굿모닝팝스 2014.02.26

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 26. 16:30 Posted by chanyi



1). REVIEW MYSELF

가치 있는 일을 위해 그런 거야.                      It was for a worthy cause.

거기서 당신을 만날게요.                                    I'll meet you up there.

오리엔테이션에 참석하는 거 잊지 말고.                Don't forget to attend orientation.

 

2). SCREEN ENGLISH

가치 있는 일을 위해 그런 거야.       It was for a worthy cause.

-      그러니까, 이게 박사님 새 직장이었던 거예요?

-      맞았어! 자네, 이거 아주 마음에 들 거야.

-      미안. 내가 자네 미니언들을 좀 빌려왔어.

       하지만 대의를 위해 그런 거야.

-      So, this is your new job opportunity?

-      Absolutely. You're gonna like this.

-      Sorry. I had to borrow some

       of your minions,

       but it was for a worthy cause.

Words & Phrases

job   일자리                                           job opportunity  취업 기회

absolutely  전적으로, 틀림없이

borrow   빌리다

minion   아랫것, 하인                            some of your minions  너의 하인 중 몇몇

worthy   가치가 있는, 자격이 있는           a worthy cause   대의명분

 

3). POPS ENGLISH

I'll meet you up there.       거기서 당신을 만날게요.

I think I might be sinking.

Throw me a line.

If I reach it in time, I'll meet you up there

Where the path runs straight and high.

내가 가라앉을지도 모르겠어요.

내게 생명줄을 던져 주세요.

제시간에 닿는다면, 거기서 당신을 만날 거예요.

인생의 길이 곧고 높게 뻗어 있는 그곳에서.

* Vocabulary

sink   가라앉다

throw a line   밧줄을 던지다

reach   이르다, 닿다, 도달하다

path   길

straight   똑바로, 곧장


<Kiss English>

Pattern Talk

Don’t forget to + A.

A하는 거 잊지 말고.

 

<Step 1>

오리엔테이션에 참석하는 거 잊지 말고.

Don’t forget to attend orientation.

 

직원회의에 참석하는 거 잊지 말고.

Don’t forget to attend the staff meeting.

 

미리 예약하는 거 잊지 말고.

Don’t forget to make a reservation in advance.

 

자명종 맞추는 거 잊지 말고.

Don’t forget to set your alarm.

 

오일 교환하는 거 잊지 말고.

Don’t forget to change the oil.

 

휴대폰 충전하는 거 잊지 말고.

Don’t forget to recharge your phone.

 

케이크 사는 거 잊지 말고.

Don’t forget to pick up a cake.

 

고양이 먹이 주는 거 잊지 말고.

Don’t forget to feed the cat.

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Don’t forget to attend orientation.

오리엔테이션에 참석하는 거 잊지 말고.

B: I need to get up early tomorrow.

내일 아침 일찍 일어나야겠네.

 

Dialogue 2

A: Don’t forget to set your alarm.

자명종 맞추는 거 잊지 말고.

B: I actually set three of them.

나 사실 3개나 맞춰 놓았어.

 

Dialogue 3

A: Don’t forget to recharge your phone.

휴대폰 충전하는 거 잊지 말고.

B: The battery dies so quickly.

배터리가 너무 빨리 닳아.


돌발 Pop Quiz! 

Today’s question is in Screen English.

That means a chance to do something.

What’s this?

I think the answer is “opportunity”.   

 

청취자 질문 영어 표현!

복학을 앞두고 너무 설렌다

I’m so excited to get back to school.