I am not looking for trouble. 문제를 일으키고 싶지 않아.
Wait for me. 날 기다려 주세요.
I won't shop there again in a hurry. 당분간은 또 다시 거기서 쇼핑하지 않을래.
At the drop of a hat, yes. 지금 바로, 좋아.
2). SCREEN ENGLISH
I am not looking for trouble. 문제를 일으키고 싶지 않아.
- One leche, please.
- What are you doing here, senor?
Did you lose your ball of yarn?
- So funny.
- One leche coming up.
- I am not looking for trouble.
I am but a humble gato in search of his next meal
- 우유 한 잔주시죠.
- 여기서 뭐 하는 거지, 친구?
실타래라도 잃어버렸나?
- 웃기시는군.
- 우유 한 잔 대령이요.
- 문제를 일으키고 싶지 않아.
난 그저 구하러 다니는 볼품없는 고양이일 뿐이야.
Vocabulary
* ball of yarn 털실 뭉치
* coming up 다 된, 눈앞에 닥친
Your order is coming up, right away. 주문하신 음식, 곧바로 나옵니다.
* humble 변변치 않은, 초라한, 겸손한
Welcome to my humble abode. 누추한 집이지만 환영합니다.
* in search of ~을 찾아서
3). POPS ENGLISH
Wait for me. 날 기다려 주세요.
Don't go without me. 혼자 떠나지 마세요.
Wait for me, wait for me.
Darling, I need you desperately, desperately here.
I'll find a way to see you again.
I'll find a way to see you again.
날 기다려 주세요, 기다려 주세요.
그대여, 당신이 지금 이곳에 있길 간절히 원해요.
당신을 다시 만날 수 있는 길을 찾을 거예요.
당신을 다시 만날 수 있는 길을 찾을 거예요.
4). TALK PLAY LEARN
I won't shop there again in a hurry. 당분간은 또 다시 거기서 쇼핑하지 않을래.
Pattern Talk
당분간은 또 다시 ~하지 않을래.
I won't skate again in a hurry.
당분간 또 다시 스케이트 타지 않을래.
I won't drink again in a hurry.
당분간 또 다시 술 마시지 않을래.
I won't argue again in a hurry.
당분간 또 다시 논쟁 벌이지 않을래.
I won't travel again in a hurry.
당분간 또 다시 여행 가지 않을래.
I won't shop there again in a hurry.
당분간 또 다시 거기서 쇼핑하지 않을래.
Role Play
A: That shop is way too expensive.
A: 저 가게는 너무 비싸게 팔아.
B: I know. I won't shop there again in a hurry.
B: 알아. 한동안 저기서 또 다시 물건 사지 않을 거야.
A: You're better off going on line.
A: 인터넷 쇼핑이 더 좋을 거야.
* 대화 속 영어 표현 정리
* That shop is way too expensive. : 저 가게는 너무 비싸게 팔아.
* I won't shop there again in a hurry. : 한동안은 저기서 또 다시 물건 사지 않을 거야.
* You're better off going on line. : 인터넷 쇼핑이 더 좋을 거야.
Learn More
지금 바로, 좋아. 힌트 hat 모자
A Would you help me?
B At the drop of a hat, yes.
A 나 좀 도와줄래?
B 지금 곧바로, 그럴게.