<Screen English 속 오늘의 표현>
(You’re) Mistaking me for someone else.
/You think I’m someone I’m not.
/You’ve got the wrong person.
-> 절 다른 사람이랑 착각하셨네요.
<Screen English 속 Words & Phrases>
. stranger 낯선 사람
. thing 것, 말, 생각, 물건, 일
. meet 만나다
. met before 전에 만났다
. summer 여름
. mistake A for B A를 B로 혼동하다
. mistaking me for someone else 날 다른 사람으로 혼동하다.
<Screen English 속 대화 내용>
Celine: I don’t talk to strangers.
난 낯선 사람이랑 얘기 안 해요.
Jesse: That’s the thing! I’m not a stranger.
바로 그거예요! 난 낯선 사람이 아니에요.
No, no, no. We’ve met. We’ve met before.
아니라니까요. 우리 만난 적 있어요. 전에 만났었어요.
Celine: Oh.
오.
Jesse: Summer of ’94?
‘94년 여름
Celine: Mistaking me for someone else.
사람을 잘못 보셨네요.
<Pop’s English 속 오늘의 표현>
I would fly away with you.
-> 너와 함께 멀리 날아가고 싶어.
The one I love forever is untrue
내가 영원히 사랑한 사람은 진실하지 않단다.
And if I could, you know that,
할 수만 있다면
I would fly away with you.
나도 너와 함께 멀리 날아가고 싶구나.
<Kiss English>
Pattern Talk
Any tips for + ~ing.
<Step 1>
명절 교통체증 피하는 방법 아는 거 있어?
Any tips for avoiding holiday traffic?
일을 더 잘 하는 방법 아는 거 있어?
Any tips for working better?
빨리 부자가 되는 방법 아는 거 있어?
Any tips for becoming rich fast?
그들을 우리 편으로 만드는 방법 아는 거 있어?
Any tips for winning them over?
근육 만드는 방법 아는 거 있어?
Any tips for building muscles?
선물 주는 방법 아는 거 있어?
Any tips for giving gifts?
체면을 차리는 방법 아는 거 있어?
Any tips for saving face?
군대에서 살아남는 방법 아는 거 있어?
Any tips for surviving the military?
<Step 2>
Dialogue 1
A: Any tips for avoiding holiday traffic?
명절 교통 체증을 피하는 방법 아는 거 있어?
B: Just stay home.
그냥 집에 있어.
Dialogue 2
A: Any tips for building muscles?
근육 만드는 방법 아는 거 있어?
B: Potatoes and push-ups will do it.
감자 많이 먹고, 팔 굽혀 펴기 많이 하면 돼.
Dialogue 3
A: Any tips for surviving the military?
군대에서 살아남는 방법 아는 거 있어?
B: Do as you’re told and stay quiet.
시키는 대로 하고, 조용히만 있으면 돼.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in POPs English.
That means not loyal, not faithful.
It starts with letter “u”.
What’s this?
I guess the answer is “untrue”.