Search

'EnjoyEnglish'에 해당되는 글 4810건

  1. 2010.07.06 굿모닝팝스 2010.07.06
  2. 2010.07.05 굿모닝팝스 2010.07.05
  3. 2010.07.04 수능기출어법 유형별정리(1994-2010)
  4. 2010.07.04 굿모닝팝스 2010.07.04
  5. 2010.07.04 2006년 중학교 3학년 국가수준 학업성취도 평가
  6. 2010.07.04 2007년 중학교 3학년 국가수준 학업성취도 평가
  7. 2010.07.04 수업에서 사용할 수 있는 모둠뽑기 프로그램
  8. 2010.07.03 굿모닝팝스 2010.07.03
  9. 2010.07.02 굿모닝팝스 2010.07.02
  10. 2010.07.01 굿모닝팝스 2010.07.01
  11. 2010.06.30 굿모닝팝스 2010.06.30
  12. 2010.06.30 2010 고등학교 신입생 학급배치고사 문항지 및 정답(인천시교육청)
  13. 2010.06.29 굿모닝팝스 2010.06.29
  14. 2010.06.28 굿모닝팝스 2010.06.28
  15. 2010.06.28 외국인도 놀랄 영어고수가 되는 7가지 학습방법
  16. 2010.06.27 굿모닝팝스 2010.06.27
  17. 2010.06.27 굿모닝팝스 2010.06.26
  18. 2010.06.25 굿모닝팝스 2010.06.25
  19. 2010.06.24 굿모닝팝스 2010.06.24
  20. 2010.06.24 수리나형으로 갈 수 있는 자연계대학
  21. 2010.06.23 굿모닝팝스 2010.06.23
  22. 2010.06.22 굿모닝팝스 2010.06.22
  23. 2010.06.21 2008.12.29 시행 중학교 3학년 학력평가 문제지(강원도교육청)
  24. 2010.06.21 2009.9.4 시행. 중학교 3학년 학력평가 문제지(강원도교육청)
  25. 2010.06.21 2009.9.4 시행 중학교 2학년 학력평가 문제지(강원도 교육청)
  26. 2010.06.21 2009.9.4 시행 중학교 1학년 학력평가 문제지(강원도교육청)
  27. 2010.06.21 굿모닝팝스 2010.06.21 1
  28. 2010.06.20 굿모닝팝스 2010.06.20
  29. 2010.06.19 굿모닝팝스 2010.06.19
  30. 2010.06.18 굿모닝팝스 2010.06.18

굿모닝팝스 2010.07.06

일반영어/굿모닝팝스 2010. 7. 6. 09:40 Posted by chanyi


모닝단어

1. fly back : 비행기로 귀국하다, 회항하다 (take a return plane)
    I fly back tomorrow, but thanks for your hospitality.
    난 내일 비행기 타고 돌아가지만, 환대해 줘서 고마워.
2. holler back : 연락하다, 알려 주다 (get in touch, return call)
    When you get this message holler back a.s.a.p.
    이 메세지를 받으면 가능한 빨리 알려 줘.
3. escort back : (있던 곳을) 다시 데려다 주다 (lead again to a place)
    Our guide will escort back to the hotel whoever's tired.
    피곤하신 분은 누구든 저희 안내원이 호텔로 모셔다 드릴 겁니다.
   
영어 단어 풀이

1. fly back
Well, you know, this is very good for Jake, in fact, because Jake was able to get on
an airplane and fly away. And then after a while he was able to return in fact.
When did you fly back? You can mention this. Oh, I flew back. Past tense, of course,
fly back, present tense, fly back, flew back, to return by airplane.

2. holler back

Holler, to holler, of course, is to use a very loud voice. Jake~ that is holler.
To holler back simply means return my phone call or get back in touch with me again. 

3. escort back

Ah, escort, as a verb escort means to show, to lead, or guide. So to escort back someone
means perhaps in business you might have a foreign visitor from another country.
They don't know the city very well, you might have to show them how to return to
the hotel, how to return to the airport, how to return anywhere, escort back someone
to a place.


Lifs Style Tips

Well, you know a lot of watches, chronographs or other timepieces are equipped with
a kind of fly back function. Especially for pilots, they have this kind of watch, as much
easier from their point of view saving time to instantly restart the chronograph,
on push of button instead of three.


John's Recap

I would like to thank right now over the radio our very good friend 길동,
because, you know, he is a gentleman, he is such a good guy. While I was visiting
his neighborhood, he was able to escort me back around to the restaurant where we
first met 10 years ago. He was able to escort me back to my hotel because I couldn't
find it. I was kind of lost. He said to me, "Hey, if you have anything ask or if you need
any help, just holler back any time you want. I will come in and help you."
He asked me, "When do you fly back?" So I was kind of confused. I had to remind him.
"I'll leave 이태원. I'm not gonna fly back anywhere." I was just his neighborhood,
but anyway, he's a nice guy.




Screen English

I'm not myself today. 오늘 제정신이 아니에요.

Sam      Oh, my gosh. I am so sorry. Are you okay?
            어머, 정말 미안해요, 괜찮아요?
            I didn't get a chance to...
            거기 있는 줄은 미처...
Flint      It's okay, it's just pain.
            괜찮아요, 그냥 좀 아픈 건데요 뭐.
Sam      Sorry, I'm not myself today.
            미안해요, 오늘 제정신이 아니에요.
            My whole career was ruined by some crazy jerk
            riding a homemade rocket.
            어떤 정신 이상자가 자기가 만든 로켓을 타고
            설치는 통에 제 일을 몽땅 망쳐 버렸거든요.
            Wait a moment.
            근데, 잠깐.
            What is going on with your feet?
            발이 왜 그래요?


View ON

굿모닝팝스 2010.07.05

일반영어/굿모닝팝스 2010. 7. 5. 19:44 Posted by chanyi

1. Morning Word


 
  1) Step 1

      date back : (시기 따위가) ~ 까지 거슬러 올라가다 > have their origin

      allow back : 다시 들어가는 것을 허락하다 > permit to enter again

      coax back : 다시 합류하라고 설득하다, 부추기다 > persuade to rejoin


  2) Step 2

      Some of these works of art date back centuries.

      이 예술 작품들 몇 점은 역사가 수세기까지 거슬러 올라가.

      They won't allow back anybody with bad grades.

      그들은 나쁜 점수를 받으면 그 누구도 다시 받아들이지 않아.

      I won't coax back anybody who isn't interested.

      난 관심 없는 사람은 그 누구든 다시 합류하라고 하지 않을 거야.


 
2. Screen English

  1) Dialogue
 
      Patrick : Now we're over to Swallow Falls,

                 이제 스왈로 폴스 지역으로 연결해 보겠습니다.

                 where our intern is on her first day on the job.

                 저희 인턴에겐 첫 방송인데요.

                 Or should I say, first gray on the job.

                 첫 흐린 방송이라고 해야 하나요.

                 Looks pretty cloudy there, intern?

                 거긴 구름이 잔뜩 낀 것 같네요, 인턴?

      Sam   : Hello, Sam Sparks, I'm America.

                샘 스팍스, 안녕하세요? 전 미국이에요.

                 It's Swallow Falls degrees and well,

                 여기 기온은 스왈로 폴스이고요,

                 let's just go to the Mayor.

                 어, 그냥 시장님부터 연결해 드리죠.

      Mayor : Thank you and welcome, national television audience.

                 감사하고 환영합니다, 전국의 시청자 여러분.


  2) Practice More

      intern : 인턴 사원

      I work as an intern for a law firm.

      법률 회사에서 인턴사원으로 일하고 있어요.

      first day on the job : 첫 근무, 출근 첫 날

      Never be late for your first day on the job.

      출근 첫 날 절대 늦지마.


3.  Pops English


     You had my heart.

     당신에게 내 마음을 주었죠.

     And we'll never be worlds apart.

    우린 절대 떨어지지 않을 거에요.

     Maybe in magazines,

     잡지에서나 그런 일이 생길 수 있어도

     but you'll still be my star.

     당신은 언제까지나 내 우상일 거에요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      I know I look + 형용사. 내가 ~ 해 보인다는 거 알아.

      I know I look young. 내가 어려 보인다는 거 알아.

      I know I look worried. 내가 걱정스러워 보인다는 거 알아.

      I know I look mystified. 내가 얼떨떨하게 보인다는 거 알아.

      I know I look optimistic. 내가 낙관적인 것처럼 보인다는 거 알아.

      I know I look under the weather. 내가 몸이 좀 안 좋아 보인다는 거 알아.


  2) Role Play

      A : I know I look worried, but I'm OK.

           내가 걱정스러워 보인다는 거 아는데, 난 괜찮아.

      B : Are you sure?

          진짜야?

      A : Yep. I've got it covered.

           응, 잘 해결할 수 있어.

  2) Learn More

      심하게 기침하다 ---> cough one's head off

      A : You've got a bad cold!

           지독한 감기에 걸렸나 보네!

      B : Yes. I'm about to cough my head off.

           응, 안그래도 기침이 나오려던 참이야.
View ON

굿모닝팝스 2010.07.04

일반영어/굿모닝팝스 2010. 7. 4. 15:59 Posted by chanyi


▶ Headline 1

Russian spy suspects reveal true identity
러시아 정보요원 정체 드러나

▶ Contents

The US arrested ten Russians accusing them of being secret agents sent to the US with fake names, birth certificates and college diplomas. It’s a flashback to the cold war, but very much about today.

