굿모닝팝스 2013.03.01

일반영어/굿모닝팝스 2013.03.01 15:39 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

That's my point  바로 내 요점이야.

You can't put your finger on it.   뭐라고 딱 꼬집어 얘기할 수 없어요.

I'm sorry if I caused any grief.   제가 어떤 슬픔을 끼쳤다면 죄송해요.

Please don't rock the boat.   제발 평지풍파 일으키지 마.

   

2). SCREEN ENGLISH

That's my point.      그게 바로 내 요점이야.

-      A boy his age needs to be outside

       with his friends.

-      I don't know that Victor has friends, dear.

        Other than Sparky.

-      That's my point.

        I... I don't want him to turn out, you know,

        weird.

-      There's nothing wrong with Victor.

        He's just in his own world.

-      저 나이 땐 친구들과 한창 뛰어 놀아야 하는데.

-      빅터에게 친구가 있는 지나 모르겠어, 여보.

       스파키 말고는.

-      내 말이 바로 그거야.

        난 빅터가 이상한 아이가 되지 않았음 좋겠어.

-      빅터에겐 아무 문제없어.

       단지 자신만의 세계에 빠져 있는 거야.

Vocabulary

* tun out   드러나다, 판명되다, 나타나다

I hope you turn out successful.

네가 성공하길 바라.

* weird   기이한, 이상한

* in his own world   그 자신만의 세계에

Bill is his own world so he won't listen.


3). POPS ENGLISH

You can't put your finger on it.      뭐라고 딱 꼬집어 얘기할 수 없어요.

It's not easy for you to figure out.      뭔지 알아내기 쉽지 않아요.

Look onto your heart, pretty baby.

Is it aching with some nameless need?

Is there something wrong

And you can't put your finger on it?

Right, then roll to me.

당신의 마음을 들여다보아요, 그대여.

알 수 없는 공허감으로 아파하고 있나요?

뭔가 잘못됐는데

뭐라 딱 꼬집어 낼 수가 없나요?

좋아요, 그럼 나에게로 오세요.

   

4). TALK PLAY LEARN

I'm sorry if I caused any grief.      
제가 어떤 슬픔을 끼쳤다면 죄송해요.

   

Pattern Talk

I'm sorry if I caused any + 명사.      
제가 어떤 ~을 끼쳤다면 죄송해요.

   

I'm sorry if I caused any grief. 
제가 어떤 슬픔을 야기했다면 죄송해요.

I'm sorry if I caused any stress. 
제가 어떤 스트레스를 야기했다면 죄송해요.

I'm sorry if I caused any hassle. 
제가 어떤 귀찮은 상황을 야기했다면 죄송해요.

I'm sorry if I caused any trouble. 
제가 어떤 문제를 야기했다면 죄송해요.

I'm sorry if I caused any confusion.
 
제가 어떤 혼란을 야기했다면 죄송해요.

   

Role Play

A: Why did you blab? Now I'm in hot water!
A: 왜 나를 밀고했어? 난 이제 큰일 났다고!

B: I'm sorry if I caused any grief. I feel terrible.
B: 어떤 고통을 끼쳤다면 미안해. 기분이 끔찍해.

A: I'll figure things out, but you owe me.
A: 내가 문제는 알아서 해결하겠지만, 너 나한테 빚진 거야.

   

* 대화 속 영어 표현정리
* Why did you blab? : 왜 나를 밀고했어?
* Now I'm in hot water! : 난 이제 큰일 났다고!
* I'm sorry if I caused any grief. : 어떤 고통을 끼쳤다면 미안해.
* I feel terrible. : 기분이 끔찍해.
* I'll figure things out. : 내가 문제는 알아서 해결할 거야.
* You owe me. : 너 나한테 빚진 거야.

   

Learn More

평지풍파를 일으키다      힌트   rock   흔들다

A  I'm not happy about this.

B  Please don't rock the boat.

A  이거 말인데 마음에 들지 않아.

B  제발 평지풍파 일으키지 마.[출처] 2013.0301|작성자 bwlabo

신고

굿모닝팝스 2013.02.28

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.28 18:03 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

You can make it.   당신은 해 낼 수 있어요.

Look around your world.   당신의 주변을 둘러보세요.

There's no magic formula for love.   사랑을 위한 마법 공식은 없어.

He's lovesick for Mary.   메리 때문에 상사병이 났어.

   

2). SCREEN ENGLISH

You can make it.      당신은 해 낼 수 있어요.

-      There are other things, okay? You take it.

        Look at me. You can make it.

        You're a warrior. You can make it

       Okay? Stay small.

       No airports.

        blend in, like enough for me.

-      Shhh... Shhh...

-      You've done enough for me.

-      다른 것들도 있어요. 당신이 가져가요.

       날 봐요. 당신은 해 낼 수 있어요.

       당신은 전사에요. 살 수 있어요.

       알겠죠? 눈에 안 띄게 행동해요.

       공항에는 가지 말고요.

       사람들 속에 섞여 다녀요, 알겠어요?

-      쉬... 쉬...

-      당신은 날 위해 할 만큼 했어요.

Vocabulary

* warrior   전사

* blend in   조화를 이루다, 환경에 섞여 들다

Animals try blend in with surroundings.

동물들은 주변 환경에 적응하려 해.

* have done enough   충분히 했다

I hope I've done enough to help you.

너에게 충분한 도움이 되었으면 좋겠어.



3). POPS ENGLISH

Look around your world.      당신의 주변을 둘러보세요.

Take a look at your life.      당신의 인생을 들여다보세요.

Look around your world, pretty baby.

Is it everything you hoped it'd be?

The wrong guy, the wrong situation.

The right time to roll to me.

Roll to me.

당신의 세계를 둘러보아요, 그대여.

모든 게 당신이 바라는 대로인가요?

잘못된 남자, 잘못된 상황.

그때가 바로 나에게로 올 좋은 시간이에요.

내게로 오세요.

   

4). TALK PLAY LEARN

There's no magic formula for love.     
사랑을 위한 마법 공식은 없어.

Pattern Talk

There's no magic formula for + 명사.      
~을 위한 마법 공식은 없어.

   

There's no magic formula for life. 
인생을 위한 마법 공식은 없어.

There's no magic formula for love. 
사랑을
 위한 마법 공식은 없어.

There's no magic formula for health. 
건강을
 위한 마법 공식은 없어.

There's no magic formula for success. 
성공을
 위한 마법 공식은 없어.

There's no magic formula for happiness. 
행복을 위한 마법 공식은 없어.

   

Role Play

A: I've been looking for love in all the wrong places.
A: 지금까지 내가 엉뚱한 데서 사랑을 찾았던 것 같아.

B: There's no magic formula for love. Keep your hopes up.
B: 사랑을 위한 마법 공식은 없어. 희망을 버리지 말고.

A: Maybe I'll just wait and let love find me.
A: 그냥 사랑이 찾아오길 기다려야겠어.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* I've been looking for love in all the wrong places. : 지금까지 내가 사랑을 찾아 헛다리만 짚었네.
* There's no magic formula for love. : 사랑을 위한 마법 공식은 없어.
* Keep your hopes up. : 희망은 버리지 말고.
* Maybe I'll just wait and let love find me. : 그냥 사랑이 찾아오길 기다려야겠어.

Perhaps it will be better to let love come to me.

   

Learn More

상사병이 난       힌트  sick  아픈

A  Why is Bob always daydreaming?

B  He's lovesick for Mary.

A  밥은 왜 항상 몽상만 하고 앉았어?

B  메리 때문에 상사병이 났어.

[출처] 2013.0228|작성자 bwlabo

신고

굿모닝팝스 2013.02.27

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.27 16:37 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

He can't get far.   그는 멀리 못 가.

You've been taken.   당신은 이용당했어요.

When should I change my password?   내가 언제 비밀번호를 바꿔야 하는데?

Keep it under your hat.   비밀로 해야 돼.

   

2). SCREEN ENGLISH

He can't get far.      그는 멀리 못 가.

-      He can't get far.

        If he didn't viral out,

         he's going to run out of brain.

        And, if he did,

        then he's going to be too sick to move.

        So, we just have to find him fast

        and kill him, once and all.

-      Can we talk about LARX?

-      LARX?

-      멀리 못 갈 거야.

        바이러스를 주입 안 했으면

        뇌 기능이 상실될 거고,

        주입했으면,

       거동을 못할 정도로 아플 거야.

        우리가 빨리 찾아내서 끝장을 내면 돼, 완전히.

-      락스에 대해 얘기해도 돼요?

-      락스?

Vocabulary

* run out of   ~을 다 써 버리다, 바닥나다

We'd better hurry or we'll run out time.

시간이 없어, 서둘러야 해.

* once and for all   더 이상의 여지없이, 완전히

Let's settle this issue, once and for all.

이 문제를 완전히 매듭짓자.


2). POPS ENGLISH

You've been taken.      당신은 이용당했어요.

Someone has cheated you.      당신은 속았어요.

I know you've been take, afraid to hurt again.

You fight the love you feel for me instead of giving in,

But I can wait forever helping you to see

That I was meat for you and you for me.

당신이 이용당하고, 다시 상처받을까 두려워한다는 걸 알아요.

당신은 나에 대한 사랑의 감정을 받아들이는 대신 거부하고 있어요.

하지만 난 언제까지나 기다릴 수 있어요.

당신과 내가 서로에게 운명적인 사람이라는 걸 당신이 알 수 있도록.

   

4). TALK PLAY LEARN

When should I change my password?      내가 언제 비밀번호 바꿔야 하는데?

Pattern Talk

When should I change my + 명사?      
내가 언제 ~을 바꿔야 하는데?

   

When should I change my sock? 
내가 언제 양말을 바꿔야 하는데?

When should I change my brakes? 
내가 언제 브레이크를 바꿔야 하는데?

When should I change my password? 
내가 언제 비밀번호를 바꿔야 하는데?

When should I change my engine oil? 
내가 언제 엔진오일을 바꿔야 하는데?

When should I change my flight plans? 
내가 언제 비행 계획을 바꿔야 하는데?

   

Role Play
A: You need to protect your computer from hacking.
A: 해킹당하지 않게 컴퓨터를 잘 보호해야 돼.

B: I always keep that in mind. When should I change my password?
B: 내가 그거는 항상 명심하고 있지. 내가 언제 비밀번호를 바꿔야 하는데?

A: There's no exact schedule, but I suggest every six months.
A: 정확한 날짜가 있는 건 아닌데, 6개월에 한 번씩 정도면 좋지.

   

* 대화 속 영어 표현정리
* You need to protect your computer from hacking. : 해킹당하지 않게 컴퓨터를 잘 보호해야 돼.
* I always keep that in mind. : 내가 그거는 항상 명심하고 있지.
* When should I change my password? : 내가 언제 비밀번호를 바꿔야 하는데?
* There's no exact schedule. : 정해진 날짜가 있는 건 아니야.
* I suggest every six months. : 6개월에 한 번씩 정도면 되지.

   

Learn More

모르는 것으로 하다      힌트  hat  중절모

A  What's the code to open your phone?

B  0505, but keep it under your hat.

A  전화기 푸는 비밀번호가 뭐야?

B  0505, 하지만 비밀로 해야 돼.

[출처] 20130227|작성자 bwlabo

신고

굿모닝팝스 2013.02.26

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.26 09:19 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

He's looking for meds  그는 약을 찾고 있어요.

I won't be long away.   그리 오랫동안 떠나 있진 않을 거예요.

Severe rain has set in early.   심한 폭우가 일찍 찾아왔어.

It's pouring buckets.   비가 양동이로 붓듯 쏟아지고 있어.

   

2). SCREEN ENGLISH

He's looking for meds.       그는 약을 찾고 있어요.

-       He's an Outcome agent.

         That's Outcome 5.

-       They're not dead?

         I thought they were dead!

-       Yeah, he's supposed to be dead.

-       Then what's supposed to be dead.

-       I don't know.

-       He's looking for meds.

-       그는 아웃컴 요원이에요.

        아웃컴 5번.

-       그들은 죽지 않았나요?

        죽은 줄 알았는데!

-       네, 죽었어야 맞죠.

-       근데 저긴 왜 갔지?

-       몰라요.

-       그는 약을 찾고 있어요.

Vocabulary

* agent   요원

I was to be an agent for change.

변화를 위해 요원이 되고 싶어.

* be supposed to   ~해야 한다, ~하기로 되어 있다

People are supposed to be civilized.

사람은 교양이 있어야 한다.


3). POPS ENGLISH

I won't be long away.       그리 오랫동안 떠나 있진 않을 거예요.

I'm not going to be gone for long.

Cuz baby, "goodbye" doesn't mean forever.

Let me tell you, "goodbye" doesn't mean

We'll never be together again.

If you wake up and I'm not there,

I won't be long away

Cuz the thing you do, my goodbye girl,

Will bring me back to you.

그대여, 안녕이란 말은 영원한 이별을 의미하는 게 아니에요.

내 말 들어 봐요, 안녕이란 말은

우리가 다시는 함께할 수 없다는 의미가 아니에요.

당신이 깨어났을 때 내가 없어도,

그리 오래 떠나 있지는 않을 거예요.

당신의 행동이 날 다시 당신에게로 돌아가게 할 테니까요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Severe rain has set in early.       
심한 폭우가 일찍 찾아왔어.

   

Pattern Talk

Sever + 명사 + has set in early.       
심한 ~이 일찍 찾아왔어.

   

Severe rain has set in early. 
심한 폭우가 일찍 찾아왔어.

Severe heat has set in early. 
심한 더위가 일찍 찾아왔어.

Severe cold has set in early. 
심한 추위가 일찍 찾아왔어.

Severe snow has set in early. 
심한 폭설이 일찍 찾아왔어.

Severe humidity
 has set in early. 
심한 습도가 일찍 찾아왔어.

   

Role Play

A: The weather is unseasonably wet. I blame global warming.
A: 날씨가 계절에 안 맞게 비가 많이 내리네. 이거 지구온난화 대문이야.

