굿모닝팝스 2013.02.19

일반영어/굿모닝팝스 2013. 2. 22. 01:18 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Nothing works better than virus.   바이러스보다 더 효과적인 건 없어요

I don't want nobody else.   난 다른 누구도 원하지 않아요.

His status is hard to pin down.   그의 상태는 한마디로 확정 짓기가 힘들어.

He's a hard guy to suss out.   짐작하기 힘든 친구야.

   

2). SCREEN ENGLISH

Nothing works better than virus.       바이러스보다 더 효과적인 건 없어요.

-       So, let's say you want to change the human body.

        You want to fix a mistake.

         You want to repair something, improve something.

        Well, if you're going to reprogram

        human genetic material,

        you need a delivery system,

        and nothing works better than virus.

        It's like a suitcase.

-       예를 들어 인체를 변화시키려 한다고 가정해 봐요

.       결함을 고치려고 말이죠.

       어떤 부분을 보완하거나, 특정 기능을 향상시키는 거죠.

       인간의 유전 형질을 다시 짜려면, 운반 수단이 필요해요.

       그대 바이러스만큼 효과적인 게 없죠.

       마치 여행가방 같은 거예요.

Vocabulary

* repair  수리하다, 보수하다

* reprogram  프로그램을 다시 만들다

I need to reprogram my daily life.

내 일상 프로그램을 다시 짜야 해.

* genetic material  유전 형질

* delivery system  운반 수단

Order from there because they've got a good delivery system.

운송 시스템이 잘 되어 있으니까 거기서 주문해.

   

3). POPS ENGLISH

I don't want nobody else.       난 다른 누구도 원하지 않아요.

You're the only one I want.      오직 당신만을 원해요.

Say now, baby girl, you're better off.

That's what I'm telling myself,

But I'm lying to myself

Cuz I know I don't want nobody else.

이제 말해요, 그대여, 오히려 더 잘 지내고 있다고.

그렇게 내 자신에게 말하고 있어요.

하지만 내 자신을 속이고 있어요.

난 다른 누구도 원하지 않는다는 걸 알고 있으니까요.

   

4). TALK PLAY LEARN

His status is hard to pin down.       그의 상태는 한마디로 확정 짓기가 힘들어.


Pattern Talk

His + 명사 + is hard to pin down.       
그의 ~은 한마디로 확정 짓기가 힘들어.

His status is hard to pin down. 
그의 상태는 한마디로 확정 짓기가 힘들어.

His reason is hard to pin down. 
그의 이유는 한마디로 확정 짓기가 힘들어.

His opinion is hard to pin down. 
그의 의견은 한마디로 확정 짓기가 힘들어.

His objective is hard to pin down. 
그의 목적은 한마디로 확정 짓기가 힘들어.

His motivation
is hard to pin down. 
그의 동기는 한마디로 확정 짓기가 힘들어.


Role Play
A: Where does Tom stand? Give me an update.
A: 톰이 어떤 상항에 있는 거지? 최근 소식 좀 알려 줘 봐.

B: It's not clear. His status is hard to pin down.
B: 분명하지는 않아. 그의 상태가 한마디로 확정 직기 힘들거든.

A: If you hear anything, keep me in the loop.

A: 뭐라도 들으면, 계속 알려 주고.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* Where dose Tom stand? : 톰이 어떤 상황에 있는 거지?
* Give me an update. : 최근 소식 좀 알려 줘 봐.
* It's not clear. : 분명하지는 않아.
* His stand is hard to pin down. : 그의 상태가 한마디로 확정 짓기 힘들어.
* If you hear anything : 뭐라도 들으면
* Keep me in the loop. : 계속 알려 줘.

   

Learn More

추론하여 이해하다      힌트  suss   깨닫다

A  What's the deal with Eddie?

B  I don't know. He's a hard guy to suss out.

A  에디가 왜 그러는 건데?

B  모르겠네. 짐작하기 힘든 친구야.