니었어.

I didn't mean to insult him.  
내가 그를 모욕할 의도는 아니었어.

I didn't mean to gawk at her.  
내가 그녀를 얼빠지게 볼 의도는 아니었어.

I didn't mean to ruin your day.  
내가 너의 하루를 망칠 의도는 아니었어.

I didn't mean to say what I said.
 
내가 한 말을 말할 의도는 아니었어.


Role Play

A: Bob's angry that you said his noggin was shiny.
A: 네가 밥의 머리가 빛난다고 말해서 그 친구 화가 났어.

B: I didn't mean insult him. He looks good clean shaven.
B: 그를 모욕할 의도는 아니었어. 깨끗하게 민 것이 좋아 보이 길래 그랬지.

A: That would have been a better way to say it.
A: 그럼, 그렇게 말했어야지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Bob's angry that ~ : ~해서 화가 났다

* You said his noggin was shiny. : 네가 밥의 머리가 빛난다고 말했다.

* I didn't mean to insult him. : 내가 그를 모욕할 의도는 아니었어.

* He looks good clean shaven. : 깨끗하게 민 것이 좋아 보이 길래 그랬지.

* That would have been a better way to say it. : 그럼, 그렇게 말했어야지.

굿모닝팝스 2013.08.23

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 23. 10:56 Posted by chanyi

1). REVIEW MYSELF

Do I make myself clear?    내 말 똑똑히 알아들어?

There's no reason to feel all the hard times.    힘든 시절을 아파할 이유가 없어요.

It's not my fault that rules change.    규칙이 바뀌는 것이 내 잘못은 아니야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Do I make myself clear?      내 말 똑똑히 알아들어?

-      No! Please! I haven't done anything!

-      Here's the deal.

       You give us the compleat anti-aging cream formula

       and if you attempt to contact Miss Moore,

      the changes against her will be reinstated.

        Do I make myself clear, Mr. Kirk?

-      So that's it. They won, and I've lost.

-      이러지 마세요. 제발! 난 아무 짓도 안 했어요.

-      잘 들어.

       완벽한 노화 방지 크림 제조법을 우리한테 넘겨.

       그리고 만약 무어 양에게 접근하려고 한다면

      그녀한테도 다시 죄를 묻게 될 거야.

      내 말 똑똑히 알아들었나?

-      결국 또 이렇게 됐군. 그들이 이기고, 난 지고.

Vocabulary

* Here's the deal.    이렇게 하자.

Here's the deal. I'll buy, you fly.

이렇게 하자. 내가 돈 줄 테니 네가 가서 사 와.

* attempt    시도하다

* charge      책임, 비난, 고발

* reinstated      복귀된, 회복된

After a review of his case, Bob was reinstated as a member.

그에 대한 심리가 끝난 후 밥은 다시 멤버로 복귀되었다.

 

3). POPS ENGLISH

There's no reason to feel all the hard times.      힘든 시절을 아파할 이유가 없어요.

It serves no purpose to remember a negative past.      힘든 시절을 기억해야 할 필요는 없어요.

 

If our love song

Could fly over mountains,

Could laugh at the ocean

Just like the films,

There's no reason

To feel all the hard times.

만일 우리의 사랑 노래가

산 위를 날아오를 수 있다면,

마치 영화 속에서처럼...

힘든 시절을 아파할

이유가 없을 거예요.

 

4). TALK PLAY LEARN

It's not my fault that rules change.      규칙이 바뀌는 것이 내 잘못은 아니야.

 

 

Pattern Talk

It's not my fault that + 주어 + 동사.      
~이 ...하는 것이 내 잘못은 아니야.

 

It's not my fault that she cries.
그녀가 우는 것이 것이 내 잘못은 아니야.

It's not my fault that you mess up.
네가 망친 것이 내 잘못은 아니야.

It's not my fault that rules change.
규칙이 바뀌는 것이 내 잘못은 아니야.

It's not my fault that temperatures rise.
기온이 오르는 것이 내 잘못은 아니야.

It's not my fault that his car breaks down.
그의 차가 고장 나는 것이 내 잘못은 아니야.


Role Play

A: You have to pay an entrance fee. It's a new policy.
A: 입장료를 내야만 하는데요. 새로운 규정이에요.

B: Since when? That's never happened here before.
B: 언제부터요? 그런 일이 이전에는 전혀 없었는데.

A: I'm sorry. It's not my fault that rules change.
A: 미안합니다만, 규정이 바뀌는 게 제 잘못은 아니죠.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* You have to pay entrance fee. : 입장료를 내야만 하는데요.

* It's a new policy. : 새로운 규정이에요.

* Since when? : 언제부터요?

* That's never happened here before. : 그런 일이 예전에는 전혀 없었는데.

* It‘s not my fault that rules change. : 규칙이 바뀌는 것이 제 잘못은 아니죠.

굿모닝팝스 2013.08.22

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 22. 09:00 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

We're missing an ingredient.    한 가지 재료가 빠졌어요.

I've noting much to offer.    나에겐 줄 게 아무것도 없어요.

There's still time for you to get married.    아직도 네가 결혼할 시간이 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

We're missing an ingredient.    한 가지 재료가 빠졌어요.

-      So are you telling me we don't have the formula?

-      Well, we tried to recrate it several times,

       but the thing is... We're missing an ingredient.

       A pink power.

       We found traces in his office.

       Without it, there is no cream.

-      That's unacceptable!

-      지금 자네 말은 우리한테 제조법이 없다는 건가?

-      그게, 몇 번씩 재현을 해봤는데

      문제는 한 가지 재료가 빠졌다는 겁니다.

       분홍가루요.

       그자 사무실에서 흔적을 발견했어요.

       그게 없으면 크림은 못 만들어요.

