1) REVIEW MYSELF
That's not an apology. 그게 무슨 사과야?
Rid me of the problem. 이 문제를 없애 주세요.
They built a statue in the King's honor. 사람들은 왕에게 경의를 표해서 조각상을 건립했지.
2). SCREEN ENGLISH
That's not an apology. 그게 무슨 사과야?
- Marion wanted me to come and apologize to you
for shouting and saying what I said
the other morning, so... There you go.
- That's not, that's not an apology.
- It'll do. Thank you, Arthur.
- And he is going to go on bringing me
and he's going to do it without moaning.
- 메리언이 나한테 여기 와서
지난 번 아침에 소리 지르고 그런 말을 한 거에 대해서
여러분에게 사과를 하라고 하네요.
그래서 사과하는 거예요.
- 그게 무슨 사과예요?
- 됐어요. 고마워요, 아서.
- 아서가 날 계속 데려다 주기로 했어요.
투덜거리지도 않겠대요.
Vocabulary
* shouting 고함, 함성
My neighbor was shouting something unintelligible.
이웃 사람이 이해할 수 없는 소리로 고함을 쳤어.
* moaning 불평, 투덜거림
Stop moaning about everything and just help me.
불평은 그만하고 날 좀 도와줘.
3). POPS ENGLISH
Rid me of the problem. 이 문제를 없애 주세요.
Alleviate me from this trouble. 이 문제를 덜어 주세요.
Very superstitious, wash your face and hands.
Rid me of the problem.
Do all that you can.
Keep me in a daydream.
Keep me goin' strong.
You don't wanna save me.
Sad is my song.
아주 미신적이에요. 얼굴과 손을 씻어요.
문제를 없애 주세요.
당신이 할 수 있는 모든 걸 해요.
날 계속 몽상에 빠져 있게 해줘요.
계속 강하게 나갈 수 있게 해줘요.
당신은 날 구해 주고 싶지 않군요.
슬픔이 나의 노래예요.
4). TALK PLAY LEARN
They built a statue in the King's honor.
사람들은 왕에게 경의를 표해서 조각상을 건립했지.
Pattern Talk
주어 + 과거 동사 + in one's honor.
~이 ...에게 경의를 표해서 ~했다.
We held a party in Bill's honor.
우리는 빌에게 경의를 표해서 파티를 열었지.
They built a statue in the King's honor.
사람들은 왕에게 경의를 표해서 조각상을 건립했지.
I made a donation in the children's honor.
나는 아이들에게 경의를 표해서 기부를 했지.
Mary sang a song in Grandmother's honor.
메어리는 할머니에게 경의를 표해서 노래를 한 곡 불렀지.
They made an announcement in Dad's honor.
그들은 아빠에게 경의를 표해서 발표를 했지
Role Play
A: How does the government remember past leader?
A: 정부는 과거의 통치자들을 어떻게 추모해?
B: They built a statue in the King's honor.
B: 왕에게 경의를 표해서 조각상을 건립했지.
A: That's a proper tribute. Memorials are nice.
A: 그거 적절한 헌사인데. 기념비는 좋지.
* 대화 속 영어 표현 정리
* How does the government remember past leaders? : 정부가 과거의 통치자들을 어떻게 추모해?
* They built a statue in the King's honor. : 왕에게 경의를 표해서 조각상을 건립했지.
* That's a proper tribute. : 그거 적절한 헌사인데.
* Memorials are nice. : 기념비는 좋지.