모닝단어
Why did Jill dump Jack?
Ex) 1. 질은 잭을 왜 찼어?
A Why did Jill dump Jack?
B He wouldn’t give up the smokes.
A 질은 잭을 왜 찼어
B 잭이 담배를 끊지 않을 것 같아서.
Ex) 2. 그게 지능 높은 사람의 특징이야.
A Sam is a problem solver.
B That’s the earmark of a high IQ.
A 샘은 문제 해결사야.
B 그게 지능 높은 사람의 특징이야.
9/6 John’s Recapitulation ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I’m not sure if you know the background story of Jill and Jack.
When they first met, Jack was a very nice guy and Jill was very happy to know him.
Jill was working hard, had a very good job and a very good background in education, smart girl.
In fact, she was a bit of an egghead.
Well, Jack, over time he began to change his ways.
He had a lot of bad habits.
People ask now, “Why did Jill dump Jack?”
I say, “That’s the earmark of a high IQ.”
She got rid of him. So smart choice. Move on.
*egghead 인텔리, 지식인 She’s such an egghead. (그녀는 머리가 좋잖아. *8/30 모닝단어)
*earmark (전형적인) 특징(특질)
*background (일의) 배경, 배후 사정
*get rid of 없애다, 끝내다
네가 질과 잭의 뒷얘기 아는지 모르겠다~
그들이 처음 만났을 때 잭은 멋진 남자였고 질은 그를 만나서 행복했어.
질은 열심히 일했고, 좋은 직장에 훌륭한 교육까지. 똑똑한 여성이야.
사실 그녀가 머리가 좀 좋잖아.
근데 잭은 시간이 지남에 따라 자신의 길을 바꾸기 시작했어.
나쁜 습관도 많았지.
사람들은 “질이 잭을 왜 찼냐?”고 물어.
난 이렇게 말해. “그게 지능 높은 사람의 특징이야.”
그녀가 그를 찼어. 그러니가 스마트한 선택이얍! 이제 그만 정리하고 나아가야지.
*More expressions (모닝단어 수업 내용 중)
지퍼가 열렸을 때 : XYZ
Examine your zipper. (지퍼가 열렸으니 점검하세요.)
(examine 이란 단어가 ‘e’보다 ‘x’발음이 훨씬 강해서 ‘x’를 따왔답니다.
어감도 EYZ보다는 XYZ이 훨씬 더 잘 기억되고 재미있어서 어린아이들 사이에서 많이 쓰입니다.)
일반적으로 “Your fly is unzipped.” 이라고 합니다.
A: Your fly’s open. (너 지퍼 열렸어.)
B: Thanks for noticing. (알려 줘서 고마워)
(위의 내용은 GMP 책 Q&A내용에서 발췌, 예문은 tpl-learn more 예문 참조, last year)
***정답***
Don’t be so antsy.
It’s all hunky-dory.
She’s very clingy, yes.
2). SCREEN ENGLISH
It’s not for me. 나한테 안 맞아요.
- Let me give you a hand.
- Oh, ah… I just have one question.
Um… Why haven’t they bumped you up?
- It’s not for me.
I did it for a couple of weeks once,
but they put me back at number two.
Apparently, the crying was distracting.
You’ll love it, though. It’s a great job.
- 내가 좀 도와줄게요.
- 근데 궁금한 게 하나 있어요.
왜 당신을 책임 피디로 승진시키지 않은 거죠?
- 나한텐 안 맞아요.
한2주 정도 한 적이 있어요.
근데 다시 이 인자로 강등시켰죠.
힘들다고 질질 짜서 거슬렸나 봐요.
그래도 일은 재미있을 거예요. 아주 멋진 직업이죠.
Vocabulary
l bump(one) up 승진시키다, 등급을 올리다
I was third in line, but they bumped me up.
서열 3위였는데 내 등급을 올려 줬어
l put back 다시 제자리에 두다.
l apparently 분명히, 보아하니
Apparently those two don’t get along.
보아하니 저 둘은 사이가 좋지 않아.
l distracting 산만하게 하는, 거슬리는
3). POPS ENGLISH
I let you get the best of me. 내 가장 중요한 걸 당신에게 줘 버렸나 봐요.
I allowed you to take advantage of me. 당신이 날 이용하게 했나 봐요.
What you said when you left
just left me cold and out of breath.
I fell too far, was in way too deep.
Guess I let you get the best of me.
당신이 떠나면서 한 말 때문에
난 몸서리치고 숨조차 제대로 쉬지 못했죠.
너무 깊이 사랑에 빠졌었나 봐요.
내 가장 중요한 것조차 당신에게 다 줘 버렸나 봐요.
l out of breath 숨이 가쁜, 숨이 찬
4). TALK PLAY LEARN
What do you make of the article? 그 기사에 대해 어떻게 생각해?
Pattern Talk
~에 대해 어떻게 생각해?
What do you make of politics?
정치에 대해 어떻게 생각해?
What do you make of the news?
그 소식에 대해 어떻게 생각해?
What do you make of the article?
그 기사에 대해 어떻게 생각해?
What do you make of the outcome?
그 결과에 대해 어떻게 생각해?
What do you make of online romance?
온라인 로맨스에 대해 어떻게 생각해?
Role Play
A: What do you make of the article?
A: 그 기사에 대해 어떻게 생각하니?
B: It’s well written and very informative.
B: 잘 쓴 기사고, 아주 유익하던걸.
A: I don’t believe a word of it.
A: 난 하나도 신뢰할 수 없더라.
l 대화 속 영어 표현 정리
l What do you make of ~ ? : ~에 대해 어떻게 생각하니?
l the article : 그 기사
l well written : 잘 쓴
l very informative : 아주 유익한
l I don’t believe a word of it. : 난 하나도 신뢰할 수 없더라.
Learn More
아주 가벼운 as light as a feather
A Can you manage that box?
B Yep. It’s as light as a feather.
A 저 상자 들 수 있겠어?
B 물론, 깃털처럼 가벼운걸.