B: Maybe you're right. Severe rain has set in early.
B: 네 말이 맞겠다. 심한 폭우가 예년보다 일찍 찾아왔어.

A: There's no sense complaining about it.
A: 불평해 봐야 득 될 건 없지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* The weather is unseasonably wet. : 날씨가 계절에 안 맞게 비가 많이 내리네.
* I blame global warming. : 이거 지구온난화 때문이야.
* Maybe you're right. : 네 말이 맞겠다.
* Severe rain has set in early. : 심한 폭우가 일찍 찾아왔네.
* There's sense complaining about it. : 불평해 봐야 득 되는 건 없지.

   

Learn More

양동이로 붓듯 쏟아지다       힌트  pour   쏟아 붓다

A  What's the weather like?

B  It's pouring buckets.

A  날씨가 어떤데?

B  비가 양동이로 붓듯 쏟아지고 있어.

[출처] 2013.0226|작성자 bwlabo

신고

굿모닝팝스 2013.02.25

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.25 20:24 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

We'll check it out.   우리가 확인할게요.

You must not slip away.   절대 떠나면 안 돼요.

I'm still angry about your prank.   나 아직도 너의 장난에 화가 있어.

He was totally up in arms.   완전히 들고 일어날 태세였지.

   

2). SCREEN ENGLISH

We'll check it out.      우리가 확인할게요.

-       So, pick a face that you like, pull it down,

        and deselect it if you've cleared it.

        If there is anything that smells wrong to you,

        if there's a hair out of place that you don't like,

        you do not clear it.

       You flag it and you send it over to Dita

       and we'll check it out.

-       원하는 얼굴을 골라서 표시하고,

        신분 확인이 끝나면 따로 분리해요.

        뭔가 미심쩍거나,

       조금이라도 수상한 점이 있으면,

       혼자서 처리하지 마세요.

        따로 표시해서 디타에게 전송해 주면

        우리가 확인할게요.

Vocabulary

* deselect  탈락시키다, 선택을 해제하다

To get rid that smartphone option, deselect it.

스마트폰 옵션 기능을 쓰지 않으려면, 설정을 해제해.

* clear  치우다, 통과시키다, 승인하다

* smell wrong  뭔가 수상하다

Something smells wrong with her plan.

그녀의 계획이 뭔가 수상해.

* flag  (중요한 부분에)표시를 하다

   

3). POPS ENGLISH

You must not slip away.      절대 떠나면 안 돼요.

I can't lose you.      당신을 잃을 수 없어요.

All your life, you've waited

For love to come and stay

And now that I have found you,

You must not slip away.

I know it's hard believing

The words you've heard before,

But darling, you must trust them just once more.

당신은 평생 동안 기다렸죠.

사랑이 찾아와 머물기를.

이제 난 당신을 만났어요.

절대 떠나면 안 돼요.

이전에 당신이 들었던 말들을

믿기 힘들다는 거 알아요.

하지만 그대여, 한 번만 더 그 말들을 믿어 주세요.


4). TALK PLAY LEARN

I'm still angry about your prank.      나 아직도 너의 장난에 화나 있어.

   

Pattern Talk

I'm still angry about your + 명사.      
나 아직도 너의 ~에 화나 있어.

   

I'm still angry about your prank. 
나 아직도 너의 장난에 화나 있어.

I'm still angry about your decision. 
나 아직도 너의 결정에 화나 있어.

I'm still angry about your behavior. 
나 아직도 너의 행동에 화나 있어.

I'm still angry about your comments. 
나 아직도 너의 네가 한 말에 화나 있어.

I'm still angry about your forgetfulness.
 
나 아직도 너의 망각에 화나 있어.

   

Role Play

A: Sorry about what I did. I thought you'd laugh.
A: 내가 그런 거 미안해. 네가 웃어 줄 줄 알았거든.

B: Not at all. I'm still angry about your prank.
B: 전혀 아니야. 나 아직도 너의 장난에 화나 있다고.

A: I meant no harm. It was done in good fun.
A: 기분 상하게 할 의도는 없었어. 그냥 웃자고 한 일이야.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Sorry about what I did. : 내가 그런 거 미안해.
* I thought you'd laugh. : 네가 웃어 줄 줄 알았거든.
* Not at all. : 전혀 아니야.
* I'm still angry about your prank. : 나 아직도 너의 장난에 화나 있다고.
* I meat no harm. : 기분 상하게 할 의도는 없어.
* It was done in good fun. : 그냥 웃자고 한 일이야.

   

Learn More

들고 일어날 기세인      힌트  arms  무기

A  How did your dad react to the news?

B  He was totally up in arms.

A  그 소식에 아빠가 어떻게 반응하셨어?

B  완전히 들고 일어날 태세였지

[출처] 2013.0225|작성자 bwlabo

신고

굿모닝팝스 2013.02.22

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.22 01:21 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

She's not pulling this off on her own.   그 여자 혼자서 이 일을 해내고 있는 게 아니야.

You will see.   당신은 알게 될 거예요.

I never doubted your commitment.   너의 언약을 의심한 적 없어.

I'm loyal to the end.   나는 끝까지 충실하지.

   

2). SCREEN ENGLISH

She's not pulling this off on her own.그 여자 혼자서 이 일을 해내고 있는 게 아니야.

 -      There'll be plenty of weather imaging,

         but we're gonna have to swing a litter wider

         to find something real-time that's enhanceable.

-       We're draining some foreign platforms.

        We need able an hour.

-       Come on.

        She's not pulling this off on her own.

-       기상 관측 영상은 아주 많을 거야.

         하지만 좀 더 광범위한 방법을 이용해서

         선명한 실시간 화면을 찾아야 해.

-       다른 나라의 영상을 빼내고 있어요.

         한 시간쯤 걸려요.

-       서둘러.

        그 여자 혼자서 이 일을 해내고 있는 게 아니야.

Vocabulary

* swing a little wider   좀 더 넓게 방향을 움직이다, 선회하다

Trucks have to swing a little wider to take the corner.

트럭으로 모퉁이를 돌 땐 좀 더 넓게 움직여야 해.

* enhance   향상시키다, 강화하다

This photo quality is enhanceable.

이 사진은 화질이 선명해.

* drain   빼내다. 비우다

   

3). POPS ENGLISH

You will see.      당신은 알게 될 거예요.

You'll get the picture.

He said, "Son, why you got to sing that tune?

Catch a Dylan song or some eclipse of the moon.

Let an angel swing and make you swoon.

Then you will see. You will see."

그는 말했죠. “젊은이, 왜 그런 걸 고민하나?

밥 딜런의 노래를 듣거나 월식을 바라보게

천사의 연주 소리를 들으면 황홀감에 빠져 보게.

그럼 알게 될 거야. 알게 될 거야.“

* swing   (스윙조로) 연주하다

* swoon   황홀해지다

   

4). TALK PLAY LEARN

I never doubted your commitment.      너의 언약을 의심한 적 없어.


Pattern Talk

I never doubted your + 명사.      
너의 ~을 의심한 적 없어.


I never doubted your
word. 
너의 말을 의심한 적 없어.

I never doubted your story. 
너의 이야기를 의심한 적 없어.

I never doubted your sincerity. 
너의 성실성을 의심한 적 없어.

I never doubted your intentions. 
너의 의도를 의심한 적 없어.

I never doubted your commitment. 
너의 언약을 의심한 적 없어.

   

Role Play

A: I'll see this through to the end, no matter what.
A: 어떤 일이 있어도, 이거 끝까지 챙길게.

B: You're a stand-up friend. I never doubted your commitment.
B: 너는 믿고 의지할 친구야. 너의 헌신을 의심한 적 없어.

A: I've never been a quitter and I won't start now.
A: 지금까지 포기한 적 없고, 앞으로도 그럴 거야.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'll see this though to the end. : 이거 끝까지 챙길게.
* no matter what : 어떤 일이 있어도
* You're a stand-up friend. : 너는 믿고 의지할 친구야.
* I never doubted your commitment. : 너의 충성심을 의심한 적 없어.
* I've never been a quitter. : 지금까지 포기한 적 없어.
* I won't start now. : 앞으로도 그럴 생각이 없어.


Learn More

끝까지 충실한      힌트   loyal   충성스러운

A  Can I depend on you?

B  I'm loyal to the end.

A  내가 너한테 의지해도 되겠어?

B  나는 끝까지 충실하지.

신고

굿모닝팝스 2013.02.21

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.22 01:20 Posted by Migguragi chanyi


 1). REVIEW MYSELF

Don't turn around.   돌아보지 마.

What's the sense in life  인생의 의미가 뭔가요?

Either he or she is stubborn.   그녀 둘 중에 하나는 고집이 센 거야.

You can't push a rope.   (그 친구한테 충고) 해봐야 밑지는 장사야.



2). SCREEN ENGLISH

Don't turn around.       돌아보지 마.

-       Where are you?

-       I'm right behind you.

        Don't turn around.

        You're going to stay right here

        until it's time to board, okay?

        You're doing great.

        You see that corridor on your right?

        You're gonna want that to find somebody

        who's walking that way and just tag along.

-       어디 있어요?

-       바로 뒤에 있어요.

        돌아보지 마세요.

        탑승 시간까지는 여기에 있어요, 알았죠?

        아주 잘하고 있어요.

       당신 오른쪽으로 복도가 보이죠?

       그쪽으로 가는 사람을 찾아서 따라붙어서 가요.

Vocabulary

* right behind   바로 뒤에

There is a public park right the office.

그 회사 바로 뒤에 공원이 있어.

* corridor   복도, 통로

* tag along   따라가다, 따라붙다

You are welcome to tag along, if you want.

원한다면 너도 함께 가도 돼.

   

3). POPS ENGLISH

What's the sense in life?       인생의 의미가 먼가요?

What is life all about?

There was a man back in 95

Whose heart ran out of summers,

But before he died, I asked him.

"Wait, what's the sense in life?

Come over me. Come over me."

지난 95년 한 남자가 있었어요.

그의 심장은 꺼져 가고 있었죠.

그가 죽기 전에 난 물었어요.

“잠깐만요, 인생의 의미가 뭔가요?

제게 깨달음을 주세요. 깨달음을 주세요.“


4). TALK PLAY LEARN

Either he or she is stubborn.      그나 그녀 둘 중에 하나는 고집이 센 거야.

   

Pattern Talk

Either he or she is + 형용사.      
그나 그녀 둘 중에 하나는 ~한 거야.

Either he or she is late.
그나 그녀 둘 중 하나는
 늦은 거야. 

Either he or she is pushy.
그나 그녀 둘 중 하나는 너무 밀어붙이는 거야.

Either he or she is careless.
그나 그녀 둘 중 하나는 부주의한 거야.

Either he or she is stubborn.
그나 그녀 둘 중 하나는 고집이 센 거야.

Either he or she is responsible.
그나 그녀 둘 중 하나는 책임이 있는 거야.

 

Role Play
A: Why can't jack and Jill resolve their problems?
A: 왜 잭하고 질이 서로 문제를 풀지 못 하는 거야?

B: Either he or she is stubborn. It's anybody's guess.
B: 그나 그녀 둘 중 하나는 고집불통인 거지 뭐. 누가 알겠어.

A: They're so alike, I bet they're both at fault.
A: 둘 다 똑같네. 나는 둘 다 문제가 있다고 봐.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* Why can't Jack and Jill resolve their problems? : 왜 잭하고 질이 서로 문제를 풀지 못 하는 거야?
* Either he or she is stubborn. : 그나 그녀 둘 중에 하나는 고집이 센 거야.
* It's anybody's guess. : 누가 알겠어.
* They're so alike. : 둘 다 똑같네.
* I bet they're both at fault. : 나는 둘 다 문제가 있다고 봐.

   

Learn More

소용없는 일이다       힌트  push   밀다

A  Why doesn't Sam take your advice?

B  You can't push a rope.

A  왜 샘이 네 충고를 안 듣는 거지?

B  (그 친구한테 충고) 해봐야 밑지는 장사야.

신고

굿모닝팝스 2013.02.20

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.22 01:19 Posted by Migguragi chanyi


 1). REVIEW MYSELF

There's nothing you can do about it.   당신이 할 수 있는 건 아무것도 없어요.

Theres tears always win.   항상 눈물을 흘리고 마네요.

What grade did you get in Algebra class?   너 대수학 수업에서 몇 점 받았어.

I just squeaked though.   가까스로 통과했어.

   

2). SCREEN ENGLISH

There's nothing you can do about it.   당신이 할 수 있는 건 아무것도 없어요.

-       And there's nothing you can do about it.

        Anyone you contact becomes a target.

        So, you need to put aside

        any normal emotional response that you have.

        The only edge we've got right now

         is they think we're both gone.

         All right?

-       All right.

-       당신이 할 수 있는 건 아무것도 없어요.

        당신이 접촉하는 사람들은 다 표적이 될 거예요.

        그러니 인간적인 감정 같은 건 제처 놓는 게 좋아요.

        지금 우리에게 유일한 기회는

        그들이 우리 둘 다 죽었다고 생각하는 거예요.

         알겠어요?

-       알겠어요.

Vocabulary

* target   목표, 표적

* put aside   따로 떼어 놓다, 제쳐 놓다, 무시하다

I've got to put aside my fear and just do it!

두려움을 접고 일단 해보는 거야!

* emotional response   정서적 반응

* edge   약간의 우위, 유리함

You have the edge because you practice.

연습을 하기 때문에 네가 유리해.


3). POPS ENGLISH

These tears always win.       항상 눈물을 흘리고 마네요.

I always end up crying.

These arms are wanting you

Cuz these arms ain't holding you.

There eyes put up a fight,

But once again these always win.

내 품이 당신을 원하고 있어요.

당신을 안고 있지 못하니까요.

내 눈이 이겨 내려 애쓰고 있어요.

하지만 또 다시 눈물을 흘리고 마네요.

   

4). TALK PLAY LEARN

What grade did you get in Algebra class?    너 대수학 수업에서 몇 점 받았어?

   

Pattern Talk

What grade did you get in + 명사(과목) + class?      
너 ~수업에서 몇 점 받았어?