▶ Translations

미국이 체포했습니다... 열 명의 러시아인들을...

그들이 비밀요원이라는 혐의로... 미국으로 보내진...

가짜 이름과, 출생증명서, 대학수료증과 함께... /

이것은 회상장면입니다... 냉전시대의... 하지만...

아주 생생한 오늘날의 이야기 입니다...

 

미국 정부가 가짜 이름과, 출생증명서, 대학수료증을 갖고

러시아에서 미국으로 파견된 열 명의 러시아 정보요원들을

체포했습니다. / 냉전시대를 떠올리게 되지만, 바로 오늘날

벌어진 이야기입니다. //

 

▶ Key Expressions

1> accuse of: 혐의를 제기하다, ~로 고발하다.

2> diploma: 수료증

3> flashback: 회상장면

http://news.brisbanetimes.com.au/breaking-news-world/russian-spy-suspects-reveal-true-identity-20100703-zuyt.html


▶ Headline 2


Rescued solo sailor Abby back home

구조된 단독 항해사 무사 귀환

 ▶ Contents

 An American teenager on a quest to sail solo around the world has given up that goal and tonight she is waiting to be rescued after her boat was damaged in rough seas.

 

 ▶ Translations

한 미국 십대가... 홀로 항해를 하던... 전 세계를...

포기했습니다... 그 목표를... 그리고 오늘밤...

그녀는 기다리고 있습니다... 구조되기를...

그녀의 배가 손상된 후에... 험한 바다에서...

 

단독 세계 일주에 나선 한 미국 십대소녀가 바다에서 조난을 당해 자신의 목표를 포기하고 오늘 밤 구조되기를 기다리고 있습니다. //

 ▶ Key Expressions

1> on a quest: 탐색 중에

2> rescue: 구조하다.

3> damaged: 피해를 입은, 하자가 생긴

http://news.aol.co.uk/rescued-solo-sailor-abby-back-home/article/20100629024535178450960

View ON

굿모닝팝스 2010.07.03

일반영어/굿모닝팝스 2010. 7. 3. 15:28 Posted by chanyi


1. Morning Word 

 
  1) Step 1

      call back : (전화한 사람에게) 다시 전화하다 (return one's call, call again)
   
      roll back : (가격 등을) 예전 수준으로 내리다 (decrease, discount)
       
      bounce back : (병, 곤경에서) 다시 회복하다 (recover)

       
  2) Step 2

      I'm in the middle of something so I'll call back.

      나 뭐하는 중이니까 다시 전화할께.

      Wait until they roll back prices just after the holiday.

      휴일 지나자마자 그들이 가격 낮출 때까지 기다려.

      She broke my heart, but I'll bounce back.

      그녀가 내 마음을 아프게 했지만 난 곧 추스를 거야.


2. Screen English

   1) Dialogue

       Tim      I want you to work full-time at the tackle shop.
                 
                  네가 낚시 가게에 나와서 정식으로 일을 했으면 해.
      
        Flint     The tackle shop? Aw, Dad, no!
          
                  낚시 가게요? 아빠, 싫어요!
      
        Tim      Tackle is a good career.
       
                  낚시 도구를 파는 것도 좋은 직업이야.

        Flint      Please, I'm so close with this one.
           
                   제발요, 이거 거의 다 완성했어요.
         
                   I just have to hook it up to the power station
        
                   and give it more power and it'll work.
          
                   발전소에 연결해서 전력만 더 공급해 주면 작동할 거에요!


  2) Practice More

      good career : 좋은 경력, 직업

      My brother has a good career in sales.

      동생이 잘나가는 영업 사원이야.

      It'll work. 작동될 것이다.

      If you change the batteries, it'll work.

      배터리를 갈아 주면, 작동할 거야.


3. Pops English


   Rain, rain, rain in my tears.

   내 눈물 속에 내리는 비.

   Measuring carefully my years.

   내 인생을 속속들이 재듯 내리네요.

   Shame, shame, shame in my mind.

   정말 애석한 마음이에요.

   See what you've done to my life.

   당신이 내 인생에 무슨 짓을 했는지 보세요.


View ON

굿모닝팝스 2010.07.02

일반영어/굿모닝팝스 2010. 7. 2. 10:50 Posted by chanyi


1. Morning Word

 

  1) Step 1

      welcom back : 다시 돌아온 것을 환영하다 > receive

      dish back : 맞먹다, 필적[대등] 하다 > match, give equal trouble

      gather back : 다시 모이다, 집결하다 > meet again, regroup


  2) Step 2

     Let's welcom back our boy with a surprise party.

     우리 아들이 돌아온 걸 환영하는 깜짝 파티를 열자.

     I can dish back anything he gives me.

     그가 나한테 뭘 하든 똑같이 해 줄 수 있어.

     Everybody gather back by the bus at 6:00 on the dot.

     모두 시 정각에 버스로 다시 모여.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Flint : Everyone just thinks I'm a weirdo.

              다들 내가 괴짜라고 생각해요.

      Fran : So? People probably thought that these guys were weirdos too.

              그래서? 사람들은 저 과학자들도 괴짜라고 여겼을 거야.

              But that never stopped them.

              하지만 저분들은 절대 굴하지 않으셨지.

              I was saving this for your birthday, but....Here.

              생일 선물로 주려고 아껴 놨는데, 받으렴.

      Flint : A professional grade lab coat.

              전문가용 실험복이네.

              Just like the real guys wear!

              과학자들이 입는 거랑 똑같네요.

              It fits perfect !

              딱 맞아요!


  2) Practice More

      weirdo : 괴짜

      Never chat with a weirdo on the Net.

      인터넷에서 괴짜들과 대화를 나누면 안 돼.

     Just like : 딱 ~ 처럼

     I want to play basketball just like Jordan.

     딱 조던처럼 농구를 잘했으면 좋겠어.


3. Pops English


   Now it's raining inside.

   이제 내 마음에 비가 내려요.

   And it's kind of a shame.

   애석한 일이에요.

   And it's getting to me, a happy man.

   비가 내 마음을 적시네요, 행복한 남자의 마음을.


4. Talk / Play / Learn 


  1) Pattern Talk

      I hope she's + 형용사 > 그녀가 ~ 하면 좋겠어.

      I hope she's funny. 그녀가 재미있는 사람이면 좋겠어.

      I hope she's up to speed. 그녀가 최근 상황을 다 알고 있으면 좋겠어.

      I hope she's comfortable. 그녀가 편안하면 좋겠어.

      I hope she's safe and sound. 그녀가 무사하면 좋겠어.

      I hope she's sympathetic. 그녀가 동정심이 있으면 좋겠어.


  2) Role Play

      A : I lined you up with a friend.

           내가 너한테 친구 소개시켜 줬잖아.

      B : I hope she's funny.

           그녀가 재미있는 사람이면 좋겠어.

      A : She's a riot !

           걔 정말 웃겨.


  3) Learn More

      장소 (상황) 에 어울리지 않는, 어색한 ---> like a fish out of water.

      A : Are you having a good time?

           좋은 시간 보내고 있어?

      B : No. I'm like a fish out of water.

           아니. 꿔다 놓은 보릿자루 신세야.

View ON

굿모닝팝스 2010.07.01

일반영어/굿모닝팝스 2010. 7. 1. 12:22 Posted by chanyi



1. Morning Word


   1) Step 1

      get back : (to) (화제, 일 등) ~으로 돌아가다 > return focus of conversation.

      adjust back : 이전 생활로 돌아가 적응하다 > return to normal way.

      dive back : 급히 있던 자리로 돌아가다 > aggressively return to.


  2) Step 2

      Let's get back to the issue at hand.

      당면한 그 문제로 돌아가 얘기해 보자.

      After military life, it's hard to adjust back. 

      군 생활 뒤 일상생활에 다시 적응하긴 힘들어.

      I was sick, but I'm ready to dive back into my work.

      좀 아팠지만 바로 업무에 복귀할 준비가 되어 있어.


2. Screen English


  1) Dialogue 

     Teacher : Go ahead, Flint.

                   시작하렴, 플린트.

     Flint      : What is the mumber one problem facing our community today?

                  오늘날 우리 사회의 가장 큰 문제가 뭘까요?

                   Untied shoelaces. 풀어진 신발 끈이에요.

                   Which is why I;ve invented a laceless alternative foot covering

                   그래서 내가 끈 없는 신발 대용품을 발명했어요.

                   Spray-On shoes! Voila!

                   스프레이로 뿌리는 신발! 짜잔!

      Kids      : They're so nifty.

                   와, 멋지다.

      Brent    : How you gonna get'em off, nerd? 

                   어떻게 벗을 건데, 이 바보야?

                   What a freak!

                   완전 괴짜라니까.


  2) Practice More

      alternative : 대안, 선택 가능한 것.

      Fruit is a great alternative to sugary snacks.

      달콤한 과자 대신 과일을 먹는 게 좋아.

      nifty : 솜씨 좋은, 훌륭한, 실용적인

      The new cell phones are pretty nifty.

      새 휴대 전화 기능이 아주 좋아.


3. Pops English

   
   It's raining outside. 밖에 비가 내려요.

   But that's not unusual. 낯선 일은 아니죠.

   But the way that I'm feeling's.  하지만 내가 느끼는 감정은

   becoming usual. 점점 일상적이 되어 가네요.


4. Talk / Play / Learn

 
  1) Pattern Talk

      He used to + 동사원형.  그는 예전에 ~ 했어.

