<Screen English 속 오늘의 표현>
Are you kidding?
/Are you pulling my leg?
/You’re joking around with me, aren’t you?
/Are you serious?
<Screen English 속 Words & Phrases>
. comparable 비슷한
. find a comparable job 비슷한 일자리를 구하다
. kid 농담하다, 놀리다
. Are you kidding? 지금 농담해?
. compromises 타협, 절충
. make the compromises 타협을 하다
<Screen English 속 대화 내용>
Jesse: I mean that you could find a
comparable job there.
내 말은 당신이 거기서도 비슷한 일자리를 구할 수 있잖아.
Celine: Comparable job? Are you kidding?
비슷한 일자리? 지금 농담해?
Jesse: No!
아니!
Celine: Why am I the one that always has to make the
compromises?
왜 항상 나만 양보해야 되는 거야?
<Pop’s English >
I been all around the world.
-> 난 전 세계를 다 다녀 봤어요.
Don’t go too fast, but I go
pretty far
너무 빠르게 가진 않지만, 난
아주 멀리까지 가요.
For somebody who can’t drive.
운전을 하지 않는 사람치고는 말이죠.
I been all around in
the world.
난 전 세계를 다 다녀 봤어요.
Some people say, I done all right for a girl.
어떤 사람들은 그 정도면 여자로서 잘한 거라고 말해요.
<Kiss English>
Pattern Talk
Imagine being ~.
~하다고 상상해봐.
<Step 1>
지금 일본에 있는 온천에 있다고 상상해 봐.
유명한 피아노 연주자라고 상상해 봐.
영화배우가 되었다고 상상해 봐.
남극에 있다고 상상해 봐.
사자 조련사라고 상상해 봐.
전화기가 없다고 상상해 봐.
사막에 있다고 상상해 봐.
부자가 되었다고 상상해 봐.
<Step 2>
Dialogue 1
A: Imagine being in a hot spring in Japan now.
지금 일본에 있는 온천에 있다고 상상해 봐.
B: That would be fantastic.
그러면 멋질 텐데.
Dialogue 2
A: Imagine being in the desert.
남극에 있다고 상상해 봐.
B: I’m not a fan of cold weather.
내가 추운 날씨를 좋아하지 않아서 말이야.
Dialogue 3
A: Imagine being without a phone.
전화기가 없다고 상상해 봐.
B: That would be a nightmare.
거의 악몽이겠네.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in Screen
English.
That
means something else that is similar.
It
starts with letter “c”
What’s this?
I think the answer is “comparable”.
<청취자가 질문한 영어 표현>
Nothing
ever stayed the same.
It’s a new world out there.