What grade did you get in Civics class? 
 윤리 수업에서 몇 점 받았어?

What grade did you get in English  class? 
 영어 수업에서 몇 점 받았어?

What grade did you get in History class? 
 역사 수업에서 몇 점 받았어?

What grade did you get in Science class? 
 과학 수업에서 몇 점 받았어?

What grade did you get in Algebra class? 
 대수학 수업에서 몇 점 받았어?

   

Role Play
A: What grade did you get in Algebra class?
A: 너 대수학애서 몇 점 받았어?

B: Grades aren't out yet, but I feel pretty good about things.
B: 아직 점수 안 나왔어, 근데 나 잘한 것 같아.

A: You're the teacher's pet, so you'll ace the class.
A: 선생님이 너를 제일 좋아하니까, 만점 나올 거야.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* What grade did you get in algebra class? : 너 대수학 수업에서 몇 점 받았어?
* Grades aren't out yet. : 아직 점수 안 나왔어.
* I feel pretty good about things. : 나 잘한 것 같아.
* You're the teacher's pet. : 선생님이 너를 제일 좋아하잖아.
* You'll ace the class. : 만점 나올 거야.

   

Learn More

간신히 통과하다      힌트   squeak   끽 소리를 내다

A  You didn't fail the test, did you?

B  No, but I just squeaked through.

A  시험에서 낙제 안 한 거지, 그렇지?

B  안 했지, 하지만 가까스로 통과했어.

신고

굿모닝팝스 2013.02.19

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.22 01:18 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

Nothing works better than virus.   바이러스보다 더 효과적인 건 없어요

I don't want nobody else.   난 다른 누구도 원하지 않아요.

His status is hard to pin down.   그의 상태는 한마디로 확정 짓기가 힘들어.

He's a hard guy to suss out.   짐작하기 힘든 친구야.

   

2). SCREEN ENGLISH

Nothing works better than virus.       바이러스보다 더 효과적인 건 없어요.

-       So, let's say you want to change the human body.

        You want to fix a mistake.

         You want to repair something, improve something.

        Well, if you're going to reprogram

        human genetic material,

        you need a delivery system,

        and nothing works better than virus.

        It's like a suitcase.

-       예를 들어 인체를 변화시키려 한다고 가정해 봐요

.       결함을 고치려고 말이죠.

       어떤 부분을 보완하거나, 특정 기능을 향상시키는 거죠.

       인간의 유전 형질을 다시 짜려면, 운반 수단이 필요해요.

       그대 바이러스만큼 효과적인 게 없죠.

       마치 여행가방 같은 거예요.

Vocabulary

* repair  수리하다, 보수하다

* reprogram  프로그램을 다시 만들다

I need to reprogram my daily life.

내 일상 프로그램을 다시 짜야 해.

* genetic material  유전 형질

* delivery system  운반 수단

Order from there because they've got a good delivery system.

운송 시스템이 잘 되어 있으니까 거기서 주문해.

   

3). POPS ENGLISH

I don't want nobody else.       난 다른 누구도 원하지 않아요.

You're the only one I want.      오직 당신만을 원해요.

Say now, baby girl, you're better off.

That's what I'm telling myself,

But I'm lying to myself

Cuz I know I don't want nobody else.

이제 말해요, 그대여, 오히려 더 잘 지내고 있다고.

그렇게 내 자신에게 말하고 있어요.

하지만 내 자신을 속이고 있어요.

난 다른 누구도 원하지 않는다는 걸 알고 있으니까요.

   

4). TALK PLAY LEARN

His status is hard to pin down.       그의 상태는 한마디로 확정 짓기가 힘들어.


Pattern Talk

His + 명사 + is hard to pin down.       
그의 ~은 한마디로 확정 짓기가 힘들어.

His status is hard to pin down. 
그의 상태는 한마디로 확정 짓기가 힘들어.

His reason is hard to pin down. 
그의 이유는 한마디로 확정 짓기가 힘들어.

His opinion is hard to pin down. 
그의 의견은 한마디로 확정 짓기가 힘들어.

His objective is hard to pin down. 
그의 목적은 한마디로 확정 짓기가 힘들어.

His motivation
is hard to pin down. 
그의 동기는 한마디로 확정 짓기가 힘들어.


Role Play
A: Where does Tom stand? Give me an update.
A: 톰이 어떤 상항에 있는 거지? 최근 소식 좀 알려 줘 봐.

B: It's not clear. His status is hard to pin down.
B: 분명하지는 않아. 그의 상태가 한마디로 확정 직기 힘들거든.

A: If you hear anything, keep me in the loop.

A: 뭐라도 들으면, 계속 알려 주고.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* Where dose Tom stand? : 톰이 어떤 상황에 있는 거지?
* Give me an update. : 최근 소식 좀 알려 줘 봐.
* It's not clear. : 분명하지는 않아.
* His stand is hard to pin down. : 그의 상태가 한마디로 확정 짓기 힘들어.
* If you hear anything : 뭐라도 들으면
* Keep me in the loop. : 계속 알려 줘.

   

Learn More

추론하여 이해하다      힌트  suss   깨닫다

A  What's the deal with Eddie?

B  I don't know. He's a hard guy to suss out.

A  에디가 왜 그러는 건데?

B  모르겠네. 짐작하기 힘든 친구야.

신고

굿모닝팝스 2013.02.18

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.18 20:06 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

She took samples from work.   그녀가 회사에서 견본을 훔쳐갔어요.

They can't take your place.   그들이 당신의 자리를 대신할 순 없어요.

Is it normal to yawn every second?   시도 때도 없이 하품하는 게 정상이야?

That's an everyday event around here?   그런 일 여기서는 다반사야.

   

2). SCREEN ENGLISH

She took samples from work.       그녀가 회사에서 견본을 훔쳐갔어요.

-       we're going to move

         and we're going to stay there.

         Dita, how am I putting a net over that house?

         There's locals all over it.

-       We go with germs.

         She took samples from work.

         Pathogens, viruses. It's national security.

-       Good, okay, I like that, it plays.

-       우리가 이동해서 거기에 머물 거야.

         디타, 어떻게 그 집에 차단막을 설치할 수 있을까?

         지역 경찰들이 깔려 있잖아.

-       세균으로 가요.

         연구소에서 샘플을 훔쳐갔다고 하는 거죠.

         병원균, 바이러스요. 국가 위기 사태죠.

-       좋아, 괜찮네. 그럴싸해.

Vocabulary

* put a net over   ~에 차단막을 씌우다

We're putting a net over the problem, now.

이제 문제는 아무도 접근할 수 없어.

* go with   (계획이나 제의를)받아들이다

Let's go with Bill's idea.

빌의 생각대로 가자.

* germ   세균, 미생물

* pathogen   병원균

   

3). POPS ENGLISH

They can't take your place.      그들이 당신의 자리를 대신할 순 없어요.

You can't be replaced by them.

These covers keep me warm at night,

But they can't take your place

Cuz they never gonna hold me tight.

And these pillows may let me rest my head,

But they can't say good night

And tuck me in before I go to bed.

이 이불이 밤에 날 따뜻하게 해줄 수 있을지 모르지만,

당신의 자리를 대신할 순 없어요.

결코 날 꼭 껴안아 주지 못할 테니까요.

이 베개가 내 머리를 편히 쉬게 해줄 수 있을지 모르지만,

내게 잘 자라는 인사를 해주진 못해요.

침실에 가기 전에 날 포근히 안아 주지도 못하고요.


   

4). TALK PLAY LEARN

is it normal to yawn every second?      시도 때도 없이 하품하는 게 정상이야?

영어회화,영어회화기초,영어회화패턴,패턴영어회화,영어말하기,영어한마디,기초영어회화   

Pattern Talk

Is it normal to + 동사 원형 + every second?       
시도 때도 없이 ~하는 게 정상이야?

   

Is it normal to burp every second? 
시도 대도 없이 트림하는 게 정상이야?

패턴영어
Is it normal to yawn every second? 
시도 대도 없이 하품하는 게 정상이야?

Is it normal to cough every second? 
시도 대도 없이 기침하는 게 정상이야?

Is it normal to sneeze every second? 
시도 대도 없이 재채기하는 게 정상이야?

Is it normal to hiccup every second? 
시도 대도 없이 딸꾹질하는 게 정상이야?

   

Role Play

A: Look at me. Is it normal to yawn every second?
A: 나 좀 봐. 시도 때도 없이 하품하는 게 정상이야?

B: You're exaggerating, but maybe you are just exhausted.
B: 네 말이 과장되긴 하지만, 아마 그냥 진이 다 빠져서 그럴 거야.

A: I didn't sleep well last night. That could be it.
A: 지난밤에 잘 못 잤거든. 그 때문이겠지.


   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Look at me. : 나 좀 봐.
* Is normal to yawn every second? : 시도 때도 없이 하품하는 게 정상이야?
* You're exaggerating. : 네 말이 과장이 있긴 해.
* Maybe you are just exhausted. : 아마 그냥 진이 다 빠져서 그럴 거야.
* I don't sleep well last night. : 지난밤에 잘 못 잤거든.
* That could be it. : 그 때문이겠지.


   

Learn More

매일 있는 일      힌트   everyday   매일의

A  The elevator is out of order.

B  That's an everyday event around here.

A  승강기가 고장이네.

B  그런 일 여기서는 다반사야.

[출처] 2013.0218|작성자 bwlabo

신고

굿모닝팝스 2013.02.15

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.16 11:21 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

I made a huge sacrifice.   난 큰 희생을 치렀어요.

We refuse to see.   우린 인정하고 싶어 하지 않죠.

His ability is improving.   그의 능력이 나아지고 있어.

It would enrich my life and break my wallet.   그럼 삶은 풍요로워지고 지갑은 바닥나겠지.

   

2). SCREEN ENGLISH

I made a huge sacrifice.      난 큰 희생을 치렀어요.

-       We were all there for... for science

        and I know you don't care,

         but I made a huge sacrifice.

          I couldn't publish, I couldn't conference.

          I couldn't tell a single person

         what it was I did, but I thought I was...

         I thought I was helping my country...

-       Hey...

-       And I know that's...

-       Tell me you can viral off blues.

-       우린 모두 과학적인 연구만 했어요.

         관심 없겠지만,

        나도 큰 희생을 치렀어요.

        논문을 발표할 수도 없었고, 세미나도 포기했죠.

        누구 한 사람에게도 내 일에 대해 얘기할 수 없었어요.

        그래도 나라를 돕고 있다고 생각했는데...

-       이봐요.

-       저도 알아요.

-       파란 약도 바이러스로 중단시킬 수 있어요.

Vocabulary

* publish 출판하다, 발행하다

My favorite author will publish a new book.

내가 좋아하는 작가가 새 책을 출판한대.

* single 단 하나의, 단일의

I haven't had a single thing to eat, today.

오늘 아무것도 먹지 못했어.

* viral 바이러스성의

   

3). POPS ENGLISH

We refuse see.      우린 인정하고 싶어 하지 않죠.

We don't like to admit it. 

Same old song.

Just a drop of water in an endless sea.

All we do crumbles to the ground

though we refuse to see.

Dust in the wind.

All we are is dust in the wind.

똑같이 반복되는 노래.

끝없는 물방울 같은 것이죠.

우리가 하는 일들은 모두 땅속으로 무너져 버리죠.

비록 우리가 인정하고 싶진 않더라도.

바람 속의 먼지.

모든 건 바람 속의 먼지에요.


   

4). TALK PLAY LEARN

His ability is improving.      그의 능력이 나아지고 있어.

   

Pattern Talk

His + 명사 + is improving.      
그의 ~이 나아지고 있어.


His
 future is improving.
그의 미래가 나아지고 있어.

His health is improving.
그의 건강이 나아지고 있어.

His ability is improving.
그의 능력이 나아지고 있어.

His attitude is improving.
그의 태도가 나아지고 있어.

His sore throat is improving.
그의 인후염이 나아지고 있어.

   

Role Play
A: How is Bill's Taekwondo training coming along?
A: 빌의 태권도 훈련이 어떻게 되어가고 있어?

B: His ability is improving, but he's got a ways to go.
B: 실력이 나아지고 있어. 하지만 갈 길이 멀지.

A: I'm sure that down the road, he'll master it.
A: 쭉 하다 보면 나중에 반드시 통달하게 될 거야.


   

* 대화 속 영어 표현정리

* How is Bill Taekwondo training coming along? : 빌의 태권도 훈련이 어떻게 되어 가고 있어?
* His ability is improving. : 그의 실력이 나아지고 있어.
* He's got a way to go. : 갈 길이 멀었어.

* I'm sure that down the road, ~ : 쭉 하다 보면 ~할 것이다

* He'll master it. : 통달하게 될 거야.

   

Learn More

풍요롭게 하다       힌트  rich   풍부한

A  You need a relationship.

B  It would enrich my life and break my wallet.

A  너 사람들을 좀 만나야 해.

B  그럼 삶은 풍요로워지고 지갑은 바닥나겠지.

[출처] 2013.0215|작성자 bwlabo

신고

굿모닝팝스 2013.02.14

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.14 09:53 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

That was you?   당신이 그런 거예요?

All they are dust in the wind.   모든 건 다 바람 속의 먼지에요.

Both you and I are dumbstruck.   너와 나 둘 다 말문이 막힌 거야.

The cat's got my tongue.   고양이한테 혀를 빼앗긴 기분이야.


2). SCREEN ENGLISH

That was you?      당신이 그런 거예요?

-       You don't need to take greens.

        They locked it in.

         Any... any physical enhancement is now permanent.

-       So... so, you... you infected me?

        When was this?

        When... is this when I was sick?

        The mystery flu?

        That was you?

-       녹색은 복용할 필요 없어요.

        그들이 고착화시켰어요.

        체질적인 향상은 이제 영원히 유지될 거예요.

-       그럼 당신이 날 감염시킨 거요?

        그게 언제였어요?

        내가 아팠을 때?

        그 이상한 독감?

        그게 당신 짓이었다고요?

Vocabulary

* enhancement   향상, 증대, 상승

* permanent   영원한, 영구적인

That cut will leave a permanent scar.