      He used to exercise. 그는 예전에 운동을 했어.

      He used to have a dog. 그는 예전에 강아지를 키웠어.

      He used to travel to Asia. 그는 예전에 아시아를 여행했어.

      He used to drive a truck. 그는 예전에 트럭을 운전했어.

      He used to play the drums. 그는 예전에 드럼을 연주했어.


  2) Role Play

      A : What did bob do for a living? 밥은 직업이 뭐였어?

      B : He used to drive a truck. 그는 예전에 트럭을 운전했어.

      A : That's why he's good at directions. 그래서 방향 감각이 좋구나.


  3) Learn More

      비위를 맞추다, 알랑거리다 ---> curry favor [with someone]

      A : You look great today! 오늘 멋진데?

      B : Are you trying to curry favor with me? 너 지금 나한테 아부하는 거야?

 


View ON

굿모닝팝스 2010.06.30

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 30. 14:16 Posted by chanyi


모닝단어

1. hunt down : ~을 끝까지 찾아다니다 (find)
    I'm trying to hunt down an old-fashioned tuxedo.
    고풍스런 턱시도를 찾아다니고 있어.
2. fall down : 졸도하다, 푹 쓰러지다 (collapse)
    I'm so tired, I need to sit down before I fall down.
    나 너무 피곤해. 쓰러지기 전에 좀 앉아야겠어.
3. lie down : (자거나 쉬려고) 눕다, 누워 있다 (recline)
    Go lie down and take a cat nap.
    누워서 잠깐 선잠 좀 자.
   
영어 단어 풀이

1. hunt down
Well, you know when we hunt what do we do? We search for something.
Whether you're hunting for animals in the jungle or you're hunting for a bargain
in a shopping area, to hunt down is to search for and find something.

2. fall down

Ah, to fall down, well, of course, perhaps you're tired or sick or not watching
where you're going and having an accident, no matter what when your body
hits the deck, when your body falls down, it might hurt a little bit, be careful, fall down.

3. lie down

Lie down, to lie down is to put your body in a horizontal position. Now you might very
very often hear native speakers make the same mistake. They will say, 'Oh I need to
lay down.' You can say, 'Lay down what?' Be careful. Lie down is to put your body down.


John's Recap

I was very lucky to spend some time talking with 민희. She told me a very interesting story
길동 had disappered. One day, two day, five.. it's a week. So she decided to hunt down
길동. She went to all of his regular spots and couldn't find him anywhere.
She was so tired after searching all day. She got home to her apartment.
She was trying to get into. She almost fell down. She almost fell down, 'cause she was
so tired. So she finally got in the house and she brushed her teeth and washed her face.
She decided to lie down and just get some rest. Next day, she will begin searching again.
I know where he is. 길동 is in Jake's house.




Screen English

You're so stubborn. 너 정말 고집 세구나.

Edward       You're so stubborn.
                  너 정말 고집 세구나. 
Bella            What are you waiting for?
                  뭘 기다리는 건데?
Edward        I have one condition if you want me to do it myself.
                  내가 직접 해 주길 원한다면 한 가지 조건이 있어.
Bella            What's the condition?
                  무슨 조건?
Edward        And then forever.
                  영원히 함께 하기.
Bella            That's what I'm asking.
                   그건 내가 바라는 거잖아.
Edward        Marry me, Bella.
                  벨라, 나와 결혼해 줘.

View ON

굿모닝팝스 2010.06.29

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 29. 15:31 Posted by chanyi


■ 단어복습 ■

back down : (주장 등을)굽히다, 패배를 인정하다(surrender, yield)

cut down : (크기, 양, 수를)줄이다(reduce gradually)

talk down : 깔보는 투로 말하다, 반말하다(treat one as a subordinate)

 

■ 모닝단어 ■

step 1

simmer down : (화, 층분후에)진정하다, 화를 가라앉히다(cool off, calm down)

sit down : 앉다(sit, take a seat)

mark down : 기록하다, 적어두다(write, make a note of)

 

 step 2

1. Simmer down before you say something you'll regret.

    네가 후회할 얘기를 하기 전에 좀 진정해.

2. Sit down and make yourself at home.

    앉아서 편히 쉬세요

3. Mark down the size, color and style you want.

    원하는 크기, 색상 그리고 스타일을 적으세요

 

 ■ More Expression!s ■

* at a simmer : 끓어올라, 금방이라도 폭발하려고 하여

* sit back : 편안히 앉다.

* hit the mark : 적중하다, 달성하다.

Hey Jake, I've got kind of a scandal as rumor to spread.
I hope nobodies listen it.
The other day, 민희 came home early from work and she caught
길동 smoking a cigarette in the house.
Oh~ she was angry. She started to throw shoes and books and
she was throwing the television. She threw the refrigerator.
She was throwing everything at 길동.
He was scared and hiding in the corner. I was there.
I said "Hey 민희, 민희, please simmer down, simmer down, sit down,
take a chill pill, relax, calm down. Here's at you do.
Mark down all the things you wanna throw at 길동.
And then, by that time you can calm down." She wrote down a big list.
By that time, she finished the list. She had simmered down.
She calmed down. It was over. He was alive(?), 길동.
He went out to door. He didn't come back. He's gone 3days.

제이크, 요즘 떠도는 전설(?)이 하나 있는데 너한테 처음으로 얘기 하는거야.
얼마전 민희는 집에서 몰래 담배 피던 길동이를 일찍 퇴근하게 되는
바람에 보게 되었어. 화가 잔뜩 났어. 신발이며 책이며 TV, 냉장고 등
손에 잡히는 건 다 길동이 한테 던졌어. 길동인 무서워서 구석으로
숨었어. 때마침 나도 그때 있었는데 민희에게 말하길
"민희야, 진정하고 앉아봐, 그래 네가 옳아. 길동이에게 던지고 싶
은 걸 한번 적어봐. 그러면 좀 더 화가 누그러질거야."
한장 가득 리스트를 적고나니 화가 누그러진 모습이었어.
상황은 종료됐고 길동인 다행히 살아남았어(?)
그러고는 길동인 그길로 문을 박차고 나가 3일동안 돌아오지 않았어. 

 

보충예문

1. His anger was at a simmer when he heard the news.

    그 사람, 그 소식 듣고 금방이라도 폭발할 것 같았어.

2. Sit back and make yourself comfortable.

    편안히 앉아서 쉬세요.

3. Your answer hit the mark.

    정확히 맞췄어.

 

Screen English ■

It wasn't for your benefit.  널 위해 그런 거 아니야.

 

Edward : Thank you for keeping bella alive when I didn't.

Jacob : No, You didn't. and it wasn't for your benefit, trust me.

Edward : I'm still grateful. But I'm here now.

              I'm not gonna leave her side until she orders me away.

Jacob : We'll see.

 

Edward : 벨라를 지켜줘서 고마워, 난 그러지 못했는데

Jacob : 맞아, 넌 안지켜줬지. 근데 너좋으라고 그런거 아니거든.

Edward : 그래도 고마워. 하지만 이젠 내가 있어.

              벨라가 가라고 할 때까진 절대 그녀곁을 떠나지 않을거야

Jacob : 두고보자고.

 

 ■ Practice More! ■

trust me 진심이야

I know what I'm talking about, trust me.   내가 무슨 얘길 하는지 나도 잘 이해하고 있어.

 

grateful 고마워하는, 감사하는

I'm grateful for all that I have.   내가 가진 모든 것에 감사해.

 

■ Pops English ■

 

Squeeze me again.  다시 한번 날 꼭 안아주세요.

Once more, five me a hug.  다시 한번 날 안아 주세요.

 

Come on, squeeze me again.

But this time, slowly.

'Cause I like your grasp.

but it's much too fast.

 

그대여, 다시 한번 날 꼭 안아주세요

하지만 이번엔, 천천히 안아주세요

당신에게 안기는 게 좋아요

하지만 너무 빨라요.

 

* squeeze 꼭 짜기, 쥐기

* grasp 꼭 짜기, 움켜쥐기

 

 ■ Talk play learn ■

What's on your cheek.  네 뺨에 그게 뭐니?

What's on your + 명사?  ~에(있는) 그게 뭐니?

 

What's on your cheek.  네 뺨에 그게 뭐니?

What's on your lapel.  네 옷깃에 그게 뭐니?

What's on your fingernail.  네 손톱에 그게 뭐니?

What's on your business card. 네 명함에 그게 뭐니?

What's on your refrigerator door.  네 냉장고 문에 그게 뭐니?

 

Role play ■

A : What's on your cheek?

B : I can't see it. What does it look like?

A : Ahhh! It's black sauce from your lunch!

 

A : 네 뺨에 그게 뭐니?

B : 안보여, 어덯게 생겼는데?

A : 아! 알겠다. 점심식사 때 있던 검은 양념이야.

 

■ Learn more ■

부주의한, 태만한 off guard

 

A : Are you in love with Amy?

B : Whew! You caught me off guard with that.

 

A : 너 에이미 사랑하지?

B : 휴, 너는 허를 찌르는구나

View ON

굿모닝팝스 2010.06.28

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 28. 15:25 Posted by chanyi


*come down 진정시키다 burn down 전소시키다 step down 물러나다 pin down 정확히 밝히다
knuckle down 열심히 시작하다 rub down 맛사지하다

1. back down: reduce your aggression.패배를 인정하다,주장을 굽히다
    
    Mike is way too stubborn to back down.
      마이크는 너무 고집이 쎄서 자신의 주장을 굽히지 않아.

