Search

'EnjoyEnglish'에 해당되는 글 4810건

  1. 2011.10.16 굿모닝팝스 2011.10.13
  2. 2011.10.14 2011학년도 경기도 고등학교 창의ᆞ서술형평가 문제지 및 정답
  3. 2011.10.14 Sex and the City 미드대본(시즌1-6한글해석)
  4. 2011.10.14 쿵푸팬더 영화대본(한글해석) 3
  5. 2011.10.14 브릿지존슨(Bridget Jones)의 일기 영한대본
  6. 2011.10.14 Good Will Hunting(굿윌헌팅) 영한대본 1
  7. 2011.10.14 Mamma mia(맘마미아) 영한대본
  8. 2011.10.12 굿모닝팝스 2011.10.12
  9. 2011.10.12 굿모닝팝스 2011.10.11
  10. 2011.10.12 굿모닝팝스 2011.10.10
  11. 2011.10.12 2011학년도 10월 고3 전국연합학력평가 문제지, 해설지 및 듣기 2
  12. 2011.10.12 노팅힐(Notting Hill) 영한대본
  13. 2011.10.12 Love Actually러브 액츄얼리 영한대본(Script)
  14. 2011.10.12 Legend of the fall(가을의 전설) 영화대본
  15. 2011.10.12 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 영화대본
  16. 2011.10.12 미드 프랜즈 풀시즌 대본
  17. 2011.10.10 입학사정관들이 자주묻는 면접문항 1
  18. 2011.10.07 굿모닝팝스 2011.10.07 4
  19. 2011.10.06 굿모닝팝스 2011.10.06
  20. 2011.10.06 굿모닝팝스 2011.10.05
  21. 2011.10.04 영어공부하기 좋은영화 3편추천
  22. 2011.10.04 굿모닝팝스 2011.10.04
  23. 2011.10.03 굿모닝팝스 2011.10.03
  24. 2011.10.02 고입 준비하십니까? [극비공부법]
  25. 2011.10.02 [그루터기 메일 No.1792] 무엇을 줄 수 있는가?
  26. 2011.10.02 영어를 잘 하려면 삶의 태도를 바꿔라
  27. 2011.10.02 진정한 성공이란 무엇인가?
  28. 2011.10.02 100점짜리 인생을 살고 싶으신가요?
  29. 2011.10.01 굿모닝팝스 2011.09.30
  30. 2011.09.30 Internet Explorer를 클릭하면 Explorer바로가기만 생성

굿모닝팝스 2011.10.13

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 16. 13:58 Posted by chanyi



MORNING WORDS

Don't be so glib.

 

ex 1. 그렇게 쉽게 말하지 마.

       A   That's your problem, not mine.

       B   Don't be so glib.

       A   그건 네 문제야, 내 문제가 아니라고.

       B   그렇게 쉽게 말하자 마.

 

ex 2. 그는 쉽게 폭발하는 성격이야.

        A   The boss blew up.

        B   He's got a hair-trigger temper.

        A   사장님 화나셨어.

        B   그분은 금방 격해지는 성격이야.

 

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

미안. 내가 우리의 우정을 당연시 여겼어.

I’m sorry. I (took) our friendship (for) (granted).

아마 네 눈높이를 낮추는 게 좋을걸.

Maybe you should (lower) your (sights).

A: I’m bummed. 나 속상해.

B: (Get it off your chest). 무슨 일인지 털어놓아 봐;.

(9월 TPL, TPL learn more 예문 참조)

10/13 John’s Recapitulation ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hey, Jake, last night I went out with 철수 and some of his friends.

We had a good time, I thought.

We went to a restaurant, had some dinner,

but suddenly the mood kind of changed a little bit.

We had a little bit of an issue to talk about.

One of 철수’s buddies, I forget his name, but he got angry all of a sudden,
shocking.
I think he’s got a hair-trigger temper.

Really surprised me. I said to him, “Well, you know, it’s getting late.

We should pay the bill.”

He said to me, “So? That’s not my problem.”

I couldn’t believe it! He was just so glib.

I didn’t want to talk to him anymore.

Wait a minute! Now looking at you. He looks like you. It was not me. Don’t be so glib.

There’s a small eatery nearby so let’s go there and then talk about it face-to-face.

*glib 생각 없는, 쉽게 말하는

*a hair-trigger temper 곧 격해지는 기질 (*hair-trigger 예민한, 즉각적인, 일촉즉발의)

어제 저녁 철수랑 그의 친구 몇몇과 함께 외출했었어.

난 우리가 즐거운 시간을 보냈다고 생각해.

우린 레스토랑에 가서 저녁을 먹었어.

근데 갑자기 분위기가 좀 바뀌었어.

우린 한 사건에 대해 얘기를 좀 했었어.

철수 친구중 한명은, 그의 이름이 기억이 안나는데, 갑자기 화를 냈어, 충격적이었어.

그가 쉽게 격해지는 성격이라 생각되더라구.

정말 날 놀라게했어. 난 그에게, “, 있잖아, 늦었어. 우리 계산해야 해.”

그는 내게, “그래서? 그건 나랑 상관없는데!”

믿을 수가 없었어! 그는 너무 쉽게 말하더라구.

걔랑 더 이상 대화하고싶지 않았어.

잠깐만! 지금 널 보고있으니까, 그가 널 닮았다! 나 아냐! 쉽게 말하지마!

근처에 작은 식당이 있으니까 거기 가서 직접 얘기해보자고!

More expressions-----------------------------------------------------------

A: Why did you blow up at me? (왜 나한테 화를 냈어?)

B: I have a short fuse. (발끈하는 성격이라서.)

***정답***

I’m sorry. I took our friendship for granted.

Maybe you should lower your sights.

Get it off your chest

 

2). SCREEN ENGLISH

Every soul can be saved.    모든 영혼은 구원받을 수 있어요.

 

-  My daughter fears soul,

   or whats left of it.

   You truly wish to save me, my child?

-  Every soul can be saved.

-  Be that true, young cleric?

-  Yes. Though you I see as a bit of a longshot.

   Still, I pray for every unfortunate soul

   On this hell-bound vessel.

 

-  내 딸은 내 영혼을 아주 걱정해.

    나한테 영혼이 남아 있는지 모르겠지만.

     딸아, 너 정말 날 구원하고 싶은 거냐?

-   모든 영혼은 구원받을 수 있어요.

-    젊은 선교사,정말인가?

-    그래요, 당신은 좀 승산이 없어 보이지만요.

      그래도 난 이 지옥행 배에 탄 모든 불행한 영혼들을 위해

      기도해요.

 

 

Vocabulary

* Whats left of   ~의 남은 부분

  You can eat whats left of the pizza.

   피자 남은 거 먹어도 돼

*  cleric   성직자, 종교지도자

*  a long shot   거의 승산이 없는 것

   Its a long shot, but who knows?

    거의 승산이 없어, 하지만 누가 알겠어.

* unfortunate   운이 없는, 불운한, 불행한

* hell-bound   지독한, 불운한

* vessel 선박, 그릇, 혈관

 

 

3). POPS ENGLISH

Theres a battle ahead. 아직 치러야 할 전투가 남아 있어요.

           A hard time is coming. 어려운 시절이 닥쳐오고 있어요.

 

There is freedom within, there is freedom without.

Try to catch the deluge in a paper cup.

Theres battle ahead, many battles are lost.

But youll never see the end of the road

While youre traveling with me.

 

내 안에 자유가 있어요. 세상 밖에도 자유가 있어요.

폭우를 종이컵 안에 담으려 하네요.

아직 치러야 할 전투가 남아 있고, 이미 패배한 전투도 많아요.

하지만 당신은 결코 끝을 보게 되지 않을 거예요.

나와 함께 여행하는 동안엔.

 

deluge 폭우, 호우

battle 전투, 투쟁, 싸움

 

 

 

4). TALK PLAY LEARN

When will we be ready to eat?     우리 언제 먹을 수 있을까요?

 

 

Pattern Talk

When will we be ready to + 동사원형?    
우리 언제 ~할 수 있을까요?

When will we be ready to eat? 
우리 언제 먹을  수 있을까요?

When will we be ready to 
sign? 
우리 언제 서명할 수 있을까요?

When will we be ready to 
start? 
우리 언제 출발할 수 있을까요?

When will we be ready to 
ship out? 
우리 언제 떠날 수 있을까요?

When will we be ready to 
decorate? 
우리 언제 장식할 수 있을까요?

 

Role Play

A: When will we be ready to eat?
A: 우리 언제 먹을 수 있어?


B:
 In a few. What
s your hurry? 
B: 곧. 뭣 때문에 서두르니?


A:
 It
s my first meal of the day.
A: 이게 오늘 첫 식사거든.

 

*대화 속 영어 표현 정리

When will we be ready to eat? : 우리 언제 먹을 수 있어?

In a few. : 

Whats your hurry? : 뭣 때문에 서두르니?

Its my first meal of the day. : 이게 오늘 첫 식사거든.


 

Learn More

느닷없이   out of thin air

A   When did Mark get here?

B   I dont know. He showed up out of thin air.

    A   마크는 언제 여기 도착했어?

    B    몰라. 갑자기 나타났지 뭐야.

굿모닝팝스 2011.10.12

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 12. 20:54 Posted by chanyi



* 맛있는 모닝단어

단어복습 : What is the foul smell? 저 역한 냄새는 뭐지?

It's fully-automated. 그건 완전히 자동화되어 있어.

 

step1

You made a gallant effort. (결국 실패하긴 했지만) 넌 아주 용감히 도전했어.

He knows expression!s, galore! 그는 많은 표현을 알고 있어!

 

step2

Expression! 1.

I'm sad that I failed. 실패해서 슬퍼.

You made a gallant effort. (결국 실패하긴 했지만) 넌 최선을 다했어.

 

Expression! 2.

Does Sam speak English well? 샘은 영어 잘해?

He knows expression!s, galore! 걔는 많은 (영어) 표현을 알고 있어!

 

step3

Jake, last night down at city hall I was very proud to attend the annual speech contest.

제이크, 어젯밤에 시청에서 나는 말하기 대회에 참석해서 아주 자랑스러웠어.

Kil-Dong was making a very gallant effort to do his best there. He prepared very well and he practiced very often back at home.

길동은 아주 용감히 도전했고, 그의 최선을 다했어. 그는 아주 잘 준비했고, 집에 돌아와서도 연습했어.

But when he got up on stage, Uh-oh, he got cold feet. He made a gallant effort and he tried his best.

하지만 그는 무대에서, 겁을 먹었어. 그는 아주 용감히 도전했고, 그는 최선을 다했어.

You know, he knows expression!s, galore. But in front of the microphone he couldn't say a word. 

그는 많은 표현을 알고 있어. 하지만 마이크 앞에서 그는 한마디도 못했어.

He started to tremble and he just forgot everything. I told him "Don't worry. Try again next year."

그는 떨기 시작했고 모든 것을 잊었어. 나는 그에게 말했어. "걱정마. 내년에 다시 도전해."