그 상처는 영원히 흉터로 남을 거야.

* infect   감염시키다, 오염시키다

My computer is infected with a virus.

컴퓨터가 바이러스에 감염됐어.

   

3). POPS ENGLISH

All they are is dust in the wind.      모든 건 다 바람 속의 먼지에요.

They are only briefly temporary.      그건 일시적인 거예요.

I close my eyes

Only for a moment,

And the moment's gone.

All my dreams

Pass before my eyes, a curiosity.

Dust in the wind.

All they are is dust in the wind.

난 눈을 감아요.

아주 잠깐.

그 순간은 사라져 버리죠.

내 모든 꿈들이

눈앞으로 스쳐 지나가네요, 신기해요.

바람 속의 먼지

모든 건 다 바람 속의 먼지에요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Both you and I are dumbstruck.      너와 나 둘 다 말문이 막힌 거야.   

Pattern Talk

Both you and I are + 형용사.      
너와 나 둘 다 ~해.

Both you and I are right. 
너와 나 둘 다 맞아.

Both you and I are broke. 
너와 나 둘 다 알거지야.

Both you and I are cheery. 
너와 나 둘 다 쾌활해.

Both you and I are bothered. 
너와 나 둘 다 짜증난 거야.


Both you and I are dumbstruck. 
너와 나 둘 다 말문이 막힌 거야.


Role Play

A: I saw it with my own two eyes, but I'm in disbelief.
A: 내 두 눈으로 지접 보았는데, 믿기지 않더라고.

B: I get you. Both you and I are dumbstruck.
B: 알겠어. 너와 나 둘 다 말문이 막힌 거야.

A: It's just something that defies explanation.
A: 이게 뭔지 설명 불가야.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* I saw it with my own two eyes. : 내 두 눈으로 직접 보았어.
* I'm in disbelief. : 믿기지 않더라고.
* I get you. : 알겠어.
* Both you and I are dumbstruck. : 너와 나 둘 다 말문이 막힌 거야.
* It's just something that defies explanation. : 뭔가 설명할 수 없는 거라니까.

   

Learn More

할 말을 잃다      힌트   tongue  

A  You have nothing to say?

B  The cat's got my tongue.

A  너 할 말이 없어?

B  고양이한테 혀를 빼앗긴 기분이야.

신고

굿모닝팝스 2013.02.13

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.13 09:04 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

Is that what you think?  그렇게 생각해요?

There's a feeling.  어떤 느낌이 들었어요.

How do you control your thoughts?  네 생각을 어떻게 조절한다는 거야?

He sees the word though rose-colored lenses.  그 친구는 세상을 장밋빛 렌즈를 통해 보잖아.

   

2). SCREEN ENGLISH

Is that what you think?      그렇게 생각해요?

-       How did you find me?

-       Well, what do you think?

        They're going to kill all of us

        and then just leave you guys alone?

        You think your colleague just went crazy?

        Is that what you think?

-       I, I... I didn't think anything.

-       날 어떻게 찾았어요?

-       어떻게 생각해요?

        그들이 우리 모두를 다 죽일 텐데

         당신만 그냥 남겨 둘 것 같아요?

         당신 동료가 단지 정신적으로 문제가 있었던 거라고 생각해요?

         그렇게 생각하는 거예요?

-       그냥... 아무 생각이 없었어요.

Vocabulary

* colleague   동료

Let me introduce you to a colleague of mine.

내 동료에게 널 소개해 줄게.

* go crazy   정신이 나가다, 미치다

When the singer took the stage, the fans went crazy.

그 가수가 무대 위에 섰을 때 팬들이 아주 열광적으로 환호했어.

   

3). POPS ENGLISH

There's a feeling.      어떤 느낌이 들었어요.

I sense something.

Today I got

All my wrongs imperfectly right,

and on the way

The angry mob was unusually nice.

There's a feeling passing though the crowd.

I could wrap my head and heart around.

오늘 난 내 모든 잘못들을

불완전하게나마 바로잡았어요.

거리의 성난 군중이

평소와는 다르게 다정했어요.

군중사이로 어떤 감정이 밀려왔어요.

어떤 깨달음과 감사의 마음이 들었어요.


4). TALK PLAY LEARN

How do you control your thoughts?      네 생각을 어떻게 조절한다는 거야?


Pattern Talk

How do you control your + 명사?     
네 ~을 어떻게 조절한다는 거야?

How do you control your temper? 
 성미를 어떻게 조절한다는 거야?

How do you control your weight? 
 체중을 어떻게 조절한다는 거야?

How do you control your actions? 
 행동을 어떻게 조절한다는 거야?

How do you control your thoughts? 
 생각을 어떻게 조절한다는 거야?

How do you control your emotions? 
 감정을 어떻게 조절한다는 거야?

   

Role Play
A: Self control is a powerful skill. It's a necessity.
A: 자제력은 강력한 능력이야. 꼭 필요하지.

B: How do you control your thoughts?
B: 네 생각을 어떻게 조절한다는 거야?

A: It takes practice. Mostly, I reward myself when I do well.
A: 연습이 필요하지. 대개는, 잘할 때 스스로 보상을 해주면 돼.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* Self control is powerful skill. : 자제력은 강력한 능력이야.
* It's a necessity. : 꼭 필요하지
* How do you control your thoughts? : 네 생각을 어떻게 조절한다는 거야.
* It takes practice. : 연습이 필요하지.
* mostly : 대부분
* I reward myself when I do well. : 잘할 때 스스로 보상을 해주면 돼.

   

Learn More

긍정적인 시각      힌트   rose-colored   장밋빛의

A  Tim is always so cheerful.

B  He sees the world through rose-colored lenses.

A  팀은 항상 정말 쾌활해.

B  그 친구는 세상을 장밋빛 렌즈를 통해 보잖아.

신고

굿모닝팝스 2013.02.12

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.12 08:21 Posted by Migguragi chanyi

1). REVIEW MYSELF

We have got to go though this.   이런 절차를 꼭 밟아야 해요.

Diamonds turn into dust.   다이아몬드도 결국 먼지로 변해요.

You need to tone down your anger.   너는 분노를 약하게 줄일 필요가 있어.

We need to pull back a notch or two.   한두 박자 정도 늦춰야겠다.

  

2). SCREEN ENGLISH

We have got to go though this.       이런 절차를 꼭 밟아야 해요.

-       He has been snooping around my house!

-       Marta, I want to sign off here today.

        I want to let you get on that plane.

        but you have got to help us out.

        Look, we have got to do our job here, okay?

        We have got to go though this.

-       저 사람이 네 집을 뒤지고 다녔다고요!

-       마르타, 오늘 이 자리에서 매듭을 지었으면 해요.

        나도 당신을 비행기에 태워 보내고 싶지만,

        우리에게 협조해 줘야 해요.

       우리도 임무를 완수해야 해요, 알겠어요.

       이런 절차를 밟아야만 한다고요.

Vocabulary

* snoop around   여기저기 기웃거리다

Don't go snooping around in other people's business.

다른 사람들의 일에 기웃거리지 마.

* sign off   승인하다, 끝맺다, 마치다

The boss has to sign off on this project.

사장이 이 프로젝트에 대해 승인을 해줘야 해.

* go through   겪다, 통과하다

   

3). POPS ENGLISH

Diamonds turn into dust.      다이아몬드도 결국 먼지로 변해요.

Nothing lasts forever.      아무것도 영원하지 않아요.

I'm not asking for

More than to be anything,

More than happy where I rest my head.

Cuz Diamonds turn into dust

And silver eventually rusts,

And I can't buy the things

That made this a good day.

난 그이상이 되길 원하지 않아요.

내 머리를 누일 수 있는 행복 그 이상을 바라지 않아요.

디아몬드는 먼지로 변하고,

은도 결국엔 녹이 스니까요.

그리고 돈을 주고 살 순 없으니까요.

이렇게 좋은 날을 만들 수 있는 것들을.

   

4). TALK PLAY LEARN

You need to tone down your anger.      너는 분노를 약하게 줄일 필요가 있어.

영어회화,영어회화기초,영어회화패턴,패턴영어회화,영어말하기,영어한마디,영어패턴,패턴영어   


Pattern Talk

You need to tone down your + 명사.     
너는 ~을 약하게 줄일 필요가 있어.

You need to tone down your hair.
너는 머리색을 약하게 줄일 필요가 있어.

You need to tone down your stress.
너는 스트레스를 약하게 줄일 필요가 있어.

You need to tone down your anger.
너는 분노를 약하게 줄일 필요가 있어.

You need to tone down your voice.
너는 목소리를 약하게 줄일 필요가 있어.

You need to tone down your spending.
너는 씀씀이를 약하게 줄일 필요가 있어.


Role Play
A: I'm getting the silent treatment from my sister.
A: 내 여동생이 나한테 묵비권을 쓰고 있어.

B: You yelled at her. You need to tone down your anger.
B: 동생한테 버럭 소리를 질렀잖아, 너는 분노를 줄일 필요가 있어.

A: I'm trying. I get worked up and lose my temper.
A: 노력하고 있어. 나 열 받으면 폭발하잖아.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm getting the silent from my sister. : 내 여동생이 나한테 말을 안 해.
* You yelled at her. : 동생한테 버럭 소리를 질렀잖아.
* You need to tone down your anger. :너는 분노를 좀 줄일 필요가 있어.
* I'm trying. : 노력하고 있어.
* I get worked up and lose my temper. : 나 열 받으면 폭발하잖아.


Learn More
한두 박자 되돌리다      힌트  notch  등급의 눈금

A  Things are moving too fast.

B  Yes. We need to pull back a notch or two.

A  일이 너무 빨리 돌아가는데.

B  그러내. 한두 박자 늦춰야겠다.영어회화,영어회화기초,영어회화패턴,패턴영어회화,영어말하기,영어한마디,영어패턴,패턴영어

신고

굿모닝팝스 2013.02.11

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.11 11:52 Posted by Migguragi chanyi

영어회화,영어한마디,기초영어회화,기초영어,영어패턴,패턴영어,기초회화 


1). REVIEW MYSELF

Are you for real?   진심이에요?

They were beautifully lit.   아름답게 빛나고 있었어요.

It's shocking he didn't show up.   그가 나타나지 않았다니 충격인데.

People are in an outrage over this!   이 일에 대해 사람들이 격분하네!

   

2). SCREEN ENGLISH

Are you for real?       진심이에요?

-       Have you discussed thous feeling with anyone else?

        Your sister? Friends?

-       Are you for real?

-       What about Peter Boyd?

-       Wow. Okay.

       So, we're into everything, is that it?

        Is anything off-limits here?

-       이런 감정에 대해 다른 누구한테 얘기한 적 있어요?

         동생이나 친구들에게?

-       지금 진심이에요?

-       피터 보이드한테는요?

-       세상에, 알겠네요.

        이제 내 모든 걸 다 파헤치겠다, 그런 거예요?

        사생활 보호 같은 건 없는 건가요?

Vocabulary

* discuss  상의하다, 논의하다

* Is that it?  그런가요?

You like him because he's handsome, is that it?

그가 잘생겨서 좋아하는 거지. 그런 거야?

* off-limits  논의 금지의, 출입금지의

In a job interview, some issues are off-limits.

취업 면접을 볼 때 언급하면 안 되는 사항들이 있어.

   

3). POPS ENGLISH

They were beautifully lit.       아름답게 빛나고 있었어요.

Sunlight shone brightly in the sky.       햇살이 밝게 빛나고 있었어요..

Today I caught

All the light I usually miss,

And skies of grey,

Well, they were beautifully lit

But they were beautifully lit

By sunlight breaking through the clouds,

Tracing building on the ground.

오늘 난 붙잡았어요.

평소엔 그냥 놓쳐 버리는 모든 빛들을.

회색빛 하늘,

그리 푸른 하늘은 아니었지만,

햇살이 구름 사이로

아름답게 비치며

땅 위에 그림자를 드리우고 있었죠.

   

4). TALK PLAY LEARN

It's shocking he didn't show up.      그가 나타나지 않았다니 충격인데.

   

Pattern Talk

It's shocking he didn't + 동사 원형.       
그가 ~하지 않았다니 충격인데.

It's shocking he didn't show up.
그가 나타나지 않았다니 충격인데.

It's shocking he didn't call back.
전화해 주지 않았다니 충격인데.

It's shocking he didn't reach out.
의사 표시를 하지 않았다니 충격인데.

It's shocking he didn't remember.
기억하지 못했다니 충격인데.

It's shocking he didn't see it coming.
그런 일이 벌어질 줄 몰랐다니 충격인데.


Role Play
A:  jack left Jill standing at the altar.
A:  결혼식장에 신부 질만 있고 신랑 잭은 없다지 뭐야.

B:   It's shocking he didn't show up. What happened?
B:  그가 나타나지 않았다니 충격인데. 무슨 일이 있었기에?

A:  Pure and simple, he suddenly got cold feet.
A:  다른 게 뭐 있겠어, 그 친구가 갑자기 겁을 집어먹은 거지 뭐.

  

* 대화 속 영어 표현 정리
* Jack left Jill standing at the altar. : 잭이 질과의 결혼식에 나타나지 않았대.
* It's shocking that he didn't show up. : 그가 나타나지 않았다니 충격인데.
* What happened? : 무슨 일이 있었는데?
* Pure and simple? : 그냥 단순해.
* He suddenly got cold feet. : 그가 갑자기 겁을 집어먹은 거야.

 

   

Learn More

격분하여       힌트  outrage   격분

A  People are in an outrage over this!

B  I don't blame them one bit.

A  이 일에 대해 사람들이 격분하네!

B  그들이 조금도 틀린 게 아니라고 봐.

영어회화,영어한마디,기초영어회화,기초영어,영어패턴,패턴영어,기초회화 

신고

굿모닝팝스 2013.02.08

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.08 16:50 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

We're still not out of the woods.   아직 위험에서 벗어나지 못했어요.

A lot of nice thing turn bad out there. 좋은 일도 나쁘게 변하는 곳이 세상이에요.