2. cut down on sth: reduce. 줄이다
     
    It's better to quit cold turkey than try to cut down.
       서서히 줄이는 거 보다 단번에 끊어버리는게 나아.

3. talk down : make sb feel a little bit dumb. 깔보는 투로 말하다
     
     I don't like when you talk down to me.
        니가 나한테 반말하는게 않좋아해.
       

* back away: 뒷걸음질 치다
* clean cut:말쑥한
* pep talk: 격려하다, 토닥토닥 두드리다,격려의 말.
    
    Thanks for the pep talk. 격려해줘서 고마워 


<Oh, Jake! 길동 is having a hard time trying to quit smoking.
It's not easy. He's so addicted.
I tried to explain to him the scientific information, the medical information. But he wasn't linstening. So I thought easier is better. "길동! You wanna die? why do you smoke? Are you a 바보?"  He said."John, don't talk down to me!
I'm trying to cut down." so I told him, "No,no.no.no... cuting down is not the best way. you've got to quit cold turkey. I'm not gonna back down. I'm gonna bother you until you quit." so hopefully he's doing better.>


*You're quite a soul reader yourself.
  넌 스스로 사람의 마음을 아주 잘 읽지.
*Though you can't read Bella's thought.
  그래도 벨라의 생각은 읽을 수 없지.
*Fascinating!
  아주 흥미롭구만, 대단한데...
*I would love to see if you're an exception to my gifts as well.
  내능력에서 너도 예외가 될지 확인해보고 싶구만.

*Would you do me the honor?
   나에게 그런 영광을 주겠나?

*Interesting! I see nothing.
   흥미롭군! 아무것도 보이질 않아.


*tell me you love me again
 but this time slowly
 cause you're talking too fast
 baby, oh, much too fast


A: What's the dress code for the party?
    그 파티에 드레스 코드가 어떻게 돼?
B: You can dress anyway you want.
     입고 싶은걸로 입어도 돼.
A: Great! I've been wanting to try out my new kilt.
     잘됐다! 새로 산 (스코틀랜드식)치마 입어보고 싶었는데....


A: You stick out like a sore thumb.
      너 눈에 너무 확 띈다.
B: It's not easy to blend in.
      잘 어울리기가 쉽지 않아.


View ON

하나 ===> 비전(Vision)과 자기 확신(Self-reliance)을 가져라.


 영어를 공부함에 있어서 가장 중요한 것은 자기 자신에 대한 믿음이다. 올바른 방법으로 꾸준한 노력을 기울이면 무엇이든 잘하게 된다는 단순한 사실에 대한 믿음, 그리고 그 사실이 우리 자신에게도 해당이 된다는 신념을 갖고 있다면 무엇이든 이루지 못할 것이 없다.


 그리고 미래에 대한 명확한 목표를 가진 사람은 쉽게 포기하지 않는다. 자신의 꿈을 이루기 위해 영어의 숙달이 필요하다면 노력을 게을리 하지 말 것이며 절대로 도중하차를 하지말기 바란다. 처음부터 안 된다고 믿고 시작하는 일이 성취되는 경우는 극히 드물다. 하루 도 거르지 말고 되뇌어 보라 "나는 영어를 잘할 수 있다". 여러분이 이 사실을 믿지 않는다면 그 누구도 이것을 믿어줄 사람은 없다.

  배우는 자세를 버리지 않은 사람, 새로운 것을 받아들여 기존의 것을 바꾸고자 하는 사람, 늘 최선을 다하는 마음으로 진보를 꿈꾸는 사람은 누구나 젊은이다. 이 글을 읽는 젊은이들이여 실용할 수 있는 영어를 무기로 세계로 나아가자. 우리의 조국이, 우리의 터전이 세계를 포용하고 세계를 주도하는 자랑스런 나라가 되게 하자. 그리하여 우리의 아들 딸 들이 번영된 국가의 국민임을 자랑스러워하게 되는 그러한 찬란한 미래를 만들어 보자.


둘 ===> 소리라는 음성정보가 반복되어 뇌 속에 축적되어야 한다.

  
 영어를 듣고 또 듣는다. 영어를 잘하기 위해서는 매일 상당한 양의 소리로 된 영어를 들어야한다. 우리가 모국어인 한국어를 유창하게 사용하는 이유는 태어나기 전부터 어머니를 비롯한 많은 이들의 소리를 들었으며 말을 한 두 마디하기 시작할 무렵까지 이루 헤아릴 수 없는 반복과 새로운 음성 정보에 노출되었다는 것이다. 때론 그 의미가 무엇인지도 모른 채... 


  저명한 언어학자 노암 춈스키를 비롯한 많은 언어학자들은 이렇게 말한다. "태어나 자라면서 소리를 많이들은 아기가 적게 들은 아이보다 훨씬 빠르게 언어를 구사한다". 이 말의 의미는 영어를 보다 빨리 잘하고 싶은 사람은 보다 많은 소리를 영어로 접해야 함을 의미한다.


 일반 사람이 3년 정도 외딴 섬과 같이 사람의 음성을 전혀 들을 수 없는 곳에 격리된다면 그의 말하기 능력이나 듣기 능력은 전과 비교하여 놀랄 정도로 현저히 낮아질 것이다. 우리가 한국어를 잘하는 또 하나의 이유는 하루도 쉬지 않고 매일 매일 말하고 듣기를 반복한다는 것이다. 영어를 잘하고 싶으면 매일 영어를 들어라. 아주 오래 전 꼭 참고 모르는 소리를 듣고 있었던 것처럼...

 

 

셋 ===> 영문이라는 문자 정보가 매일 매일 Input 되어야한다.

 

 독해를 하면서 꼭 명심해야할 것 4가지 지적하고 싶다.

1. 단어의 올바른 음가를 알고 액센트와 리듬이 원어에 가까워지도록 노력하면서 소리내어  읽을 것.


2. 독해를 하면서 문법을 떠올리거나 번역하려는 자세보다는 글의 내용이 무엇인지를 이해하고 이를 머리속에 저장하여 나중에 말이나 글로 사용해야한다는 독해의 참된 목적을 잊지 말 것. 


3. 처음부터 어려운 영자신문 보다는 그렇게 얇은 소설책을 한 권사서 처음부터 끝까지 읽 어 볼 것. 읽는 재미가 붙으면 그 다음부터는 어떠한 종류의 글도 OK.


4. 다량의 독해를 통해 어휘를 익히려고 노력할 것. 새로운 어휘를 하루에 목표량을 정해놓고 찾아내려 해본다면 재미있는 방법이 될 것이다. 예를 들어 하루 10개의 새로운 어휘 찾기가 목표라면 날이 갈수록 읽는 양이 늘어날 것이다. 왜냐하면 모르는 어휘가 갈수록 줄어들어 점점 더 오래 찾아야 하기 때문이다.

 

 

넷 ===> 매일 영어로 대화를 할 수 있는 대상을 만들어 영어로 만의 의사소통을 일상화 해야한다.


 외국인 친구를 만들어 대화를 할 것. 만일 외국인과의 교류가 어렵다면 같은 목적을 가진 사람들을 찾아 그룹활동을 하거나 통신에 많은 영어 동아리에 가입하는 것도 좋은 방법이 될 것이다.


 

doggie bag
                                      A: May I have this in a doggie bag? 이 것 좀 싸주시겠습니까?

영어의 궁극적 목적은 문법, 어휘, 독해시험의 높은 점수획득이 아니라 내 생각을 다른 사람에게 올바르게 전하고 그들이 전하고자 하는 메시지를 이해하는 것이다. 그렇다면 남이 말하는 것을 듣기만 하는 소극적인 방법으로는 발전속도가 느릴 수밖에 없다. 영어는 다른 언어와 마찬가지로 인간의 생각을 전달하기 위해 오랜 시간 만들어진 언어이다.

 

다섯 ====> 시간 나는 대로 영어로 무엇인가를 써 보아야 한다.


  가장 권하고 싶은 방법은 원어 민과 Pen pal 친구가 되어 가능한 자주 E-mail을 교환하여 글을 써 보는 것이다. 그들의 편지를 읽으면서 일상의 표현들을 접하게 될 뿐 아니라 여러분의 생각을 정리해 글로 적어 가는 동안 올바른 글 쓰기가 연습되어진다. 그것은 이때 문법 지식이 필요하며 어떻게 단어를 배열하고 어떤 단어를 사용해야하는 지가 요구되기 때문이다.

 

여섯 ===> 영어로 생각하려는 노력을 매 순간 호흡을 하듯 해야한다.

 


  한 문장을 말하고 나면 다음 문장을 떠올리기까지 시간이 많이 걸리는 사람들, 한 문장 한 문장이 끊어지지 않고 유창하게 입 밖으로 나와주기를 원하는 사람들은 이 점을 꼭 기억해주기를 바란다. 우리가 평소 모국어를 사용할 때 우리의 뇌는 다음에 해야할 말을 떠올린다. 다시 말해 말하면서 생각을 한다는 것이다. 결국 영어로 생각을 할 수 없다면 유창한 영어는 요원한 꿈이 되어버린다. 계속 이어가며 모국어처럼 말하기 위해서 다음과 같이 두 가지 방법을 매일 실천해보자.

 

1. 주변의 모든 사물을 영어로 표현해보려는 노력을 할 것. 
 