 

* Screen English

There is a prophecy. 예언이 있어요.

 

안젤리카 : There is a prophecy.

예언이 있어요.

Maybe you don't believe in the supernatural.

당신은 초자연적인 걸 안 믿을지도 모르지만.

잭 : Oh, no, no. I've seen a thing or two.

오, 아냐. 나도 불가사의한 일들을 많이 봤어.

안젤리카 : The prophercy is this :

예언의 내용은 이래요.

Blackbeard will meet his death within a fortnight at the hands of a one-legged man.

검은 수염은 2주 안에 다리가 하나뿐인 남자의 손에 의해 죽음을 맞을 것이다.

 

* Pops English

I will be there at your side. 당신 곁에 있어 줄게요.

You can always depend on me. 항상 날 의지해도 좋아요.

 

You'll remember when this is blown over. 당신은 우리 사랑을 기억하게 될 거예요.

And everything's all by the way. 이 모든 게 잠잠해지고 다 지나간 후에.

When I grow older I will be there at your side to remind you how I still love you. 나이가 들면 단신 곁에 있어 줄게요. 내가 여전히 당신을 사랑한다는 걸 일깨워 주기 위해.

I still love you. 난 여전히 당신을 사랑해요.

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

No matter what happens, I have to + 동사원형.  
무슨 일이 있어도, 난 ~해야 해.

 

No matter what happens, I have to try. 
무슨 일이 있어도, 난 노력해야 해.


No matter what happens, I have to leave. 
무슨 일이 있어도, 난 떠나야 해.


No matter what happens, I have to persist. 
무슨 일이 있어도, 난 계속 밀고 나가야 해.


No matter what happens, I have to believe. 
무슨 일이 있어도, 난 믿어야 해.


No matter what happens, I have to prepare. 
무슨 일이 있어도, 난 준비해야 해.

 

Role Play

A : Things aren't looking any too smooth. 
상황이 순조롭게 흐르는 것 같질 않아.


B : No matter what happens, I have to try. 
무슨 일이 있어도, 난 노력해야 해.


A : Just don't get your hopes up too high. 
단 네 기대치를 너무 높게 두진 마.

 

Learn More

out and about 여기저기 돌아다니는

Where were you last night? 어젯밤에 어디에 있었니?

I was out and about. 여기저기 돌아다녔어.

 

Produced by 굿모닝 팝스 듣기

http://cafe.daum.net/listentogmp


굿모닝팝스 2011.10.11

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 12. 20:49 Posted by chanyi



* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : That's very efficient. 그거 아주 능률적이네.

I need to talk to her face-to-face. 아니. 난 직접 얼굴 보고 그녀에게 말해야겠어. 

 

step1

What is that foul smell? 저 역한 냄새는 뭐지?

It's fully-automated. 그건 완전히 자동화되어 있어.

 

step2

Expression! 1.

What is that foul smell? 저 역한 냄새는 뭐지?

I think it's rotten eggs. 썩은 계란에서 나는 것 같아.

 

Expression! 2.

All I do is push the button? 버튼을 누르기만 하면 되는 거야?

Yep. It's fully-automated. 응. 완전히 자동화되어 있어. 

 

step3

You know, Jake, I'm the perfect roommate, such a kind and generous roommate.

제이크, 난 완벽한 룸메이트야. 친절하고 관대한 룸메이트야.

I don't mind preparing food for my roommate and I don't mind helping to clean the house.

룸메이트를 위해 음식을 하고, 집 청소를 하는 것에 대해 꺼려하지 않아.

The other morning Kil-Dong said to me "John, would you make coffee this morning?"

요전날 아침에 길동은 내게 말했어. "존, 오늘 아침에 커피 좀 해 줄래?"

I said "Sure." As I was making the coffee Kil-Dong came into the kitchen and said "Uh, what is that foul smell?"

내가 말했어. "물론." 내가 커피를 만드는데, 길동이 부엌으로 와서 말했어. "으, 저 역한 냄새는 뭐지?"

I told him "Don't blame me. Our coffee machine's fully-automated. I just push the button."

내가 말했어. "날 탓하지마. 커피 메이커는 완전히 자동화되어 있어. 난 버튼만 누른 거야."

              

 

* Screen English

He bought that? 그 말을 믿어?

 

안젤리카 : He will listen to me.

내 말은 들을 거예요.

잭 : He listens to no one.

그 인간은 누구 말도 안 들어.

안젤리카 : Maybe to his own daughter?

자기 딸 말은 듣지 않을까요?

잭 : Daughter as in... beget by?

딸이라면... 자기 친딸?

안젤리카 : Long-lost. Recently found.

오랫동안 잃어버렸다가 최근에야 만나 딸.

Who loves her dear papa with all her soul.

아빠를 진심으로 사랑하는 딸.

잭 : He bought that?

그 말을 믿었단 말이야?

안젤리카 : I sold that.

내가 믿게 만들었죠. 

 

* Pops English

Don't leave me. 날 떠나지 마세요.

Always be a part of my life. 항상 나와 함께 해주세요.

 

Love of my life, don't leave me. 내 소중한 사랑, 날 떠나지 마세요.

You've taken my love and now desert me. 당신은 내 사랑을 빼앗고선 날 저버리는 군요.

Love of my life, can't you see? 내 소중한 사랑, 모르시겠어요?

Bring it back, bring it back. 내 사랑을 돌려주세요. 돌려주세요.

Don't take it away from me. 내게서 사랑을 빼앗아 가지 마세요.

Because you don't know what it means to me. 그 사랑이 내게 얼마나 중요한지 당신은 모르잖아요.

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

He made the mistake of + ~ing.  
그는 ~하는 실수를 저질렀어.

 

He made the mistake of lying. 
그는 거짓말하는 실수를 저질렀어.


He made the mistake of calling. 
그는 전화하는 실수를 저질렀어.


He made the mistake of delaying. 
그는 지연시키는 실수를 저질렀어.


He made the mistake of forgetting. 
그는 잊어버리는 실수를 저질렀어.


He made the mistake of getting up late. 
그는 늦게 일어나는 실수를 저질렀어. 

 

Role Play

A : Why is Mary fuming at Ted? 
메리는 왜 테드에게 화내고 있어?


B : He made the mistake of forgetting her birthday. 
테드가 메리의 생일을 잊어버리는 실수를 했거든.


A : Age is not important, but birthdays are. 
나이는 중요하지 않지만, 생일은 다르지.

 

Learn More

have a low boiling point 쉽사리 화를 내다

I've never seen you angry. 네가 화난 걸 한 번도 본 적 없어.

I have a low boiling point. 나 쉽게 열 받는 사람인데.

 

Produced by 굿모닝 팝스 듣기

http://cafe.daum.net/listentogmp



굿모닝팝스 2011.10.10

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 12. 20:43 Posted by chanyi


* 맛있는 모닝단어

 

단어복습 : He's got an axe to grind. 그는 딴 속셈이 있어.

She's the backbone of our class. 그녀는 우리 반의 중심축이야.

I've got a beastly headache. 두통이 너무 심해.

Ask the waitress for a bib. 여직원에게 앞치마을 달라고 해.

Our software is our cash cow. 우리의 소프트웨어는 황금알을 낳는 거위야.

It's a little chintzy. 약간 싼 티가 나.

How do you console a baby? 넌 아기를 어떻게 달래니?

This is a dainty situation. 이거 민감한 상황이야.

I'm very discreet. 난 아주 신중해.

I'm driven. 의욕이 넘치는 걸.

There's a small eatery nearby. 근처에 작은 음식점이 있어.

I echo your opinion. 네 의견에 공감해.

 

step1

That's very efficient. 그거 아주 능률적이네.

I need to talk to her face-to-face.난 직접 얼굴 보고 그녀에게 말해야 해.

 

step2

Expression! 1.

I wash dishes right after eating. 난 먹고 난 후에 바로 설거지해.

That's very efficient. 그거 아주 효율적이다.

 

Expression! 2.

Give Jill a call. 질에게 전화해 봐.

No. I need to talk to her face-to-face. 아니. 난 직접 얼굴 보고 그녀에게 말해야겠어.

 

step3

These days, Jake, as we have more modern and more modern technology, smart phones and the internet give us many ways of communicating.

요즘 제이크, 스마트 폰이나 인터넷 등의 첨단 기술은 많은 의사소통의 수단을 제공해.

It's very efficient of course. You're a busy person. Everybody is busy. It's so simple to pick up your technological device and send up a message.

물론 아주 능률적이지. 모든 사람은 바빠. 첨단 기기를 들어서 메시지를 보네는 것은 아주 쉬어.

Sometimes, Jake, it's just not the right way to do it.

가끔 제이크 그렇게 하는 것이 옳바른 방법이 아니야.

 Maybe you've got a serious problem with someone or you're in very romantic situation, it's very important to meet someone face-to-face.

어떤 사람과 심각하거나 아주 로맨틱한 경우에는 직접 얼굴 보고 만나는 것이 중요해.    

 

 

* Screen English

I am now imprisoned. 난 지금 갇혀 있는 신세야.

 

안젤리카 : I told you I had a ship.

나한테 배가 있다고 말했잖아요.

잭 : No, Blackbeard has a ship, upon which I am now imprisoned.

아니, 검은 수염이 갖고 있겠지. 난 즈금 그 배에 감금된 거고.

안젤리카 : We can do this, Jack.

잭, 우린 이 일을 할 수 있어요.

The Fountain of Youth, like you always wanted.

젊음의 샘이에요. 당신이 항상 원한 거잖아요.

잭 : Blakcbeard. Edward Teach.

검은 수염. 에드워드 티치.

The pirate all pirates fear.

모든 해적들이 두려워하는 공포의 해적.

 

 

* Pops English

You've broken my heart. 당신이 내 마음을 산산이 부쉈어요.

My heart is broken because of you. 당신이 내 마음을 산산이 부쉈어요.

 

Love of my life you've hurt me. 내 소중한 사랑, 당신은 내게 상처를 주었어요.

You've broken my heart and now you leave me. 내 마음을 산산이 부수고 날 떠나 버렸죠.

Love of my life, can't you see? 내 소중한 사랑, 모르시겠어요?

Bring it back, bring it back. 내 사랑을 돌려주세요, 돌려주세요.

Don't take it away from me. 내게서 사랑을 삐앗아 가지 마세요.

Because you don't know what it means to me. 그 사랑이 내게 얼마나 중요한지 당신은 모르잖아요.

 

 

* Talk Play Learn!

Pattern Talk

How long did it take you to + 동사원형?  
~하는 데 시간이 얼마나 걸려?

 

How long did it take you to learn? 
배우는 데 시간이 얼마나 걸렸어?


How long did it take you to fly here? 
여기까지 비행시간이 얼마나 걸렸어?


How long did it take you to make that? 
그거 만드는 데 시간이 얼마나 걸렸어?


How long did it take you to fall in love? 
사랑에 빠지는 데 시간이 얼마나 걸렸어?


How long did it take you to teach your dog? 
네 개를 가르치는 데 시간이 얼마나 걸렸어?