We should avoid overworking.   우리 과다하게 일하는 것은 피해야 해.

He'll shun work whenever possible.   그 녀석은 가능하다면 모든 일을 다 피할걸.

   

2). SCREEN ENGLISH

We're still not out of the woods.      아직 위험에서 벗어나지 못했어요.

-       What if she tell them that

         Treadstone was just the tip of the iceberg?

-       Look, you want to sweat something?

        Worry about Outcome,

         because we're still not out of the woods

         but as far as our other programs,

         she doesn't know that much.

-       How do you know that?

-       그녀가 트레드스톤이 단지 빙산의 일각이라고

         말한다면 어쩔 셈이오?

-       이봐요, 고민거리가 필요하세요?

        그럼 아웃컴 걱정이나 하세요.

        아직 위험에서 벗어나지 못했어요.

        우리의 다른 프로그램에 관해서는,

         그녀가 알고 있는 게 그리 많지 않아요.

-       그걸 어떻게 알아요?

Vocabulary

* the tip of the iceberg  빙산의 일각

What you know is just the tip of the iceberg.

네가 알고 있는 건 빙산의 일각이야.

* sweat  불안해하다, 열심히 일하다

Don't sweat your mistakes, too much.

실수한 것에 너무 전전긍긍하지 마.

* out of the woods  위험에서 벗어난


3). POPS ENGLISH

A lot of nice things turn bad out there.좋은 일도 나쁘게 변하는 곳이 세상이에요.

Quite often, things can go wrong.      종종 상황이 나쁘게 변할 수 있어요.

But if you want to leave, take good care.

Hope you have a lot of nice things to wear,

But then a lot of nice things turn bad out there.

하지만 떠나고 싶다면 부디 잘 지내세요.

당신에게 좋은 일들이 많이 생기길 바랄게요.

다만 좋은 일도 나쁘게 변하는 곳이 세상이에요.

   

4). TALK PLAY LEARN

We should avoid overworking.      우리 과다하게 일하는 것은 피해야 해.

   

Pattern Talk

We should avoid + over동명사.     
우리 과다하게 ~하는 것은 피해야 해.

We should avoid overdosing. 
우리 과다하게 복용하는것은 피해야 해.

We should avoid overworking. 
우리 과다하게 일하는것은 피해야 해.

We should avoid oversleeping. 
우리 과다하게 자는것은 피해야 해.

We should avoid overindulging. 
우리 과다하게 탐닉하는것은 피해야 해.

We should avoid overshadowing. 
우리 과다하게 그늘지게 하는것은 피해야 해.


Role Play
A: You're exhausted. That puts your health at risk.
A: 넌 완전 탈진했는데. 그러면 건강의 적신호야.

B: You're not wrong. My doctor said we should avoid overworking.
B: 틀린 말은 아니지. 의사가 과다하게 일하는 것은 피해야 한다고 하더라고.

A: Pay heed. That's proper advice.
A: 주의 깊게 들어. 적절한 충고니까.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* You're exhausted. : 넌 완전 탈진했는데.
* That puts your health at risk. : 그러면 건강에 위험해.
* You're not wrong. :틀린 말은 아니지.
* My doctor said we should avoid overworking. : 의사가 과다하게 일하는 건 피해야 한다고 하더라고.
* Pay heed. : 주의 깊게 들어
* That's proper advice. : 적저한 충고니까.


Learn More

회피하다      힌트  shun   싫어하다

A  Bill is one lazy dude.

B  He'll shun work whenever possible.

A  빌은 정말 게으른 친구야.

B  그 녀석은 가능하다면 모든 일을 다 피할걸.

신고

굿모닝팝스 2013.02.07

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.07 09:57 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

Tune in to what I'm trying to say to you.   내가 하는 말 잘 새겨들어.

It's breaking my heart.   가슴이 너무 아파요.

I would fix it if I could.   내가 할 수 있다면 고치겠지.

I hope they patch up things between them.   둘 사이에 문제를 잘 수습했으면 좋겠다.

 

2). SCREEN ENGLISH

Tune in to what I'm trying to say to you.      내가 하는 말 잘 새겨들어.

-      It would be perfectly normal for a person

       to have doubts about the morality

        of what we just asked you to do.

-      Is that a question, sir?

-      No, it's not.

       Tune in to what I'm trying to say to you.

       Do you know what a sin-eater is?

       Well, that's what we are.

-      우리가 방금 자네에게 요구한 임무에 대해

        도덕적인 의구심을 갖는 건

        아주 당연한 일일거야.

-      지금 질문하시는 건가요?

-      아니야.

        내가 하는 말 잘 새겨들어.

        자네 대속 자가 뭔지 아나?

         우리가 바로 대속자야.

Vocabulary

* perfectly normal   아주 당연한, 지극히 정상적인

It's perfectly normal to get sleepy after eating.

먹으면 잠이 오는 게 당연해.

* doubt   의심, 의혹, 의구심

* morality   도덕성, 도덕

Morality is best learned at home.

도덕성은 가정교육이 중요하다.

   

3). POPS ENGLISH

It's breaking my heart.      가슴이 너무 아파요.

It's really bringing me down.      정말 슬퍼요.

Now that I've lost everything to you,

You say you want to start something new,

And it's breaking my heart.

You're leaving. Baby, I'm grieving.

당신에게 내 모든 걸 다 주고 난 지금,

당신은 뭔가 새로운 걸 시작하고 싶다고 하네요.

가슴이 무너지네요.

당신이 떠난다니 정말 마음이 아파요.

* grieve 비통해하다

   

4). TALK PLAY LEARN

I would fix it if I could.      내가 할 수 있다면 고치겠지.

   

Pattern Talk

I would + 동사 원형 + it if I could.     
내가 할 수 있다면 ~하겠지.

I would fix it if I could.
내가 할 수 있다면 고치겠지.

I would buy it if I could.
내가 할 수 있다면 사겠지.

I would trade it if I could.
내가 할 수 있다면 교환하겠지.

I would cancel it if I could.
내가 할 수 있다면 취소하겠지.

I would replace
it if I could.
내가 할 수 있다면 교체하겠지.

Role Play
A: Ditch your ride. It's falling to pieces.
A: 차 좀 버려라. 거의 부서지겠다.

B: I would fix it if I could, but it would be expensive.
B: 내가 할 수만 있으면 고치지, 근데 비쌀 거야.

A: It's too far gone when repairs outcost the price of a new one.
A: 수리비가 새 차 가격보다 더 나오면 그건 이미 끝난 거야.


* 대화 속 영어 표현 정리
* Ditch your ride. : 차 좀 버려라.
* It's falling to pieces. : 거의 부서지겠다.
* I would fix it if I could. : 내가 할 수만 있다면 고치지.
* It would be expensive. : 비쌀 텐데.
* It's too far gone. : 이미 끝장난 거야.
* when repairs outcost the price of a new one. : 수리비가 새 차 가격보다 더 나오면

  

Learn More

수습하다      힌트  patch   수선하다

A  Jack and Jill are not talking.

B  I hope they patch up thing between them.

A  잭하고 질은 서로 모르는 체하는 사이야.

B  둘 사이의 문제를 잘 수습했으면 좋겠다.

신고

굿모닝팝스 2013.02.06

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.06 21:25 Posted by Migguragi chanyi



1). Review Myself

Are you expecting anything.   뭐 기다리는 거 있어.

What's the sense in hurting my pride?   왜 내 자존심에 상처를 주시나요?

Who's going to vouch for you?   누가 너를 위해 보증해 줄 건데?

You're such a name dropper.   남의 이름 그만 좀 들먹이시지.

   

2). SCREEN ENGLISH

Are you expecting anything?      뭐 기다리는 거 있어.

-      Are you hearing that?

        Are you expecting anything?

-      In this weather, without a heads-up?

-      Well, it's definitely getting closer.

        What do you got?

-      Nothing, man, I got nothing.

-      Is it working?

-      Yeah, it's working. The gear fine.

-      저 소리 들려?

        뭐 오기로 한 거 있어?

-      이런 날씨에, 미리 연락도 없이?

-      음, 분명 점점 가까워지고 있어.

        뭐 좀 잡히는 게 있어?

-      없어, 아무것도 잡히지 않아.

-      작동은 되는 거야?

-      응, 작동돼. 기계는 이상 없어.

Vocabulary

* heads -up   경고, 주의, 경계

Give me a heads-up when you're ready.

준비되면 미리 알려 줘.

* definitely   분명히, 명백히

* gear   장비

I bought some new hiking gear.

하이킹 장비를 새로 마련했어.

   

3). POPS ENGLISH

What's the sense in hurting my pride?      왜 내 자존심에 상처를 주시나요?

Why try to make me feel bad?      왜 날 우울하게 만들려 하나요?

I ought to say no, no, no, sir. (Mind if I move closer?)

At least I'm gonna say that I tried.

(What's the sense in hurting my pride?)

I really can't stay. (Baby, don't hold out.)

Ahh, but it's cold outside.

절대 안 돼요. (좀 가까이 가도 될까요?)

적어도 노력은 했다고 말할 수 있겠죠.

(왜 내 자존심에 상처를 주시나요?)

정말로 머물 수 없어요. (그대여, 주저하지 마세요.)

아, 하지만 밖이 춥네요.

* hold out   저항하다, 버티다

   

4). TALK PLAY LEARN

Who‘s going to vouch for you?      누가 너를 위해 보증해 줄 건데?

   

Pattern Talk

Who's going to + 동사 원형 + for you?     
누가 너를 위해 ~해 줄 건데?

Who's going to pay for you? 
누가 너를 위해 지불 해 줄 건데?

Who's going to vote for you? 
누가 너를 위해 투표 해 줄 건데?

Who's going to cook for you? 
누가 너를 위해 요리 해 줄 건데?

Who's going to speak for you? 
누가 너를 위해 변론 해 줄 건데?

Who's going to vouch for you? 
누가 너를 위해 보증 해 줄 건데?

   

Role Play
A: You're a newbie. Who‘s going to vouch for you?
A: 여기 신참이네. 누가 너를 위해 보증해 줄 건데?

B: A senior classmate of mine is in middle management.
B: 아는 학교 선배가 중간 관리자야.

A: That should do it. His word will carry some weight.
A: 그거면 됐어. 그분의 말이 설득력 있을 테니까.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* You're a newbie. : 여기 신참이네.
* Who's going to vouch for you? : 누가 너를 위해 보증해 줄 건데?
* A senior classmate of in middle management. : 아는 학교 선배가 중간 관리자야.
* That should do it. : 그거면 됐어.
* His word will carry some weight. : 그분의 말이 설득력 있을 테니까.

   

Learn More

유명인을 팔고 다니는 사람      힌트  name-drop  유명인을 들먹이다

A  Mr. Lee in Accounting is my neighbor.

B  You're such a name dropper.

A  회계 쪽에서 일하는 이 선생님이 내 이웃이야.

B  남의 이름 그만 좀 들먹이시지.

신고

굿모닝팝스 2013.02.05

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.06 20:54 Posted by Migguragi chanyi


1). Review Myself

You ask too many questions.   넌 질문이 너무 많아.

I'd better scurry.   발걸음을 재촉해야 해요.

I have my day all mapped out.   오늘 하루를 다 설계해 놓았지.

I've got all my ducks in a row.   전부 쫙 줄 맞추어 대기해 두었지.

   

2). SCREEN ENGLISH

You ask too many questions.      넌 질문이 너무 많아.

-      So, how many of us are there?

-      You ask too many questions.

-      Maybe you don't know, either.

       So, what are you doing up here anyway?

-      How do you know that I'm not evaluating you?

-      Oh, I don't know. Are you?

       Maybe I don't care.

-      우리가 모두 몇 명이나 되지?

-      자넨 질문이 너무 많군.

-      자네도 모르나 보군.

       근데 이 높은 곳에서 뭐하고 있는 거야?

-      내가 자네를 평가하고 있다는 생각은 왜 안 하는 거지?

-      오, 몰랐어. 날 평가하고 있었어?

       신경도 안 쓰지만.

Vocabulary

* How many of us ~ ?   우리 중 몇 사람이나 ~ 해?

How many of us want pizza?

우리 중 피자 먹고 사람이 몇 명이야?

* evaluate   평가하다, 감정하다

Teachers are evaluating students today.

오늘 교사들이 학생들을 평가해.

* care   상관하다, 관심을 가지다

   

3). POPS ENGLISH

I'd better scurry.      발걸음을 재촉해야 해요.

I should get a move on.      빨리 움직여야 해요.

My mother will start to worry. (Beautiful, what's your hurry?)

My father will be pacing the floor. (Listen to the fireplace roar.)

So really I'd better scurry. (Beautiful, please don't hurry.)

Well maybe just a half a drink more.

(Put some records on while I pour.)

어머니가 걱정하실 거예요. (그대여, 왜 그리 서둘러요?)

아버지는 마루를 서성거리실 거예요. (벽난로에 불이 타오르는 소리를 들어봐요.)

정말 발걸음을 재촉해야 해요. (그대여, 제발 서둘지 마세요.)

그럼 반 잔 정도만 더 마실까요? (잔을 채우는 동안 음악을 틀어요.)

* pace   보조를 맞추다, 왔다 갔다 하다

* scurry   종종걸음을 치다, 허둥지둥 가다

* pour   붓다, 따르다

   

4). TALK PLAY LEARN

I have my all mapped out.      오늘 하루를 다 설계해 놓았지.

   

Pattern Talk

I have my + 명사 + all mapped out.      
내 모든 ~을 다 설계해 놓았지.

I have my life all mapped out. 
내 모든 인생을 다 설계해 놓았지.

I have my day all mapped out. 
내 모든 하루를 다 설계해 놓았지.

I have my goals all mapped out. 
내 모든 목표를 다 설계해 놓았지.

I have my future all mapped out. 
내 모든 미래를 다 설계해 놓았지.

I have my career all mapped out. 
내 모든 경력을 다 설계해 놓았지.

   

Role Play
A: Long time no see! Let's get some lunch.
A: 오랜만이야! 점심이라도 좀 먹자.