-      그건 용납 못해!

Vocabulary

* recreate    되살리다 재현하다

Investigators try to recreate the crime scene.

수사관들이 범죄 현장을 재연하려 한다.

* trace    자취, 흔적, 기록

Traces of chemicals were found in the water.

물에서 잔류 화학물질이 검출되었어.

* unacceptable    받아들일 수 없는, 용납할 수 없는

 

3). POPS ENGLISH

I've nothing much to offer.      나에겐 줄 게 아무것도 없어요.

I can't give you very much.      당신께 많은걸 줄 수 없어요.

I‘ve nothing much to offer.

There's noting much to take.

I'm an absolute beginner

And I'm absolutely sane.

나에겐 줄 게 아무것도 없어요.

당신이 얻을 게 아무것도 없어요.

난 완전히 초보자에요.

난 정신이 완전히 온전해요.

* sane    정신이 온전한 

 

4). TALK PLAY LEARN

There's still tome for you to get married.      아직도 네가 결혼할 시간이 있어.

 

Pattern Talk

There's still time for you to + 동사원형.      
아직도 네가 ~할 시간이 있어.

 

There's still time you to eat. 
아직도 네가 먹을 시간이 있어.

There's still time you to join. 
아직도 네가 합류할 시간이 있어.

There's still time you to change.  
아직도 네가 바꿀 시간이 있어.

There's still time you to make it. 
아직도 네가 해낼 시간이 있어.

There's still time you to get married.
 
아직도 네가 결혼할 시간이 있어.


Role Play

A: I'll never walk down the aisle. That ship has sailed.
A: 나는 결코 결혼 못 할 거야. 차는 이미 떠났다니까.

B: No way! There's still time for you to get married.
B: 말도 안 돼! 아직도 네가 결혼할 시간이 있어.

A: Are you proposing? I'm ready, willing and able!
A: 너 결혼 제안하는 거야? 나는 준비, 의지, 능력 모두 다 되어 있어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'll never walk down the aisle. : 나는 결코 결혼 못 할 거야.

* That ship has sailed. : 차는 이미 떠났다니까.

* No way! : 말도 안 돼!

* There's still time for you to get married. : 아직도 네가 결혼할 시간이 있어.

* Are you proposing? : 너 결혼 제안하는 거야.

* I'm ready, willing and able! : 나는 준비, 의지, 능력 모두 다 되어 있어.

Pattern Talk

 

I'm just wondering if you + 동사.     
네가 ~하는지 궁금해.

I'm just wondering if you bake. 
네가 
빵을 굽는지  궁금해.

I'm just wondering if you drive. 
네가 
운전하는지 궁금해.

I'm just wondering if you study. 
네가 
공부하는지 궁금해.
 


I'm just wondering if you dance. 
네가 
춤을 추는지 궁금해.

I'm just wondering if you Tweet. 
네가 
트위터 하는지 궁금해.

 

Role Play
A: You have skills! I'm just wondering if you study.
A: 진짜 잘한다! 네가 공부하는지 궁금해.


B: I practice more than study.
B: 공부보다는 연습을 더 많이 해.


A: I like how that sounds. It keeps it fun.
A: 네 말에 정말 공감해. 연습이 재미를 돋우지.


* 대화 속 영어 표현 정리
* You have skills! : 진짜 잘한다!
* I'm just wondering if you study.: 네가 공부하는지 궁금해.
* I practice more than study. : 공부보다는 연습을 더 많이 해.
* I like how that sounds. : 네 말에 정말 공감해.
* It keeps it fun. : 연습이 재미를 돋우지.


굿모닝팝스 2013.08.21

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 21. 12:46 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

That is revolutionary!    가히 혁명적이야!

Don't listen to a word I say.    내 말에 귀 기울이지 마세요.

Like it or not, gas costs a lot.    싫든 좋든 간에, 기름이 많이 비싸.

 

2). SCREEN ENGLISH

That is revolutionary!      가히 혁명적이야.

-      That is better than a good idea, my friend.

       That is revolutionary!

       But don't they have the formula, now?

-      No. No, I gave them everything

       but the main ingredient.

-      Oh! I would give good money

       just to see the look on Lagavulin's face right now.

-      좋은 아이디어 정도가 아니야, 친구.

       가히 혁명적이야!

      근데 지금 그들이 재조 법을 몰라?

-      아뇨. 제가 주재료만 쏙 빼고 나머지는 다 알려 줬어요.

-      아! 돈을 많이 주고서라도

       지금 라가블랑의 얼굴 표정이 어떤지 보고 싶군.

Vocabulary

* revolutionary    혁명의, 혁명적인

* formula    제조법, 공식

The formula for success includes hard work.

성공의 공식엔 열심히 노력하는 것도 포함되어 있어.

* main ingredient    주재료

Kimchi is the main ingredient of this stew.

이 찌개의 주재료는 김치야.

 

3). POPS ENGLISH

Don't listen to a word I say.      내 말에 귀 기울이지 마세요.

Don't pay attention to my words.

Don't listen to a word I say.

The screams all sound the same.

Though the truth may vary,

This ship will carry our bodies safe to shore.

내 말에 귀 기울이지 마세요.

비명 소린 다 똑같이 들려요.

진실이 달라진다 해도

이 배는 우릴 해안까지 안전하게 실어다 줄 거예요.

* vary    서로 다르다, 달라지다

  

4). TALK PALY LEARN

Like it or not, gas costs a lot.     
싫든 좋든 간에, 기름이 많이 비싸.

 

Pattern Talk

Like it or not, + 주어 + 동사.      
싫든 좋든 간에, ~은 ...해.

 

 Like it or not, dogs bark. 
싫든 좋든 간에, 개는 짖어.

