I am on no one's side. 난 어느 편도 아니야.
You ain't seen nothin' yet. 당신은 아직 아무것도 보지 못했어요.
I insisted that he buy insurance. 그가 보험에 가입해야 한다고 내가 강력히 주장했어.
I sometimes have to put my foot down. 내가 단호하게 해야 할 때가 있긴 해요.
2). SCREEN ENGLISH
I am on no one's side. 난 어느 편도 아니야.
- The Wicked Witch? Don't be ridiculous.
- Oh, I'm not the one
who's underestimating her cleverness.
Or maybe it's you I'm .underestimating.
Have you finally joined her side, sister?
- I am on no one's side. You know that.
I... I simply want peace.
It's all I ever wanted, and the Wizard can do that.
- 사악한 마녀? 말도 안 되는 소리 하지 마.
- 난 그녀의 교묘함을 과소평가하지 않아.
아니면 내가 널 과소평가하는 건가?
너도 결국 그 마녀 편이 된 거야?
- 난 어느 편도 아니야. 언니도 알잖아.
난 그냥 평화를 원해.
내가 원한 건 그것뿐이고, 마법사가 그렇게 할 수 있어.
Vocabulary
* ridiculous 바보 같은, 터무니없는
* underestimate 과소평가하다
If you're underestimating the competition, you'll lose.
시합을 무시하면 넌 질 거야.
* one's side ~의 편
I trust her and I'm on her side.
난 그녀를 믿고 그녀의 편이야.
3). POPS ENGLISH
You ain't seen nothin' yet. 당신은 아직 아무것도 보지 못했어요.
The best is yet to come. 아직 더 좋은 게 남아 있어요.
And said, "You ain't seen nothin' yet.
B-b-b-baby, you just ain't seen n-n-n-nothin' yet.
Here's something that you're never gonna forget.
B-b-b-baby, you just ain't seen n-n-n-nothin' yet.
Nothin' yet! You ain't been around, that's right."
그리고 말했죠, “당신은 아직 아무것도 보지 못했어요.
그대여, 아직 당신이 모르는 게 너무 많아요.
당신이 절대 잊을 수 없는 걸 보여 줄게요.
그대여, 당신은 아직 아무것도 보지 못했어요.
당신은 아무것도 경험하지 못했다고요. 그렇다니까요.“
4). TALK PLAY LEARN
I insisted that he buy insurance. 그가 보험에 가입해야 한다고 내가 강력히 주장했어.
Pattern Talk
I insisted that he + 동사 원형.
그가 ~해야 한다고 내가 강력히 주장했어.
I insisted that he clean up.
그가 청소를 해야 한다고 내가 강력히 주장했어.
I insisted that he drive slowly.
그가 천천히 운전 해야 한다고 내가 강력히 주장했어.
I insisted that he stop smoking.
그가 금연 해야 한다고 내가 강력히 주장했어.
I insisted that he make amends.
그가 보상 해야 한다고 내가 강력히 주장했어.
I insisted that he buy insurance.
그가 보험에 가입 해야 한다고 내가 강력히 주장했어.
Role Play
A: Your son rides a scooter. That's risky.
A: 아들이 스쿠터타고 다니던데. 그거 위험해.
B: Exactly. I insisted that he buy insurance.
B: 맞아. 그가 보험에 가입해야 한다고 내가 강력히 주장했지.
A: A helmet and pads are required, as well, I believe.
A: 내 생각엔 헬멧하고 보호대 역시 필요해.
* 대화 속 영어 표현 정리
* You son rides a scooter. : 아이들이 스쿠터 타고 다니던데.
* That's risky. : 그거 위험해.
* Exactly. : 맞아.
* I insisted that he buy insurance. : 그가 보험에 가입해야 한다고 내가 강력히 주장했지.
* A helmet and pads are required, as well. : 헬멧하고 보호대 역시 필요해.
* I believe : 내 생각에
Learn More
단호한 입장을 취하다 힌트 put down 내려놓다
A Do your kids always obey you?
B I sometimes have to put my foot down.
A 아이들이 항상 말을 잘 듣나요?
B 내가 단호하게 해야 할 때가 있긴 해요.