1). MORNING WORDS
Let's burn this place to the ground. 아주 즐겁고 멋진 시간을 보내요!
You've take a chance. 당신은 기회를 잡았어요.
It's not fair if you don't share! 너 나누지 않으면 치사한 거야!
She's very evenhanded. 아주 공평무사하시지.
2). SCREEN ENGLISH
Let's burn this place ground. 아주 즐겁고 멋진 시간을 보내요!
- Now let's burn this place to the ground.
- Yes. Right on, brother. Rock and roll!
- No. When I'm done, we literally need to burn
this place to ground.
Otherwise the fire phoenix gets trapped.
- Yes, I suppose so.
- It's a joke. I'm kidding, man.
- 자, 이제 최고로 멋진 공연을 펼쳐 보는 거야.
- 좋아, 친구. 열정을 불태워 보자고!
- 아니, 내 공연이 끝나면, 정말로 이곳을 완전히 불태워야 해.
안 그러면 불사조가 덫에 걸리게 될 거야.
- 그래, 그렇겠지.
- 농담이야. 장난으로 해본 소리라고, 친구.
Vocabulary
* Right on. 옳소! 잘한다! 바로 그거야!
You can give me a life? Right on.
날 태워 주겠다고? 좋았어!
* literally 문자 그대로, 그야말로, 완전히
Ann is literally a genius.
앤은 정말 천재야.
* phoenix 불사조
* get trapped 함정에 빠지다, 덫에 걸리다
3). POPS ENGLISH
You've taken a chance. 당신은 기회를 잡았어요.
You've made a brave decision. 당신은 용감한 결정을 내렸어요.
And it all comes round
Once in a lifetime like it always does.
Everybody loves you cuz you've taken a chance
Out on a dance to the moon too soon.
이 모든 게 당신에게 다가올 거예요.
언제나 그렇듯이 일생에서 단 한 번.
모두가 당신을 사랑하지요.
아주 빠르게 멋진 기회를 붙잡았으니까요.
4). TALK PLAY LEARN
It's not fair if you don't share! 너 나누지 않으면 치사한 거야!
Pattern Talk
너 ~하지 않으면 치사한 거야!
It's not fair if
you don't
pay!
너 돈을 내지 않으면 치사한 거야!
It's not fair if you don't join!
너 합류하지 않으면 치사한 거야!
It's not fair if you don't work!
너 일하지 않으면 치사한 거야!
너 나누지 않으면 치사한 거야!
It's not fair if you don't speak up!
너 목소리를 내지 않으면 치사한 거야!
Role Play
A: Pass the
chips, please. I'm off my diet.
A: 감자튀김 좀 줘. 나 다이어트 끝났어.
B: What's mine
is mine. You can go buy some.
B: 내 거는 내 거야. 가서 좀 사면되잖아.
A: Hey!
It's
not fair if you don't share!
A: 야! 너 나누지 않으면 치사한 거야.
* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm off my
diet. : 나 다이어트 끝났어.
* What's mine is
mine. : 내 거는 내
거야.
* You can go buy
some. : 가서 좀
사면되잖아.
* It's not fair
if you don't share!
: 너 나누지 않으면 치사한 거다!
Learn More
공평무사한 힌트 even 평평한
A Our boss is a good person.
B Yes. She's very evenhanded.
A 우리 사장님은 좋은 분이야.
B 맞아. 아주 공평무사하시지.