 Like it or not, people forget. 
싫든 좋든 간에, 사람들은 까먹지.

 Like it or not, as costs a lot. 
싫든 좋든 간에, 기름이 많이 비싸.

 Like it or not, Mary loves Tom. 
싫든 좋든 간에, 메어리는 탐을 사랑해. 

 Like it or not, cake makes you heavy.
 
싫든 좋든 간에, 케이크가 너를 살찌게 만들지.

 

Role Play

A: I spend a goldmine to fill my tank. It's maddening.
A: 차에 기름을 채우려면 금광을 쏟아 부어야 할 정도야. 미칠 지경이지.

B: Like it or not, gas costs a lot. It's cheaper than coffee.
B: 싫든 좋든 간에, 기름이 많이 비싸. (그래도)커피보다는 싸지.

A: I'm heavily invested in that, too. I need a second job.
A: 나도 커피에 엄청 돈 쓰는데. 다른 일을 더 구해야 할까 봐.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I spend a goldmine to fill tank. : 차에 기름을 채우려면 금광을 쏟아 부어야 할 정도야.

* It's maddening. : 미칠 지경이지.

* Like it or not, gas costs a lot. : 싫든 좋든 간에, 기름이 많이 비싸.

* It's cheaper than coffee.: 기름이 커피보다 싸지.

* I'm heavily invested in that, too. :나도 거기에 엄청 투자하고 있는데.

* I need a second job. : 다른 일을 더 구해야 할까 봐.

패턴영어

I have a hard time + ~ing. 
~하기가 힘들어.  

I have a hard time writing. 
쓰기가 힘들어.
 I have a hard time laughing. 
웃기가 힘들어.

 I have a hard time sleeping. 
잠을 자기가 힘들어.

I have a hard time believing it. 
그걸 믿기가 힘들어.

 I have a hard time concentrating. 
집중하기가 힘들어.

 I have a hard time understanding. 
이해하기가 힘들어.
 I have a hard time hiding my anger. 
화난 걸 감추기가 힘들어.
 I have a hard time seeing eye to eye with him. 
그의 눈을 마주보기가 힘들어.

패턴영어회화
A: You look very tired. 
아주 피곤해 보이네.  

B: I have a hard time sleeping at night. 
밤에 잠을 자는 게 힘들어.

A: Do you have any troubles at work or home? 
회사나 집에 무슨 문제 있어?  

B: No. Actually,my apartment is just noisy. 
아니, 실은 아파트가 시끄러워서.


굿모닝팝스 2013.08.20

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 20. 10:57 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

That's a pretty good fit.    아주 닥 맞아.

I miss our little talks.    우리가 나누던 대화가 그리워요.

We're working together to help folks.    우리는 사람들을 도우려고 함께 일하고 있어.

 

2). SCREEN ENGLISH

That's a pretty good fit.      아주 딱 맞아.

-      That's a pretty good fit.

-      Good, good! Right, well, I'm gonna get back

       to the outer layer, the icing on the cake.

       I don't get it.

       It's impossible to change gravity's status.

        Are you sure?

-      Yeah. Absolutely.

-      아주 딱 맞아요.

-      좋아, 아주 좋아. 자, 이제 난

       겉감을 만들러 가야지, 그래야 p대로 지!

       이해가 안 가는걸.

       중력의 위치를 바꾸는 건 불가능해.

        정말 가능해?

-      네 분명해요.

Vocabulary

* outer layer      겉면, 바깥쪽의 막

The outer layer of my jacket is waterproofed.

내 재킷의 겉감은 방수 천으로 만들어졌어.

* the icing on the cake      금상첨화

* status      상황. 지위

What's the status on your contract negotiations?

계약 협상이 어떻게 돼 가고 있어?

 

3). POPS ENGLISH

I miss our little talks.      우리가 나누던 대화가 그리워요.

I wish we could have conversations again.      다시 얘기를 나눌 수 있다면 좋겠어요.

There's an old voice in my head that's holding me back.

Well, tell her that I miss our little talks.

Soon it will be over and buried with our past.

We used to play outside when we were young.

And full of life and full of love.

머릿속에서 날 붙잡는 오래된 목소리가 들려요.

그럼 그녀에게 우리가 나누던 대화가 그립다고 말해요.

곧 모든 게 끝이 나고 우리의 과거와 함께 묻히겠죠.

젊었을 때 우린 밖에서 즐거운 시간을 보냈죠.

활기차고 사랑이 가득했던 그 나날들.

 

4). Talk Play Learn

We're working together to help folks.      우리는 사람들을 도우려고 함께 일하고 있어.

 

Pattern Talk

We're working together to + 동사원형.      
우리는 ~하려고 함께 일하고 있어.

 

We're working together to learn.  
우리는 배우려고 함께 일하고 있어.

We're working together fix that.  
우리는 그것을 고치려고 함께 일하고 있어.

We're working together succeed.  
우리는 성공하려 함께 일하고 있어.


We're working together help folks.  
우리는 사람들을 도우려고 함께 일하고 있어.

We're working together train our dog. 
우리는 우리 개를 훈련시키려고 함께 일하고 있어.

 

Role Play

A: It's nice that you do volunteer work. What's your project?
A: 네가 자원봉사를 하다니 정말 좋은데. 어떤 계획인데?

B: It's a church group. We're working together to help folks.
B: 교회 모임이야. 사람들을 도우려고 함께 일하고 있지.

A: Those are good Karma points. I'm sure you're appreciated.
A: 베풀면 돌아온다는 업보 같은 거네. 사람들이 고마워하겠는데.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* It's nice that you do volunteer work. : 네가 자원봉사를 하다니 정말 좋은데.

* What's your project? : 어떤 계획인데?

