1. Morning Word
1) Step 1
send back : 되돌려 보내다 > return to kitchen
bite back : 반격하다 > react
reflect back : 반성하다, 돌아가다 > consider, examine
2) Step 2
I want to send back my steak to be cooked more.
스테이크 더 익혀 오도록 되돌려 보내고 싶어.
What if she bites back at me?
그녀가 내 말에 쏘아붙이면 어떡하지?
Let's reflect back over the events of the day.
오늘 일어난 일을 돌이켜보자.
3) More Expressions
send away : ~을 멀리 떠나보내다
bite tongue : 이를 악물고 말을 참다
reflect credit on : 체면을 세우다, ~의 명예가 되다
4) 보충예문
I sent 길동 away.
길동이를 멀리 떠나보냈어.
I had to bite my tongue to keep from telling her what I really thought.
내 진짜 생각을 말해주고 싶었는데 이를 악물고 참았어.
Your efforts really reflect credit upon you.
너의 노력으로 인해 너에 대한 신망이 두터워졌어.
2. Screen English
1) Dialogue
Tim : Oh, son. Listen,
아들아, 들어보렴.
when your boat is, when it's listing, and if it's not running, you know...
배가 한쪽으로 기울 땐, 작동이 안 될 땐, 있잖아...
Flint : Don't worry, Dad. I get it.
걱정마세요, 아빠, 무슨 말씀인지 알아요.
Mom was wrong about me.
엄마가 절 잘못 본 거에요.
I'm not an inventor.
전 발명가가 아니에요.
I should've just quit when you said.
아빠가 말씀하셨을 때 그만뒀어야 했어요.
Tim : Well, when it rains, you put on a coat.
비가 올 땐, 비옷을 입으면 돼.
2) Practice More
not running : 작동되지 않는
I think the fridge is out of order cuz it's not running.
냉장고가 고장 난 것 같아, 작동이 안 돼.
get it : 이해하다
My kids didn't understand, but now they get it.
아이들이 이해를 못했었는데 이제는 그 애들도 다 알아.
3. Screen English
If you fall for me
당신이 날 사랑한다면
I'm not easy to please.
난 쉽게 만족하지 않는 사람이에요.
I might tear you apart.
당신의 마음을 아프게 할 수도 있어요.
Told you from the start.
처음부터 당신에게 말했죠.
Baby, from the start.
처움부터 말했잖아요.
I'm only gonna break, break your, break, break your heart.
난 당신의 마음을 아프게만 할 뿐이라고.
4. Talk / Play / Learn
1) Pattern Talk
I can take you to + 명사 (장소) : 내가 너희를 ~에 데려갈 수 있어.
I can take you to the river. 내가 너희를 강에 데려갈 수 있어.
I can take you to the station. 내가 너희를 역에 데려갈 수 있어.
I can take you to the airport. 내가 너희를 공항에 데려갈 수 있어.
I can take you to a nice restaurant. 내가 너희를 멋진 식당에 데려갈 수 있어.
I can take you to a tourist attraction. 내가 너희를 관광 명소에 데려갈 수 있어.
2) Role Play
A : My flight's at 6:30.
나 6시 30분 비행기야.
B : I can take you to the airport.
내가 공항에 데려다 줄께.
A : No need. I'll jump on the shuttle bus.
괜찮아. 공항버스 탈 거야.
3) Learn More
~의 마음을 터놓게 하다, 자신감을 갖게 하다
---> bring a person out of one's shell
A : Mary is so shy.
메리는 너무 수줍음이 많아.
B : Her new job will bring her out of her shell.
새로운 일을 하면 수줍어하는 걸 벗어날 거야.