 

Role Play

A : Soup's on! Get it while it's hot! 
스프 다 됐어! 뜨거울 때 얼른 먹어!


B : How long did it take you to make that? 
그거 만드는 데 시간이 얼마나 걸렸니?


A : I've been at the stove for hours. 
몇 시간 매달려 있었지.

 

Learn More

horse sense 상식

I should save money for the future. 미래를 위해 저축해야겠어.

That's good horse sense. 그건 상식이야.



입학사정관들이 자주묻는 면접문항

ETC 2011. 10. 10. 15:47 Posted by chanyi

[입학 사정관 전형의 면접 문제 경향]

입학사정관 전형은 제출된 서류를 기본 자료로 활용하여 면접을 실시한다. 따라서 입학사정관 전형에 응시하는 학생들은 자신이 제출하는 자료를 세밀하게 검토하여 예상되는 면접 문항을 뽑아내어 자신의 가치관과 향후 학업 계획 등을 정리할 수 있어야 한다.

또한 시사 문항도 출제될 수는 있으나 학생이 세운 진로 희망이나 학업 계획과 관련된 문항을 중심으로 정리할 필요가 있다.

특히 입학 사정관 전형은 전형의 특성에 따른 질문이 기본적으로 출제가 된다. 예를 들어 이화여대 ‘특수재능 우수자’ 전형으로 지원을 했다면 ‘내세울만한 특수 재능이란 무엇인가?’를 묻는 것은 당연하다. 따라서 입학 사정관 전형 면접을 대비하는 학생들은 자신이 지원하는 전형의 특성과 관련된 문항들도 신경을 써야 한다.


[전형 특성에 따른 문항]

 

▲ 내세울만한 특수 재능이란 무엇인가?

▲ 000이 되기 위해 어떤 능력을 지니고 있는가?

▲ 진정한 리더란 무엇이라고 생각하는가?

▲ 봉사활동 능력이 대단하던데, 봉사 활동을 많이 한 이유는 무엇이며 이런 활동이 실제 자신의 삶이나 향후 진로 계획에 어떤 영향을 줄 것이라고 판단하는가?

▲ 이 전형에 걸맞지 않는다고 판단하지는 않는가? 이 전형은 어떤 학생을 뽑는다고 생각하는가? 만약 이 전형에 맞는 학생이라면 그 이유는 무엇인가?

▲ 학생회 간부를 역임했는데, 이런 활동이 자신의 미래 전망에 어떤 영향을 주었다고 생각하는가?

▲ 창의적 능력이 있어 이 전형에 지원을 했다고 했는데, 어떤 창의적 능력이 있다고 생각하는가?

▲ 입학사정관 전형은 어떤 학생을 선발하는 것이라고 생각하는가?

▲ 회장 선거는 언제 하는가? 회장으로 선출된 이후 달라진 점은 무엇인가?

▲ 동아리 활동을 통해 자신이 변화된 것은 무엇이라고 생각하는가? 혹은 다른 것에 어떤 변화를 주었다고 생각하는가?

▲ 동아리 회장 자격으로 지원을 했는데, 어떤 활동을 주로 했는가?

▲ 리더십에는 봉사 활동이 매우 중요하다. 리더십을 통해 봉사 활동을 했던 경험을 이야기하라.

▲ 리더로서의 활동이 대학 생활에 어떤 도움을 줄 것으로 생각하는가?

▲ 임원 활동을 하며 어려웠던 점을 구체적으로 밝히시오.

▲ 반장 활동을 했는데, 다른 활동을 통해 리더십이 발휘된 구체적 경험을 이야기하라.

▲ 학생회장을 하며 000활동의 성과를 얻었다고 했는데, 이런 활동이 학생들의 반발은 없었는가?

▲ 대학을 진학하기 위해 임원 활동을 하는 학생들이 많은 것으로 알고 있다. 계속 임원 활동을 한 이유는 무엇인가?

▲ 우리 대학이 학생을 뽑는다면 무엇 때문에 뽑을 것이라고 생각하는가?


[제출 서류에 대한 문항]

 

▲ 영어 공인 시험에 응시한 적은 있는가? 점수는? 어떤 방식으로 영어 공부를 했는가?

▲ 생활기록부에 기재된 진로 희망과 소개서의 진로 희망이 일치하지 않는다. 이유는 무엇인가?

▲ 생활 기록부에 기재된 독서 활동이 전부인가? 자신의 독서 활동에 대해 구체적으로 밝히시오.

▲ 교과 성적중 가장 흥미있는 과목은 무엇인가?

▲ 토론 대회에 참여를 했는데, 대회 규모와 대회 방식에 대해 설명하시오.

▲ 동아리 활동이 000 활동에 집중되어 있는데, 주로 어떤 활동인가?

▲ 내신 관리는 어떻게 했는가?

▲ 독서 활동 내역은 주로 인문학 서적인데, 왜 경영대에 지원을 했는가?

▲ 독서 활동 기록이 없는 이유는 무엇인가?

▲ 취약한 과목을 어떻게 공부했으며 이를 어떻게 극복했는가?

▲ 교내 수상 경력을 보면 효행상을 수상했는데, 부모님에게 효도를 하고 있는가? 이 상을 받은 이유는 무엇인가?

▲ 자신의 성격을 고치기 위해 간부를 했다고 하는데, 간부 활동이후 달라진 점은 무엇인가?

▲ 자신의 성격을 매우 적극적이고 진취적이라고 표현했는데, 이를 입증할 수 있는 것이 있다면?

▲ 생활기록부상에 교외체험이 없다. 이유는 무엇인가?

▲ 우리 대학이 학생을 크게 성장시킬 것이라고 표현했는데, 확신하는 이유는 무엇인가?

▲ 외국 생활의 경험을 통해 얻은 것은 무엇인가?

▲ 외국 생활을 했음에도 불구하고 영어 공인 성적이 없는 이유는 무엇인가?

▲ 생활 기록부에 학생의 부정적인 견해가 있다. 이 이유는 무엇이라고 생각하는가?

▲ 남들과 다른 학생의 대표적인 실적은 무엇인가?

▲ 생활기록부를 보면 다른 교과목보다는 사회 교과목의 성적이 좋다. 이유는 무엇인가?

▲ 고1때보다 고2때가 교과 성적이 좋은데, 이유는 무엇인가?

▲ 포트폴리오를 보면 사설 읽기를 했는데, 이유는 무엇인가? 가장 기억에 남는 사설은 무엇인가?

▲ 교과 성적이 좋은 편인데, 다른 활동을 하기 어렵지 않았는가? 어떻게 극복했는가?

▲ 포트폴리오를 보면 관심 기사 내용을 많이 냈는데, 이유는 무엇인가?

▲ 모의고사 성적은 어느 정도 나오는가?

▲ 동아리 활동에서 자신의 역할에 대해 영어로 설명하시오.

▲ 특정 교과를 보면 매우 성적이 많이 향상되었다. 어떤 노력을 기울였는가?

▲ 내신 성적과 모의고사 성적이 일치하지 않는다. 이유는 무엇인가?

▲ 국제적인 활동을 하고 싶다고 했는데, 왜 영어 성적이 좋지 않은가? 향후에 어떤 노력을 기울일 생각인가?

▲ 영자신문 활동으로 본인이 느끼고 얻은 것은 무엇인지?

▲ 방학 동안은 어떤 활동을 했나요? 공부활동 이외에 어떤 활동을 한 것이 있나요?


[진로 희망과 관련된 문항]

▲ CEO가 되고 싶다고 했는데, 학생이 생각하는 CEO란?

▲ 존경하는 CEO는 누구인가? 어떤 CEO가 되고 싶은가?

▲ 정치인을 꿈꾸고 있다고 했다. 그런데 정치인은 희생정신이 중요한데, 봉사 시간이 적은 이유는 무엇인가?

▲ 장래 목표와 지원 학과와의 관련성에 대해 설명하시오.

▲ 000이 되기 위해 필요한 요소는 무엇이라고 생각하는가?

▲ 자신의 롤 모델은 누구인가?

▲ 애널리스트가 되고 싶다고 했는데, 알고 있는 사람은 있는가?

▲ 경영 컨설턴트가 되고 싶다고 했는데, 알고 있는 사람은 있는가?

▲ 경영 컨설턴트가 되어 많은 사람들을 돕겠다고 했는데, 어떤 방식으로 도울 생각인가?

▲ 카피라이터가 되고 싶다고 했는데, 무엇을 하는지 아는가? 이를 위해 기울인 노력은 무엇인가?

▲ 반크와 UN의 다른 점은?

▲ 일반적인 사람들이 모르는 단체에 들어가 활동할 생각은 없는가? 왜 꼭 UN인가?

▲ 자신의 미래(진로)를 위해 조사한 내용이 있다면 소개하시오.

▲ 어떤 선생님이 되려고 하는가?

▲ 최종적으로 본인이 이루고자 하는 꿈은 무엇입니까?

▲ 대학 진학 후 구체적으로 꿈을 이루기 위한 체계적인 계획은 구상하고 있나요?


[봉사 활동과 관련된 문항]

▲ 봉사활동 시간이 점차 줄고 있는데, 이유는 무엇인가?

▲ 집안 사정이 굉장히 안 좋은 것으로 알고 있다. 어려운 사람을 도우며 느낀 점이 있다면?

▲ 대학 생활을 통해 봉사활동을 할 것인가? 한다면 어떤 구체적 계획을 가지고 있는가?

▲ 봉사 활동의 시작과 끝났을 때의 느낌이 많이 다를 것으로 생각하는데, 어떤 차이를 느꼈는가?

▲ 000 단체에 봉사 활동이 집중되었는데, 이유는 무엇인가?

▲ 태안 기름 유출 사고 때 봉사활동을 했는데, 혼자 갔는가? 그렇게 중요한 사안이라고 생각했는데 혼자 갔다 왔는가?

▲ 장애인을 처음 만났을 때 느낌은 어땠는가?

▲ 봉사 활동이후 사회적 역할에 대해서도 고민을 했을 것으로 믿는다. 사회는 어떤 역할을 해야 한다고 생각하는가?

▲ 봉사 활동을 보면 주로 병원에서 활동을 했다. 이곳은 어떻게 알고 갔는가?


[학과와 관련된 문항]

▲ 정치가가 되고 싶다고 했는데, 훌륭한 정치인이 되기 위해 정치학 말고 가장 중요한 학문은 무엇이라고 생각하는가?


▲ 대학 입학 후 어떤 학문에 관심이 있는가?

▲ 이 학과에 남다른 열정을 지니고 있는가? 이를 입증할 수 있는가? 무엇으로 입증할 것인가?

▲ 우리 대학의 공인 회계사 합격자 수를 알고 있는가? 모르면서 어떻게 훌륭한 대학이라고 표현했는가?

▲ 이 학과 졸업후에 주로 무엇을 하는지 아는가?


[가치관과 관련된 문항]

 

▲ 자신의 장·단점에 대하여 설명하시오.

