가장 먼저 알았고, 가장 먼저 움직였어. First to know, first to act.
그곳에 내 악마가 숨어 있어요. It's where my demons hide.
내가 너무 성급하게 꽃 축제 타령인 거야?
Is it too early to go to flower festival?
2). SCREEN ENGLISH
가장 먼저 알았고, 가장 먼저 움직였어. First to know, first to act.
- 이스라엘은 어떻게 이기고 있는 거죠?
- 좀비들이 사람을 공격하기 전에
나라 전체를 봉쇄해 버렸죠.
가장 먼저 알았고, 가장 먼저 움직인 거죠.
- How is Israel winning?
- They sealed off their entire count교
days before the undead attacked man.
First to know, first to act.
Words & Phrases
win 이기다, 얻다 How is Israel winning? 어떻게 이스라엘이 이기고 있죠?
seal off 봉쇄하다 They sealed off their entire country. 나라 전체를 봉쇄하다.
before ~전에 days before ~하기 며칠 전에
attack 공격하다 The undead attacked man. 좀비들이 인간들을 공격했다.
know 알다 first know 제일 먼저 알다
act 행동하다 first to act 제일 먼저 행동하다.
Key Expression Practice
* They had the information and took action first.
* They found out and acted before anybody else.
3). POPS ENGLISH
It's where my demons hide. 그곳에 내 악마가 숨어있어.
When you feel my heat,
Look into my eyes.
It's where my demons hide.
It's where my demons hide.
당신이 내 사랑을 느낄 때,
내 눈동자를 들여다보세요.
그곳에 내 악마가 숨어 있어요.
그곳에 내 악마가 숨어 있어요.
* Vocabulary
look into ~을 들여다보다
demon 악령, 악마
4). KISS ENGLISH
패턴영어
내가 너무 성급하게 꽃 축제 타령인 거야?
Is it too early to go to a flower festival?
사장님께 봉급 인상 요청 드리기에는 시기상조인가?
Is it too early to ask my boss for a raise?
맥주 마시기에는 너무 이른가?
Is it too early to have a beer?
피자를 주문하기에는 너무 이른가?
Is it too early to order a pizza?
성탄절 쇼핑하기에는 너무 이른가?
Is it too early to go Christmas shopping?
잠자리에 들기에는 너무 이른가?
Is it too early to hit the hay?
네 생일 축하를 기원하기에는 너무 빠른가?
Is it too early to wish you Happy Birthday?
결과를 기대하기에는 너무 이른가?
Is it too early to expect a result?
<Step 2>
Dialogue 1
A: Is it too early to go to a flower festival?
꽃 축제 가기에는 너무 이른가?
B: They’re not in full bloom yet.
꽃이 아직은 만개하지 않았어.
Dialogue 2
A: Is it too early to ask my boss for a raise?
사장님한테 봉급 인상 요청하기에는 시기상조인가?
B: First, you need a fulltime job.
우선, 정식직원부터 되어야지.
Dialogue 3
A: Is it too early to go Christmas shopping?
성탄절 쇼핑하기에는 너무 빠른가?
B: Not if it’s for me.
내 선물 사러 간다면 아니지.
돌발 Pop Quiz
Today’s question is in Screen English.
It is one word.
That means to close an envelope or protected.
What’s this?
I think the answer is “seal”.
청취자 질문 영어 표현
우리말의 “살갑다”와 “무뚝뚝하다”는 영어로 어떻게 표현하면
좋은지 질문하셨는데
“살갑다”는 “kind, gentle 혹은 friendly”를
“무뚝뚝하다”는 “distant”를 사용하시면 된답니다.
For example,
I think they are really close, not distant.