* It's a church group. : 교회 모임이야.

* We're working together to help folks. : 우리는 사람들을 도우려고 함께 일하고 있어.

* Those are good Karma points. : 베풀면 돌아온다는 업보 같은 거네.

* I'm sure you're appreciated. : 사람들이 고마워하겠는데.

굿모닝팝스 2013.08.19

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 19. 12:27 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I knew you were up to something.    너한테 뭔가 꿍꿍이가 있다는 걸 알았어.

It's keeping me awake.    날 계속 깨어 있게 하네요.

We need to catch up with the tour guide.    우리는 여행 안내자를 따라잡아야만 해.

 

2). SCREEN ENGLISH

I know you were up to something.      너한테 뭔가 꿍꿍이가 있다는 걸 알았어.

-      I know you were up to something.

-      Bob, can I come in?

-      Of course, that's what I'm here for. Come on, come on!

       You see, men, we're like real estate agents.

       You know, we buy, we sell, we keep our options open.

       Women, well, they're more like contractors.

       You know, they build to last.

-      난 자네가 뭔 일을 꾸미고 있다는 걸 알았어.

-      들어가도 되나요, 밥.

-      당연히, 그래서 내가 여기 있는 거지. 어서 들어오게.

       있잖아, 우리 남자들은 부동산업자들과 같아.

       우린 사고팔고, 선택을 보유하지.

       근데 여자들은 계약자들이라고 볼 수 있어.

       그들은 오래 유지되는 가정을 만들지.

Vocabulary

* real estate agent    부동산 중계인

* keep one's options open    선택을 유보하다. 보류하다

Let's keep our options open regarding vacation plans.

휴가 계획은 아직 보류하자고.

* contractor    계약자

* last    계속하다, 지속하다

A quality wristwatch is made to last a long time.

좋은 손목시계는 오랫동안 사용할 수 있게 만들어진다.

 

3). POPS ENGLISH

It's keeping me awake.      
날 계속 깨어 있게 하네요.

I can't fall asleep because of that.      잠들 수가 없어요.

I don't like walking around this old empty house.

So hold my hand, I'll walk with you, my dear.

The stairs creak as you sleep, it's keeping me awake.

It's the house telling you to close your eyes.

이 오래되고 텅 빈 집에서 서성이는 게 싫어요.

그럼 내 손을 잡아요. 내가 함께 걸어 줄게요, 내 사랑.

당신이 잘 때 계단이 삐걱거려서 날 계속 깨어 있게 하네요.

그건 집이 당신에게 눈을 감으라고 얘기하는 거예요.

* creak    삐걱거리다

 

4). TALK PLAY LEARN

We need to catch up with the tour guide.     
우리는 여행 안내자를 따라잡아야만 해.

 

Pattern Talk

We need to catch up with + 명사.     
우리는 ~을 따라잡아야만 해.

 

 

We need catch up with that bus. 
우리는 그 버스를 따라잡아야만 해.

We need catch up with our group. 
우리는 우리 무리를 따라잡아야만 해.

We need catch up with my in-laws. 
우리는 사돈을 따라잡아야만 해.

We need catch up with the postman. 
우리는 우편집배원을 따라잡아야만 해.

We need catch up with the tour guide.
 
우리는 여행 안내자를 따라잡아야만 해.

Role Play

A: Don't dawdle. We need to catch up with the tour guide.
A: 꾸물대지 마. 여행 안내자를 따라잡아야 한다니까.

B: I've lost sight of him. Which way did he go?
B: 이 사람이 시야에서 사라졌네. 어느 길로 간 거야?

A: My best guess is that he's taken the group to lunch.
A: 내 생각에는 그룹하고 점심 식사 하러 간 거 같은데


대화 속 영어 표현 정리
Don't dawdle. : 꾸물대지 마.
* We need to catch up with the tour guide. : 여행 안내자를 따라잡아야 한다니까.
I've lost sight of him. : 이 사람이 시야에서 사라졌네.
Which way did he go? : 이 사람 어느 길로 간 거야?
My best guess is that ~ : 내 추측으로는 ~이다.
He's taken the group to lunch. : 그룹하고 점심식사 하러 간 거야.

패턴영어

 

Do you mean you're not + 형용사? 
네가 ~ 하지 않다는 뜻이야?
Do you mean you're not free? 
네가 자유롭지 않다는 뜻이야?

Do you mean you're not sick? 
네가 아프지 않다는 뜻이야?

 
Do you mean you're not single? 
네가 솔로가 아니라는 뜻이야?

Do you mean you're not happy? 
네가 행복하지 않다는 뜻이야?

Do you mean you're not wrong? 
네가 틀리지 않다는 뜻이야?

Do you mean you're not honest? 
네가 정직하지 않다는 뜻이야?

Do you mean you're not wealthy? 
네가 부유하지 않다는 뜻이야?

 Do you mean you're not beautiful? 
네가 아름답지 않다는 뜻이야?

패턴영어 회화
A: I'm kind of seeing someone. 
나 누구 만나고 있어.  


B: Do you mean you're not single? 
네가 솔로가 아니라는 뜻이야?  

A: No. I have a girlfriend. 
응, 나 여자 친구 있어.
 
B: You should have told me earlier. 
더 일찍 말해줬어야지.


Pattern Talk 

 

We'll be in trouble if he + 동사. 
그가 ~ 하면 우린 곤란해질 거야.  
 
We'll be in trouble if he dies.  
그가 죽으면 우린 곤란해질 거야.
 
We'll be in trouble if he talks. 
그가 이야기하면 우린 곤란해질 거야.

We'll be in trouble if he quits. 
그가 그만두면 우린 곤란해질 거야.


We'll be in trouble if he loses. 