▲ 자신의 단점을 극복하기 위해 어떤 노력을 하였는가?

▲ 인생을 살면서 가장 어려웠던 점은 무엇인가? 이를 어떻게 극복했는가?

▲ 가장 감명깊게 읽은 책은 무엇인가?

▲ 주요 고객이 탈세를 요구한다면 어떻게 할 생각인가?

▲ 대학은 기능을 위한 곳이라고 생각하는가?

▲ 학생이 가장 감명깊다고 한 문구를 사회에 적용시켜 설명하시오.

▲ 사회적인 문제가 나타날 때 정치가가 해야 할 일은 무엇이라고 생각하는가?

▲ 일반적으로 적극적인 성격을 지니면 치밀함에 떨어진다. 학생은 어떤가?

▲ 자신만의 개성이 있다면 무엇인가?

▲ 친한 친구는 몇 명이나 있는가?

▲ 부모님과 대립할 때 갈등 상황을 어떻게 극복할 것인가?


[시사 관련 문항]

▲ 한국의 정치 상황에 대해 설명하시오.(정치학과 지원자 질문)

▲ 현재의 경제 상황에 대해 설명하시오.(경제학과 지원자 질문)

▲ 전직 대통령 중에 누가 제일 낫다고 생각하는가?(정치학과 지원자 질문)

▲ 미네르바에 대해 어떻게 생각하는가?(경제학과 지원자 질문)

▲ 한국 자본주의에 대해 설명하라(경제학과 지원자 질문)

▲ 정치가의 꿈과 태안 기름 유출 사고를 연결시켜 설명하시오.(정치학과 지원자 질문)


굿모닝팝스 2011.10.07

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 7. 22:54 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I’m very discreet.

 

Ex 1. (말하는 데 있어서) 아주 신중해.

     A  Can you keep a secret?

     B   I’m very discreet.

     A  비밀 지킬 수 있니?

     B  (말하는데 있어서) 아주 신중한 사람이야.

 

Ex 2.  의욕이 넘치는걸.

     A  Are you sure you can do this?

     B  Believe me. I’m driven.

     A  너 이거 확실히 할 수 있는 거야?

     B  날 믿어 봐. 의욕이 넘치고 있다고.

 

 

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

그는 완전히 돌변했어. (급변했어.)

He did a (complete) (about-face).

걔가 그러는 데는 다른 이유가 있어. 그는 딴 속셈이 있어.

He’s got (an axe to grind).

그거 옥에 티잖아.

That’s (a fly in the ointment).

그녀는 남자 보는 눈이 있어.

She has (a good eye for men).

(10월 모닝단어, TPL 예문 참조)

10/7 John’s Recapitulation ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Plans and schedules, goals and objectives,

Jake, it’s very important that you have ideas for what you would like to do.

If you would like to succeed in anything, you’ve got to be driven.

You’ve got to be self-motivated and full of inspiration.

However, sometimes the projects that you have are sensitive, maybe a little
dainty,
you need to be discreet or you might cause damage to your plan.

So be discreet but be driven.

*discreet 신중한, 조심스러운

*inspiration 영감

*self-motivated 스스로 동기를 부여하는(찾는)

계획, 일정, 목표, 목적

제잌, 네가 하고 싶은 것에 대한 생각이 있다는 건 아주 중요해.

네가 어떤 일에 성공하고 싶다면, 넌 의욕이 넘쳐야 하고

스스로 동기를 부여해서 영감으로 가득 차있어야 해.

그렇지만, 가끔은 네가 가진 계획이 민감하고, 조심스러울 때는

아주 신중해야 해 그렇지 않으면 네 계획을 망치는 일이 벌어질지도 몰라.

그러니 신중하되 의욕이 넘치길!

***정답***

He did a complete about-face.

He’s got an axe to grind.

That’s a fly in the ointment.

She has a good eye for men.

2).  SCREEN ENGLISH

(You’re) Always so charming.    넌 항상 매력이 넘쳐.

 

-       I hear tell you’ve been to the Fountain.

-       There be a lot of hear-telling going on these days.

-       The Fountain of Youth.

-       Dearest Angelica, fret not.

You still have a few usable years left.

-       Always so charming. You didn’t answer me.

-       Aye. Regarding the Fountain.

Waste of time.

 

-       당신이 샘에 갔다 왔다는 얘길 들었어요.

-       요즘 나에 관한 소문이 아주 많군.

-       젊음의 샘.

내 사랑, 안젤리카, 조바심 내지 마.

당신도 항상 매력적이죠. 질문에 대답해요.

-       , 젊음의 샘은

-       시간 낭비일 분이야.

 

Vocabulary

l  hear tell  (~에 대해 사람들이 말하는 것을) 듣다

I hear tell you’re getting married.

너 결혼한다는 얘기 들었어

l  fret  조바심 치다, 조마조마하다

It doesn’t help to fret.

조바심 내 봤자 아무 소용없어.

l  usable  사용 가능한, 쓸 수 있는

l  regarding  ~에 관하여, 대하여

 

 

3).  POPS ENGLISH

There’s a spark in you.    당신 안에는 섬광이 감춰져 있어요.

       You’ve got a special energy.     당신에겐 특별한 에너지가 있어요.

 

Do you know that there’s still a chance for you?

Cuz there’s a spark in you.

You just gotta ignite the light.

And let it shine.

Just own the night

like the Fourth of July.

 

아직 당신에게 기회가 있다는 걸 알고 있나요?

당신 안에는 섬광이 감춰져 있으니까요.

그냥 그 빛에 불을 붙이기만 하면 돼요.

그 빛이 반짝이게 해요.

독립기념일처럼

이 밤을 당신 것으로 만들어요.

 

 

l  spark  섬광. 불꽃

l  ignite  점화하다. 불을 붙이다

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

He is oblivious to reality.     그는 현실에 둔해

 

Pattern Talk

He is oblivious to + 명사.      
그는 ~에 둔해, ~을 알아차리지 못해.

He is oblivious to pain. 
그는 아픔에 둔해.

He is oblivious to gossip. 
그는 뒷말을 알아차리지 못해.

He is oblivious to reality. 
그는 현실에 둔해.

He is oblivious to insults. 
그는 모욕에 둔해.

He is oblivious to her plan. 
그는 그녀의 계획을 알아차리지 못해.

 

Role Play

A: Bob thinks he’s God’s gift women.
A: 밥은 자기가 신이 여자들에게 내린 선물이라 생각해.


B:
 He’s oblivious to reality.
B: 그는 현실을 알아차리지 못하는 구나.


A:
 Women see right through him, though.
A: 그래도 여자들은 밥의 실체를 다 아니까.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  He’s God’s gift to women. :  그는 신이 여자들에게 준 선물이다.
l  He’s oblivious to reality. :  그는 현실을 알아 차라지 못하는구나.
l  See right through him :그의 실체를 꿰뚫어보다.

 

Learn More

최첨단의        cutting edge

A  Check out my smart phone?

B  Cool! That’s cutting edge!

   A  내 스마트폰 좀 봐!

   B  멋지다! 최신형이네!



굿모닝팝스 2011.10.06

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 6. 22:18 Posted by chanyi


MORNING WORDS

How do you console a baby?
Ex 1.  넌 아기를 어떻게 달래니?
A  How do you console a baby?
B  Rock it gently.
A  넌 아기를 어떻게 달래니?
B  부드럽게 흔들어 줘.

Ex 2.  이거 민감한 상황이야.
A  This is a dainty situation.
B  I’ll be sensitive.

A  이거 조심스러운 상황이야.
B  세심하게 할게.

 

 

2.     SCREEN ENGLISH

That is not a compliment.      칭찬은 아니군.

 

-       But why?

-       You were the only pirate

I thought I would pass for.

-       That is not a compliment.

-       Don’t worry, Jack.

I forgave you a long time ago.

-       For what? For leaving you?

-       Recall that I left you.

-       A gentleman allows a lady to maintain her fictions.

 

-       하지만 왜? (왜 내 이름을 사칭하고 다니는 거야?)

-       내가 흉내 낼 수 있는 해적이

당신밖에 없을 거라 생각했죠.

-       칭찬은 아니군.

-       걱정하지 마요.

-       난 당신을 오래 전에 용서했어요.

-       무슨 용서? 당신을 떠나 거죠.

-       신사는 숙녀의 환상을 깨서는 안 되지.

 

Vocabulary

l  pirate  해적

l  pass for  (흔히 가짜 따위가) ~으로 통하다

Lisa could pass for a fashion mode!

리사는 패션모델이라고 해도 통할 거야.

l  compliment  칭찬, 찬사

l  forgive  용서하다

My dad forgave me for my mistake.

아빠가 내 잘못을 용서해 주셨어.

l  maintain  유지하다

l  fiction  소설, 허구

 

3).  POPS ENGLISH

Do you ever feel so paper-thin?    
당신 자신이 정말 가냘프게 느껴진 적 있나요?

       Sometimes, do you feel very weak?    가끔 당신 자신이 정말 가냘프게 느껴진 적 있나요?

 

Do you ever feel like a plastic bag

drifting through the wind,

wanting to start again?

Do you ever feel, feel so paper-thin,

like a house of cards; one blow from caving in?

 

당신 자신이 바람에 날리는

비닐봉지처럼 느껴진 적 있나요?

다시 시작하고 싶나요?

당신 자신이 정말 가냘프게 느껴진 적 있나요?

바람 한 번만 훅 불어도 날아가 버리는 카드로 만들어진 집처럼.

 

 

l  drift  표류하다, 떠다니다

l  paper-thin  종잇장처럼 얇은

l  cave in  무너지다, 함몰되다

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

You did a great job on the interview.     너 면접 정말 잘 치렀어.

 

Pattern Talk

You did a great job on + 명사.     
 ~을 정말 잘했어.


You did a great job on dinner. 
너  정말 저녁 잘 차렸어.

You did a great job on your nails. 
너 손톱 정말 잘했어.

You did a great job on your speech. 
너 연설 정말 잘했어.

You did a great job on the car wash. 
너 세차 정말 잘했어.

You did a great job on the interview. 
너 면접 정말 잘했어.

 

Role Play

A: You did a great job on the interview.
A: 면접 정말 잘 치렀어요.


B:
 Does that mean I’m hired?
B: 그건 제가 고용됐다는 뜻인가요?


A:
 You’ll be notified by email.
A: 이메일로 통보 받게 될 거예요.

 

Learn More

억지로 웃으면서 참다, 울며 겨자 먹기 하다     grin and bear it

A  What am I supposed to do about this?

B  Grin and bear it.

    A  내가 이것에 대해 뭘 해야 하는 거지?

    B  싫어도 웃으면서 참아야지



굿모닝팝스 2011.10.05

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 6. 22:07 Posted by chanyi


0. 맛있는 모닝 단어 리뷰
두통이 너무 심해.   I've got a beastly headache.
여직원에게 앞치마를 달라고 해.   Ask the waitress for a bib.

1. 맛있는 모닝 단어

Expression! 1. 우리 소프트웨어는 우리의 주된수입원이야.   Our software is our cash cow.

