I'd prefer to be alone. 차라리 혼자 있고 싶어요.
I could lift you up. 난 당신을 기쁘게 해줄 수 있어요.
Part of me regrets the past. 내 마음 한편에서는 과거가 후회돼.
2). SCREEN ENGLISH
I'd prefer to be alone. 차라리 혼자 있고 싶어요.
- You should get Jennifer home to bed.
- No, no. I'll help you with this.
- I'd prefer to be alone.
I know you're a good dad
and I know I haven't been.
I think it'd be easier on the two of us
if we don't see each other.
That's what I want and...
that's the end of it.
- 제니퍼를 집에 데리고 가서 침대에 뉘어라.
- 아니에요. 여기서 도와드릴게요.
- 혼자 있고 싶어서 그래.
네가 좋은 아빠라는 거 알아.
난 그러지 못했다는 것도 알고.
우리가 서로 만나지 않는 게
우리 둘 모두에게 좋을 것 같구나.
그게 내가 바라는 바야.
이걸로 끝내자.
Vocabulary
* easier on ~에게 더 좋은, 더 나은
It'll be easier on the patient to stay in the hospital.
병원에서 지내는 게 환자한테 더 나을 거야.
* That's the end of it. 그게 마지막이다. 끝이다
I'm not paying and that's the end of it.
난 계산하지 않을 거고 더 이상 할 말 없어.
3). POPS ENGLISH
I could lift you up. 난 당신을 기쁘게 해줄 수 있어요.
I'd be able to make you happy. 난 당신을 행복하게 해줄 수 있어요.
I could lift you up.
I could show you what you wanna see
And take you where you wanna be.
You could be my luck.
내가 당신을 끌어올려 줄 수 있어요.
당신이 보고 싶어 하는 걸 보여 줄 수 있어요.
당신이 있고 싶어 하는 곳으로 데려갈 수 있어요.
당신이 내게 행운을 가져다줄지도 몰라요.
4). TALK PLAY LEARN
Part of me regrets the past. 내 마음 한편에서는 과거가 후회돼.
Pattern Talk
Part of me + 동사.
내 마음 한편에서는 ~해.
Part of me envies Bill.
내 마음 한편에서는 빌이 부러워.
Part of me wants to go.
내 마음 한편에서는 가고 싶어.
Part of me feels homesick.
내 마음 한편에서는 고향이 그리워.
Part of me regrets the past.
내 마음 한편에서는 과거가 후회돼.
Part of me can't stand to travel.
내 마음 한편에서는 여행가는 거 싫어.
Role Play
A: How does looking back over the years make you feel?
A: 지난 세월을 돌아볼 때 기분이 어때?
B: Part of me regrets the past, but not too much.
B: 내 마음 한편으로는 과거가 후회되지만, 많이는 아냐.
A: We're all fallible. We live and learn.
A: 우리 모두 과오를 범하잖아. 살면서 배우는 거지 뭐.
* 대화 속 영어 표현 정리
* How does looking back over the years make you feel? ; 지난 세월을 돌아볼 때 기분이 어때?
* Part of me regrets the past. : 내 마음 한편에서는 과거가 후회돼.
* Not too much. : 많이는 아냐.
* We're all fallible. : 우리 모두 실수는 하잖아.
* We live and learn. : 살면서 배우는 거지 뭐.