 For example, when you go to the library, try to explain 'library' in English. "It is the place where we go when we want to read books or borrow them. This is really good because we don't have to spend money on them. It's free. In addition, there are tons of books that may provide useful information for us."
 Just say out loud what you think about the library. While you're doing that, you're thinking in English.


이렇게 영어로 떠오르는 대로 생각하다보면 점점 횟수가 많아지고 어느 때인가는 자신도 모르게 영어로 생각하는 순간을 경험하게 될 것이다. 그리고 영어로 잠꼬대를 한다고 누군가가 얘기해 주는 것도 이러한 영어사고의 결과이다.

 

2. 남의 말을 들으면서 영어로 바꾸어 볼 것.

 가족, 친구, 교수님, 목사님, TV속의 연예인 그 외 어떤 사람이건 말하는 소리를 들으면서 마치 동시 통역을 하듯 영어로 바꾸어 본다. 처음에는 잘 안되지만 시간이 갈수록 점점 실력이 늘어가는 것을 확인할 수 있다. 그리고 재미가 붙게된다. 단 꾸준하게 포기하지 않고 해야한다는 조건이 절대적으로 필요하다.


 친구가 오랜만에 만나 "어이 오랜만이야 그 동안 어떻게 지냈어" 라는 말을 들을 때 여러분의 뇌는 "Hey, It's been a long time. What have you been up to?"를 떠올리며 여러분의 입을 통해서는 "야 정말 반갑다"라는 우리말을 내 보낸다. 한번 해 보라. 날마다 몇 마디씩 늘려 가면 1년 후면 엄청난 표현이 가능해진다.

 

일곱 ===> 발음을 바꾸어라.

AAT미국식영어발음집중훈련워크북
카테고리 외국어 > 영어회화/청취 > 영어청취/발음 > 영어발음
지은이 앤 쿡 (윌북, 2007년)
상세보기
쉬는시간 틈틈이 보고 연습하면 조금씩 변하는 발음을 느낄 수 있을 것입니다. 위의 책을 강추해요.*^^*

 외국인의 입장에서 보면 어렵고 힘든 표현을 떠듬거리며 틀린 발음으로 이야기하는 사람 보다 간단하고 쉬운 것을 자연스럽게 하는 사람이 더 영어를 잘하는 것처럼 여겨진다.


 상대방이 듣기에 가장 편안한 발음으로 이야기하는 사람, 그들의 발음과 거의 비슷하게 해주는 사람에게 그들은 더욱 친근감을 느낄 것이다. 외국인의 발음을 흉내내고 따라해 보자. 계속하다 보면 청취력 향상에도 큰 도움이 될 것이다. 그것은 우리가 내는 음성이 우리의 발성기관과 고막, 뇌 등을 공명시켜 강한 음성자극으로 우리 두뇌에 저장되기 때문이다. 이렇게 저장된 소리야말로 TEPS 청해시험이 요구하는 순간적인 반응에 필요한 언어축적이 될 것이다.


 발음을 바꾸기 위해서는 끊임없는 발성연습이 필요하다. 영어는 노래를 부르듯이 익혀야한다. 불러보지 않고 듣기만 하면 절대 노래를 잘 부를 수 없다. 영어를 말하지 않고도 잘할 수 있기를 바라는 사람은 건반을 두드리지 않고 피아노를 잘 칠 수 있기를 바라는 사람과 같다.


  매일 매일 소리내어 영문을 노래하다 보면 자연스럽게 표현을 익히게되고 발음도 좋아지게 된다. 그리고 사춘기(13세 정도)이후에 영어 발음을 바꾸는데는 그 이전의 나이보다 훨씬 더 힘이 든다. 그 이유는 혀가 자국어의 사용에 어느 정도 굳어져 있기 때문이다. 이렇게 굳어있는 혀 근육을 영어발음에 적합하도록 풀어주기 위해서는 혀가 아파서 말하기 어려울 정도의 힘든 발성훈련을 견디어 보라고 권해주고 싶다. 혀 근육통은 외국어를 배우기 위해 혀를 많이 움직이다보면 생겼다가 풀어지는 언어병이다.


굿모닝팝스 2010.06.27

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 27. 12:19 Posted by chanyi


▶ Headline 

Secondhand smoke may harm mental health

간접 흡연이 정신적 건강에 해끼칠 수도


▶ Contents

Now, a new study adds to evidence that non-smokers who live

or work around smokers can experience psychological harm

as well.


▶ Translations

이제... 한 새로운 연구가 더했습니다... 증언하는...

비흡연자들이... 살거나 일하는... 흡연자들 주변에서...

경험할 수 있다고... 정신적인 해를... 또한...


새로운 연구 결과에 따르면, 흡연자들과 함께 거주하거나

일하는 비흡연자들이 육체적인 피해뿐만 아니라

정신적인 피해까지 받을 수 있다는 정황이 나왔다고 합니다. //



▶ Key Expressions

1) evidence: 증언하다, 증거가 되다.

2) psychological: 정신적인

3) harm: 해, 피해, 손해


http://www.canada.com/health/Secondhand+smoke+harm+mental+health/3132266/story.html


View ON 

굿모닝팝스 2010.06.26

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 27. 01:42 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      break down : 차량이 주저앉다, 고장이 나다 > have serious car trouble

      go down : 떨어지다, 밑으로 내려가다 > decrease, subside

      rub down : ~을 주무르다, 안마하다 > massage


  2) Step 2

      I hope we don't break down so far from home.

      집에서 아주 먼 곳에서 차가 고장 나지 않았으면 좋겠어.

      Put ice on it to make the swelling go down.

      부기가 좀 가라앉게 얼음을 얹어.

      I usually rub down my muscles after working out.

      난 보통 운동한 뒤에 근육을 주물러.


2. Screen English

  1) Dialogue

      Bella   :   I needed to make you see me once.

                   한 번은 널 만나야 했어.

                   You had to know that I was alive,

                   that you didn't have to feel guilty or anything.

                   난 살아 있고, 넌 죄책감 같은 걸 느끼지 않아도 된다는 걸 알려 줘야 했어.

      Edward : I never acted out of guilt. 

                   결코 죄책감 때문에 그런 적 없어.

                   I just couldn't live in a world where you don't exist.

                   단지 네가 없는 세상은 살 수 없었을 뿐이야.


  2) Practice More

      feel guilty 죄책감을 느끼다

      I hope you feel guilty for standing me up. 

      날 바람맞힌 거에 대해 죄책감 정도는 느껴야겠지?

      Let you go 널 보내 주다

      You can take care of yourself, but it's hard to let you go.

      너 혼자서도 괜찮겠지만 쉽게 보내줄 수가 없어.


3. Pops English

    Two strangers learn to fall in love again.

     두 이방인이 다시 사랑하는 법을 배우고 있네요.

     I get the joy of rediscovering you.

     당신을 다시 알게 되서 기뻐요.

     Oh girl, you stand by me.

     오, 그대여, 내 곁에 있어 주세요.

      I'm forever your, faithfully.

      난 영원히 당신의 사람이에요, 진심이에요.


View ON

굿모닝팝스 2010.06.25

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 25. 10:48 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      boil down : (상황,문제 등의) 핵심 [본질] 은 ~이다. > come to, finally matter

      cool down : 흥분을 가라앉히다, 진정시키다 > reduce anger, relax

      knuckle down : 열심히 하기 시작하다 > try one's best, work hard


  2) Step 2

      It's all boil down to who has more will power.

      이 문제의 핵심은 누가 의지력이 더 강하냐이다.

      He's hot under the collar so let him cool down.

      그는 화가 났으니까 진정시켜.

      I'd better knuckle down and not waste time.

      본격적으로 일해야지 시간 낭비해선 안 되겠어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Aro       : But, if you're unhappy with your lot, join us.

                    네가 속해 있는 그룹이 마음에 들지 않으면 우리와 합류해.

                    We would be delighted to utilize your skills.

                    너의 재능을 이용할 수 있다면 아주 기쁠 거야.

                    Won't you consider staying with us?

                    우리와 지내는 거 생각해 보지 않겠니?

      Edward : You know it will happen anyway.

                    어차피 그렇게 될 거라는 거 아시잖아요.

      Marcus  : Not without cause. 명분이 없으면 안 돼.

      Aro       : Such a waste. 정말 아까운 재능인데.


  2) Practice More

      utilize 이용하다, 활용하다

      A teacher needs to utilize many teaching skills. 교사에겐 가르치는 기술이 많이 필요해.

      won't you consider ~ ? ~을 고려해 보지 않겠니?

      Won't you consider my opinion for once? 제 의견을 한 번만 고려해 보지 않겠어요?


3. Pops English


   Circus life under the big top world. 우린 커다란 세상 아래 서커스 같은 인생을 살죠.

   We all need the clowns to make us smile. 우린 모두 웃음을 안겨 줄 광대가 필요해요.

   Through space and time always another show.

   시간과 장소가 바뀌어도 항상 새로운 쇼가 시작되죠.

   Lost without you. 당신 없이 헤매고 있네요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk
     Why didn't you ask me to + 동사원형 ? 왜 ~하라고 말하지(부탁하지) 않았어?

     Why didn't you ask me to help? 왜 도와달라고 말하지 않았어?

     Why didn't you ask me to call? 왜 전화하라고 말하지 않았어?

     Why didn't you ask me to join? 왜 합류하라고 말하지 않았어?

     Why didn't you ask me to stop? 왜 멈추라고 말하지 않았어?

