1). REVIEW MYSELF
How are you coping? 어떻게 지내고 계세요?
I see your true colors. 난 당신의 참모습을 알아요.
The puppy barked out of fear. 강아지가 겁이 나서 짖는 거야.
2). SCREEN ENGLISH
How are you coping? 어떻게 지내고 계세요.
- So how are you coping?
Must be really hard for
We all care about her so much.
- Why d'you do it?
I can understand the oldies.
They haven't got anything else,
but you're young.
You've got every thing.
- 어떻게 지내고 계세요?
많이 힘드실 것 같은데.
우린 모두 그녀를 정말 사랑해요.
- 왜 이런 일을 해요?
노인들이야 이해할 수 있어요.
그들에겐 달리 할 일이 없으니까.
하지만 당신은 젊잖아요.
모든 걸 갖고 있잖아요.
Vocabulary
* really hard for ~에게 정말 힘든
It's really hard forme to speak English.
영어로 말하는 건 내겐 정말 어려운 일이야.
* have got everything 모든 걸 갖고 있다
I envy Bill because he's got everything.
빌은 모든 걸 갖고 있어서 정말 질투가 나.
3). POPS ENGLISH
I see your true colors. 난 당신의 참모습을 알아요.
I know who you really are.
But I see your true colors
Shining through.
I see your true colors
And that's why I love you.
So don't be afraid to let them show
Your true colors.
하지만 나에겐 당신의 진실한 모습이 보여요.
당신에게서 밝게 비쳐 나오는.
난 당신의 진실한 모습을 알아요.
그게 내가 당신을 사랑하는 이유죠.
그러니 사람들에게 당신의 진실한 모습을
보여 주는 것을 두려워하지 마세요.
4). TALK PLAY LEARN
The puppy barked out of fear. 강아지가 겁이 나서 짖은 거야.
Pattern Talk
주어 + 과거동사 + out of + 명사.
~이 ...해서 -한 거야.
I inquired out of curiosity.
내가 호기심이 생겨서 물어본 거야.
I called you out of concern.
내가 걱정이 돼서 전화한 거야.
The baby cried out of hunger.
아기가 배가 고파서 운거야.
The puppy out barked out of fear.
강아지가 겁이 나서 짖은 거야.
She pleaded out of desperation.
그녀가 절망감에 간청한 거야.
Role Play
A: The dog keeps yapping! What's wrong with it?
A: 개가 요란하게 짖어 대네. 어디 잘못된 거 아야?
B: Stay calm. The puppy barked out of fear.
B: 동요하지 마. 강아지가 겁이 나서 짖은 거니까.
A: It's too noisy. There's nothing to be afraid of.
A: 너무 시끄럽네. 무서워할 게 아무것도 없는데.
* 대화 속 영어 표현 정리
* The dog keeps yapping! : 개가 요란하게 짖어 대네.
* What's wrong with it? : 무슨 문제야?
* Stay calm. : 동요하지 마.
* The puppy barked out fear. : 강아지가 겁이 나서 짖은 거니까.
* It's too noisy. : 너무 시끄럽네.
* There's nothing to be afraid of. : 녀석, 무서워할 게 아무것도 없는데.