1). MORNING WORDS
She will be out for blood. 아주 살기등등할 거야.
Everything seems to be clear. 모든 게 분명해지는 내 유일한 방법이야.
It's my only way of thanking you. 그게 너에게 감사하는 내 유일한 방법이야.
It's just a token of my appreciation. 그냥 내 감사의 표시야.
2). SCREEN ENGLISH
She will be out for blood. 아주 살기등등할 거야.
- We're all goners, thanks to that little stinky!
I told him... I told him not to take the goose,
but all he wanted was his revenge!
- Don't take the goose. Why?
- The Great Terror!
That's the Golden Goose's mama.
- Oh, no.
- And she will be out for blood
when she comes back for her baby.
- 그 조그만 역겨운 녀석 때문에 우린 다 죽은 목숨이야!
내가 거위를 데려오지 말라고 했는데도,
오직 복수 생각뿐이었어!
- 거위를 데려오지 말라고요? 왜죠?
- 거대한 공포!
그게 바로 황금알을 낳는 거위의 엄마야.
- 오, 안 돼.
- 아주 살기등등해서 아기 거위를 잦으러 올 거야.
Vocabulary
* goner 가망이 없는 사람
If they don't get help, they'll be goners. 도움을 받지 못하면 그들은 끝장이야.
* thanks to ~덕분에
Thanks to my dad, I learned how to cook. 아버지 덕분에 요리하는 법을 배웠어.
* stinky 악취가 나는, 지독한, 역겨운
* revenge 복수
* be out for blood 살기등등하다
3). POPS ENGLISH
Everything seems to be clear. 모든 게 분명해지는 것 같아요.
It all makes sense to me. 모든 게 분명히 이해가 돼요.
Here in your arms where the world is impossibly still
with a million dreams to fulfill.
And a matter of moments until the dancing ends.
Here in your arms when everything seems to be clear.
Not a solitary thing would I fear.
Except when this moment comes near the dancing's end.
여기, 당신의 품 안에선 세상이 믿을 수 없을 만큼 평화롭죠.
그곳엔 이루고 싶은 수많은 꿈들이 있지요.
이 춤이 끝나는 건 순간이겠지요.
여기 당신의 품 안에선 모든 게 분명해지는 것 같아요.
내가 두려워할 게 아무것도 없네요.
이 춤이 끝나는 순간이 가까워질 거라는 것만 빼면요.
* still 조용한, 고요한
* fulfill 달성하다, 이행하다, 실현시키다
* solitary 외딴, 단 하나의, 홀로 있는
4). TALK PLAY LEARN
It's my only way of thanking you. 그게 너에게 감사하는 내 유일한 방법이야.
Pattern Talk
It's my only way of + -ing.
그게 ~하는 내 유일한 방법이야.
It's my only way of coping.
그게 대처하는 내 유일한 방법이야.
It's my only way of finishing.
그게 마무리 짓는 내 유일한 방법이야.
It's my only way of getting there.
그게 거기 가는 내 유일한 방법이야.
It's my only way of thanking you.
그게 너에게 감사하는 내 유일한 방법이야.
It's my only way of keeping in touch.
그게 연락을 유지하는 내 유일한 방법이야.
Role Play
A: I'd like you to accept small gift.
A: 이 작은 선물을 받아 주면 좋겠어.
B: I can't do that. It's really not necessary.
B: 그럴 순 없어. 이건 정말 안 해도 돼.
A: Please. It's my only way of thanking you.
A: 제발. 너에게 감사하는 내 유일한 방법인걸.
* 대화 속 영어 표현 정리
* I'd like you to accept this small gift. : 이 작은 선물을 받아 주면 좋겠어.
* It's really not necessary. : 이건 정말 불필요해.
* It's my only way of thanking you. : 이게 너에게 감사하는 내 유일의 방법인걸.
Learn More
그냥 내 감사 표시야. 힌트 token 표시, 징표
A What's this all about?
B It's just a token of my appreciation.
A 이게 다 뭐야?
B 그냥 내 감사의 표시야.