굿모닝팝스 2013.02.27

일반영어/굿모닝팝스 2013. 2. 27. 16:37 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

He can't get far.   그는 멀리 못 가.

You've been taken.   당신은 이용당했어요.

When should I change my password?   내가 언제 비밀번호를 바꿔야 하는데?

Keep it under your hat.   비밀로 해야 돼.

   

2). SCREEN ENGLISH

He can't get far.      그는 멀리 못 가.

-      He can't get far.

        If he didn't viral out,

         he's going to run out of brain.

        And, if he did,

        then he's going to be too sick to move.

        So, we just have to find him fast

        and kill him, once and all.

-      Can we talk about LARX?

-      LARX?

-      멀리 못 갈 거야.

        바이러스를 주입 안 했으면

        뇌 기능이 상실될 거고,

        주입했으면,

       거동을 못할 정도로 아플 거야.

        우리가 빨리 찾아내서 끝장을 내면 돼, 완전히.

-      락스에 대해 얘기해도 돼요?

-      락스?

Vocabulary

* run out of   ~을 다 써 버리다, 바닥나다

We'd better hurry or we'll run out time.

시간이 없어, 서둘러야 해.

* once and for all   더 이상의 여지없이, 완전히

Let's settle this issue, once and for all.

이 문제를 완전히 매듭짓자.


2). POPS ENGLISH

You've been taken.      당신은 이용당했어요.

Someone has cheated you.      당신은 속았어요.

I know you've been take, afraid to hurt again.

You fight the love you feel for me instead of giving in,

But I can wait forever helping you to see

That I was meat for you and you for me.

당신이 이용당하고, 다시 상처받을까 두려워한다는 걸 알아요.

당신은 나에 대한 사랑의 감정을 받아들이는 대신 거부하고 있어요.

하지만 난 언제까지나 기다릴 수 있어요.

당신과 내가 서로에게 운명적인 사람이라는 걸 당신이 알 수 있도록.

   

4). TALK PLAY LEARN

When should I change my password?      내가 언제 비밀번호 바꿔야 하는데?

Pattern Talk

When should I change my + 명사?      
내가 언제 ~을 바꿔야 하는데?

   

When should I change my sock? 
내가 언제 양말을 바꿔야 하는데?

When should I change my brakes? 
내가 언제 브레이크를 바꿔야 하는데?

When should I change my password? 
내가 언제 비밀번호를 바꿔야 하는데?

When should I change my engine oil? 
내가 언제 엔진오일을 바꿔야 하는데?

When should I change my flight plans? 
내가 언제 비행 계획을 바꿔야 하는데?

   

Role Play
A: You need to protect your computer from hacking.
A: 해킹당하지 않게 컴퓨터를 잘 보호해야 돼.

B: I always keep that in mind. When should I change my password?
B: 내가 그거는 항상 명심하고 있지. 내가 언제 비밀번호를 바꿔야 하는데?

A: There's no exact schedule, but I suggest every six months.
A: 정확한 날짜가 있는 건 아닌데, 6개월에 한 번씩 정도면 좋지.

   

* 대화 속 영어 표현정리
* You need to protect your computer from hacking. : 해킹당하지 않게 컴퓨터를 잘 보호해야 돼.
* I always keep that in mind. : 내가 그거는 항상 명심하고 있지.
* When should I change my password? : 내가 언제 비밀번호를 바꿔야 하는데?
* There's no exact schedule. : 정해진 날짜가 있는 건 아니야.
* I suggest every six months. : 6개월에 한 번씩 정도면 되지.

   

Learn More

모르는 것으로 하다      힌트  hat  중절모

A  What's the code to open your phone?

B  0505, but keep it under your hat.

A  전화기 푸는 비밀번호가 뭐야?

B  0505, 하지만 비밀로 해야 돼.

[출처] 20130227|작성자 bwlabo