1). REVIEW SELF
It was very low-key. 아주 절제된 거였어.
Trailer for sale or rent. 이동주택 팔거나 빌려 드립니다.
I can't stand this cold weather. 이렇게 추운 날씨는 이제 지긋지긋해.
2). SCREEN ENGLISH
It was very low-key
- The girls asked me again
what our wedding was like.
- Yeah? And what did you say?
- I said it was very low-key.
words & phrases
ask 묻다 ask me again 나에게 또 물었다
wedding 결혼식 what our wedding was like 우리 결혼식이 어땠는지
say 말하다 What did you say? 뭐라고 말했어?
low-key 절제된, 조용한
Key Expression Practice
* It was on the down-low.
* We didn't make a big deal about it.
3). POPS ENGLISH
Trailer for sale or rent. 이동 주택 팔거나 빌려 드립니다.
Trailer for sale or rent. 이동 주택 팔거나 빌려 드립니다.
Rooms to let for fifty cents. 방세는50센트,
No phone, no pool, pets. 전화나 수영장 없고, 애완동물은 사절.
I ain't got no cigarettes. 내겐 담배조차 없답니다.
Vocabulary
* trailer 이동 주택
4). KISS ENGLISH
Pattern Talk
~은(는) 이제 지긋지긋해
Today’s hint!
지긋지긋하다(can’t stand), 이렇게(this) 추운(cold) 날씨(weather),
시끄러운(noisy) 사람들(people), 오만함(arrogance), 무례함(rudeness), 극단주의자(radicals), 높은high) 물가(prices), 차 막힘(traffic), 부정적 성향(negativity)
<Step 1>
이렇게 추운 날씨는 이제 지긋지긋해.
I can’t stand this cold weather.
시끄러운 사람들은 이제 지긋지긋해.
I can’t stand noisy people.
오만함은 이제 지긋지긋해.
I can’t stand arrogance.
무례함은 이제 지긋지긋해.
I can’t stand rudeness.
극단주의자는 이제 지긋지긋해.
I can’t stand radicals.
높은 물가는 이제 지긋지긋해.
I can’t stand high prices.
교통정체는 이제 지긋지긋해.
I can’t stand traffic.
부정적인 생각은 이제 지긋지긋해.
I can’t stand negativity.
<Step 2>
Dialogue 1
A: I can’t stand this cold weather.
이렇게 추운 날씨는 이제 지긋지긋해.
너 내복이 필요한 거야.
Dialogue 2
A: I can’t stand noisy people.
시끄러운 사람들은 이제 지긋지긋해.
B: You and me, both.
너하고 나, 둘 다 그래.
Dialogue 3
A: I can’t stand negativity.
부정적인 생각은 이제 지긋지긋해.
B: That’s pessimistic of you.
그런 모습은 비관적인 건데.