     Why didn't you ask me to drive? 왜 운전하라고 말하지 않았어?


  2) Role Play

     A : I moved house last weekend. 나 지난주에 이사했어.

     B : Why didn't you ask me to help? 왜 나한테 도와달란 말 안했어?

     A : I didn't want to impose. 폐 끼치기 싫어서.


  3) Learn More

     감 잡다 ---> get the hang of

     A : Have you figured out your new laptop? 네 새 노트북 파악했어?

     B : I'm starting to get the hang of it. 감 잡기 시작했어.


View ON

굿모닝팝스 2010.06.24

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 24. 11:22 Posted by chanyi


■ 단어복습 ■

pin down : ~을 정확히 밝히다,이해하다(identify, find)

quite down : 소음을 줄이다, 조용해지다(lower the volume of noise)

climb down : 내려가다(descend)

 

■ 모닝단어 ■

step 1

slow down : 침착해지다, 느긋해지다(be less aggressive)

blow down : ~을 불어 떨어뜨리다, 넘어뜨리다(break of cause to fall by wind)

hand down : ~을 물려주다(pass, donate, give)

 

step 2

1. We need to slow down and think things through.

    우리 좀 침착하게충분히 생각해 봐야 해

2. A wicked storm could blow down any tree.

    사나운 폭풍우는 어떤 나무든 넘어지게 할수 있어

3. It's OK to hand down clothes from brother to brother.

    옷을 형제끼리 물려 입는건 좋아

 

 ■ More Expression!s ■

* slow study: 더디게 배우는 사람.  

* blow one's own horn: 자화자찬하다.

* lend a hand: ~을 돕다.   

<Oh, we had a domestic problem at the apartment the other day. 길동 was very upset.
He said,"I wanna buy a new suit, I want a new blue jeans. I need to buy 5 new shirts, I need all new clothes." I told him,"Hey, 길동! slow down! man. We don't have a lot of money.
It's ok to wear clothes that you get from your older brother, even from your father.
It's ok to hand down clothes in good condition, good quality, they look good. Don't worry about it." He was so upset, huffing and puffing,
I thought he was gonna blow the door down but it took a little while he calm down.
Now he is ok about it. He learned to be happy, be humble.>

 

보충예문

1. 길동 is a slow study.   길동이는 뭔가를 배우는 데 더디다. 

2. I hate to blow my own horn, but I'm always right.   자화자찬하긴 싫지만, 난 항상 옳아! 

3. 길동 is always willing to lend a hand in the kitchen.   길동이는 항상 주방 일을 잘 도와줘. 

 

Screen English ■

Speak for your self! 너나 그렇지

 

Bella : Jacob's kind of a werewolf.

Alice : Bella! Werewolves are not good company to keep.

Jacob : Speak for yourself. I had to see you were safe.

Bella : I thought you couldn't protect me here.

Jacob : Guess I don't care.

Alice : Well, I'm not gonna hurt her.

 

Bella : 제이콥은 늑대인간이야.

Alice : 벨라! 늑대 인간들과 어울리면 안돼.

Jacob : 너나 그렇지! 네가 무사한지 확인해야 했어.

Bella : 여기선 날 보호해 줄수 없다고 한 것 같은데

Jacob : 상관없나 보지 뭐

Alice : 난 이 애 안해쳐.

 

 ■ Practice More! ■

good company 좋은 친구

Mike is good company on a long drive.  마이크는 오랫동안 함께 여행하기에 좋은 친구이다.

 

have to see ~을 확인해야 하다.

I had to see it with my own eyes.  내 눈으로 직접 확인해야 했어.

 

■ Pops English ■

 

You're on my mind.  내 마음속엔 당신이 있어요.

I'm thinking of you.  당신 생각을 하고 있어요.

 

Highway run into the midnight sun.

Wheels go round and round.

You're on my mind.

 

고속도로는 백야를 향해 달리고,

차바퀴는 계속 돌아가네요.

내 마음속엔 당신이 있어요.

 

* highway : 고속도로

* midnight sun : 한밤의 태양, 백야

* wheel : 바퀴, 자동차

 

 ■ Talk play learn ■


We are ready to settle down.   우리 정착할 준비 됐어.

We are ready to + 동사원형  우리 ~할 준비 됐어.

 

We are ready to try.  우리 도전할 준비 됐어.

We are ready to dig in.  우리 먹을 준비 됐어.

We are ready to settle down.  우리 정착할 준비 됐어.

We are ready to take the test.  우리 시험 칠 준비 됐어

We are ready to make our move. 우리 행동할 준비 됐어.

 

Role play ■

A : You two have been going out for years!

B : Yes, and now we are ready to settle down.

A : Stellar! All the best to you!

 

A : 너희 둘 정말 오랫동안 사귄다.

B : 응, 그리고 이제 우리 (결혼해서)정착할 준비 되었어.

A : 멋지다! 축하해

 

■ Learn more ■

당신이 최고야 You're the best

 

A : Let me get you a cup of joe.

B : Thanks! You're the best!

 

A : 커피 한잔 갖다 줄께

B : 고마워. 자기 최고!


View ON

자연
서울 가톨릭대 간호학과 표준점수 355 4.1 18 일반 30 70 언수외탐 4 30 가/나30
자연 서울 가톨릭대 디지털미디어학부 표준점수 344 6.5 24 일반 30 70 언수외탐 4 30 가/나30
자연 서울 가톨릭대 생명과학과 표준점수 341 5.5 12 일반 30 70 언수외탐 4 10 가/나30
자연 서울 가톨릭대 생명환경공학부 표준점수 294 4 33 일반 30 70 언수외탐 4 10 가/나30
자연 서울 가톨릭대 생활과학부 표준점수 335 4.6 54 일반 30 70 언수외탐 4 30 가/나10
자연 서울 가톨릭대 자연과학부 표준점수 301 4.4 37 일반 30 70 언수외탐 4 10 가/나30
자연 서울 가톨릭대 정보통신전자공학부 표준점수 307 3.7 27 일반 30 70 언수외탐 4 10 가/나30
자연 서울 가톨릭대 컴퓨터정보공학부 표준점수 292 4.1 28 일반 30 70 언수외탐 4 10 가/나30
자연 서울 가톨릭대 간호학과 표준점수 353 6.4 12 일괄합산 100 언수외탐 4 30 가/나30
자연 서울 가톨릭대 디지털미디어학부 표준점수 347 10.7 23 일괄합산 100 언수외탐 4 30 가/나30
자연 서울 가톨릭대 생명과학과 표준점수 343 10.3 12 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나30
자연 서울 가톨릭대 생명환경공학부 표준점수 316 6.4 33 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나30
자연 서울 가톨릭대 생활과학부 표준점수 340 6.6 54 일괄합산 100 언수외탐 4 30 가/나10
자연 서울 가톨릭대 자연과학부 표준점수 310 7.5 36 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나30
자연 서울 가톨릭대 정보통신전자공학부 표준점수 320 5.7 27 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나30
자연 서울 가톨릭대 컴퓨터정보공학부 표준점수 301 5.8 28 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나30
자연 서울 경희대 간호학과 표준점수 352 6 29 일반 30 70 언수외탐 4 25 가/나30
자연 서울 경희대 식품영양학과 표준점수 337 12.9 23 일반 30 70 언수외탐 4 25 가/나30
자연 서울 경희대 지리학과 표준점수 329 12.4 27 일반 30 70 언수외탐 4 25 가/나30
자연 서울 경희대 간호학과 표준점수 353 11.5 10 일괄합산 100 언수외탐 4 25 가/나30
자연 서울 고려대 가정교육과 표+백 361 5.7 23 일반 40 50 10 언수외탐 4 28.6 가/나28.6
자연 서울 고려대 간호대학 표+백 358 4 38 일반 50 50 언수외탐 4 28.6 가/나28.6
자연 서울 고려대 정보통신대학 표+백 369 4.7 51 일반 50 50 언수외탐 4 28.6 가/나28.6
자연 서울 광운대 건축공학과(4년제) 표준점수 310 24.7 11 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나40
자연 서울 광운대 건축학과(5년제) 표준점수 319 11.5 13 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나40
자연 서울 광운대 로봇학부 표준점수 320 3.9 26 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나40
자연 서울 광운대 자연과학군 표준점수 302 6.3 59 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나40
자연 서울 광운대 전기전자재료공학군 표준점수 317 3.9 56 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나40
자연 서울 광운대 전자정보통신공학군 표준점수 323 4.6 113 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나40
자연 서울 광운대 컴퓨터공학군 표준점수 316 5.1 66 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나40
자연 서울 광운대 화학공학과 표준점수 313 5.9 29 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나40
자연 서울 광운대 환경공학과 표준점수 307 11.5 14 일괄합산 100 언수외탐 4 10 가/나40
자연 서울 광운대 건축공학과(4년제) 표준점수 311 15.8 11 일괄합산 30 70 언수외탐 4 10 가/나40
자연 서울 광운대 건축학과(5년제) 표준점수 328 10.5 13 일괄합산 30 70 언수외탐 4 10 가/나40
자연 서울 광운대 로봇학부 표준점수 325 5.7 26 일괄합산 30 70 언수외탐 4 10 가/나40
자연 서울 광운대 자연과학군 표준점수 310 8.4 58 일괄합산 30 70 언수외탐 4 10 가/나40
View ON

굿모닝팝스 2010.06.23

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 23. 13:17 Posted by chanyi


■ 단어복습 ■

step down : 단을 내려가다, 물러나다(descend)

clamp down : (on)~을 단속하다, 꽉물다(give very tightly)

bend down : 굽히다, 구부리다(lean over, crouch)

 

■ 모닝단어 ■

step 1

pin down : ~을 정확히 밝히다,이해하다(identify, find)

quite down : 소음을 줄이다, 조용해지다(lower the volume of noise)

climb down : 내려가다(descend)

 

step 2

1. An X-ray will help pin down the trouble.

    엑스레이 문제를 정확히 밝힐수 있을 거예요

2. Quiet down before the neighbors complain.

    이웃들이 불평하기 전에 조용히 좀 해라.

