MORNING WORDS
Some body is getting pinched. 누가 단속에 걸렸네요.
I'm just sitting here. 난 여기 그냥 앉아 있어요.
Come to think of it, you own a car. 생각해 보니까 너 차를 가지고 있구나.
It didn't register. 기억이 안 났어.
2). SCREEN ENGLISH
Somebody is getting pinched. 누가 단속에 걸렸네요.
- We're going so slow a cat could knock us over,
you know that, right?
- I've never given anyone ride a before!
I wanna make sure we both survive!
Pardon me?
- I said, ha, ha, ha.
- Oh, look at this!
Somebody is getting pinched.
- 너무 느려서 고양이한테 치일 수도 있겠네요.
알고 있죠?
- 한 번도 누굴 태워 본 적이 없어서요!
우리 둘 다 무사히 가야죠!
뭐라고요?
- “하하하”라고 했어요.
- 저길 봐요!
누군가 단속에 걸렸네요.
Vocabulary
* knock over 때려눕히다, 놀라게 하다, ~을 치다
The wind can knock the sign over.
바람에 표지판이 넘어갈 수도 있어.
* make sure 확실하게 하다
Make sure you turn off the gas when you leave.
나갈 때 가스 끄는 거 잊지 마.
* get pinched 단속에 걸리다
3). POPS ENGLISH
I'm just sitting here. 난 여기 그냥 앉아 있어요.
All I'm doing is sitting.
Like a flower waiting to bloom
Like a light bulb in a dark room
I'm just sitting here waiting for you
to come on home and turn me on.
활짝 피어나길 기다리는 꽃처럼
어두운 방 안의 전등처럼
난 여기 당신을 기다리며 앉아 있어요.
집으로 돌아와 날 행복하게 해주길 바라면서요.
* light bulb 백열전구
4). TALK PLAY LEARN,
Come to think of it, you own a car. 생각해 보니까 너 차를 가지고 있구나.
Pattern Talk
생각해 보니까 너 ~하는구나.
Come to think of it, you fly coach.
생각해 보니까 너 일반석 타고 다니는구나.
Come to think of it, you own a car.
생각해 보니까 너 차를 가지고 있구나.
Come to think of it, you shop there.
생각해 보니까 너 거기서 장 보는구나.
Come to think of it, you know how.
생각해 보니까 너 방법을 아는구나.
Come to think of it, you play a horn.
생각해 보니까 너 호른을 연주하는구나.
Role Play
A: You should rent a truck to help you move.
A: 이삿짐 나를 트럭을 빌리는 게 좋을 거야.
B: Come to think of it, you own a car.
B: 생각해 보니 너 차가 있지.
A: My car won't cut it. You need a big truck.
A: 내 차는 적당하지 않을 거야. 큰 트럭이 필요해.
* 대화 속 영어 표현 정리
* help you move : 네가 이사 가는 걸 돕다.
* come to think of it : 생각해 보니
* My car won't cut it. : 내 차는 적당하지 않을 거야.
Learn More
기억이 안 났어. 힌트 register 기록하다
A Why didn't you tell me you saw her?
B It didn't register. Sorry.
A 왜 그녀를 봤다고 말하지 않았니?
B 기억이 안 났어. 미안해.