그가 지면 우린 곤란해질 거야. 
 
We'll be in trouble if he leaves. 
그가 떠나면 우린 곤란해질 거야.
 
We'll be in trouble if he crashes. 
그가 부딪치면 우린 곤란해질 거야.
 
We'll be in trouble if he forgets. 
그가 부딪치면 우린 곤란해질 거야.
 
We'll be in trouble if he knows about it. 
그가 그걸 알면 우린 곤란해질 거야.


Role Play
 
A: How's our horse doing?
우리 말은 어떻게 하고 있어?
  
B: He's in the third place. 
3위야.
  
A: We'll be in trouble if he loses. 
그가 지면 우린 곤란해질 거야. 


B: He still has a chance. 
아직 기회가 있어.


굿모닝팝스 2013.08.16

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 16. 10:23 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I have a really long commute.    아주 멀리서 통근해요.

Tap your feet.    발로 박자를 맞춰 보세요.

He's too young to drive.    그는 운전하기에는 너무 어려.

 

2). SCREEN ENGLISH

I have a really long commute. 아주 멀리서 통근해요.

-      So how come I've never seen you

       around Transworld before?

-      Well, I mean, it's a pretty big company.

       I don't know, maybe that's why.

-      That's true.

       Do you live nearby?

-      Me? No! No. God, no.

       I have a really long commute.

-      근데 왜 전엔 트랜스월드 주변에서

       한 번도 당신을 못 봤을까요?

-      그게, 회사가 아주 크잖아요.

       잘 모르겠지만 아마도 그래서겠죠.

-      맞아요.

       근처에 살아요?

-      저요? 아뇨, 아니에요. 세상에.

       아주 멀리서 통근해요.

Vocabulary

* how come    왜

I don't know how come he's so angry.

왜 그가 화가 났는지 정말 모르겠어.

* nearby    가까운 곳에, 인근에

There's a good place to get a bite, nearby.

근처에 먹을 만한 곳이 있어.

* commute    통근, 통근 거리

 

3). POPS ENGLISH

Tap your feet.      발로 박자를 맞춰 보세요.

Keep time with the music by tapping your toe.

Down on the corner, out in the street,

Willy and the Poorboys are playin'.

Bring a nickel. Tap your feet.

모퉁이 길가에서,

월리와 푸어보이즈들이 연주를 하네요.

동전을 던지세요. 박자에 맞춰 춤을 춰 보세요.

* nickel    5센트(짜리 동전)

 

4). TALK PLAY LEARN

He's too young to drive.      그는 운전하기에는 너무 어려.

 

 


Pattern Talk

He's too + 형용사 + to + 동사원형.      
그는 ~하기에는 너무 ...해.

 

He's too old to enlist.
그가 입대 하기에는 너무 나이가 많아.

He's too busy to travel. 
그는 여행 하기에는 너무 바빠.

He's too young to drive. 
그는 운전 하기에는 너무 어려.

He's too stubborn to quit.
그가 그만두기에는 너무 고집이 세.

He's too shy  to approach her.
그가 그녀한테 접근 하기에는 너무 숫기가 없어.

 

Role Play

A: Don't drive tired. Call your son to pick you up.
A: 피곤한데 운전하지 마. 아들을 불러서 데려가라고 해.

B: Nice idea, but he's too young to drive.
B: 좋은 생각인데, 그 녀석이 운전하기에는 너무 어려서.

A: Then you might as well leave the car and taxi home.

A: 그럼, 차를 두고 택시로 귀가하는 편이 낫겠네.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Don't drive tired. : 피곤한데 운전하지 마.

* Call your son to pick you up. : 아들을 불러서 데려가라고 해.

* He's too young to drive. : 그 녀석은 운전하기에는 너무 어려.

* Then you might as well leave the car. : 그럼, 차를 두고 가는 편이 낫겠네.

* Taxi home. : 택시로 귀가해.

굿모닝팝스 2013.08.15

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 15. 19:38 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I've been meaning to call you.    정말 너에게 전화하려고 했었어.

They're starting to unwind.    사람들이 긴장된 마음을 풀기 시작하네요.

Including a tip, the total comes this.    봉사료를 포함해서 전체가 이거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I've been meaning to call you.      정말 너에게 전화하려고 했었어.

-      I've been desperate to call you.

      I've been meaning to call you.

-      All right, well, I'll let you make it up to me.

       Take me to lunch?

-      What?

-      Yeah, you can come up with a better story by then.

-      No, I thought we could eat out.

-      정말 전화하고 싶었어요.

       꼭 하려고 했었어요.

-      좋아요, 그럼 만회할 기회를 줄게요.

       점심 사 줄래요?

-      뭐라고요?

-      그래요, 좀 더 그럴듯한 변명도 들을 겸.

-      그럼 구내식당 갈래요?

-      아뇨, 밖에서 먹을까 했는데요.

Vocabulary

* desperate    필사적인, 간절히 원하는

I'm desperate for some fresh fruit.

신선한 과일이 간절히 먹고 싶어.

* make it up to    ~에게 보상하다, 갚다, 화해하다

Your mom is angry so you'd better make it up to her.

너희 엄마가 화가 났으니까 마음을 잘 풀어 드려.

 

3). POPS ENGLISH

They're starting to unwind.      사람들이 긴장된 마음을 풀기 시작하네요.

People are beginning to have some fun.      사람들이 즐거운 시간을 보내려 하네요.

Early in the evenin', just about supper time,

Over by the courthouse, they're starting to unwind.

Four kids on the corner trying to bring you up.

Will picks a tune out and he blows it on the harp.

이른 저녁, 저녁 식사 시간 무렵,

법원 옆 길가에서 사람들이 긴장된 마음을 풀기 시작하네요.