3. It'll take the better part of an hour to climb down.

    내려가는데 1시간은 족히 걸릴거야

 

 ■ More Expression!s ■

* on pins and needles : 안절부절못하는 

* on the quiet : 비밀리에  

* climb the walls : 초조해하다.

 

보충예문

1. I've been on pins and needles all day.

    하루 종일 안절부절 못했어. 

2. They signed the agreement on the quiet.

    그들은 비밀리에 계약을 체결했다.

3. I was climbing the walls to get back to work.

    다시 직장에 나가려고 마음을 졸였어.

 

Screen English ■

He'll never be able to take that back.  그는 절대 그일을 돌이킬수 없을거야.

 

Jacob : Ypu saw what happened to Emily. Sam got angry. Lost it for a split second.

            Em was standing too close. He'll never be able to take that back.

            What if I git mad at you? Sometimes, I feel like I'm gonna disappear.

 

Jacob : 에밀리에게 생긴일 봤지. 샘이 화가 났었어. 잠깐 이성을 잃었는데,

            에밀리가 너무 가까이 서 있었던 거야. 샘은 절대 그 일을 돌이킬 수 없을거야.

            만일 나도 너에게 화가 난다면? 가끔은 내가 낯설게 변하는 것 같아.

 

* mad : 화가 난, 성난

* disappear : 사라지다.

 

 ■ Practice More! ■

for a split second 잠깐 동안, 아주 짧은 순간

For a split second, I forgot my phone number. 순간 내 전화번호가 생각이 안났어.

 

too close 너무 가까이

Don't get too close to that barking dog.  찾고 있는 저 개한테 너무 가까이 가지 마라.

 

■ Pops English ■

In each tear there's a lesson.  당신이 흘리는 눈물엔 배울게 있는 법이죠.

We learn from our bad experiences.  우린 좋지 않은 경험으로부터 배우는 법이죠.

 

In each tear

there's a lesson.

Makes you wiser than before.

Makes you stronger than you know.

 

당신이 흘리는 눈물 한방울, 한 방울엔

배울게 있는 법이죠.

당신을 전보다 현명하게 해 줄 거예요

당신이 알고 있는 것보다 더 강하게 해줄 거예요.

 

 ■ Talk play learn ■


This isn't about you. 이건 너와 상관없어.

This isn't about + 명사 이건 ~와 상관없어.

 

This isn't about you. 이건 너와 상관없어.

This isn't about work. 이건 일과 상관없어.

This isn't about our deal. 이건 우리 거래와 상관없어

This isn't about the past. 이건 과거와 상관없어.

This isn't about my health. 이건 내 건강과 상관없어.

 

Role play ■

A : I don't appreciate you talking about me.

B : This isn't about you.

A : Oops! My bad. Sorry. Carry on. Bye!

 

A : 네가 내 얘기하는거 별로 좋지 않아.

B : 이건 너와 상관없어.

A : 이런, 내 실수야. 미안해. 계속해. 안녕

 

■ Learn more ■

시작하다 get cracking

 

A : The train leaves in 30 minutes.

B : We'd better get cracking, then.

 

A : 기차는 30분 후에 떠나.

B : 그럼 서둘러 시작해야겠다.

View ON

굿모닝팝스 2010.06.22

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 22. 10:24 Posted by chanyi
 
1. Morning Word

  
  1) Step 1

      step down : 단을 내려가다, 물러나다 > descend

      clamp down : (on) ~을 단속하다,꽉 물다 > grip very tightly

      bend down : 굽히다, 구부리다 > lean over, crouch


  2) Step 2

      He had to step down because of the bribery scandal.

      그는 뇌물 관련 추문으로 물러나야만 했다.

      The police are trying hard to clamp down on corruption.

      경찰은 부패를 척결하려고  엄청  노력하고 있다.

      My belly won't let me bend down. 배 때문에 몸을 구부릴 수가 없어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Jacob : Don't worry. 걱정 마.

                 We've got this place covered. 이곳은 우리가 접수했으니까.

                 She won't get near you or Charlie. 그녀가 너나 찰리 근처엔 얼씬도 못할 거야.

      Bella   : Look, you've got to be careful. 아냐, 조심해야 돼.

                 She's fast. You don't know how fast she is.

                 정말 빠르거든, 얼마나 빠른지 상상도 못할 거야.

      Jacob : You know, your lack of confidence in us is a little insulting.

                 우릴 못 미더워 하다니 좀 모욕인 걸.

                 All right, I'd better go. 이제 가야 되겠다.

      Bella   : You gotta go? 가야 돼?


  2) Practice More

      lack of confidence 불신임, 자신감 결여

      A lack of confidence just holds you back. 자신감이 결여되면 망설이게 되지.

      insulting 모욕적인

      For all the work he does, his low pay is insulting.

      그가 하는 일에 비해 모욕적일 만큼 적은 돈을 받고 있어.


3. Pops English


   You're on my mind more than I may show. 내가 표현하는 그 이상으로 당신을 생각해요.

   You're in my heart more than you may know. 당신이 아는 그 이상으로  당신을 사랑해요.

   And the last thing that I want is for you to fall apart.

   당신이 무너지는 건 절대 바라지 않아요.

    Your future will be clearer. 당신의 미래는 보다 밝을 거에요.

    I want you to remember. 당신이 기억해 줬은면 해요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      They offered me + 명사. 그들은 나에게 ~을 제안했어.

      They offered me dinner. 그들은 나에게 저녁식사를 제안했어.

      They offered me a raise. 그들은 나에게 임금인상을 제안했어.

      They offered me the moon. 그들은 나에게 엄청난 것을 제안했어.

      They offered me a sweet deal. 그들은 나에게 멋진 조건을 제안했어.

      They offered me a new contract. 그들은 나에게 새 계약을 제안했어.


  2) Role Play

     A : Are you going to accept the job? 그 일자리 수락할 거야?

     B : They offered me the moon. but I turned them down.

          그들이 나에게 엄청난 것을 제시했는데 거절했어.

     A : You have to follow your heart. 마음 가는 대로 하도록 해.


  3) Learn More

     용건이 무엇인가요?---> What is your call regarding?

     A : May I speak to Mr. Lee, Please? 이 선생님이랑 통화 좀 할 수 있을까요?

     B : What is your call regarding? 용건이 무엇인가요?

View ON

굿모닝팝스 2010.06.21

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 21. 10:28 Posted by chanyi

1. Morning Word


 
  1) Step 1

     calm down : 진정하다, ~을 진정시키다 > relax, don't be upset

     burn down : (화재로) 소실되다, 태워 버리다 > destroy by fire

     hold down대신해서 자리를 지키다, 일을 봐주다 > take care of, manage



  2) Step 2

     calm down before your blood pressure goes up. 혈압 오르기 전에 진정해.

     A firebug will burn down anything he can. 방화범은 가능한 뭐든 태워 버릴 거야.

     Hold down the fort while I'm out. 나 없는 동안 대신 가게 좀 봐줘.


2. Screen English


  1) Dialogue    

      Bella :   Well, can't you find a way to just stop? 멈출 방법은 없는 거야?

                 I mea. It's wrong. 이건 아니잖아.

      Jacob : It's not a lifestyle choice, Bella 이건 생활 방식을 선택하는 문제가 아니야, 벨라

                 I was born this way. I can't help it. 이렇게 타고난 운명이야. 나도 어쩔 수 없다고

                 You're such a hypocrite. 너 정말 위선자구나.

                 What, I'm not the right kind of monster for you? 
    
                 난 너한테 어울리는 괴물이 아니라는 거야?

      Bella   : It's not what you are. It's what you do.

                 네가 늑대라서가 아니라 행동이 문제라는 거야.


  2) Practice More

     find a way 방법을 찾다

     We need to find a way to make a bundle. 돈을 많이 벌 수 있는 방법을 찾아야 해.

     can't help it 어쩔 수 없다

     You told me not to do it, but I can't help it. 네가하지 말라고 했지만 나도 어쩔 수 없어.


3. Pops English


   There's something that I want to say. 하고 싶은말이 있어요.

   But I feel I don't know how. 근데 어떻게 얘길 해야 할지 모르겠어요.

   until I just can't hold it one more day. 더 이상 단 하루도억누르고  있지 못할 것 같아요.

   So I think I'll let it out. 그래서 털어 놓으려 해요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      That is very + 형용사 + of you. 당신 정말 ~하군요.

      That is very kind of you.신 정말 친절하군요.

      That is very mean of you. 당신 정말 못됐군요.

      That is very clever of you. 당신 정말 현명하시군요.

      That is very stubborn of you. 당신 정말 고집 세시군요.

      That is very generous of you. 당신 정말 너그러우시군요.


  2) Role Play

      A : Lunch is on me. 점심 내가 살게.