A: What's your company's best item
   너희 회사의 최고 상품은 뭐야?

B:
Our software is our cash cow.

   소프트웨어가 주된 수입원이야.

Expression! 2. 약간 싼 티가 나.   It's a little chintzy.

A: Do you like my sequin necktie?
   반짝이 붙은 내 넥타이 마음에 드니?

B:
It's a little chintzy.

   약간 싼티가 나.

  • sequin: 고대 베니스의 금화, 번쩍이는 금속 조각
  • chintzy: 값싼, 야한, 투박한


2. Screen English < Pirate Of The Caribbean: On Stranger Tides, 2011 >

네가 어디로 가는지 들었어.   I heard where you're headed.

D: I heard you're putting together a crew.
   선원들을 모으고 있다는 소릴 들었다.

J: If enough people keep saying it,

   다들 그렇게 말한다면,
   it must be true.
   사실이겠죠.

D:
I heard where you're headed.

   어디로 가는지도 들었다.
   The Fountain.
   젊음의 샘.

J: Have you been there?

   가보셨나요?

D: Does this face look like

    이 얼굴이
   it's been to the Fountain of Youth?
   젊음에 샘에 다녀온 얼굴이냐?

  • put together: 만들다, 꾸리다. 준비하다
    I'm putting together a BBQ party.
    바비큐 파티를 준비하고 있어. 
  • It must be true: 사실임이 틀림 없다.
    If it's on the internet, it must be true.
    그게 인터넷에 있다면 사실임이 틀미없어. 
  • fountain: 분수, 원천


3. Pops English < Cherish - Kool And The Gang >

당신이 내곁에 있어 줄래요?   Will you be by my side?
당신이 내 곁에 있어 줄 거라고 생각해도 되나요?   Can I depend on you to be with me? 

The world is always changing.
세상은 항상 변하죠.
Nothing stays the same.
아무것도 그대로 남아있지 않아요.
But love will stand the test of time.
하지만 사랑은 세월의 시련을 이겨낼거에요.
The next life that we live
우리의 미래가 어떤 모습일지
in remains to be seen.
아직은 몰라요.
Will you be by my side?
당신이 내곁에 있어 줄래요?

4. Talk Play Learn

난 인정하는게 부끄러워.   I'm ashamed to admit.

Pattern Talk

I'm ashamed to + 동사원형.   

난 ~하는게 부끄러워.

I'm ashamed to ask.
난 물어보는게 부끄러워.

I'm ashamed to admit.

난 인정하는게 부끄러워.
I'm ashamed to go there.
난 거기에 가는게 부끄러워.
I'm ashamed to show you.
난 네게 보여주는게 부끄러워.
I'm ashamed to look at him.
난 그를 보는게 부끄러워.

Role Play
A: How goes your diet?

   다이어트는 잘 되가?
B: I'm ashamed to admit I slipped up.
   잘하지 못한 걸 인정하기가 부끄러워.
A: Don't lose sleep over it.
   (잠을 잘 못잘정도로) 너무 신경쓰지마.
Learn More

옥의 티, 흠   fly in the ointment.

A: Sally wants to bring a friend on our date.
   샐리는 우리 데이트에 친구를 데려오고 싶어해.

B: That's a
fly in the ointment.

   그거 옥에 티잖아.

  • ointment: 연고, 흠(fly in the ointment)

영어공부하기 좋은영화 3편추천

ETC 2011. 10. 4. 22:41 Posted by chanyi

바로가기

Love Actually

[대본]_love_actually.hwpViewer


러.브.액.츄.얼리(한글대본)l.ove_a.ctu.ally.hwp
Viewer
 


(통합)love_actually-01.smi
Viewer
 


(통합)love_actually-02.smi
Viewer
 



Notting Hill

 노팅힐.hwpViewer


nottinghill해설판.hwp
Viewer

[Reference] : chanyi, 

Good Will Hunting

good_will_hunting.hwpViewer

굿윌헌팅 한글대본.hwp
Viewer


 
보너스로 프랜즈 풀시즌대본

 
Season01_Script.doc

Viewer

Season02_Script.docViewer


Season03_Script.doc
Viewer


Season04_Script.doc
Viewer


Season05_Script.doc
Viewer


Season06_Script.doc
Viewer


Season07_Script.doc
Viewer


Season08_Script.doc
Viewer


Season09_Script.doc
Viewer


Season10_Script.doc

Viewer

영화로 영어공부 할 때 유의할점

이하출처:  정철영어연구소

  

 

우리 나라처럼 영·미 사람과 자연스럽게 어울리는 기회가 적은 상황에서는 미국 영화도 잘만 이용하면 훌륭한 영어 교과서가 될 수 있다.
영화로 영어 공부할 때 유의할 점 여섯 가지는 다음과 같다.

 
첫째, 영화를 잘 선택할 것.

 

 

영화가 좋다고 해서 아무 영화나 마구잡이로 공부하면 안 된다. 될 수 있는 대로, 전쟁영화나 경찰 수사극 또는 깡패들이 많이 나오는 영화는 피하는 것이 좋은데, 말 없는 장면이 많아 짜증나고, 특히 상스러운 욕이 너무 많이 나와 배울 것이 별로 없다. 사랑·질투·갈등·복수 등이 얽혀 있는 사랑영화가, 감정이 진하게 배어 있는 대사들이 많아 영어 공부에 좋고, 또 가볍고 재미있는 희극영화도 재치 있는 표현들이 많아 좋다.

 


둘째, 대본 없이는 절대로 공부하지 말 것.

 


청취력 향상을 위해 받아쓰기를 해볼 수도 있으나, 정답이 없는 상황에서는 잘 못 알아들은 것이 평생 그냥 굳어질 수도 있다. 영화대본은 대형 서점에 가면 영화 코너에서 어렵지 않게 구할 수 있다.

 


셋째, 영어에 능통한 선생에게 배울 것.

  

 

구어체 영어에는 자기가 그냥 짐작한 것과는 완전히 다른 뜻으로 쓰인 말이 많다. 시중에 보면 영화 대본과 번역이 실린 책들이 나와 있는 것을 가끔 볼 수 있는데, 저자가 어떤 사람인가를 확인하고 될 수 있으면 영어와 한국어 양쪽에 능통한 사람에게 감정(鑑定)을 받은 뒤 공부하는 것이 좋다.

 


넷째, 실력이 모자라면 좀더 기초를 닦은 뒤에 공부할 것.

 


영어의 기본이 부실한 상태에서 하는 공부는 고통스럽기만 할 뿐이고 제대로 실력도 늘지 않는다.

 


다섯째, 될 수 있는 대로 많이 들을 것.

 


대본의 내용을 이해한 뒤에는 될 수 있는 대로 많이 들어 그 발음·억양·느낌·내용 등이 마치 우리말을 듣는 것처럼 편안하게 느낄 때까지 듣는 것이 좋다. 예를 들어 자동차를 타고 시동을 걸면 무조건 영화녹음이 나오게 한다든가, 출퇴근이나 등하교 때 휴대용 녹음기로 음악 같은 것을 듣는 대신 영화 테이프를 듣고, 심지어 잠자리에서 잠들기 직전까지 듣는 등 때와 장소를 가리지 말고 계속 들어 머릿속에 완전히 ‘파일’로 저장하도록 한다.

 


여섯째, 될 수 있으면 한 편 정도는 통째로 외워볼 것.

 

 
일단 시작했으면 마음을 독하게 먹고 한 편 정도는 통째로 외워보는 게 좋다. 왜냐하면 좋은 영화를 한 편 통째로 외운다는 것은 단순히 영화를 한 편 외운 것이 아니고, 영어가 가지고 있는 거의 모든 어휘·문법·발음·감정 등을 몽땅 산 채로 머릿속에 ‘파일’로 저장한다는 뜻이기 때문에 거기에서 오는 시너지 효과가 엄청나다.

 

출처:정철영어연구소 


굿모닝팝스 2011.10.04

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 4. 20:15 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I’ve got a beastly headache.

 

Ex 1.  두통이 너무 심해.

     A  What’s with the scowl?

     B  I’ve got a beastly headache.

     A  왜 얼굴 찡그리고 있어?

     B  두통이 너무 심해.

 

Ex 2.  여직원에게 앞치마 달라고 해.

     A  I can’t get sauce on my shirt.

     B  Ask the waitress for a bib.

     A  내 셔츠에 소스를 묻힐 순 없어.

     B  여직원에게 앞치마를 달라고 해.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

Mark my words.    내 말 똑똑히 들어.

 

-       Any luck?

-       Circumstances arose and forced a compelling insight

regarding discretion and valor.

-       Meaning, you gave up.

-       I did not. I am just as bent as ever.

Hellishly so.

I shall taste those waters, Master Gibbs.

Mark my words.

 

-       잘됐나요?

-       상황을 보아하니 신중하고 담대하게 접근해야 된다는

생각이 들었어.

-       포기했다는 소리군요.

-       아니. 난 그 어느 때보다 의욕이 넘쳐.

엄청나게.

난 꼭 그 물맛을 보고 말 거야. 깁스 갑판장.

내 말 잘 기억해 둬.

 

Vocabulary

l  circumstance  사정, 상황

If circumstances are good I’ll go.

상황이 괜찮으면 나도 갈게.

l  compelling  주목하지 않을 수 없는, 강렬한, 설득력 있는

That’s compelling idea.

설득력 있는 제안인데?

l  insight  통찰력, 이해, 간파

l  discretion  재량, 신중함

l  valor  용기, 용맹

l  bent  강인한, 단호한

l  hellishiy  굉장히, 몹시

 

3).  POPS ENGLISH

Cherish the love we have.     우리의 사랑을 소중히 간직해요.

        Appreciate our love.    우리의 사랑을 감사히 여겨요.

 

Cherish the love we have.

We should cherish the life we live.

Cherish the love.

Cherish the life.

Cherish the love.

Cherish the love we have

For as long as we both shall live.

 

우리의 사랑을 소중히 간직해요.

우리의 인생을 소중히 여겨야 해요.

사랑을 소중히 여겨요.

인생을 소중히 여겨요.

사랑을 소중히 여겨요.

우리의 사랑을 소중히 간직해요.

우리가 살아가는 동안에.

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

She has a good eye for art.     그녀는 예술에 대한 안목이 있어.

 

Pattern Talk

She has a good eye for + 명사.
그녀는 ~에 대한 안목이 있어.


She has a good eye for 
art.  
그녀는 예술에  안목이 있어.

She has a good eye for men.  
그녀는 남자보는 안목이 있어.

She has a good eye for talent.  
그녀는 재능을 알아보는 안목이 있어.

She has a good eye for fashion.  
그녀는 패션에 안목이 있어.

She has a good eye for flowers.  
그녀는 꽃을 보는 안목이 있어.

 

Role Play

A: Tammy suggested I buy this painting.
A: 태미가 나한테 이 그림을 사라고 권했어.


B:
 She has a good eye for art.
B: 그녀는 그림에 대한 안목이 있지.