모퉁이에서 네 명의 아이들이 당신을 즐겁게 해주려고 하네요.

윌 리가 하모니카를 불며 음악을 연주하네요.

* unwind    긴장을 풀다

 

4). TALK PLAY LEARN

Including a tip, the total comes to this.     
봉사료를 포함해서 전체가 이거야.

 


Pattern Talk

Including + 명사 + the total comes to this.      
~을 포함해서 전체가 이거야.

 

Including a tip, the total comes to this.
봉사료를 포함해서 전체가 이거야.

Including taxes, the total comes to this.
세금을 포함해서 전체가 이거야.

Including drinks, the total comes to this.
마실 것을 포함해서 전체가 이거야.

Including airfare, the total comes to this.
항공료를 포함해서 전체가 이거야.

Including my fee,
the total comes to this.
내 수고료를 포함해서 전체가 이거야.

 

Role Play

A: The food and service were outstanding. What do I owe you?
A: 음식하고 서비스가 정말 뛰어났어. 내가 얼마 내면 되지?

B: Including a tip, the total comes to this.
B: 봉사료를 포함해서 전체가 이거야.

A: Gulp! That's a hefty bill. Anyway, it was worth it.
A: 허걱! 엄청나게 나왔네. 어쨌든, 제값은 한다.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* The food and service were outstanding. : 음식하고 서비스가 정말 뛰어났어.

* What do I owe you? : 내가 얼마 내면 돼?

* including a tip. : 봉사료를 포함해서

* The total comes to this. : 전체가 이거야.

* Gulp! : 이런!

* That's a hefty bill. : 그거 엄청나게 나왔네.

* Anyway, it was worth it. : 어쨌든, 그거 제값 한다.

패턴영어

 

Come to think of it, you +동사.      
생각해 보니까 너 ~하는구나.


Come to think of it, you fly coach. 
생각해 보니까 너 일반석 타고 다니는구나. 

Come to think of it, you own a car. 
생각해 보니까 너 차를 가지고 있구나. 

Come to think of it, you 
shop there. 
생각해 보니까 너 거기서 장 보는구나.

Come to think of it, you know how. 
생각해 보니까 너 방법을 아는구나.

Come to think of it, you play a horn. 
생각해 보니까 너 
호른을 연주하는구나.

 

패턴영어회화

A: You should rent a truck to help you move. 
A: 이삿짐 나를 트럭을 빌리는 게 좋을 거야.


B: Come to think of it, you own a car.
B: 생각해 보니 너 차가 있지.


A: My car won't cut it. You need a big truck. 
A: 내 차는 적당하지 않을 거야. 큰 트럭이 필요해.

        

* 대화 속 영어 표현 정리

* help you move : 네가 이사 가는 걸 돕다.
* come to think of it : 생각해 보니
* My car won't cut it. : 내 차는 적당하지 않을 거야.


Pattern Talk

Where did you think he + 과거형 동사? 
그가 어디서 ~ 한다고 생각했어?  

Where did you think he lived?  
그가 어디 산다고 생각했어?  
 
Where did you think he went? 
그가 어디 간다고 생각했어?  
 
Where did you think he lost it? 
그가 어디서 그걸 잃어버렸다고 생각했어?  
 
Where did you think he parked? 
그가 어디에 주차한다고 생각했어?  

Where did you think he worked? 
그가 어디서 일한다고 생각했어?  
 
Where did you think he learned english?
그가 어디서 영어를 배운다고 생각했어?
 
Where did you think he placed the ring? 
그가 반지를 어디에둔다고 생각했어?  

Where did you think he graduated from?
그가 어느 학교를 졸업했다고 생각했어? 


Role Play
A: Steve must love his job.  
스티브는 자기 일을 아주 좋아하는 게 분명해.  

B: SFT Systems? I doubt it.  
SFT시스템? 아닌 것 같은데.  

A: Does he work at SFT Systems? I didn't know that.  
스티브가 SFT 시스템에서 일해? 그건 몰랐네.  

B: Where did you think he worked? 
걔가 어디서 일한다고 생각했어?


굿모닝팝스 2013.08.14

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 14. 15:10 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Don't ever trust anyone here.     이곳 사람들은 절대 믿으면 안 돼.

Be amazed at the fiends you have.    당신 친구들에게 경의를 표하세요.

Sharpen the blade when it's dull to the touch.    만져 봐서 무뎌졌으면 날을 세워

 

2). SCREEN ENGLISH

Don't ever trust anyone here.      이곳 사람들은 절대 믿으면 안 돼.

-      Don't ever trust anyone here, Adam.

       They're all a bunch of snakes!

-      That's it?

       I mean, you just pack up your things and leave?

-      31 years! They toss you out like a bag of garbage.

       Yep! That's the Transworld way.

       Now, this is for your collection.

       Some thing in here may come in handy.

-      아담, 이곳 사람들은 절대 믿으면 안 돼.

       다 독사들의 무리야!

-      이렇게 끝나는 거예요?

       그냥 그렇게 짐 싸서 떠나는 거예요?

-      31년이야! 근데 쓰레기 봉지처럼 내던져 버리지.

       그래, 그게 트랜스월드 방식이야.

       자, 이건 자네를 위한 물건들이네.

       여기 들어 있는 것들이 아마 쓸모가 있을 거야.

Vocabulary

* pack up one's things   소지품을 챙기다

It's time to pack up your things and go.

짐을 챙겨서 떠나야 할 때야.

* garbage    쓰레기

* collection    수집품, 소장품

* come in handy    쓸모가 있다, 도움이 되다

A credit card can come in handy.

신용카드는 유용할 수 있다.

 

3). POPS ENGLISH

Be amazed at the friends you have.      당신 친구들에게 경의를 표하세요.

