1). REVIEW MYSELF
네 상상력을 발휘해 봐. You can just use your imagination.
난 두렵지 않아요. I'm not afraid.
밸런타인데이에 내 사랑을 고백해야 할까?
Should I confess my love on Valentine's Day?
2). SCREEN ENGLISH
네 상상력을 발휘해 봐.
- 좋아, 그렇다면,
네 상상력을 발휘하면 될 것 같은데.
- 엄마가 있는 것처럼 가장하라는 거예요?
- 그래, 그거야, 할 수 있겠지, 그렇지?
- Okay, well, then maybe
you can just use your imagination.
- You mean I pretend I have a mom?
- Yes, right? You can do that, can't you?
Words & Phrases
maybe 아마도, 어쩌면 maybe you can ~ 어쩌면 네가 ~할 수 있을 것이다
imagination 상상력, 상상 use your imagination 너의 상상력을 발휘하다
mean 의미하다
pretend 가장하다, ~인 체하다 pretend I have a mom 엄마가 있다고 가장하다
Key Expression Practice
* Visualize the situation in your head.
* Create a pretend scenario.
3). POPS ENGLISH
I'm not afraid.
Why stop to think of whether
This little dream might fade?
We put our hearts together
Now we're one, I'm not afraid.
이 작은 꿈이 사라지지나 않을까
왜 멈춰 서서 그런 생각을 하겠어요?
우린 우리의 마음을 합했어요.
이제 우린 하나에요. 두렵지 않아요.
* Vocabulary
whether ~인지 아닌지
fade 바래다, 희미해지다
put together 합하다
afraid 두려워하는, 겁내는
4). KISS ENGLISH
Pattern Talk
내가 ~해야 할까요.
Step 1
1. 밸런타인데이에 내 사랑을 고백해야 할까?
Should I confess my love on Valentine's Day?
2. 이 프로젝트를 계속해야 할까?
Should I continue with this project?
3. 내 에세이를 다시 쓰거나 수정해야 할까?
Should I rewrite or revise my essay?
4. 그녀의 충고를 받아들여야 할까?
Should I take her advice?
5. 예약을 바꿔야 할까?
Should I change our reservation?
6. 간섭하지 말고 내일만 신경쓸까?
Should I mind own business?
7. 내가 새 암호를 만들어야 할까?
Should I make a new password?
8. 그의 이메일에 답해야 하나?
Should I reply to his email?
Step 2
Dialogue 1
A: 밸런타인데이에 내 사랑을 고백해야 할까?
A: Should I confess my love on Valentine's Day?
B: 고백을 매일 해봐.
B: You should do that daily.
Dialogue 2
A: 그녀의 충고를 받아들여야 할까?
A: Should I take her advice?
B: 내가 너라면 받아들이지 않겠어.
B: I wouldn't if I were you.
Dialogue 3
A: 새로운 비밀번호를 만들어야 할까?
A: Should I make a new password?
B: 안전상으로 더 좋겠네.
B: That would be good for security.