1) Pattern Talk

No one is + 비교급 형용사 + than me. 
그 누구도 나보다  더 ~하지 않아.

No one is nicer than me.
그 누구도 나보다 더 멋지지 않아.

No one is busier than me.
그 누구도 나보다 더 바쁘진 않아.

No one is luckier than me.
그 누구도 나보다 더 운이 좋진 않아.

No one is sorrier than me.
그 누구도 나보다 더 안타깝진 않아.

No one is happier than me.
그 누구도 나보다 더 행복하진 않아.


  2) Role Play

A : You've got it made in the shade!

너 정말 운 좋다!

B : No one is luckier than me.

그 누구도 나보다 더 운이 좋진 않아.

A : Let some rub off on me.

나한테도 그 운 좀 나눠줘 봐.

1) Pattern Talk


I'm + ~ing on Thursday.
나 목요일에 ~할 거야.

I'm driving on Thursday.
나 목요일에 운전할 거야.

I'm leaving on Thursday.
나 목요일에 떠날 거야.

I'm helping on Thursday.
나 목요일에 봉사할 거야.

I'm working on Thursday.
나 목요일에 일해요.

I'm checking out on Thursday.
나 목요일에 체크아웃할 거예요.


  2) Role Play

A : Do you have any vacancies?

빈방 있나요?

B : Yes, How long will you be staying?

네. 얼마나 묵으실 건가요?

A : I'm checking out on Tursday.

목요일에 체크아웃할 거예요. 


1. Pattern Talk 

I'm going to ask him to + 동사원형.
그에게 ~해 달라고 할 거야.

     
I'm going to ask him to stop.
그에게 멈춰 달라고 할 거에요.

     
I'm going to ask him to switch.
그에게 바꿔 달라고 할 거에요.

     
I'm going to ask him to pitch in.
그에게 십시일반 해달라고 할 거에요.

     
I'm going to ask him to hold off.
그에게 미뤄 달라고 할 거에요.

     
I'm going to ask him to try again.
그에게 다시 해 달라고 할 거에요.

 
  2. Role Play

A : Jack wants to move this week.

잭은 이번 주에 이사하고 싶어 해.

     
B : I'm going to ask him to hold off.

그에게 미뤄 달라고 할 거야.

      
A : Good luck with that.

행운을 빈다.

 

1) Pattern Talk 


Don't you think he is loud? 
그가 시끄러운 것 같지 않아?

Don't you think he is talented? 
그가 재능이 있는 것 같지 않아?

Don't you think he is generous? 
그가 관대한 것 같지 않아?

Don't you think he is energetic? 
그가 활동적인 것 같지 않아?

Don't you think he is humorous? 
그가 익살스러운 것 같지 않아?


Ted is a good public speaker.
테드는 연설을 참 잘해.

2) Role Play

Don't you think he is loud?
걔 목소리가 너무 큰 것같지 않아?


He is, but that's a good thing.
그렇긴 해, 근데 그건 좋은 거야

Roger Rupp should retire from baseball.
로저 럽은 야구에서 물러나야 해.

Right[Yeah]. He is a has-been.
맞아. 한물갔어.


 


 
1) Pattern Talk

You were right about + 명사. 
~은 네 말이 맞았어.

You were right about soccer. 
축구는 네 말이 맞았어.

You were right about that movie. 
영화는 네 말이 맞았어.

You were right about the internet. 
인터넷은 네 말이 맞았어.

You were right about the weather. 
날씨는 네 말이 맞았어.

You were right about Chinese food. 
중화요리는 네 말이 맞았어.

  
  2) Role Play

A : You were right about the weather.

날씨는 네 말이 맞았어.

B : Did it end up raining?

결국 비 왔어?

A : All day long.

하루 종일.




1) Pattern Talk


Do you know how much he +과거동사?

그가 얼마나 ~했는지 아니?


Do you know how much he risked?
그가 얼마나 위험을 감수했는지 아니?

Do you know how much he traveled?
그가 얼마나 여행했는지 아니?

Do you know how much he prepared?
그가 얼마나 준비했는지 아니?

Do you know how much he practiced?
그가 얼마나 연습했는지 아니?

Do you know how much he witnessed?
그가 얼마나 목격했는지 아니?


  2) Role play

A : The police interviewd Bob.

경찰이 밥을 취조했어.

B : Do you know how much he witnessed? 

걔가 얼마나 목격했는지 아니?


A : He said he saw the whole thing.

걔가 전체 다 봤다고 그러던데.





 1) Pattern Talk


Do you have any idea what you're + ing?

네가 ~하는지 알고는 있니?


Do you have any idea what you're doing?
네가 뭘하고 있는지 알고는 있니?

Do you have any idea what you're eating?
네가 뭘 먹고 있는지 알고는 있니?

Do you have any idea what you're saying?
네가 뭘 말하고 있는지 알고는 있니?

Do you have any idea what you're missing?
네가 뭘 간과하고 있는지 알고는 있니?


Do you have any idea what you're planing?
네가 뭘 계획하고 있는지 알고는 있니?


  2) Role Play

A : Do you have any idea what you're doing?

네가 뭐하고 있는지는 아니?

B : I think so, yes.

그런 것 같은데

A : Ok, Just checking.

그래. 그냥 확인해 본 거야.





왜 넌 ~할 수 없는 거야?

Why can't you be serious?
왜 넌 진지할 수 없는 거야?

Why can't you be prompt?
왜 넌 민첩할 수 없는 거야?

Why can't you be trusty?
왜 넌 믿을 수 없는 거야?

Why can't you be forgiving?
왜 넌 너그러울 수 없는 거야?

Why can't you be punctual?
왜 넌 시간을 엄수할 수 없는 거야?


  2) Role Play

A : I could be a great president.

난 훌륭한 대통령이 될 수 있어.

B : Why can't you be serious?

왜 넌 좀 진지해질 수 없는 거야?

A : I'm as serious as a heart attack!

나 진심이라고!