A:
 Let’s hope it appreciates.
A: 이 그림의 시세가 오르길 바라자.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Suggested I ~ :  나에게 ~하라고 제안했다권했다
l  Buy this painting :  이 그림을 사다
l  She has a good eye for art. :  그녀는 그림에 대한 안목이 있어.
l  Let’s hope it appreciates. : 그것의 시세가 오르길 바라자

 

Learn More

강 건너 불 보듯 하다    fiddle while Rome bums

 

A  Their problem is not my business.

B  Let’s not fiddle while Rome burns.

   A  그들의 문제는 내가 상관할 바가 아니야.

   B  강 건너 불 보듯 하지 말자.



굿모닝팝스 2011.10.03

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 3. 10:58 Posted by chanyi


MORNING WORDS

He’s got an axe to grind.

 

Ex 1.  그는 딴 속셈이 있어.

     A  Tom seems upset.

     B  He’s got an axe to grind.

     A  톰이 화난 것 같아.

     B  걔가 그러는 데는 다른 이유가 있어.

 

Ex 2.  그녀는 우리 반의 중심축이야.

     A  Is Ann a leader at school?

     B  She’s the backbone of our class.

     A  앤이 학교에서 리더니?

     B  그 애는 우리 반의 기둥이야.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

Tell me something.    얘기 좀 해봐.

 

-       Tell me something.

There is another Jack Sparrow out there

sullying my good name?

-       An impostor!

-       Indeed.

But… an impostor with a ship.

-       And in need of a crew.

-       Which as fate would have it, so am I.

 

-       얘기 좀 해봐.

그러니까 지금 또 다른 잭 스패로우가

내 명예로운 이름에 먹칠을 하고 다닌다는 거야?

-       사기꾼이군요!

-       바로 그거야.

근데배를 갖고 있는 사기꾼이라.

-       게다가 선원들까지 필요하고요.

-       공교롭게도 나랑 똑같네

 

Vocabulary

l  sully 가치를 떨어트리다 훼손하다, 더럽히다,

l  imposter  남의 이름을 사칭하는 자, 사기꾼

l  in need of  ~을 필요로 하는

I am in need of a cup of coffee.

커피 한 잔 마시고 싶어.

l  crew  선원

l  as fate would have it  운이 나쁘게도(운이 좋게도). 공교롭게도

As fate would have it, I missed my flight.

운이 없게도 비행기를 놓쳤어.

 

 

3).  POPS ENGLISH

Time is passing by.     시간은 계속 흘러가죠.

        The clock keeps ticking.  시간은 멈추지 않아요.

 

Let’s take a walk together

near the ocean shore.

Hand in hand, you and I.

Let’s cherish every moment

We have been given

for time is passing by.

 

해변 가까이

둘이 함께 걸어요.

당신과 나, 손에 손을 잡고서.

우리에게 주어진 모든 순간들을

소중히 간직해요.

시간은 흘러가 버리니까요.

 

 

l  Cherish  소중히 여기다, 간직하다, 아끼다

l  pass by  지나가다. ~을 스쳐 지나가다.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I got glimpse of her test.     그녀의 시험지를 얼핏 봤어.

 

 

Pattern Talk

I got a glimpse of + 명사.     
~을 얼핏 봤어.

I got a glimpse of the ad.
 광고를 얼핏 봤어.

I got a glimpse of 
her test.
그녀의 시험지를 얼핏 봤어.

I got a glimpse of 
his face.
그의 얼굴을 얼핏 봤어.


I got a glimpse of
 the stars.
스타들을 얼핏 봤어.

I got a glimpse of 
your text.
네 문자를 얼핏 봤어.

 

Role Play

A: I got a glimpse of her test.
A: 그녀의 시험지를 얼핏 봤어.


B:
 Were you cheating? 
B: 훔쳐보고 있었니?


A:
 No! It was purely by accident! 
A: 아냐! 순전히 우연이었다고!

l  대화 속 영어 표현
l  I got glimpse of her test. :  그녀의 시험지를 얼핏 봤어.
l  Were you cheating? :  훔쳐보고 있었니부정행위 하고 있었던 거야?
l  It was purely by accident! :  순전히 우연이었다고!

  

Learn More

말보다 행동이 중요하다.      Actions speak louder than words.

A  I’ll study hard.

B  Actions speak louder than words.

    A  나 열심히 공부할 거야.

    B  말보다 행동을 보여 줘.



안녕하세요. 입니다.

지금 집필하는 지식은 중3겨울방학 공부에 관련된 내용이며,

이 사실은 서울대학교 공부법상담가께서 직접 말씀하신 방법입니다.

서울대학생을 대상으로 집계된 통계를 토대로 나온 결과라고 보시면 되겠습니다.

 

 

주의사항

길다고 띄엄띄엄 읽으시려는 것입니까?

그러실바엔 차라리 뒤로가기를 누르십시오.

어쩌면 이 조그만 글이 여러분의 70년 길게는 80년의 인생을 좌우하게 될지도 모릅니다.

부디 끝까지 읽어주시길 바랍니다

 

○ 중3 겨울방학! 인생의 황금시기입니다!

 

 겪어 보신 분들은 아시겠지만 고등학교에 가면 훨씬 어려워지는게 당연합니다.

아시다시피 지금 이 시기에 중학교 3학년 학생분들께서는 고입선발고사를 준비하고 계시죠.

그렇습니다! 이 시기에 확실히 다지는 겁니다!

선배들에게 물어보십시오. 고등학교 공부는 중학교 과정에 방법이 더해진 것입니다.

 

간단한 예로 요리를 생각해봅시다.

1.라면을 만들기 위해 우리는 물을 넣습니다-유치원과정

2.물이 끓으면 라면을 넣어야합니다-초등과정

3.물에 면을 넣으면 일단 맛을 첨가해야하죠. 스프를 넣습니다-중등과정

4.그 밖에 우리는 계란이나 야채를 넣죠? 이것이 바로 고등과정입니다.

 

그렇습니다! 고등과정은 단지 중등과정의 첨가물입니다.

초등학교를 가기위해 유치원을 다니고 중학교를 다니기위해 초등과정을 공부합니다.

그런 것 처럼 우리는 고등과정을 좀더 쉽게 배우기 위해 중등과정을 공부하는 것입니다.

 

아시다시피 고등과정엔 집합,함수,인수분해,삼각비 등 중등과정에서 배웠던 모든 과정에 살이 붙은채 주르륵 제시되어 있습니다.

 

수학 10-가 처음 과정이 무엇인지 아십니까?

바로 집합입니다.

 

우리는 중1때 집합을 배웠습니다.

다만 고등학교때는 마치 통통히 살찐 고등어처럼 조금더 살이 붙은채로 나오게됩니다.

 

우리가 해야할일이요?

먹으면됩니다.

 

단, 먹기위해서 일단 먹는방법을 터득해야 합니다.

그 과정이 바로 중등과정입니다.

 

"어우 나는 기초도 안되었는데 언제 다 공부하라는 거야"

 

혹시 지금 이렇게 말씀하시고 계십니까?

천만의 말씀, 기초가 안되었으면 지금부터 하시면 됩니다.

 

아직 늦지 않았습니다.

뭐가 늦었다는 것입니까?

도대체 기초가 안되었다는 말의 의미가 무엇입니까

벌써부터 인생의 희노애락을 모두 느끼신 할머니 할아버지처럼 말씀하시지 마십시오.

 

여러분은 할수 있습니다.

 

○ 중3 겨울방학! 이렇게 시작하세요!

 

지금부터 방법을 알려드리겠습니다.

가장 간단하고 보편적이지만 가장 좋은 신빙성 있는 방법입니다.

-실제 통계적으로 나온 자료 입니다.


☑ 중학교 복습

 

-수학,사회,과학을 노려라! [중2과정은 반드시!]

 

국어,영어! 고등학교에 가면 최종적으로 잘 이어지지 않습니다.

 

그러나 수학,사회,과학은 기초가 없으면 못합니다.

 

겨울방학때, 교과서를 펴고 수학,사회,과학 훑어본후!

 

“아 이건 전혀 모르겠는걸?” 하는 것만 따로 강의를 듣거나 학습지 문제지를 참고합니다.

 

그리고 문제집은 문제위주로 문제만 슥슥 풀면 됩니다.

 

매우 쉬워 보이고 간단해 보이며 대부분의 학생들은 그냥 넘겨버리지만,

 

이때 해놓지 않으면 더 이상 기회는 없습니다.

 

명심하세요. 분명히 말씀드렸습니다. 아셨죠?

 

왜 그런지는 한 번 안해보시면 압니다. 고등학교가서 뼈저리게 느끼게 되죠.

 

-영어? 기초 문법 위주로!

 

제가 처음에 영어는 강조하지 않았죠?

 

영어! 중학교 영어에서 사실상 고등학교로 이어지는 것은 거의 없습니다.

 

그러나, 기초 문법이 다져지지 않으면 고등학교에서는 영어라는 바다에서 자꾸만 허우적 거

 

리게 됩니다. 그러면 결국 영어를 좋아하던 사람도 영어에 흥미를 잃게 만들고, 대부분의

 

학생들이 영어가 어렵다는 것도 다 이때 잘 다져놓지 않았기 때문이죠.

 

여러분! 지금 처음부터 시작하려 하시지 마십시오. 명심하세요! 영어는 일단 기초 문법부터

 

다져 놓으세요!

 

☑ 고등학교 선행학습

 

-모든 과목은 1학기 까지만!

 

일단 중학교 복습을 마치셨다면 그다음은 선행학습이지요?

 

선행학습은 국어,영어,수학 위주로 합니다.

 

[수학]

 

10-가 까지 해놓으세요.

 

서울대 재학생 중 80% 이상이 이렇게 말했다고 합니다.

 

“10-나과정 공부할 시간에 차라리 10-가 과정을 3-4번 복습하겠다“ 라고요.

 

[영어]

 

문법 충분히 다진뒤에는 이젠 실생활 독해 위주로 해야합니다.

 

독해는 수능에서든 내신에서든 항상 중요합니다.

 

일단 문법 위주로 한뒤 단어는 평소에 외웁니다.

 

그리고 독해 책을 사서 강의나 독학으로 열심히 합니다.

 

사전을 찾아가면서 열심히 하다보면 반드시 실력이 발휘됩니다.

 

 

●단어 암기법

 

-단어장? 시중에 파는 단어장 거의 필요없습니다.

일단, 정 필요하다면 한개 사서 자신만의 노트를 만들어보세요.

500원짜리 메모지 조그마한 걸 또 사서, 반으로 줄을 그은뒤,

한쪽에는 스펠링, 한쪽에는 뜻을 쓰세요. 되도록이면 명사,동사

표시도 해 주는것이 좋겠죠? 단어는 장시간 싸움입니다. 그냥 해

서 되는 것이 아닙니다. 하루에 50개! 이런게 아니라, 1분에 1개!

이렇게 해보세요! 하루 종일 해도 몇백개는 외웁니다!

