모닝 단어
Have you seen his sidekick?
Ex)01. 그 사람 조수 본 적 있어?Have you seen his sidekick?
A: Have you seen his sidekick?
B: No, but they’re always together.
A: 너 그 사람 조수 봤어?
B: 아니, 근데 그 사람들 항상 같이 다녀.
02.실물이야.In the flesh.
A: Jake? Is it really you?
B: In the flesh.
A: 제이크? 진짜 너 맞니?
B: 나 본인 맞아.
SCREEN ENGLISH
It’s not important to you.그건 당신한테 중요하지 않아요.
-During the time when you say you had this idea,
did you know Tyler and Cameron came from a family of means?
-A family of means?
-Did you know their father was wealthy?
-I’m not sure why you’re asking me that.
-It’s not important you be sure why I’m asking.
-It’s not important to you.
-이 사이트가 당신 아이디어라고 주장할 때. 타일러와 카메론 형제가 부유층 출신이라는 걸 알았나요?
-부유층이라고요?
-그들의 아버지가 재력가라는 걸 알았나요?
-왜 그런 질문을 하시는지 모르겠네요.
-내가 묻는 이유는 당신한테 중요하지 않아요.
-당신한테나 중요하지 않겠죠.
Vocabulary
lof means재력이 있는
Tom is a man of means.
톰은 재력가이다
lwealthy.부유한
You have to be wealthy to live in that building.
그 건물에 살려면 부유해야 해.
3). POPS ENGLISH
I can finally find what I’ve been looking for.
마침내 난 내가 찾고 있던 것을 발견하게 되죠.
At last, I can get what I want.
Even though I know the river is wide,
I walk down every evening and stand on the shore.
I try to cross to the opposite side.
So I can finally find what I’ve been looking for.
강이 넓다는 걸 알면서도
난 매일 밤 강가로 내려가 서 있어요.
그러다 반대편으로 건너가려고 시도해 보죠.
마침내 난 내가 찾고 있던 것을 발견하게 되죠.
lshore강가, 물가
lopposite반대편의, 맞은편의
4).TALK PLAY LEARNS
I thought it would be trendy.유행할 거라고 생각했어.
1) Pattern Talk
I thought it would be + 형용사
(그것이) ~할 거라고 생각했어
I thought it would be cheap.
저렴할 거라고 생각했어.
I thought it would be rainy.
비가 올 거라고 생각했어.
I thought it would be chewy.
쫀득쫀득할 거라고 생각했어.
I thought it would be trendy.
유행할 거라고 생각했어.
I thought it would be fast.
빠를 거라고 생각했어.
2) Role Play
A: Why did you shave your head?
A 너 머리 왜 밀었어?
B: I thought it would be trendy.
B: 유행할 거라 생각했어.
A: Oh, You’re a trendsetter!
A 이야! 너 유행의 선도자구나!
대화 속 영어 표현 정리
Why did you~?: 너 왜 ~했어?
Shave one’s head : 머리를 밀다
It would be trendy. : 유행할 거야.
You’re a trendsetter! : 패션의 선두주자군!
Learn More
사후에, 사후 약방문 격으로after the fact
A: I said it was a bad idea!
A: 내가 그거 좋지 않은 생각이라고 했잖아!
B: Yes, but after the fact!
B: 그랬지. 근데 나중에 그랬잖아!