모닝단어
I ‘m good to go.
Ex) 1. 준비 다 되었어.
A Are you all set?
B I’m good to go.
A 다 준비 됐어?
B 완전히 준비 끝.
Ex 2. 이거 좀 꺼림칙한 데가 있어.
A I have reservations about this.
B Then don’t do it
A 난 이거 좀 꺼림칙한 생각이 들어.
B 그럼 하지 마.
2). SCREEN ENGLISH
No other word it can be. 다른 단어일 리가 없어요.
- She was writing Rachel?
- No, she was leaving an angry note in German!
Of course she was writing Rachel,
no other word it can be.
Question is: Why did she wait till she was dying to write it?
- So how do you know she had a suitcase?
- Back of her right leg, tiny splash marks on the heel
and calf not present on the left.
- 저 여자가 ‘레이첼’을 쓴 거라고?
- 그럼 독일어로 분노의 유언이라도 남겼을까 봐요?
당연히 ‘레이첼’을 쓰려고 한 거죠.
다른 단어일 리가 없어요.
문제는, 왜 죽어 가는 순간에 그걸 썼을까?
- 여행 가방이 있었다는 건 어떻게 안 거야?
- 오른쪽 다리 뒤를 보고 알았죠.
신발 굽과 종아리에 흙탕물이 튄 작은 자국들이 있어요.
왼쪽에는 없고요.
Vocabulary
l (The) Question is: ~ 문제는 ~이다
The question is: Is it worth it?
문제는 그게 가치가 있냐는 거야.
l How do you know ~ ? ~을 어떻게 알아?
How do you know each other?
서로 어떻게 아는 사이야?
l suitcase 여행 가방
l splash 튀기다, 첨벙거리다
l heel 발뒤꿈치, 신발의 굽
l calf 종아리
l present 생기다, 보여 주다, 나타나다
3). POPS ENGLISH
Let’s call the whole thing off. 그냥 다 끝내 버려요.
Let’s put an end to this, entirely. 그냥 다 끝장을 보자 고요.
You say either and I say either.
You say neither and I say neither.
Either, either, neither, neither.
Let’s call the whole thing off.
You like potato and I like potahto.
You like tomato and I like tomahto.
Potato, potahto, tomato, tomahto.
Let’s call the whole thing off.
당신은 ‘이더’라고 하고 난 ‘아이더’라고 하죠.
당신은 ‘니더’라고 하고 난 ‘나이더’라고 하죠.
이더, 아이더, 니더, 나이더.
그냥 이대로 다 끝내 버려요.
당신은 ‘포테이토’를 좋아하고 난 ‘포타토’를 좋아해요.
당신은 ‘토메이토’를 좋아하고 난 ‘토마토’를 좋아해요.
포테이로, 포타토, 토메이토, 토마토.
그냥 이대로 다 끝내 버려요.
l call off 취소하다 중지하다, 포기하다
4). TALK PLAY LEARN
It occurred to me that the dog smells. 그 개한테 냄새가 난다는 생각이 문득 들었어.
Pattern Talk Role Play A: You’re filling the tub? l 대화 속 표현 정리
~라는 생각이 문득 들었어.
It occurred to me that cars pollute.
차가 공해를 일으킨다는 생각이 문득 들었어.
It occurred to me that the dog smells.
그 개한테 냄새가 난다는 생각이 문득 들었어.
It occurred to me that you dance well.
네가 춤을 잘 춘다는 생각이 문득 들었어.
It occurred to me that tea tastes tangy.
차가 톡 쏘는 맛이 생각이 문득 들었어.
It occurred to me that church bells ring.
교회 종이 울린다는 생각이 문득 들었어.
A: 욕조에 물 받는 중이니?
B: Yes. It occurred to me that the dog smells.
B: 응. 개에게서 냄새가 나는 거 같아서.
A: Let’s lather him up!
A: 같이 씻기자!
l You’re filling the tub? : 너 욕조에 물 채우고 있는 거니?
l It occurred to me that ~ : ~라는 생각이 문득 들다
l The dog smells. : 그 개에서 냄새가 나다.
l Let’s lather him up! : 그를 목욕시키자!
Learn More
난 컨디션이 최상이라고 I’m in the zone.
A: Everything’s going your way!
A: 다 네 뜻대로 돼 가고 있어!
B: Yep! I’m in the zone!
B: 그럼! 컨디션이 아주 최고라고!