저작권은 꿈 에게 있습니다. 퍼가실때 출처는 지우지 말아주세요

더 많은 상담을 원하시면  miniyelly@naver.com



[그루터기 메일 No.1792] 무엇을 줄 수 있는가

외국에서 박사 학위를 준비하던 청년이 있었다.
그는 학위를 받자마자 국내 교수직을 얻게 되어 뛸듯이 기뻤다.
귀국 날짜를 손꼽아 기다리던 어느 날,
그는 박사 논문을 지도해 주던 외국인 교수에게 저녁 식사를 대접했다.

식사를 하던 청년은 들뜬 마음을 감추지 못하고 교수에게 자랑을 늘어놓았다.

“한국에서 교수가 된다는 건 정말 하늘의 별 따기입니다.
몇 년은 걸릴 줄 알았는데, 이렇게 빨리 목적을 달성하다니 꿈만 같습니다!”

잠자코 제자의 말을 듣고 있던 교수가 입을 열었다.

“축하하네. 이제 학자로서, 자네가 세상에 무엇을 주고자 하는지 궁금하군.”

교수의 질문에 당황한 청년은 선뜻 말을 잇지 못했다.

“학자로서요? 물론 경영학 교수니까...”

“아니, 전공과목이 아니라 자네가 학생들에게 무엇을 줄 수 있느냐의 문제일세.”

교수의 단호함 앞에 청년은 진땀이 나기 시작했다.

“그... 글쎄, 무슨 뜻으로 물으시는지...”

“농부는 자신의 수고로 우리에게 귀한 먹거리를 선물하지.
저 웨이터는 줄곧 서 있으면서도 편안한 미소와 봉사로
우리에게 멋진 식사를 대접하고 있지 않나?
자네는 수년 전 내게 교수가 되고자 이곳에 왔다고 했지.
난 지금 왜 교수가 되고 싶은 건지를 묻는 거네.
자네는 학자로서 세상에 무엇을 주고 싶은가?”

결국 청년은 교수의 질문에 아무 답을 하지 못한 채 집으로 돌아왔다.
헤어지기 전, 교수는 청년의 어깨를 다독이며 말했다.

“미래의 안락한 삶이 목적인 인생은 재미없지.
그런 게 자네의 행복까지 보장해 주지는 않아. 내 나이가 되어 보게.
평탄한 삶, 매끈한 일상이 어느 날 문득 시시하게 느껴진다네.
자네가 세상에 주고 싶은 것, 줄 수 있는 것을 찾게.
그게 모든 질문의 답이 될 테니.”

<행복한 동행> 중

영어를 잘 하려면 삶의 태도를 바꿔라

 

 까만 단발머리의 열 여섯 살 난 소녀가 홀로 샌프란시스코로 향했다. 미주 직항노선이 없어 일본에서 다시 미국행 비행기를 갈아타야 했던 시절, 소녀는 일본 공항에서 지나가던 금발머리 승무원을 붙잡고 손짓발짓을 섞어가며 영어로 묻고 또 물어 미국에 도착했다. 미국에 도착한 후에도 높은 코에 하얀 피부를 가진 상점 주인에게 주저없이 공중전화 거는 방법을 물었을 정도로 적극적이고 당찬 여학생. 그 여학생이 얼마 전까지 EBS 영어회화 진행자로, 액션잉글리시의 저자로, 지금은 대학 교수로 우리에게 친숙한 신정원 선생님이다

신정원 선생님이 말하는 영어를 잘하는 비법, 그 해답은 다름 아닌 일상에 있었다. 서점이나 사이버 공간에서 흔히 구해볼 수 있는 흔한 정보가 아니라, 영어의 달인을 꿈꾸는 젊은이들에게 지침이 될만한 신정원식 영어 방법론에 대해 알아본다.

 

First Mission: 10%에 만족하지 마라

지금 자신의 모습에 안주하지 말라. 영어를 공부하는 기본 자세부터 짚어 봐야 한다는 말이다. 자신 안에 감추어진 적극성을 끄집어내려고 노력하는 것이 무엇보다도 중요하다. 무엇이든 그 분야에서 실력자가 되기 위해서는 수동적이어서는 안 된다. 능동적으로 파고드는 자세를 가지자.

“현재의 모습에 만족하는 사람은 자신의 능력을 10%밖에 발휘하지 못하는 겁니다. 그 이상을 할 수 있다는 자신감이 무엇보다 중요해요. 하지만 젊은이들은 현재 드러나 있는 자신의 자질을 수긍하며 살아가려 하지요. 젊음, 못할 게 없는 시기인데 무엇을 주저하나요?"

학창시절 신정원 선생님은 무엇이든 잘해보려고 노력하는 학생이었다.

“우스운 얘기지만, 영어 발음을 지나칠 정도로 많이 굴렸던 것이 생각나요. international도 ‘인터내셔널’이라고 해도 될 것을 ‘이너내셔널’이라고 했어요. 당시에는 조금이라도 더 잘해보고 싶었기 때문에 최대한 혀를 굴려 발음했죠. 선생님이 지목했을 경우에는 더 그랬던 것 같아요.”

 

Second mission: 이왕 하는 것, 잔다르크처럼 하자

 

영어와 관련한 경험은 무엇이든 많이 해보자. 영어권 국가로 나가 언어와 그곳의 문화에 직접 부딪혀 본다면 더할 나위 없다. 모든 일에 열정적으로 나선다면, 없던 길도 생기기 마련. 기업의 각종 연수 프로그램이나 이벤트, 사회단체의 해외 봉사 프로그램 등을 노크해보자. 굳이 해외로 나가지 않더라도 적극적으로 영어와 맞선다면 영어 실력을 충분히 키울 수 있다. ‘영어 잘하는 법’을 아무리 많이 안다고 해도 행동으로 옮기지 않으면 허사다. 강의시간에 선생님이 가르쳐주는 방법론만을 수동적으로 쫓는다면 영어를 잘할 수 없다.

“어린 시절 읽었던 두 권의 책이 아직도 제 삶에 많은 영향을 주고 있어요. 한 권은 잔다르크(Jeanne D'arc) 전기, 다른 한 권은 심훈의 상록수예요. 어린 나이에도 적극적으로 부딪혀 이겨내려는 책 속 주인공들의 모습이 너무나 감명 깊었고, 그들의 자세를 본받아야겠다고 생각했죠.”

감명을 줄만한 책이나 영화 등을 통해 할 수 있다는 자신감을 얻고 그들의 적극성을 배우는 것도 영어 공부에 도움이 된다는 얘기다. 그리고 영어권 국가의 문화에 빠져본다면 영어에 한층 흥미를 느낄 수 있다. 신정원 선생님은 단어장을 만들면서 영어 공부를 한 것보다 새로운 문화를 즐기려 했던 습관이 영어를 익히는 데 매우 도움이 되었다고 한다.

 

Third mission: 집중하려면 열심히 놀아라

 

공부할 땐 열심히 공부하고, 놀 땐 열심히 놀 줄 아는 것도 영어 공부에 집중할 수 있는 태도다. 많은 사람들이 노는 자리에서는 공부에 대한 걱정으로 제대로 놀지 못하고, 정작 공부를 해야할 시간에는 공부로 인한 스트레스를 해소하기 위해 노는 자리를 생각한다. 놀 때와 공부할 때를 명확히 하지 않으면 공부에 집중할 수가 없다. 고로, 학습에 집중하기 위해서라도 열성을 다해 놀자. 그게 영어 공부에서도 중요하다. "Work hard, play hard!"

 

Fourth mission: 주저 말고 질문을 던져봐

 

질문을 많이 하자. 질문하는 행위 자체를 '내가 모른다는 사실을 만인에게 드러내는 것’이라고 생각하면 안 된다. 질문을 주저해서는 아무 것도 얻을 수 없다.

“질문하는 것이 수치스럽다는 생각은 빨리 버리세요. 공부하는 학생, 좀 더 알고자 하는 학생이 질문을 많이 합니다. 모르는 것이 있을 때, 질문을 하지 않고 혼자 해결하려 하는 것은 시간 낭비예요. 잘 모르는 것을 배우기 위해 수업을 듣는 건데, 궁금한 것을 알려달라고 하는 것은 당연한 거지요.”

주변에서 누가 질문을 많이 하는가 생각해보면, 매사에 적극적으로 생활하는 친구들이 대부분일 것이다. '오늘 무슨 질문을 했지?', '오늘 질문을 몇 번 했지?' 스스로 돌이켜보자. 미심쩍은 부분이 있는데도 질문을 하지 않았다면, 당신은 그 수업을 듣기 위해 지불한 수업료와 그 부분을 알기 위해 혼자 고민하는 시간을 낭비하는 셈이다. 물론 스스로 깨우치는 과정에서 얻는 점도 있겠지만, 쉬운 길을 두고 왜 돌아가려 하는가.

 

Fifth mission: 앞자리에 앉아라, 지금 이 순간이 인생이다

 

흔히 사람들은 인생이 멀리 있다고 생각한다. 생활 환경이 바뀔 때, 즉 고등학교 때는 대학 입학 때부터, 대학교 때는 대학 졸업 후 입사하는 순간부터가 인생의 시작이라는 생각은 잘못된 것이다. 바로 지금, 현재가 중요하다는 생각으로 삶에 임해야한다. 오늘은 끝줄에 앉고 내일부터 앞줄에 앉아서 열심히 하겠다는 생각은 오늘의 기회와 시간을 내다버리는 결과를 초래하고 만다. 이왕이면 앞자리에 앉아서 열심히 경청하고 지금 이 시간을 충실히 살자. 영어 공부를 위해 텔레비젼이나 라디오 앞에 앉을 때도 마찬가지다. 내가 살고 있는 지금 이 시간을 완전하게 내 것으로 만들려는 자세가 중요하다. "Live your life fully!"

 

Sixth mission: 심훈의 상록수에서처럼 포부를 가지자

 

 영어 공부를 해야만 하는 동기를 부여하라. 내가 영어 실력을 쌓는 것이 내 삶 뿐 아니라 주위 사람들에게 어떤 도움을 줄 수 있을지 방향을 모색해보자. 영어에 대한 동기 부여에 매우 유익하다. 신정원 선생님도 영어를 통해 사회에 도움을 줄 수 있다는 것이 가장 보람된 일이라고 말한다.

“영어를 이용해 다른 사람의 삶에 도움을 주고 싶어요. 영어를 가르치고, 방송을 진행하고, 신문 칼럼을 쓰는 것 모두 그런 의미로 해석할 수 있지요. 언어소통 문제 때문에 작게는 개인, 크게는 기업이나 국가 사이에 문제가 생기는 것을 적잖게 봐요. 물론 국가나 기업에도 전문가가 있기는 하지만, 언어가 가지는 문화적 뉘앙스를 바르게 이해하지 못해서 손실을 겪는 것을 보면 마음이 아파요. 또 영어 교재를 만드는 사람들마저도 문법상으로는 맞지만 문화적으로 볼 때 쓰이지 않는 것들을 제대로 짚어내지 못하는 것을 보면 아직도 내가 해야할 일이 많다는 것을 깨달아요. 자신이 가진 역량을 발휘해서 누구에게 도움을 준다면, 그 이상 가치 있는 일이 어디 있겠어요? 심훈의 상록수 속에 나오는 얘기처럼 저도 사회에 징검다리가 되고 싶어요.”

