MORNING WORDS
He’s very unbending.
Ex 1. 그는 아주 고집이 세.
A Will the boss change his mind?
B No way. He’s very unbending.
A 사장님이 마음을 바꾸실까?
B 말도 안 되는 소리. 그 분은 아주 완강하신걸.
Ex 2. 너 왜 그렇게 불분명해?
A Maybe yes. Maybe no.
B Why are you being so vague?
A 어쩌면 그래. 어쩌면 아니고.
B 너 왜 그렇게 모호해?
2). SCREEN ENGLISH
Everybody’s pitching in. 다들 서로 협력하고 있어요.
- At “Daybreak”, everyone’s really starting to click.
You know, Everybody’s pitching in
and doing what they’re best at.
No story too high or too low.
- No, hold on you can’t say no to this.
When you get an opportunity like this,
you have to grab it.
- Even Mike is almost happy.
- And that’s a good enough reason to give up
the best job in broadcasting?
- We’re… “Daybreak” is a family now.
- ‘데이브레이크’에서 이제야 다들 호흡이 맞기 시작했어요.
서로들 협력하고, 자신들의 능력을 최대로 발휘하고 있어요.
넘치거나 처지는 소재도 없고요.
- 잠깐, 이런 제안을 거절하면 안 되죠.
이런 기회가 왔을 땐, 잡아야 되는 거예요.
- 심지어 마이크도 거의 긍정적으로 변했어요.
- 그런 이유 때문에 방송계 최고의 자리를 포기하겠다고요?
- ‘데이브레이크’는 이제 가족인걸요.
Vocabulary
l click 손발이 잘 맞다
The newbie and I are starting to click.
그 신참이랑 내가 손발이 맞기 시작했어.
l Pitch in 협력하다
l grab 쥐다, 붙잡다
l give up 포기하다
A gentleman should give up his seat to a lady.
신사라면 숙녀에게 자리를 양보해야지.
l broadcasting 방송
3). POPS ENGLISH
I was out of touch. 무슨 일리 일어나는지 통 몰랐었죠.
I didn’t know what was going on.
And when you’re out there,
Without care,
Yeah, I was out of touch,
But it wasn’t because I didn’t know enough.
I just know too much.
당신을 걱정해주는 사람 하나 없이,
당신이 세상 밖에 있었을 때.
그래요, 나도 세상이 어떻게 돌아가는지 통 몰랐어요.
하지만 그건 내가 잘 몰라서가 아니에요.
너무 많은 걸 알고 있었던 거예요.
4). TALK PLAY LEARN
He has trouble committing. 그에겐 전념하는 게 쉽지 않아.
Pattern Talk
He has trouble + -ing.
그에겐 ~하는 게 쉽지 않아.
He has trouble recalling.
그에겐 기억하는 게 쉽지 않아.
He has trouble forgiving.
그에겐 용서하는 게 쉽지 않아.
He has trouble admitting.
그에겐 인정하는 게 쉽지 않아.
He has trouble committing.
그에겐 전념하는 게 쉽지 않아.
He has trouble comprehending.
그에겐 이해하는 게 쉽지 않아.
Role Play
A: Bill chickened out and fled the altar.
A: 빌은 겁을 집어먹고 결혼식장에서 도망쳤지 뭐야.
B: He has trouble committing.
B: 걔한텐 전념하는 게 않아.
A: That’s putting it mildly.
A: 좋게 말해 그런 거지.
l 대화 속 영어 표현 정리
l chickened out :겁을 먹었다 겁에 질렸다,
l fled the altar : (결혼) 제단에서 도망쳤다, 결혼 식장에서 도망치다
l He has trouble committing. : 걔한텐 (한 사람에게) 전념하는 게 쉽지 않잖아.
l That’s putting it mildly. : 좋게 말해 그런 거지. 완곡하게 말해 그런 거지
Learn More
가치 없는, 시시한 cotton-picking
A What did you do today?
B Not a cotton-picking thing.
A 오늘 뭐 했니?
B 별거 아닌 일조차 하지 않았어.(아무것도 안 했어.)