MORNING WORDS
Don't make me keep my eyes on you. 내가 널 주시하게 만들지 마.
I could have loved you. 당신을 사랑할 수도 있었어요.
Snitching is not my thing. 고자질하는 건 내 취향이 아니냐.
Cooking is not my bag of tricks. 요리는 내가 할 수 있는 일이 아니야.
2). SCREEN ENGLISH
Don't make me keep my eyes on you. 내가 널 주시하게 만들지 마.
- Oh, Lance.
You know, every man falls in love with Talis.
And you will, too, if you haven't already,
but I love her the mostest.
Know that right now.
Seriously, don't make me keep my eyes on you.
What's your real name, Lance?
- Larry Crowne, with an E.
- 랜스, 있잖아요, 남자라면 다들 탈리아에게 반하죠.
당신도 그렇게 될 거예요. 아직 아니라면.
하지만 그녀를 제일 사랑하는 건 나예요.
지금 당장 새겨 둬요.
농담 아니니까, 내가 당신을 감시하게 만들지 마세요.
본명이 뭐예요, 랜스?
- 래리 크라운 끝에 E가 붙어.
Vocabulary
* fall in love 사랑에 빠지다
Bill falls in love with every pretty girl.
빌은 예쁜 여자만 보면 사랑에 빠져.
* seriously 진지하게, 심각하게
Seriously, lose the mustache.
진지하게 얘기하는데, 콧수염 좀 밀어.
* keep an eye on ~을 계속 지켜보다.
3). POPS ENGLISH
I could have loved you. 당신을 사랑할 수도 있었어요.
I missed my chance to love you. 당신을 사랑할 수 있는 기회를 놓쳤어요.
Far too many thing have come between.
where we are now, where we could have been.
Sometime a chance comes once.
And then it goes right out the window.
Now the truth shines through.
I could have loved you.
지금 우리의 관계가 이렇지 않을 수도 있었는데
너무 많은 일들이 있었네요.
가끔은 한 번쯤 기회가 찾아오죠.
하지만 곧 빠져나가 버리죠.
이제야 진실이 밝혀지네요.
당신을 사랑할 수도 있었어요.
* come between ~사이에 끼어들다
* go out (of) the window 없어지다, 사라지다
* shine through 밝게 빛나다
4). TALK PLAY LEARN
Snitching is not my thing. 고자질하는 건 내 취향이 아니냐.
Pattern Talk
~하는 것은 내 취향이 아니야.
Hiking is not my thing.
하이킹 하는 건 내 취향이 아니야.
Tanning is not my thing.
일광욕 하는 건 내 취향이 아니야.
Boozing is not my thing.
술을 진탕마시는 하는 건 내 취향이 아니야.
Blogging is not my thing.
블로그 하는 건 내 취향이 아니야.
Snitching is not my thing.
고자질 하는 건 내 취향이 아니야.
Role Play
A: Somebody told the boss I was late. Was it you?
A: 누군가 내가 늦었다고 사장님께 말했어. 너였니?
B: Nope. Snitching is not my thing.
B: 아니, 고자질하는 건 내 취향이 아니냐.
A: Well, I smell a rat. I'll find out who it was.
A: 음, 뭔가 수상해. 누군지 찾아낼 거야.
* 대화 속 영어 표현 정리
* Somebody told the boss I was late.: 누군가 내가 늦었다고 사장님께 일렀어.
* Was it you? : 너였니?
* Snitching is not my thing. : 고자질하는 건 내 취향이 아니야.
* I smell a rat. : 뭔가 수상해. 뭔가 수상한 냄새가 나.
* I'll find out who it was. : 누군지 찾아낼 거야.
Learn More
요리는 내가 할 수 있는 일이 아니야. 힌트 trick 요령
A How are you in the kitchen?
B Cooking is not in bag of tricks.
A 부엌일 하는 거 어때?
B 요리는 내가 할 수 있는 일이 아니야.