영어를 잘하는 기술, 쉽게 쏙쏙 들어오는 인스턴트 영어 학습법에만 매달려온 것이 아닌지…. 진정한 영어 실력은 요령만 짚어주는 족집게 영어 방법을 얼마나 잘 숙지하고 있느냐가 아니거늘. 영어를 잘하려면 쉽게, 대충 넘어가려는 그릇된 태도를 고치는 것부터 시작해야 한다. 신정원 선생님과 이야기를 나누면서 ‘나무가 아니라 숲을 보라’는 너무나 친숙한 격언이 생각났다.

[

진정한 성공이란 무엇인가?

좋은글 2011. 10. 2. 16:41 Posted by chanyi

미국의 사상가이자 시인: 랠프 월도 에머슨

성공이란 무엇인가?


자주 그리고 많이 웃는 것.

현명한 이에게 존경을 받고

아이들에게 사랑을 받는 것.

정직한 비평가로부터 찬사를 듣고,

친구의 배반을 참아내는 것.

아름다움을 식별할 줄 알며,

다른 사람의 좋은 점을 알아보는 것.

건강한 아이를 낳든,

한 뙈기의 정원을 가꾸든,

사회 환경을 개선하든,

자기가 태어나기 전보다

세상을 조금이라도 좋은 곳으로

만들어 놓고 떠나는 것.

자신이 한때 이곳에 살았음으로 해서

단 하나의 다른 사람의 인생이라도

행복해지는 것.

이것이 진정한 성공이다.

100점짜리 인생을 살고 싶으신가요?

좋은글 2011. 10. 2. 16:32 Posted by chanyi

100점짜리 인생을 살고 싶으신가요?

 

100점짜리 인생을 살기 위한 조건을 찾을 수만 있다면 누구나 완벽한 삶을 누릴 수 있겠지요. 그러면 지금부터 그 조건을 찾아볼까요?





일단 알파벳 순서대로 숫자를 붙입니다.
A는 1, B는 2, C는 3, 그리고 마지막 Z는 26이 됩니다.
이제 영어 단어 중에서 알파벳에 붙은 숫자의 합이 100이 되는 단어를 찾으면 됩니다.


여러분이 인생에서 나름대로 중요하다고 생각하는 것을 나타내는 영어 단어를 떠올려 보세요.

우선 열심히 일하면 성공한 인생을 살 수 있겠지요?
“Hard work”는 몇 점일까요? 98점이니까 일만 열심히 한다고 100점짜리 삶은 아닙니다.


이번엔 지식이 많으면 어떨까요? “Knowledge”는 96점입니다.

그렇다면 사랑은? “Love”는 겨우 54점입니다.


때로는 운이 좋은 사람이 행복해 보이기도 합니다. 그러나 “luck”는 47점에 지나지 않습니다.


그렇다면 요즈음 대부분의 사람들이 꿈꾸고 있는 돈이 그 조건은 아닐까요? 물론 아닙니다. “Money”는 계산해 보면 72점 밖에 나오지 않습니다.


이 밖에 여러분들이 생각하는 것들을 열심히 꼽아 보십시오. 과연 100점짜리 인생을 살 수 있는 조건은 무엇일까요?


답은 “attitude”입니다. 결국 인생은 “마음먹기”에 따라 얼마든지 100점짜리가 될 수 있습니다.
지금부터 여러분의 인생을 100점짜리로 만들기 위해 자신의 인생에 대한 태도를 바꿔 보십시오.

 

< 위 내용은 진 대제 정보통신부 장관이 어느 강연에서 한 외국인에게 들었다며 소개해 준 이야기입니다. >


굿모닝팝스 2011.09.30

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 1. 16:49 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I’ve seen one, firsthand.

 

Ex 1.  난 하나 봤어, 직접 내 눈으로.

     A  Do you believe in UFOs?

     B  I’ve seen one, firsthand.

     A  UFO를 믿니?

     B  난 봤어, 직접 내 눈으로.

 

Ex 2.  그렇게 쩨쩨하게 굴지 마.

     A  This food is too salty.

     B  Don’t be so petty.

     A  이 음식 너무 짜잖아.

     B  사소한 것을 그렇게 문제 삼지 마.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A: Why are you (panting) like this? 왜 그렇게 숨을 헐떡거려?

B: I’m out of shape. 몸 상태가 좋지 않아.

A: Shall we order Chinese? 중국 음식 시킬까?

B: I have (no) (qualm) with that. 난 아무 상관없어.

그건 너무 진부해.

That’s so (cheesy).

(9월 모닝단어 예문 참조)

9/30 John’s Recapitulation ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Last year 홍길동 and I, we went on a camping trip to the Rocky Mountains.

We were having a really good time I thought.

Fishing and eating some campfire food, (it was…), watching the stars

It was great time. And he said to me, “John, this is wonderful.

We’ve been in the Rocky Mountains but I have not seen a moose”

And I told him, “Moose? Oh, yes! I’ve seen one, firsthand.”

He became so disappointed. He said, “What about me?”

“We’ve come all the way to the Rocky mountains.

I didn’t see a moose.” He started crying.

“If I don’t see a moose, I’m not gonna eat anymore campfire food.”

I told him, “Come on, don’t be so petty.” So I found a bear.

And I put a bear in his tent. He wanted to come home immediately.

*moose 무스(북미산 큰 사슴)

*petty 옹졸한, 쩨쩨한, 사소한, 하찮은

*firsthand 직접

*go on a trip 여행가다

작년에 길동과 나, 우린 로키산맥으로 캠프여행을 갔었어.

난 우리가 진짜 재밌는 시간을 보냈다고 생각해.

낚시, 캠프파이어한 음식, 별을 쳐다보고

정말 멋진 시간이었어. 길동 왈, “, 완전 멋져!

우리가 로키산맥에 왔지만 난 무스를 한번도 본적이 없어.”

나는, “무스? 난 내 눈으로 직접 봤는뎅.”

길동이가 완전 낙담했어. 그는 난 어떻해?“

우리가 록키산맥으로 내내 왔는데

난 무스를 못봤다구!” 길동이는 우는소리를 내기 시작했어.

내가 무스를 못본다면, 난 더 이상 캠프파이어 음식 안먹을거야.”

이봐, 쩨쩨하게 굴지마.” 난 곰 한마리를 찾아서

길동이의 텐트안에 넣어버렸어^^. 길동이는 그 즉시 집에 가고 싶어했어.ㅋㅋ

***정답***

Why are you panting like this?

I have no qualm with that.

That’s so cheesy.

 

2).   SCREEN ENGLISH

Not in a thousand years.     절대 그럴 일 없어.

 

-       By the way,

I’m getting my prostate checked next week.

I thought I’d take a crew with me.

-       That’s a great idea. We….

-       Jesus, I’m kidding.

-       No, seriously, they have these teeny-tiny cameras

that go right up your…

-       No, no, no,

-       What if we got you a body double?

-       No!

-       No?

-       Not in a thousand years.

 

-       그건 그렇고, 나 다음 주에 전립선 검사 하러 갈 거야.

촬영 팀이랑 같이 갈까 하는데.

-       정말 멋진 생각이에요. 우리

-       맙소사, 농담이야.

-       아니, 괜찮을 것 같아요. 초소형 카메라를 집어넣고

-       안 돼, 안 돼.

-       대역 배우를 쓰면요?

-       안 돼.

-       안 돼요?

-       절대 안 해.

 

Vocabulary

l  prostate  전립선

l  kid  농담하다, 놀리다

I was kidding about us having a test today.

오늘 우리 시험 본다는 거 농담이었어.

l  teeny-tiny  아주 작은

We’ve got a teeny-tiny problem with the schedule.

우리 스케줄에 아주 작은 문제가 생겼어.

l  body double  대역 배우

 

 

3).  POPS ENGLISH

There’s always one more mountain left to climb.

 그의 앞엔 항상 넘어야 할 산이 하나 더 남아 있죠.

Always, there’s another obstacle to overcome.   항상 또 다른 장애물이 놓여 있죠.

 

 

The traveler is always leaving home.

The only kind of life he’s ever known.

When every moment seems to be

a race against the time

there’s always one more mountain left to climb

 

 

나그네는 언제나 집을 떠나죠.

그가 아는 유일한 삶의 방식이에요.

매 순간 시간에 쫓겨 숨 가쁘게 살아갈 때도

그의 앞엔 항상 넘어야 할 산이 하나 더 남아 있죠.

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

Before I knew it, I lost my way.     어느새 길을 잃었어.

 

Pattern Talk

Before I knew it, I + 과거 동사.
어느새 ~했어.

Before I knew it, I nodded off. 
어느새 졸았어.
 

Before I knew it, I got married. 
어느새 결혼했어.
 

Before I knew it, I lost my way. 
어느새 길을 잃었어.
 

Before I knew it, I finished my book. 
어느새 내 책을 다 읽었어.
 

Before I knew it, I boarded the plane. 
어느새 비행기에 탔어.


Role Play

A: I thought you knew your way around here.

A: 네가 이 근처를 아는 줄 알았어.


B:
 Me, too, but before I knew it, I lost my way.
B: 나 역시 그렇게 생각하는데어느새 길을 잃었어.


A:
 Look into a navigation device.
A: 네비게이션을 (사기 위해알아봐.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Know your way around here :  이 근처를 알고 있다
l  Before I knew it :  어느새
l  I lost my way. :  난 길을 잃었다.
l  Look into a navigation device. :  네비게이션을 (사기 위해알아봐.

 

Learn More

나를 속이려 들지 마. 말도 안 돼.      Come off it.

A  I’m such an amateur.

B  Come off it. You’re the best I know.

   A  난 그야말로 아마추어야.

   B  말도 안 돼. 넌 내가 아는 사람 중 최고야.



익스플로러를 클릭하면 화면에 익스플로러 바로가기만 생성된다. 실행이안됨.

보통의경우 이런일은 잘 안생깁니다만 저같이 Xp를 복구하여 사용하시는 분이나

컴터의 하드를 다른컴으로 옮길 경우에 가끔 발생하더군요....

너무 간단한 조치임에도 불구하고 무쟈게 시간이 걸렸었습니다...

 

혹시 컴터를 고스트등으로 복구하여 사용할때 익스플러러의 문제 발생시 유용하게..^^

  

익스플로러를 클릭하면 화면에 익스플로러 바로가기만 생성된다면.

 

익스플로러를 오른쪽마우스 버튼으로 클릭해보면 맨위에 "홈 페이지 열기(H)"가  없다는 것을 눈치챌 것이다. 

 

이때에는 시작>실행>regedit>편집>찾기>OpenHomePage>LegacyDisable 항목을 삭제한다.