B: Sorry. I have my day all mapped out.
B: 미안. 오늘 하루는 모두 계획이 잡혀 있어.

A: Well then, I'll take a rain check, but you get the bill.
A: 그렇다면, 다음번에 하는 걸로, 하지만 네가 사는 거다.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* Long time no see! : 오랜만이야!
* Let's get some lunch. : 점심이라도 좀 먹자.
* I have my day all mapped out. : 오늘 하루는 모두 계획이 잡혀있어.
* I'll take a rain check. : 다음번에 하는 걸로 해.
* You get the bill. : 네가 사는 거다.

   

Learn More

철저히 준비한 것      힌트  in a row   일렬로

A  Is everything all good to go?

B  Yes. I've got all my ducks in a row.

A  모든 게 잘 준비된 거지?

B  그럼. 전부 쫙 줄 맞추어 대기해 두었지.

신고

굿모닝팝스 2013.02.04

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.06 20:29 Posted by Migguragi chanyi


1). Review Myself

I was just trying to be polite.   난 예의를 지키려고 했을 뿐이야.

I really can't stay.   난 정말 머물 수 없어요.

My thanks to all who participated.   참여해 주신 모든 분께 감사 드려요.

I feel all warm and fuzzy.   기분이 훈훈하고 흐뭇해지는데.

   

2). SCREEN ENGLISH

I was just trying to be polite.      난 예의를 지키려고 했을 뿐이야.

-      Are you going to pretend you don't know I'm here?

-      I was just trying to be polite?

-      I wasn't expecting you so soon.

       What did you do?

       Did you come over the mountain?

-      Don't they forward my position?

-      You beat the record by two days.

-      내가 여기 있다는 걸 계속 모른 척할 거야?

-      난 단지 예의를 지키려고 한 거야.

-      이렇게 일찍 올 줄은 몰랐는데.

       어떻게 한 거야?

       산 을 넘어 온 거야?

-      그들이 내 위치를 전송해 주지 않나?

-      자네가 기록을 이틀이나 앞당겼어.

Vocabulary

* pretend   ~인 체하다, 가식적으로 행동하다

Don't pretend to be sleeping.

자는 척 하지 마.

* expect   예상하다, 기대하다. 기다리다

* forward   보내다, 전달하다

I'll forward the email I got to you.

내가 받은 이메일을 전달해 줄게.

* position   위치, 자리, 입장

   

3). POPS ENGLISH

I really can't stay.      난 정말 머물 수 없어요.

I'm not able to hang out.      함께 시간을 보낼 수 없어요.

I really can't stay. (Baby, it's cold outside.)

I've got to go away. (Baby, it's cold outside.)

This evening has been (Been hoping that you'd drop in.)

So very nice. (I'll hold you hands, they're just like ice.)

난 정말 머물 수 없어요. (그대여, 밖이 추워요.)

가야만 해요. (그대여, 밖이 추워요.)

오늘 밤은 (당신이 들러 주길 기대했어요.)

아주 멋진 시간이었어요. (손을 잡아 줄게요. 마치 얼음장 같네요.)

 

4). TALK PLAY LEARN

My thanks to all who participated.      참여해 주신 모든 분께 감사드려요.

   

Pattern Talk

My thanks to all who + 과거 동사.      
~해 주신 모든 분께 감사드려요.

My thanks to all who joined.
함께해 주신 모든 분께 감사드려요.

My thanks to all who helped.
도와 주신 모든 분께 감사드려요.

My thanks to all who donated.
기부해 주신 모든 분께 감사드려요.

My thanks to all who commented.
견해를 밝혀 주신 모든 분께 감사드려요.

My thanks to all who participated.
참여해 주신 모든 분께 감사드려요.


Role Play
A: We had a good turnout. Did you have fun?
A: 사람들이 꽤 많이 왔던데. 재미있었어?

B: It was awesome. My thanks to all who participated.
B: 굉장했어. 참여해 준 모든 사람들한테 고맙지 뭐.

A: You're very welcome. We all had a blast.
A: 무슨 소리. 우리 모두 신나게 놀았는데 뭐.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* We had a good turnout. : 사람들이 꽤 많이 왔던데.
* Did you have fun? : 재미있었어?
* It was awesome. : 굉장했어.
* My thanks to all who participated. : 참여해준 모든 사람들한테 고맙지 뭐.
* You're very welcome. : 무슨 말씀을.
* We all had a blast. : 우리 모두 신 나게 놀았는데 뭐.


Learn More

훈훈하고 흐뭇한      힌트  fuzzy   털이 보송보송한

A  This is a gift of appreciation.

B  Wow! I feel all warm and fuzzy.

A  이거 감사의 선물이야.

B  우와! 기분이 훈훈하고 흐뭇해지는데.

신고

굿모닝팝스 2013.02.01

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.02 17:13 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF

We got a real problem here.  아주 심각한 문제가 생겼어.

I must confess.  솔직히 고백할게요.

Can you prove that you own this?  이게 네 거라는 거 증명할 수 있어?

Mine has identifying marks.  내 거는 확인하는 표식이 있거든.


2). SCREEN ENGLISH

We got a real problem here.      아주 심각한 문제가 생겼어.

-      I just got a call about an hour ago.

       We got a real problem here.

-      What kind of problem?

-      This guy's writer for The Guardian.

        He's preparing an expose on

       Jason Bourne, Treadstone and Blackbriar.

-      Sourced how?

-      한 시간 전에 전화를 받았어.

       아주 심각한 문제가 생겼어.

-      무슨 문제인데?

-      가디언지에 글을 쓰는 친구인데,

       제이슨 본과 트레드스톤, 블랙브라이어에 관한

       폭로 기사를 준비하고 있대.

-     정보를 어떻게 얻었대?

Vocabulary

* prepare  준비하다

* expose   폭로

I read an expose about a politician.

한 정치가에 대한 폭로 기사를 읽었어.

* source  얻다, 공급자를 찾다

The software was sourced from India.

이 소프트웨어는 인도에서 공급받았어.


3). POPS ENGLISH

I must confess.      솔직히 고백할게.

I have to be honest with you.      솔직히 말할게요.

Now I love to feel that warm southern rain,

Just hear fall is the sweetest sounding thing.

And to see it fall on your simple country dress,

It's like heaven to me, I must confess.

지금 난 따뜻한 남부의 비를 즐기고 있어요.

비 내리는 소리가 정말이지 감미롭게 들려요.

당신의 소박한 원피스가 비에 젖는 걸 보노라면,

고백컨대, 마치 천국에 온 것 같은 느낌이에요.


4). TALK PLAY LEARN

Can you prove that you own this?      이게 네 거라는 증명할 수 있어?


Pattern Talk

Can you prove that + 주어 + 동사?    
 
~이 ...한다는 거증명할 수 있어?

Can you prove that Bill cheats?
빌이 속인다는 거 증명할 수 있어?

Can you prove that aliens exist?
외계인이 존재한다는 거 증명할 수 있어?

Can you prove that you own this?
이게 네 거라는 거 증명할 수 있어?

Can you prove that she know you?
그녀가 널 안다는 거 증명할 수 있어?

Can you prove that dogs understand?
개들이 말을 알아듣는다는 거 증명할 수 있어?


Role Play
A: Give that book. It's mine.
A: 그 책 돌려줘. 내 거야.

B: Can you prove that you own this?
B: 이게 네 거라는 거 증명할 수 있어?

A: My name's written in it. Besides, don't I look studious?
A: 안에 내 이름 쓰여 있잖아. 게다가 내가 학구적으로 보이지 않니?


* 대화 속 영어 표현 정리
* Give that book back. : 그 책 돌려줘.
* It's mine. : 그거내 거야.
* Can you prove that you own this? :이게 네 거라는 거 증명할 수 있어?
* My name's written in it. : 안에 내 이름 쓰여 있잖아.
* Besides, don't I look studious? : 게다가 내가 학구적으로 보이지 않니?


Learn More

확인 표시      힌트   identify   확인하다

A  These two phones are identical.

B  Not really. Mine has identifying marks.

A  이 두 휴대폰이 도일하네.

B  꼭 그렇지는 않지. 내 거는 확인하는 표식이 있거든.

신고

굿모닝팝스 2013.01.31

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.02 17:10 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

She's covering Stacee Jaxx's first solo gig.

그녀는 스테이시 잭스의 첫 솔로 공연을 취재하고 있어요.

I'm gonna be right there behind you.   나도 그곳으로 곧바로 뒤쫓아 갈 거예요.

He's silent on that issue.  그는 그 시안에 있어서는 침묵이야.

I'll keep my thoughts to myself.   내 생각을 드러내지는 않을 거야.

   

2). SCREEN ENGLISH

She's covering Stacee Jaxx's first solo gig. 그녀는 스테이시 잭스의 첫 솔로 공연을 취재하고 있어요.

-      Constance? Put her on.

-      She's, She's not here.

       She's at The Bourbon in Los Angeles.

       And she's covering Stacee Jaxx's solo gig.

        So you can go there and weird her out.

-      I have a gig?

-      Are you Stacee Jaxx?

-      콘스탄스? 바꿔.

-      지금 여기 없어요.

       LA에 있는 버번에 갔어요.

       스테이시 잭스의 첫 솔로 공연을 취재하고 있어요.

        거기로 가서 겁을 줘 보든가요.

-      내가 공연을 한다고?

-      스테이시 잭스라고요?

Vocabulary

* put someone on   ~에게 전화를 바꿔 주다

I must speak with Amy so please put her on.

에이미와 통화를 해야 하니 좀 바꿔 주세요.

* cover   취재하다, 다루다

* weird someone out   두렵게 만들다, 불편하게 만들다

It'll weird her out if you propose too soon.

너무 빨리 프러포즈를 하면 그녀가 불편해할 거야.

   

3). POPS ENGLISH

I'm gonna be right there behind you.  나도 그곳으로 곧바로 뒤쫓아 갈 거예요.

I'll follow you there.      그곳으로 당신을 따라갈 거예요.

I pulled into Nashville, Tennessee,

But you wouldn't even come around to see me,

And since you're headin' up to Carolina,

You know, I'm gonna be right there behind you.

테네시 주의 내슈빌에 도착했어요.

하지만 당신은 날 보러 오지도 않는군요.

이제 당신이 캐롤라이나 주로 떠나 버렸으니

나도 그곳으로 곧바로 뒤쫓아 갈 거예요.

* pull into  도착하다

   

4). TALK PLAY LEARN

He's silent on that issue.      그는 그 사안에 있어서는 침묵이야.

   

Pattern Talk

He's silent on that + 명사.      
그는 그 ~에 있어서는 침묵이야.

He's silent on that issue. 
그는 그 사안에 있어서는 침묵이야.

He's silent on that topic. 
그는 그 화제에 있어서는 침묵이야.

He's silent on that matter. 
그는 그 문제에 있어서는 침묵이야.

He's silent on that
 subject. 
그는 그 주제에 있어서는 침묵이야.


He's silent on that conundrum.
 
그는 그 난제에 있어서는 침묵이야.

   

Role Play
A: Tom won't talk to me. Is he still angry about last weekend?
A: 톰이 나하고 말을 안 하려고 해. 지난 주말 일 때문에 아직도 화나 있나?

B: He's silent on that issue, but it's a safe bet he's bummed.
B: 그는 그 사안에 있어서는 침묵이야. 하지만 그가 기분 상했을 거라는 것은 뻔 하잖아.

A: I'd take it back if I could, but I can't.
A: 무를 수만 있다면 그렇게 하겠어, 하지만 그럴 수 없잖아.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* Tom won't talk to me. : 톰이 나하고 말을 앙 하려고 해.
* Is he still angry about last weekend? : 지난 주말 일에 아직도 화나 있나?
* He's silent on that issue. : 그는 그 사안에 있어서는 침묵이야.
* It's a safe bet he's bummed. : 그가 기분 상했을 거라는 것은 뻔 하잖아.
* I'd take it back if I could, but I can't. : 무를 수만 있다면 그렇게 하겠어, 하지만 그럴 수 없잖아.

   

Learn More

내 생각을 드러내지 않다      힌트   keep  가두다

A How do you see this issue?

B I'll keep my thoughts to myself.

A 이 사안에 대해서 어떻게 봐?

B 내 생각을 드러내지는 않을 거야.

신고

굿모닝팝스 2013.01.29

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.02 14:31 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

L.A. really isn't working out for me.   L.A.는 나에게 전혀 맞지 않아.

Can't you read the sign?   표지판이 안 보이세요?

I'm sick from stressing too much.   너무 많이 스트레스를 받았더니 힘들어.

I'm actually pretty downtrodden.   사실 나 괘 짓밟혔어.

   

2). SCREEN ENGLISH

L.A. really isn't working out for me.      L.A.는 나에게 전혀 맞지 않아.

-      I was love with you.

       Drew, L.A. really isn't working out for me.

        It's time to go home.

-      Sherrie.

-      What?

-      Sherrie, can, can we please just start over?

       Just pretend nothing...

-      난 너와 사랑에 빠져 있었어.

       드류, LA는 나에게 전혀 맞지 않아.

       이제 집으로 골아가야겠어.

-      쉐리.

-      왜?

-      우리 처음부터 다시 시작할 수 없을까?

       아무 일도 없었던 것처럼...

Vocabulary

* work out   성공적으로 진행되다, 해결되다

* start over   처음부터 다시 시작하다

Let's start over with a new plan.

새로운 계획을 짜서 다시 시작하자.

* pretend   ~인 체하다

Don't pretend you're sleeping on the bus.

버스에서 자는 척하지 마.

   

3). POPS ENGLISH

Can't you read the sign?      표지판이 안 보이세요?

Aren't you able to see what the sign says?

Sign, sign, everywhere a sign.

Blockin' out the scenery,

Breakin' my mind,

Do this, don't do that.

Can't you read the sign?

표지판, 표지판, 가는 곳마다 표지판이 있네요.

경관을 망치고 있네요.

내 마음을 요동치게 하네요.

이렇게 하세요, 그렇게 하지 마세요.

표지판이 안 보이세요.