Feel great because you have good friends.      친구들이 있다는 게 기뻐하세요.

Ride, Captain, ride upon your mystery ship.

Be amazed at the friends you have here on your trip.

Ride, Captain, ride upon your mystery ship.

On your way to a world that others might have missed.

자, 떠나요, 캡틴, 당신의 신비로운 배를 타고 항해를 떠나요.

여기 당신의 여행길에 동승한 친구들에게 경의를 표하세요.

자, 떠나요, 캡틴, 당신의 신비로운 배를 타고 항해를 떠나요.

다른 이들이 놓쳤을지도 모를 세상 속으로의 여행을 떠나요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Sharpen the blade when it's dull to the touch.      만져 봐서 무뎌졌으면 날을 세워.

 

Pattern Talk

동사 + when it's + 형용사 + to the touch.      
만져봐서 ~하면 ...해.

 

Fold the shirt when it's dry to the touch. 
만져 봐서 말랐으면 셔츠를 개.

Remove the pan when it's hot to the touch. 
만져 봐서 뜨거우면 팬을 꺼내.

Sharpen the blade when it's dull to the touch. 
만져 봐서 무뎌졌으면 날을 갈아.

Paint the outside 
when it's rough to the touch.
 
만져 봐서 거칠어졌으면 외부를 칠해. 

Wash the surface when it's stick to the touch. 
만져 봐서 끈적하면 표면을 닦아.

 

Role Play

A: This knife isn't cutting so well. Is there another one?
A: 이 칼이 잘 안 드네. 다른 것 있어?

B: Nope. You have to sharpen the blade when it's dull to touch.
B: 아니. 만져 봐서 무뎌졌으면 날을 갈아야만 해.

A: I'll leave that to you. I'll only hurt myself.

A: 그거는 너한테 맡길게. 난 그냥 다치기나 할 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* This knife isn't cutting so well. : 이 칼이 잘 안 드네.

* Is there another one? : 다른 것 있어?

* You have to sharpen the blade when it's dull to the touch. : 만져 봐서 무뎌졌으면 날을 갈아야만 해.

* I'll leave that to you. : 그거는 너한테 맡길게.

* I'll only hurt myself. : 난 그냥 다치기나 할 거야.

굿모닝팝스 2013.08.13

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 13. 13:06 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF
There is no mistake.   
 실수 같은 건 없어.

No one came at all.    아무도 오지 않았어요.

It's a fact that acupuncture heals.     침술이 효과가 있다는 것은 사실이지.


2). SCREEN ENGLISH

There is no mistake.      실수 같은 건 없어.

-      I'm sorry

       Did you say Bob Boruchowitz?

       Well, I think that's a mistake, yeah?

-      There is no mistake, Mr. Boruchowitz.

       In light of your seniority,

       you will be given a retirement package,

       but your Transworld contract has been terminated.

-      죄송한데요.

       지금 밥 보르초비츠라고 하셨나요.

       제 생각엔 실수인 것 같은데요?

-      실수 같은 것 없습니다, 보르초비츠 씨.

       근무 연수를 감안해서 퇴직금은 지급되겠지만

       트랜스월드와의 고용 계약은 종료됐습니다.

Vocabulary

in light of    ~을 고려하여, 감안하여,~에 비추어

In light of the circumstances, you are forgiven.

상황을 감안해서 널 용서해 줄게.

seniority    연공서열, 상급자임

Those with seniority have more privileges.

상급자들은 더 많은 특혜를 누린다.

retirement package    퇴직제도

terminated    종료된, 해고된


3). POPS ENGLISH

No one came at all.      아무도 오지 않았어요.

Nobody showed up.

But no heard them callin', no one came at all.

Cuz they were too busy watchin' those old raindrops fall.

As a storm was blowin' out on the peaceful sea,

Seventy-three men sailed off to history.

하지만 아무도 그들의 외침을 듣지 못했죠. 아무도 오지 않았어요.

사람들은 그 오래된 빗방울이 덜어지는 걸 보느라 너무 바빴어요.

평화로운 바다에 갑자기 폭풍이 불어오고

73명의 남자들은 역사 속으로 항해를 했죠.


4). TALK PLAY LEARN

It's a face that acupuncture heals.      침술이 효과가 있다는 것은 사실이지.


Pattern Talk

It's a fact that + 주어 + 동사.      
~이 ...한다는 것은 사실이지.


It's a fact that tires wear out.
타이어가 마모된다는 것은 사실이지.

It's a fact that birds fly south.
새들이 남쪽으로 날아간다는 것은 사실이지.

It's a fact that I speak Spanish.
내가 스페인어를 한다는 것은 사실이지.

It's a fact that acupuncture heals.
침술이 효과가 있다는 것은 사실이지.

It's a fact that Joe play the field.
조우가 여러 명을 만난다는 것은 사실이지.


Role Play

A: I place a lot of confidence in Oriental medicine.
A: 나는 동양 의학.

B: As do I. It's a fact that acupuncture heals.
B: 나도 그런데. 침술이 효과 있다는 것은 사실이지.

A: I've seen it work miracles, over and again.
A: 침술로 기적이 일어나는 것을 보고 또 보았다니까.


* 대화 속 영어 표현 정리

* I place a lot of confidence in Oriental medicine. : 나는 동양 의학을 상당히 신뢰해.
As do I. : 나도 그래.
It's a fact that acupuncture heals. : 침술이 효과가 있다는 것은 사실이지.
I've seen it work miracles. : 침술로 기적이 일어나는 것을 보았지.
over and again : 반복해서

Pattern Talk

 

I don't mean to be + 형용사. 
~ 하게 굴려는 건 아니야.

