MORNING WORDS
I don't mean to rub salt in your wound. 아픈 데를 건드리려는 건 아니에요.
You were always on my mind. 당신은 항상 내 마음속에 있었어요.
It's about time he chimed up. 이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.
speak your mind. 네 생각 그대로를 말해.
2). SCREEN ENGLISH
I don't mean to rub salt in your wound. 아픈 데를 건드리려는 건 아니에요.
- I can't just leave you two here
when things are getting bad
from the mess that I created.
- If bad things happen,
ain't nothing you can do about it.
And now it's for a reason we can be proud of.
I don't mean to rub salt in your wound.
but you ain't got a good life here in Jackson.
- 제가 만든 혼란 때문에
상황이 점점 나빠지는데
두 분만 남겨놓고 떠날 순 없어요.
- 나쁜 일이 생긴다고 해도
당신이 할 수 있는 일은 아무것도 없어요.
이제 우리도 긍지를 가질 수 있게 됐잖아요.
아픈 데를 건드리려는 건 아니지만,
잭슨에서는 당신 인생도 그다지 좋지 않아요.
Vocabulary
* things are getting bad 상황이 점점 나빠지다
It's rush hour and things are getting bad. 막히는 시간이라 상황이 점점 나빠지고 있어.
* mess 혼란, 엉망인 상황
* nothing you can do about it 네가 할 수 있는 일이 아무것도 없는
I'm going and there's nothing you can do about it.
난 갈 거고 네가 할 수 있는 일은 아무것도 없어.
* be proud of ~에 대해 자부심을 느끼다, ~을 자랑으로 여기다
3). POPS ENGLISH
You were always on my mind. 당신은 항상 내 마음속에 있었어요.
I was always thinking about you. 항상 당신 생각을 했어요.
If I made you feel second-best
I'm so sorry. I was blind.
You were always on my mind.
You were always on my mind.
내가 당신을 중요하게 여기지 않은 것처럼 느껴졌다면
정말 마안해요. 내가 미처 몰랐어요.
당신은 항상 내 마음속에 있었어요.
당신은 항상 내 마음속에 있었어요.
* second best 차선의, 두 번째의
4). TALK PLAY LEARN
It's about time he chimed up. 이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.
Pattern Talk
It's about time + 주어 + 과거 동사.
이젠 ~했어야 할 때잖아.
It's about time I found out.
이젠 내가 찾아냈어야 할 때잖아.
It's about time they agreed.
이젠 그들이 동의 했어야 할 때잖아.
It's about time she proposed.
이젠 그녀가 제안했어야 할 때잖아.
It's about time he chimed up.
이젠 그가 말했어야 할 때잖아.
It's about time you confessed.
이젠 네가 털어놓았어야 할 때잖아.
Role Play
A: I was quite surprised by Tim's opinion.
A: 팀의 의견에 좀 놀랐어.
B: It's about time he chimed up.
B: 이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.
A: I had no idea he thought that way.
A: 그가 그런 식으로 생각하는지 전혀 몰랐어.
* 대화 속 영어 표현 정리
* I was quite surprised Tim's opinion. : 팀의 의견에 좀 놀랐어.
* It's about time he chimed up. : 이젠 그가 말을 했어야 할 때잖아.
* He thought that way. : 그는 그런 식으로 생각했다.
Learn More
네 생각 그대로를 말해. 힌트 mind 마음, 생각
A Do you mind if I say something?
B By all means, speak your mind.
A 내가 뭐 좀 말해도 될까?
B 되고말고. 털어놓아 봐.