   

4). TALK PLAY LEARN

I'm sick from stressing too much.     
너무 많이 스트레스를 받았더니 힘들어.

   

Pattern Talk

I'm sick from + ~ing + too much.
너무 많이 ~했더니 힘들어.

I'm sick from eating too much.
너무 많이 먹었더니 힘들어.


I'm sick from working too much.
너무 많이 일했더니 힘들어.


I'm sick from cleaning too much.
너무 많이 청소했더니 힘들어.

I'm sick from drinking too much.
너무 많이 마셨더니 힘들어.

I'm sick from stressing too much.
너무 많이 스트레스를 받았더니 힘들어.

   

Role Play
A: When are you going to the hospital for? Are you ill?
A: 무슨 이유로 병원에 가는데? 너 아프니?

B: I'm sick from stressing too much. I feel rotten.
B: 스트레스를 너무 많이 받았더니 힘들어. 병이 날 지경이야.

A: All work and no play. That'll do it.
A: 계속 일만 하고 쉬지는 않으니까. 그렇게 되는 거야.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* What are you going to the hospital for? : 무슨 이유로 병원에 가는데?
* Are you ill? : 너 아프니?
* I'm sick from stressing too much. : 스트레스를 너무 많이 받았더니 힘들어.
* I feel rotten. : 병이 날 지경이야.
* All work and no play. : 계속 일만 하고 쉬지는 않으니까.
* That'll do it. : 그렇게 되는 거야.

   

Learn More

탄압받은      힌트  trod  발로 밟다

A  You don't look so well.

B  I'm actually pretty downtrodden.

A  너 그리 좋아 보이지 않는다.

B  사실 나 꽤 짓밟혔어.

신고

굿모닝팝스 2013.01.28

일반영어/굿모닝팝스 2013.02.02 14:08 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

What are you wearing?  무슨 옷을 입고 있는 거야?

I think you'll do.  당신이라면 해낼 수 있을 것 같아요.

What makes you sure you're right?  네가 옳다고 어떻게 확신해?

I've just got a gut feeling.  그냥 직감만 있을 뿐이에요.

   

2). SCREEN ENGLISH

What are you wearing?      무슨 옷을 입고 있는 거야?

-      How are you?

-      I'm great. Quitting The Bourbon was

         the best thing that could've happened.

-      Yeah. Me too.

-      What are you wearing?

-      Oh, uh, this is kinda my new look for,

       for the band I'm in.

        The Z-Guyeezz.

-      Uh, yeah, I've heard of them.

-      어떻게 지내?

-      잘 지내. 버번을 그만둔 건 무엇보다도 잘한 일이었어.

-      응, 나도 그래.

-      근데 옷이 왜 그래?

-      아, 내가 활동하는 밴드에 맞게 새로운 스타일로 꾸민 거야.

       ‘지-가이지’라는 밴드야.

-       아, 들어 봤어.

Vocabulary

* quit  그만두다, 포기하다

* the best thing  가장 멋진 것, 최고

You're the best thing that ever happened to me.

넌 내 인생 최고의 선물이야.

* have heard of  ~에 대해 들어 보았다

I've heard of him, but never met him.

그에 대해 들어 보긴 했는데 만나진 못했어.

   

3). POPS ENGLISH

I think you'll do.      당신이라면 해낼 수 있을 것 같아요.

It seems you qualify.      당신은 자격이 있어 보여요.

And the sign said,

"Long-haired freaky people need not apply."

So I tucked my hair up under my hat,

And I went in to ask him why.

He said, "You look like a fine upstanding young man,

I think you'll do."

표지판에 이렇게 쓰여 있네요.

“장발을 한 괴짜는 지원하지 마시오.”

그래서 난 머리를 틀어 올려 모자로 가리고

그에게 가서 이유를 물었죠.

그는 말했죠, “당신은 분별력이 있는 젊은이처럼 보이는군요.

당신이라면 괜찮을 것 같아요. “

* tuck up   끝부분을 접어 올리다

   

4). TALK PLAY LEARN

What makes you sure you're right?      네가 옳다고 어떻게 확신해?

   

Pattern Talk

What makes you sure + 주어 + 형용사?     
~가 ...라고 어떻게 확신해?   

What makes you sure he's wrong?
그녀가 틀렸다고 어떻게 확신해?

What makes you sure she's single?
그녀가 독신이라고 어떻게 확신해?

What makes you sure you're right?
네가 옳다고 어떻게 확신해?

What makes you sure we're allowed?
우리가 허락받았다고 어떻게 확신해?

What makes you sure they're honest?
그들이 정직하다고 어떻게 확신해?

   

Role Play
A: You say this is yours? What makes you sure you're right?
A: 이게 네 것이라고 했지? 네 말이 옳다고 어떻게 확신해?

B: Flip it over. I put my name on the back.
B: 뒤집어 봐. 내 이름을 뒷면에 써 놓았거든.

A: There it is. Can't argue with that.
A: 이름이 있네. 그거면 논쟁 끝이지 뭐.


* 대화 속 영어 표현 정리
* You say this is yours? : 이게 네 것이라고 했지?
* What makes you sure you're right? : 네 말이 옳다고 어떻게 확신해?
* Flip it over. : 뒤집어 봐.
* I put my name on the back. : 내 이름을 뒷면에 써 놓았거든.
* There it is. : 거기 있네.
* Can't argue with that. : 더 이상 논쟁은 의미 없지.

   

Learn More

직감      힌트  gut  몸의 내장

A  Do you have any supporting evidence?

B  No. I've just got a gut feeling.

A  뒷받침할 만한 다른 증거 있나요?

B  아니요. 그냥 직감만 있을 뿐이에요.

신고

굿모닝팝스 2013.01.25

일반영어/굿모닝팝스 2013.01.25 21:42 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

There's no such thing as bad publicity.  나쁜 내용이라도 언론에 오르는 게 좋다.

Tell me what you're feeling.  당신의 감정을 말해 주세요.

Arguing drives me crazy.   논쟁하는 것은 나를 미치게 만들어.

Sometimes they infuriate me.   그들은 가끔 나를 극도로 화나게 만들지.

   

2). SCREEN ENGLISH

There's no such thing as bad publicity.나쁜 내용이라도 언론에 오르는게 좋다.

-      That could just also mean that I'm real slick.

       'Cause I am. There's no such thing as bad publicity.

       Okay. That's... That was funny.

       "Even the legendary Bourbon Room isn't sacred.

        This reporter learned that Stacee Jaxx and Paul Gill

        walked away with virtually all of the night's

        proceeds."

-     Whoa. That part. Is that true?

-      그건 내가 아주 유능하다는 말일 구도 있어.

        난 유능하니까. 언론에 오르는 게 나쁠 순 없거든.

        좋아, 말이 좀 안 됐지.

       “전설적인 버번 룸마저 신성시되지 않았다.

       기자가 알아낸 바에 따르면 스테이시 잭스와 폴 길이

        그날 밤 거둬들인 거의 모든 수익금을 가로채 갔다.“

-      바로 그 부분, 그게 사실인가?

Vocabulary

* slick   능란한, 번드르르한, 언변이 좋은

A good salesman needs to be slick.

유능한 세일즈맨은 언변이 좋아야 해.

* publicity   언론의 관심, 홍보

* virtually   사실상, 거의

Virtually everyone has a smartphone.

거의 모든 사람들이 스마트폰을 갖고 있다.

* proceeds   수익금

   

3). POPS ENGLISH

Tell me what you're feeling.      당신의 감정을 말해 주세요.

Open your heart to me.      나에게 마음을 열어 주세요.

If it's true, don't leave me all alone out here,

Wondering if you're ever gonna take me there.

Tell me what you're feeling.

Cuz I need to know.

Girl, you gotta let me know which way to go.

그게 만일 사실이라면 날 여기 혼자 외롭게 두지 마세요.

당신이 날 사랑으로 이끌어 줄지 고민하게 두지 마세요.

당신의 감정을 말해 주세요.

난 알아야 하니까요.

어느 길로 나아가야 할지 나에게 알려 주세요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Arguing drives me crazy.      논쟁하는 것은 나를 미치게 만들어.

   

Pattern Talk

~ing + drives me crazy.      
~하는 것은 나를 미치게 만들어.

Waiting drives me crazy.
기다리는 것은 나를 미치게 만들어.

Arguing
 drives me crazy.
논쟁하는 것은 나를 미치게 만들어.

Whining drives me crazy.
칭얼대는 것은 나를 미치게 만들어.

Hiccupping
 drives me crazy.
딸꾹질하는 것은 나를 미치게 만들어.

Doing dishes
drives me crazy.
설거지하는 것은 나를 미치게 만들어.


Role Play
A: You're in the right, but you didn't state your case.
A: 네 말이 완전 맞았어, 근데 네 입장에 대해 말이 없었잖아.

B: Arguing drives me crazy. It's not worth it.
B: 논쟁하는 게 나를 미치게 만들거든. 그럴 가치가 없잖아.

A: I still think you should have spoken up.
A: 그래도 할 말은 했어야 한다고 생각해.


* 대화 속 영어 표현 정리
* You're in the right. : 네 말이 완전 맞았어.
* You didn't state your case. : 네 입장을 말하지 않았어.
* Arguing drives me crazy. : 논쟁하는 게 나를 미치게 만들어.
* It's not worth it. : 얻을 게 없잖아.
* I still think you should have spoken up. : 그래도 나는 네가 할 말은 했어야 한다고 생각해.

   

Learn More

격노하게 만들다      힌트   fury  분노

A  Do you get along with your siblings?

B  Somethings they infuriate me.

A  형제자매랑은 싸우지 않고 잘 지내?

B  그들은 가끔 나를 극도로 화나게 만들어.

신고

굿모닝팝스 2013.01.24

일반영어/굿모닝팝스 2013.01.25 21:24 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

I'm gonna make it up to you.  내가 보상해 줄게.

That's what I want to hear.  그게 바로 내가 듣고 싶은 말이에요.

We've reached the point where she leaves.  이제 그녀가 떠날 시점에 왔어.

Did your efforts culminate well?  노력해서 결과는 잘 나왔고?

   

2). SCREEN ENGLISH

I'm gonna make it up to you.      내가 보상해 줄게.

-      Paul, you got a lot of never calling me.

-      'Kay, okay, okay, I was a douche. I get it.

        But listen close. I'm gonna make it up to you.

-      I'm listening.

-      I need The Bourbon tonight.

        I will pack the place.

        I will get the whole town to come out for it.

-      Who's playing?

-      나한테 전화를 하다니 배짱이 대단하시군.

-      알았어, 알았다고. 내가 무례했어. 인정할게.

       근데 잘 들어 봐. 내가 보상해 줄게.

-      듣고 있어.

-      오늘 밤 버번을 좀 써야겠어.

        사람들로 꽉 채워 줄게.

       온 도시가 열광하도록 만들어 줄게.

-      누가 공연하는데?

Vocabulary

* douche  공격적이고 무례한 사람

* pack the place  장소를 가득 채우다

Having no cover charge will pack the place.

부과 요금이 없었다면 사람들이 몰려올 거야.

* come out for  ~에 대해 지지를 표명하다

I hope a lot of people will come out for the event.

많은 사람들이 그 일을 지지해 줬으면 해.

   

3). POPS ENGLISH

That's what I want to hear.      그게 바로 내가 듣고 싶은 말이에요.

I was hoping to hear that.      그 말이 듣고 싶었어요.

They say around the way you've asked for me.

There's even talk about you wanting me.

I must admit that's what I want to hear.

But that's just talk until you take me there.

당신이 나에 대해 물어보았다고 주변 사람들이 그러더군요.

심지어 날 원하고 있다는 얘기까지 들렸어요.

인정할게요. 그게 바로 내가 듣고 싶은 말이라는 걸.

하지만 당신이 날 이끌어 주기 전까진 그저 소문에 불과하죠.

   

4). TALK PLAY LEARN

We've reached the point where she leaves.    이제 그녀가 떠날 시점이 왔어.

   

Pattern Talk

We've reached the point where + 주어 + 동사.      
이제 ~할 시점이 왔어.

We've reached the point where I quit. 
이제 내가 그만둘 시점에 왔어.

We've reached the point where we sign. 
이제 우리가 서명을 할 시점에 왔어.

We've reached the point where you pay. 
이제 네가 돈을 내야 시점에 왔어.

We've reached the point where they help. 
이제 그들이 도울 시점에 왔어.

We've reached the point where she leaves. 
이제 그녀가 떠날 시점에 왔어.

   

Role Play
A: Is your daughter all set to go study abroad?
A: 자네 딸, 외국 유학 준비는 다 되었나?

B: So it seems. We've reached the point where she leaves.
B: 그런 것 같네. 이제 딸네미가 떠날 때가 된 거지.

A: I'm sure she'll have the experience of a lifetime.
A: 일생일대의 경험을 하게 될 거라 확신하네.

   

* 대화 속 영어 표현정리
* all set to study abroad : 외국 유학 준비가 다 된
* So it seems. ; 그런 듯 보이네.
* We've reached the point where she leaves. : 그녀가 떠날 때가 된 거지.
* I'm sure she'll have ~ : 그녀가 ~을 가질 거라 확신한다.
* the experience of a lifetime : 일생일대의 경험

   

Learn More

어떤 결과로 끝나다      힌트   culminate  끝이 나다

A  Did your efforts culminate well?

B  I'm pretty satisfied.

A  노력해서 결과는 잘 나왔고?

B  꽤 만족스러워.

신고

굿모닝팝스 2013.01.23

일반영어/굿모닝팝스 2013.01.23 15:58 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

Numbers don't lie.  통계는 거짓말을 안 해.

Everybody's chillin'.  모두 즐거운 시간을 보내고 있어요.

Who's going to carry the bags?  누가 그 가방을 운반할 건데?

We're still headhunting.  우리 아직도 사람을 구하는 중이야.

   

2). SCREEN ENGLISH

Numbers don't lie.      통계는 거짓말을 안 해.

-      What does Z even stand for?

-      Nothing! You're overthinking it.

        Names that end in Z are very popular

        with the fourteen to twenty-one year olds.