I don't mean to be rude. 
무례하게 굴려는 건 아니야.

I don't mean to be nosy. 
참견하려는 건 아니야.

I don't mean to be picky. 
까다롭게 굴려는 건 아니야.

I don't mean to be harsh. 
무자비하게 굴려는 건 아니야.

I don't mean to be stingy. 
인색하게 굴려는 건 아니야.

I don't mean to be pushy. 
재촉하려는 건 아니야.

I don't mean to be critical. 
비난하려는 건 아니야.

I don't mean to be offensive. 
기분 상하게 하려는 건 아니야.

Role Play
A: Can I have a word with you? 
잠깐 얘기 좀 할 수 있을까?
 
B: Yes, you can. Go ahead. 
응, 그럼. 어서 말해 봐.

 

A: I don't mean to be rude, but please stop spreading rumors. 
무례하게 굴려는 건 아닌데, 소문 좀 그만 퍼뜨려.
 
B: I didn't say anything. Believe me. 
난 아무 말도 안 했어. 진짜야.


굿모닝팝스 2013.08.12

일반영어/굿모닝팝스 2013. 8. 12. 18:30 Posted by chanyi

1). REVIEW MYSELF

We spoke on the phone yesterday.     우리 어제 통화했죠.

We can laugh our lives away.     우린 즐거운 인생을 살 수 있어요.

She will graduate before long.     오래지 않아 그녀가 졸업할 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

We phone spoke on the yesterday.      우리 어제 통화했죠.

-      I'm Paula, we spoke on the on the phone yesterday.

       I didn't realize you guys knew each other.

-      Yeah, yeah. Yeah, we do.

        I mean, I can't believe she would just ignore me

        like that...

-      No! No, she just forgets things.

-      What do you mea?

-      It's her amnesia.

-      전 파울라예요. 어제 통화했었죠?

       둘이 서로 아는 사이인 줄 미처 몰랐네요.

-      아, 네, 아는 사이에요.

       근데 저렇게 싹 무시하다니 믿을 수가 없네요.

-      아녜요! 기억을 잃은 것뿐이에요.

-      그게 무슨 말이죠?

-      기억상실증이에요.

Vocabulary

* ignore    무시하다

We shouldn't ignore the facts.

사실을 무시해선 안 돼.

* amnesia    기억상실증

Lee bumped his head and now he has amnesia.

리가 머리를 부딪친 후 기억상실증에 걸렸어.

 

3). POPS ENGLISH

We can laugh our lives away.      우린 즐거운 인생을 살 수 있어요.

We can be happy all of our lives.      우린 행복한 인생을 살 수 있어요.

Seventy-three men sailed up from the San Francisco Bay.

Rolled off of their ship, and here's what they had to say.

"We're callin' everyone to ride along to another shore.

We can laugh our lives away and be free once more."

73명의 남자들이 샌프란시스코 만에서 상류로 항해를 했어요.

그들은 배에서 내려 이렇게 말했어요.

“모두 우리와 함께 배를 타고 다른 해변으로 가요.

인생을 즐겁게 보내고, 다시 한 번 자유로울 수 있어요."

 

4). TALK PALY LEARN

She will graduate before long.      오래지 않아 그녀가 졸업할 거야.

 


Pattern Talk

주어 + will + 동사 + before long.      
오래지 않아 ~이 ...할 거야.

 

The sun will set before long. 
오래지 않아 해가 질 거야.

Prices
 will go up before long. 
오래지 않아 가격이 오를 거야.

They
 will join us before long. 
오래지 않아 그들이 합류할 거야.

She will graduate before long. 
오래지 않아 그녀가 졸업할 거야. 

You
will  get the knack before long. 
오래지 않아 감이 올 거야.

 

Role Play

A: Is Becky still in school? I thought she finished up.
A: 베키가 아직도 학교에 다니나? 이미 끝낸 줄 알았는데.

B: She will graduate before long. She's a Senior.
B: 오래지 않아 그녀가 졸업할 거야. 이제 졸업반이거든.

A: She's coming to a crossroads, then. I wish r success.
A: 그럼, 이제 중요한 갈림길에 서겠네. 그녀가 성공하길 바라.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Is Becky still in school? : 베키가 아직도 학교에 다니나?

* I thought she finished up. : 이미 다 끝낸 줄 알았는데.

* She will graduate before long. :오래지 않아 그녀가 졸업할 거야.

* She's a Senior. : 이제 졸업반이거든.

* She's coming to a crossroads, then. : 그럼, 이제 중요한 갈림길에 서겠네.

* I wish her success. : 성공하길 바라.

Pattern Talk

 

I'm leaning toward + ~ing. 
~하는 쪽으로 생각이 기울고 있어.


I'm leaning toward delaying. 
늦추는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward traveling. 
여행 가는
 쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward 
subwaying. 
지하철 타는
 쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward buying a bike. 
자전거를 사는
 쪽으로 생각이 기울고 있어.

I'm leaning toward skipping class. 
수업에 빠지는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

 

Role Play

A: How do you plan to get to the show?
A: 쇼 보러 가는 데 뭐 타고 갈 생각이야?

B: I'm leaning toward subwaying.
B: 지하철 타는 쪽으로 생각이 기울고 있어.


A: Wise choice. Driving would take too long.
A: 좋은 선택이야. 차 가져가면 너무 오래 걸릴 테니까?

                

* 대화 속 영어 표현 정리

* How do you plan to get the show? : 쇼 보러 가는 데 뭐 타고 갈 거야?

* I'm leaning toward subwaying. : 지하철 타는 쪽으로 생각이 기울고 있어.

* Wise choice. : 현명한 선택이야

* Driving would take too long. : 차를 가져가면 너무 오래 걸릴 거야.