      B : That is very generous of yout. 정말 친절하구나.

      A : Not really. I have my dad's credit card. 꼭 그렇지도 않아. 아버지 신용카드거든.


  3) Learn More

     결정하다 ---> make the call

     A : Do you want to eat out or in tonight? 오늘 밤에 외식하고 싶어. 집에서 먹고 싶어?

     B : You make the call. 네가 결정해.


View ON

굿모닝팝스 2010.06.20

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 20. 12:00 Posted by chanyi


▶ Headline  1


Car That Goes Without Driver

운전수 없이 달리는 차

    


▶ Contents

More than a century after the horseless carriage,

now comes the driverless car.

As the auto industry struggles to find drivers for its cars,

engineers may have come up with the solution.


▶ Translations

100년 이상이... 말이 없는 운송수단이 나온 후...

이제 나왔습니다... 운전자가 없는 차가... /

자동차 업계가 어려움을 겪고 있는 가운데... 운전수를 찾기 위해...

자동차들을 위해. 기술자들이 고안해낼지도 모릅니다. 해결책을... // 


말이 없는 운송수단이 나온 지 100년 이상이 지났는데요,

이제 무인 자동차가 나왔습니다! /

자동차 업계에 운전수가 부족해 어려움을 겪고 있는 가운데,

엔지니어들이 해결책을 제시할지도 모르겠습니다. //


▶ Key Expressions

1) carriage: 마차, 객차, 운반  

2) struggle: 투쟁하다, 몸부림치다, 분투하다.  

3) come up with: ~을 개발하다, 발견하다, 고안하다.  


http://www.worldinfuture.com/car-that-goes-without-driver

▶ Headline 2


Acupuncture and pain relief

침술과 진통 효과


▶ Contents

Acupuncture's effectiveness as a painkiller has sometimes been attributed to the placebo effect; patients with chronic pain expect the procedure to work, so they feel better after a treatment.


▶ Translations

침술의 유효성은... 진통제로서의...

종종 플라시보 효과에 기인한 것입니다... /

환자들은... 만성적인 고통에 시달리는... 기대합니다... /

그 과정이(침으로 치료하는) 효과가 있기를.../

그래서 그들은 더 낫게 느낍니다... 치료를 받은 후... //


침술이 진통제로 작용하는 건 종종 플라시보 효과에

기인한 것입니다. / 만성적인 고통에 시달려 온 환자들은

침술의 효과를 기대하기 때문에 치료 후에 실제로 몸의

상태가 호전되었다고 느낍니다. //

        

▶ Key Expressions

1) acupuncture: 침술 

2) attribute to: ~의 결과로 보다. 

3) placebo effect: 가짜 약 투약으로 얻는 심리적인 효과

4) chronic: 만성적인 


http://healthfieldmedicare.suite101.com/article.cfm/acupuncture-and-pain-relief



View ON

굿모닝팝스 2010.06.19

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 19. 15:36 Posted by chanyi


■ 단어복습 ■

let down : ~의 기대를 저버리다, 실망시키다(disappoint)

close down : 공장을 페쇄하다, 작업을 정지하다(shut, put out of business)

drop down : 쓰러지다, 땅바닥에 털썩 엎드리다(quickly move to a low position)

 

 

■ 모닝단어 ■

step 1

turn down : ~을 거절하다, 거부하다(refuse, reject)

 

chop down : (나무 등을)찍어 (베어)넘기다.(cut, remove)

 

beat down : ~을 때려눕히다, 타격을주다(hurt, punish, damage)

 

 

step 2

1. I'm sorry, but I must turn down your offer.

    미안하지만 네 제안을 거절해야만 할것 같아.

2. It's harder than you think to chop downa tree.

    나무를 베어 넘기는 건 생각보다 어려워.

3. The singer was beaten down by bad press.

    그 가수는 대중매체의 혹평으로 타격을받았다.

 

 

 ■ More Expression!s ■

*

 

보충예문

1.

 

  ■ John's Recap. ■

 

 

 ■ Screen English ■

Serves him right. 그 앤 그래도 싸.

 

Bella : Hey, I think we should go back and see if jacob's okay.

Jared : I hope Paul sinks some teeth in him. Serves him right.

Embry : No way. Jacob's a natural. You see him phase on the fly?

             I got 5 says Paul doesn't touch him.

 

Bella : 제이콥이 괜찮은지 가서 살펴봐야 될 것 같아.

Jared : 폴이 녀석을 이빨로 콱 물어버렸으면 좋겠네. 그래도 싼 녀석이야.

Embry : 행여나. 제이콥은 천부적이야. 녀석이 날면서 변신하는거 봤지?

             폴이 그를 못 건드는 것에 5달러 걸게.

 

* phase : 단계적으로 하다.

* touch : 만지다, 건드리다.

 

 ■ Practice More! ■

go back 돌아가다

I'll go back to the office after lunch.  점심먹고 사무실로 돌아갈게.

 

natural 천부적인 재능, 타고난 사람

jake's natural at marking friends.  제이크는 친구 사귀는데 천부적이야.

 

 

■ Pops English ■

 

This is what we're gonna do.  이게 바로 우리가 할 일이예요.

That's the plan.  그게 우리의 계획이에요.

 

(Go west) Life is peaceful there.

(Go west) In the open air.

(Go west) Where the skies are blue.

(Go west) This is what we're gonna do.

 

(서쪽으로 가요) 거기서의 생활은 평화롭죠

(서쪽으로 가요) 열린 공간으로 나가요

(서쪽으로 가요) 푸르른 하늘이 있는곳

(서쪽으로 가요) 우린 그렇게 할 거예요


View ON

굿모닝팝스 2010.06.18

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 18. 12:46 Posted by chanyi

1. Morning Word


 
  1) Step 1

      let down : ~의 기대를 저버리다, 실망시키다 > disappoint

      close down : 공장을 폐쇄하다, 작업을 정지하다 > shut, put out of business

      drop down : 쓰러지다, 땅바닥에 털썩 엎드리다 > quickly move to a low position


  2) Step 2

      I'm afraid I let down my folks. 내 친구들을 실망시킨 것 같아 걱정이야.

     They should close down that deathtrap of a factory.

     그들은 그 공장, 죽음의 덫을 폐쇄해야 해.

     Drop down and give me 50 push-ups!. 엎드려서 팔굽혀펴기 50회 실시.

<John’s recap>



Maybe about 10 years ago, Gil-dong wanted to open a health club or exercise gym. I told him I would help him. I would be an instructor at the health club teaching aerobics. He said, sure John you can have that job. On the first day of class, I told all the students all right, drop down take a nap! Evidently I let down Gil-dong. He was expecting a few more serious exercises like shrug your shoulders and rub your eyes but I was just in favor of dropdown and taking a nap. We have to close down the gym. That’s when he decided to open the ‘번데기’ restaurant   


2. Screen English

  1) Dialogue 

     Jacob : Have you ever had a secret you couldn't tell anyone?

                넌 누구에게도 말 못할 비밀 같은 거 없었어?

                One that wasn't yours to share? 너만의 비밀이 아니라서 말할 수 없는?

                Well, that's what it's like for me. 지금 내가 그래.

                But worse. 근데 더 심각해.

                You have no idea how tight I'm bound. 

                내가 얼마나 구속받고 있는지 상상도 못할 거야.

     Bella   : I hate this. 이런 상황이 정말 싫어.

                I hate what they've done to you. 그들이 널 이렇게 만든 게 정말 원망 스러워.

     Jacob : I mean, the killer part it, you already know.

                최악인 건, 너도 이미 알고 있다는 거야.


 
2) Practice More

    
     what it's like ~ 같은 것

     Now you know what it's like to work full time.

     정규직으로 일하는 게 어떤 건지 이제 알겠지.

     the killer part 최고 혹은 최악의 부분

     Shhh! This is the killer part of the movie. 조용히 해! 이 부분이 이 영화의 하이라이트야.


3. Pops English


   (Together) We will fly so hight. (다 함께) 우린 높이 날아오를 거에요.
                
   (Together) Tell all our friends goodbye. (다 함께) 우린 친구들에게 작별을 고할 거예요.

   (Together) We will start life new. (다 함께) 우린 새로운 인생을 시작할 거예요.

   (Together) This is what we'll do. (다 함께) 우린 그렇게 할 거에요.


4. Talk / Play / Learn

 
  1) Pattern Talk

     She has such a + 형용사 + 명사. 그녀는 정말 ~한 ...을 가지고 있어.

     She has such a quick wit. 그녀는 정말 재빠른 기지를 가지고 있어.

     She has such a sharp mind. 그녀는 정말 명석한 머리를 가지고 있어.

     She has such a gaudy style. 그녀는 정말 천박한 스타일을 가지고 있어.

     She has such a pretty smile. 그녀는 정말 아름다운 미소를 가지고 있어.

     She has such a funny laugh. 그녀는 정말 웃기게 웃어.


  2) Role Play

    A : Mary cracks me up! 메리 때문에 웃겨 죽겠어.

    B : Me, too. She has such a quick wit. 나도 그래, 정말 재빠른 기지르 지녔어.

    A : She ought to be on TV. 텔레비젼에 나와야 해


  3) Learn More

    더할 나위 없이 좋아 ---> Couldn't be better.

    A : How's everythin going these days? 요새 어떻게 지내?

    B : Couldn't be better. How about you? 더 없이 좋아. 너는?

View ON