        We did a whole focus group on this.

        Numbers don't lie.

-      I don't want to do it, man.

-      근데 Z가 상징하는 게 뭐죠?

-      아무런 의미도 없어. 자넨 너무 생각이 많아.

        Z로 끝나는 이름이 열네 살에서 스물한 살 애들 사이에

        아주 인기가 많은 것뿐이야.

        모두가 주력을 다해서 얻어 낸 결과야.

        통계는 속이는 법이 없어.

-      전 하고 싶지 않아요.

Vocabulary

* stand for  ~을 상징하다, 나타내다, 의미하다

The letters "GMP" stand for "Good Morning Pops".

GMP는 굿모닝팝스를 나타낸다.

* overthink  생각을 너무 많이 하다

It appears I'm overthinking the problem.

내가 그 문제에 대해 과도하게 생각했나 봐.

* focus on  ~에 초점을 맞추다, 주력하다

   

3). POPS ENGLISH

Everybody's chillin'.      모두 즐거운 시간을 보내고 있어요.

Everyone is relaxed and having fun.      모두 편안히 즐기고 있어요.

Makin' my connection as I enter the room.

Everybody's chillin' as I set up the groove.

Pumpin' up the volume with this brand new beat.

Everybody's dancin' and they're dancin' for me.

안으로 들어가서 아는 사람과 인사를 나눠요.

내가 춤을 추니까 다들 흥겨운 분위기네요.

볼륨을 키우고 새로운 리듬에 몸을 맡겨요.

다들 춤을 추네요. 나를 위해 춤을 추네요.


4). TALK PLAY LEARN

Who‘s going to carry the bags?      누가 그 가방을 운반할 건데?

   

Pattern Talk

Who‘s going to + 동사 원형?      
누가 ~할 건데?

Who's going to help her? 
누가 그녀를 도울 건데?

Who's going to pick them up? 
누가 그들을 태워 올 건데?

Who's going to carry the bags? 
누가 그 가방을 운반할 건데?

Who's going to take the credit? 
누가 책임을 질 건데?

Who's going to drive me home? 
누가 나를 집에 태워다 줄 건데?

   

Role Play
A: Darling, would you accompany me to the supermarket?
A: 자기야, 나랑 같이 슈퍼마켓에 가 줄 수 있어요?

B: I'm afraid I can't, Sweetheart. I've got my hands full, right now.
B: 여보, 그게 안 될 것 같은데. 지금 꼼짝달싹 못하는 상황이야.

A: This is a dilemma. Who‘s going to carry the bags?
A: 이거 난처하네. 누가(쇼핑한) 가방들을 나르지?


* 대화 속 영어 표현 정리
* Would you accompany me to the supermarket? : 나랑 같이 슈퍼마켓에 가 줄 수 있어요?
* I'm afraid I can't. : 그럴 여유가 안 될 것 같은데.
* I've got my hands full. : 꼼짝달싹 못할 정도로 일이 많아.
* This is a dilemma. : 이거 난처하네.
* Who's going to carry the bags? : 누가 가방을 나르지?

   

Learn More

인재를 구하다      힌트   hunt   사냥하다

A  Has your office found a new secretary?

B  We're still headhunting.

A  사무실에서 새 비서를 구했어?

B  아직도 사람을 구하는 중이야.

신고

굿모닝팝스 2013.01.22

일반영어/굿모닝팝스 2013.01.23 15:40 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

I think we should take five.  잠깐 쉬는 게 좋겠어.

We'll be checkin' the scene.  거리의 광경을 구경할 거예요.

What did you agree to pay?  무엇을 지불하기로 동의했어?

OK, but let's meet halfway.  좋아. 하지만 서로 절충하자고.


2). SCREEN ENGLISH

I think we should take five.      잠깐 쉬는 게 좋겠어.

-      I'm trying to make you look cool.

        I want you to look funky fresh.

-      Yeah.

-      But you have to not suck the next take.

        Back to one, everyone!

-      I think we should take five, you know?

-      First good idea I've hah all day.

-      너를 멋져 보이게 하려는 거야.

        파격적이고 신선해 보이게 말이야.

-      그래.

-      하지만 다음 테이크는 망치면 안 돼.

        다들, 다시 처음으로!

-      잠깐 쉬는 게 좋을 것 같은데?

-      듣던 중 반가운 소리네요.

Vocabulary

* look cool  멋지게 보이다

You'd look cool in a black suit.

넌 검정색 정장을 입으면 멋질 것 같아.

* funky  파격적이고 멋진

The band play some very funky songs.

그 밴드는 아주 파격적이고 멋진 음악을 연주해.

* take five  잠깐 쉬다. 막간 휴식을 취하다

   

3). POPS ENGLISH

We'll be checkin' the scene.      거리의 광경을 구경할 거예요.

We'll take a look at what's going down.      무슨 일이 일어나는지 볼 거예요.

Pumpin' up the volume, breakin' down to the beat.

Cruisin' though the west side.

We'll be checkin' the scene.

Boulevard is freakin' as I'm comin' up fast.

볼륨을 크게 키우고 리듬에 맞춰 춤을 춰요.

서부 지역을 달리면서

길에서 벌어지는 광경들을 구경해요.

요란한 거리를 빠른 속도로 달려 나가요.

   

4). TALK PLAY LEARN

What did you agree to pay?      무엇을 지불하기로 동의했어?

 

Pattern Talk

What did you agree to + 동사 원형?      
무엇을 ~하기로 동의했어?

What did you agree to do? 
무엇을 하기로 동의했어?

What did you agree to say? 
무엇을 말하기로 동의했어?

What did you agree to pay? 
무엇을 지불하기로 동의했어?

What did you agree to give her? 
무엇을 그녀에게 주기로 동의했어? 

What did you agree to purchase? 
무엇을 구입하기로 동의했어? 

   

Pole Play
A: I went a few rounds with a real estate broker.
A: 부동산 중개인하고 몇 번이나 대판 붙었어.

B: They're tough. What did you agree to pay?
B: 그 사람들 굽히질 않지. 얼마나 지불하기로 동의했는데?

A: We haven't settled yet, but I pitched him my best offer.
A: 아직 결말을 보지는 못했어, 하지만 내가 할 수 있는 최대한 던져 놓았지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* I went a few rounds with ~ : ~와 몇 번이나 격렬한 논쟁을 벌였어
* a real estate broker : 부동산 중계인
* They're tough. : 그 사람들이 고집이 세지
* What did you agree to pay? : 무엇을 지불하기로 동의 했어?
* We haven't settled yet. : 아직 결말을 보지는 못했어.
* I pitched him my best offer. : 내가 할 수 있는 최대한의 제안을 던져 놓았지.

   

Learn More

절충하다      힌트   halfway   중간에서

A  We have to settle this.

B  OK, but let's meet halfway.

A  우리 이거 해결해야만 해.

B  좋아. 하지만 서로 절충하자고.

신고

굿모닝팝스 2013.01.21

일반영어/굿모닝팝스 2013.01.21 19:02 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

We can sort this out.  우린 이 문제를 해결할 수 있어요.

We'll be lookin' flashy.  우린 아주 멋지게 보일 거예요.

It's perfect in terms of timing.  그거 시기라는 측면에서 완벽하지.

This is just what the doctor ordered.  내가 정확하게 원하는 대로인데.


2). SCREEN ENGLISH

We can sort this out.      우린 이 문제를 해결할 수 있어요.

-      We can sort this out.

-      What part of "we're screwed"

        don't you understand?

-      What part of "rock and roll is forever"

       don't you understand?

       This monument to decadence can't be brought

       down by a few plastic bureaucrats in bowler hats.

       It's eternal.

-      우린 이 문제를 해결할 수 있어요.

-      ‘망했다’는 말이 무슨 뜻인지 이해가 안 돼?

-      ‘로큰롤은 영원하다’는 말이 무슨 뜻인지 이해 안 되세요?

        타락을 상징하는 이 기념비적인 장소가

        몇몇 속 좁은 관료들에 의해 무너지게 할 순 없어요.

        로큰롤은 영원하다고요.

Vocabulary

* monument  기념물, 역사적인 건축물

* decadence  타락, 퇴폐

* bring down  파멸시키다, 붕괴시키다

* bureaucrat  관료


3). POPS ENGLISH

We'll be lookin' flashy.      우린 아주 멋지게 보일 거예요.

We'll look very fancy.

Get this party started on a Saturday night.

Everybody's waitin' for me to arrive.

Sendin' out the message to all of my friends.

We'll be lookin' flashy in my Mercedes Benz.

토요일 밤, 파티를 시작해요.

모두가 내가 도착하길 기다리고 있네요.

친구들 모두에게 연락을 했어요.

내 멋진 자동차를 타고 화려하게 등장할 거예요.


4). TALK PLAY LEARN

It's perfect in terms of timing.      그거 시기라는 측면에서 완벽하지.



Pattern Talk

It's perfect in terms of +명사.      
그거 ~라는 측면에서 완벽하지.

It's perfect in terms of size.
그거 크기라는 측면에서 완벽하지.

It's perfect in terms of price.
그거 가격이라는 측면에서 완벽하지.

It's perfect in terms of color.
그거 색이 라는 측면에서 완벽하지.

It's perfect in terms of timing.
그거 시기 라는 측면에서 완벽하지.

It's perfect in terms of location.
그거 장소 라는 측면에서 완벽하지.

Role Play
A: Sorry to spring this news on you. I just got word, too.
A: 이런 소식을 갑작스럽게 전하게 돼서 미안해. 나도 방금 들었거든.

B: It's fine. It's perfect in terms of timing.
B: 괜찮아. 시기라는 측면에서는 완벽해.

A: That's a relief. I'm glad you're good to go.
A: 그거 안심이다. 네가 준비가 되어 있다니 좋네.


* 대화 속 영어 표현 정리
* Sorry to spring this news on you. : 이런 소식을 갑작스럽게 전하게 돼서 미안해.
* I just got word, too. : 나도 방금 들었거든.
* It's perfect in terms of timing. : 그거 타이밍상 완벽해.
* That's a relief. : 그거 안심이다.
* I'm glad you're good to go. : 네가 준비가 되어 있다니 좋네.


Learn More

정확히 원하는 대로      힌트  order   명령하다

A  Is that how you like your coffee?

B  This is just what the doctor ordered.

A  그 커피 네 입에 맞니?

B  내가 정확하게 원하는 대로야.

신고

굿모닝팝스 2013.01.18

일반영어/굿모닝팝스 2013.01.19 11:06 Posted by Migguragi chanyi


1). MORNING WORDS

They're broke.  그들은 파산했어.

Every rose has its thorn.  모든 장미에는 가시가 있었어.

I should inform you of my plans.  너한테 새롭게 바뀐 계획을 알려 줘야겠다.

Sit down and I'll enlighten you.  앉아 봐, 내가 다 알려 줄게.

   

2). SCREEN ENGLISH

They're broke.      그들은 파산했어.

-      Whitty, what if I told you The Bourbon Room

        hadn't paid taxes in over a year?

-      Why do you ask?

-      Because it's true.

      They're broke.

        I am so excited.

        I'm gonna call the press.

-      여보, 만일 버번 룸이 일 년이 넘도록

        세금을 안 냈다고 한다면 어떡할 거예요?

-      왜 그런 걸 묻는데?

-      왜야하면 사실이니까요.

       그들은 파산이에요.

       정말 흥미진진하네요.

       언론에 연락해야겠어요.

Vocabulary

* in over a year  일 년이 넘도록

I haven't seen Jim in over a year.

짐을 일 년 넘게 보지 못했어.

* broke  무일푼의, 빈털터리의

* call the press  언론에 알리다

Call the press! This big news!

언론에 알려! 큰 사건이야!

   

3). POPS ENGLISH

Every rose has its thorn.      모든 장미에는 가시가 있어요.

There are two side to every coin.      동전의 양면과 같아요.

Every rose has its thorn.

Just like every night has its dawn,

Just like every cowboy sings his sad, sad song,

Every rose has its thorn.

Yeah, it does

모든 장미에는 가시가 있어요.

모든 밤이 새벽을 품고 있는 것처럼,

모든 카우보이들이 슬픈 노래를 부르는 것처럼,

모든 장미에는 가시가 있어요.

그래요, 맞아요.

   

4). TALK PLAY LEARN

I should inform you of my plans.   너한테 새롭게 바뀐 계획을 알려 줘야겠다.

   

Pattern Talk

I should inform you of my + 명사.      
너한테 새롭게 바뀐 ~을 알려 줘야겠다.

I should inform you of my plans. 
너한테 새롭게 바뀐 계획을 알려 줘야겠다.

I should inform you of my address. 
너한테 새롭게 바뀐 주소를 알려 줘야겠다.

I should inform you of my progress. 
너한테 새롭게 바뀐 진척 상황을 알려 줘야겠다.

I should inform you of my schedule. 
너한테 새롭게 바뀐 일정을 알려 줘야겠다.

I should inform you of my phone number. 
너한테 새롭게 바뀐 전화번호를 알려 줘야겠다.

   

Role Play
A: I'm in the dark about what you want to do.
A: 네가 무엇을 하고 싶은지 도통 모르겠어.

B: I apologize. I should inform you of my plans.
B: 사과할게. 너한테 새롭게 바뀐 계획을 알려 줘야겠네.

A: I'd appreciate that. Fill me in, a.s.a.p.
A: 그러면 고맙지. 가급적 빨리 알려 줘.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm in the dark about ~ : ~에 대해 당최 모르다
* what you want to do : 네가 하고 싶은 것
* I apologize. : 내가 사과할게.
* I should inform you of my plans. : 너한테 새롭게 바뀐 계획을 알려 줘야겠네.
* I'd appreciate that. : 그러면 좋고
* Fill me in, a.s.a.p. : 가급적 빨리 알려 줘.

   

Learn More

일깨워 주다      힌트   lighten   밝게 하다

A  What's going on here, today?

B  Sit down and I'll enlighten you.

A  오늘 여기 무슨 일이야?

B  앉아 봐, 내가 다 알려 줄게.

신고


 

티스토리 툴바