굿모닝팝스 2014.02.06

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 6. 11:48 Posted by chanyi


<Screen English 속 오늘의 표현> 

It’s a great opportunity for me.

/It’s a once in a lifetime opportunity.

/It’s a rare chance, I’m getting.

-> 나에겐 아주 굉장한 기회야  

 

<Screen English 속 Words & Phrases>

. thing 것, 물건, 사물

. the thing is~ 실은 ~이다, 문제는 ~이다 

. offer 제의, 제안

. have had an offer 제안을 받았다 

. employment 취업, 직장, 고용 

. elsewhere 다른 곳에서 

. kid 농담하다, 장난하다

You’re kidding.  너 장난하는 거지. 

. opportunity 기회

. a great opportunity for me 나에겐 아주 굉장한 기회 

 

<Screen English 속 대화 내용> 

Dr. Nefario: Um, the thing is, Gru,

그게 사실은 말이야, 그루……

I have had an offer of employment elsewhere.

나 다른 데서 취업 제안을 받았어.

Gru: Dr. Nefario! Come on,

네파리오 박사님! 왜 이러세요.

You’re kidding, right?

지금 장난하시는 거죠?

Dr. Nefario: It’s a great opportunity for me.

나에겐 아주 굉장한 기회야. 

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현> 

She’s up all night ‘til the sun.

-> 나는 봐야 할 게 아주 많아요.

 

She’s up all night ‘til the sun.

그녀는 해가 뜰 때까지 밤을 새워요.

I’m up all night to get some.

난 사랑을 얻기 위해 밤을 새워요.

She’s up all night for good fun.

그녀는 즐거움을 위해 밤을 새워요.

I’m up all night to get lucky.

난 행운을 얻기 위해 밤을 새워요.

 

<Pop’s English 속 vocabulary> 

. be up all night 밤을 지새우다

. get lucky 운이 좋은


<Kiss English> 

Pattern Talk 

I need A away from B.

B에서 벗어나 A가 필요해.


<Step 1> 

며칠 일에서 벗어나 나만의 시간이 필요해.

I need a few days away from work.

 

아이들한테서 벗어나 몇 시간 정도가 필요해.

I need a few hours away from the kids.

 

사람들한테서 벗어나 일주일 정도가 필요해.

I need a week or so away from people.

 

전화기에서 벗어나 약간의 시간이 필요해.

I need a little time away from my phone.

 

스트레스에서 벗어나 한두 시간 필요해.

I need an hour or two away from stress.

 

한달 내내 도시에서 벗어나 나만의 시간이 필요해.

I need a solid month away from the city.

 

수업에서 벗어나 몇 달 쉬고 싶어.

I need several months away from classes.

 

하루종일 집안일에서 벗어나는 게 필요해.

I need a full day away from housework. 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: You look tired.

너 피곤해 보인다.

B: I need a few days away from work.

며칠 일에서 벗어나 나만의 시간이 필요해.

 

Dialogue 2

A: You’re a bit snippy today.

너 오늘 약간 발끈하는 거 같다.

B: I need a week or so away from people.

사람들한테서 벗어나 일주일 정도가 필요해.

 

Dialogue 3

A: You’ve got a schedule overload.

너 일정에 과부하가 걸린 듯한데.

B: I need several months away from classes.

수업에서 벗어나 몇 달 정도가 필요해. 

 

돌발 Pop Quiz! 

Today’s question is in Screen English.

That means to make jokes 

or to kind of not telling the truth.

What’s this?

I guess the answer is “kid”.   

 

청취자 질문 영어 표현! 

무덤까지 가져가는 거야.

Let’s take it to the grave. 

“죽을 때까지 비밀이야”, “You never tell the truth until die.”란 의미.